manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Helvex Maxima E-713 User manual

Helvex Maxima E-713 User manual

Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas. / Slot the wall with the dimensions shown in the diagrams.
pared con
acabado final
etiqueta indicadora del nivel
de profundidad
Vista Superior / Top View
label for depth level
indicator
wall finish
Verifique el rango de
profundidad indicada en
la etiqueta del casquillo.
Check the depth range
indicated on the label
of the shell.
1
1-05-1983-1
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Herramienta Requerida
destornillador teflón
Dimensiones para la Instalación
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ Required Tools
screw plumber tape
/ Dimensions for the Installation
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Maxima® E-713
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm Allen key (included)
* Medidas Recomendadas / Recommended measures
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (1,0 kg/cm²) 14,2 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
2,5 m
10 m
20 m
PSI
Altura (h)
3,55
14,2
28,4
kg/cm²
0,25
1
2
Installation Requirements
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(1,0 kg/cm²) 14,2 PSI.
Relation
Tub Height-Pressure
Height (h)
Monomando para regadera con desviador /
Single lever shower with diverter.
5,8 cm min.
*6,4 cm
7,0 cm max. 13 cm
5.1"
18,5 cm
7.2"
Vista Frontal / Front View
2,54cm 1"
[email protected]
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
llave hexagonal 1¼” corta
1¼ "short hex wrench
Instalación General /
2
General Installation
Nivele el cuerpo del monomando en
el plano horizontal y vertical. / Level
the body of the mixer in the
horizontal and vertical plane.
7
8
Aplique el acabado final. / Apply the
finish.
3
Ensamble la tubería al cuerpo del
monomando. /Assemble the pipe to the
mixer body.
4
5Arme nuevamente el cuerpo del monomando. / Reassemble
mixer body.
6
9
Retire el casquillo (guía de instalación).
Remove the shell (installation guide).
Desensamble el cuerpo del monomando.
Disassemble the body of the tap.
3
rosca exterior
½”-14 NPT /
externally threaded
½“-14 NPT
tubo ½”
(no incluído)
/ tube ½”
(not included)
tapón /
plug
cámara
de aire /
air chamber
Utilice teflón en las
uniones roscadas.
/ Use Teflon screw
connections.
*70 cm *30 cm
*20 cm min.
30 cm max.
*70 cm *120 cm
conector no incluido /
connector not included
Inserte la instalación armada dentro del
ranurado de su pared. / Insert the
assembled pipes into the slotted wall.
nivel de piso
terminado NPT
/ floor level
finished NPT
2
inserto plástico
/ plastic insert
nivel /
level
casquillo
(guía de instalación)
/ shell (intallation guide)
Es importante
enroscar el tornillo de
ajuste del porta cartucho a
tope sin apretar. / It is
important to place the
screw to top but not
tighten.
vástago
stem
chapetón con empaque
escutcheon with gasket
Verifique que el vástago del cartucho se
desplace de forma vertical, retire el
chapetón tapa y coloque el chapetón con
10
empaque deslizandolo junto con el chapetón tapa.
/ Verify that the cartridge stem travels vertically and
remove escutcheon cap and place the escutcheon
with sliding o'ring packaging. with escutcheon with
gasket and escutcheon cap.
cartucho
cartridge
cuerpo
armado
armed
body
desviador
deflecting
tuerca
nut
½” - 14 NPT
½” - 14 NPT 3/4” - 14 NPT
casquillo
(guía de instalación)
cap (installation
guide)
pared con
acabado final
wall finish
casquillo
(guía de instalación)
shell (installation
guide)
/ label for depth indicator
etiqueta indicadora
del nivel de profundidad
Medidas Recomendadas /
Recommended Measures
p/ salida de regadera
/ to shower
p/ agua
fria
/ to cold
water
p/ salida de
tina / to tub
p/ agua
caliente
/ to hot
water
* Medidas Recomendadas
/ *Recommended measures
tuerca
nut
tornillo
screw
tornillo
screw
chapeton
tapa
escutcheon
cap
casquillo
(guía de instalación)
shell (installation
guide)
chapetón tapa
/ escutcheon
cap
3
14 Desenrosque el tornillo opresor.
Unscrew the setscrew.
Mantenimiento del Cartucho / Maintenance Cartridge
/ Drain Installation
15
12 Enrosque el tornillo opresor para fijar el
maneral. / Tighten the set screw to secure
the handle.
13 Inserte el botón en el desviador y enrosque
el tornillo opresor para fijarlo. / Insert the
button on the diverter and screw the set
screw to secure.
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
maneral / handle
Retire el maneral. / Remove the handle
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm allen key (included)
16 Retire el chapetón tapa y la tuerca para
retirar el cartucho, cambie el cartucho y
vástago / stem
11 Inserte el maneral en el vástago del cartucho. I
Insert the handle on the cartridge stem.
maneral / handle
tornillo opresor
setscrew
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm allen key (included)
arme nuevamente. / Remove the escutcheon cap
and nut to remove the cartridge, replace the
cartridge and reassemble.
Operación
17 18 Para que el agua salga hacia la salida de tina o regadera manual jale el
desviador, para regresar a la regadera oprima el desviador. / Pull the the
diverter to direct water to tub or handheld shower, push for headshower
abrir
open
+ fría
+ cold
Para abrir y cerrar el flujo de agua levante y baje el maneral, para ajustar la
temperatura, gire a la izquierda para calentar y a la derecha para enfriar./ To
open and close the water flow up and down the handle to adjust the water
temperature, turn left for hot and right for cold.
/ Operation
+ caliente
+ hot
tuerca
nut
chapetón tapa
escutcheon cap
Asegúrese de que el opresor
quede a tope y oculto en el
maneral / Make sure the
setscrew stay at the top and
hidden in the maneral
tornillo opresor
set screw
maneral / handle
cartucho
cartridge
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
4
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Solution
La válvula principal de agua se encuentra
cerrada. / The main water valve is closed. Abra la válvula principal de agua./ Open the main water valve.
El monomando se encuentra cerrado. / The
cartridge is closed.
Abra el monomando levantando el maneral (pag. 3, operación). /
Open the cartridge by lifting the handle (page 3 operation).
Basura obstruyendo entradas del cartucho. /
Garbage obstructing cartridge entrances.
Retire el cartucho (pag. 3 cambio de cartucho) y límpielo.
Remove the cartridge (page 3 cartridge replacement) and
clean.
La presión de operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Revise que los requerimientos mínimos de presion sean de 1,0
kg/cm². / Check that the minimum pressure requirements is 1,0
kg/cm².
Hay fuga entre el cuerpo
armado y el cartucho. / There is
leakage between the body and
the cartridge assembly.
Posiblemente no esté asentando bien el cartucho
en el fondo del cuerpo armado. / Possibly the
cartridge is not sitting correctly in the mixer
body.
Apriete firmemente la tuerca (pag. 2, paso 6). / Tighten the nut
(page 2, step 6).
El maneral está flojo. / The
handle is loose.
El opresor no está apretado. / The setscrew is
not tight.
Utilice la llave allen (incluida) y apriete firmemente. (pag. 3, paso
12). / Use the allen wrench (included) and tighten. (page 3, step
12).
El agua no sale por la salida de
tina. / The water exiting the
outlet of tub.
La regadera esta seleccionada en el desviador. /
The shower head is selected in the diverter.
Seleccione la tina en el desviador (pag. 3 paso 18). / Select the
tub in the diverter (pag. 3 step 18)
No sale agua. / No water.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.

Other Helvex Bathroom Fixture manuals

Helvex Nuva 9104 User manual

Helvex

Helvex Nuva 9104 User manual

Helvex H-3010 User manual

Helvex

Helvex H-3010 User manual

Helvex LV CASSINI User manual

Helvex

Helvex LV CASSINI User manual

Helvex 9104 User manual

Helvex

Helvex 9104 User manual

Helvex AT-2 User manual

Helvex

Helvex AT-2 User manual

Helvex Piura PIU-200 User manual

Helvex

Helvex Piura PIU-200 User manual

Helvex H-106-S User manual

Helvex

Helvex H-106-S User manual

Helvex Elegance 8104 User manual

Helvex

Helvex Elegance 8104 User manual

Helvex Konos 2107 User manual

Helvex

Helvex Konos 2107 User manual

Helvex Clásica II 206 User manual

Helvex

Helvex Clásica II 206 User manual

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex BR-470 User manual

Helvex

Helvex BR-470 User manual

Helvex 310-19-1 User manual

Helvex

Helvex 310-19-1 User manual

Helvex Novus E45 User manual

Helvex

Helvex Novus E45 User manual

Helvex TAZF NAO I PARED S-TZF-P User manual

Helvex

Helvex TAZF NAO I PARED S-TZF-P User manual

Helvex TV-302 User manual

Helvex

Helvex TV-302 User manual

Helvex UH-3301-WA User manual

Helvex

Helvex UH-3301-WA User manual

Helvex TV-201 User manual

Helvex

Helvex TV-201 User manual

Helvex E-919 User manual

Helvex

Helvex E-919 User manual

Helvex H-3012 User manual

Helvex

Helvex H-3012 User manual

Helvex UAT-1 User manual

Helvex

Helvex UAT-1 User manual

Helvex 8109 User manual

Helvex

Helvex 8109 User manual

Helvex Magna DX EP-2120 User manual

Helvex

Helvex Magna DX EP-2120 User manual

Helvex Piazza PIA105-61CM User manual

Helvex

Helvex Piazza PIA105-61CM User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

RESIGRES STYLE instructions

RESIGRES

RESIGRES STYLE instructions

Gessi 71442 manual

Gessi

Gessi 71442 manual

VIGO VG01015 quick start guide

VIGO

VIGO VG01015 quick start guide

Aqualisa Bath installation guide

Aqualisa

Aqualisa Bath installation guide

Kinedo Kinemagic Design DES1309NG-D installation instructions

Kinedo

Kinedo Kinemagic Design DES1309NG-D installation instructions

Sapho PS432 Instructions for use

Sapho

Sapho PS432 Instructions for use

KWC 26.009.200.000OG Installation and service manual

KWC

KWC 26.009.200.000OG Installation and service manual

ADEO Services ESW-250 Utilisation Manual

ADEO Services

ADEO Services ESW-250 Utilisation Manual

Signature Hardware CONTEMPORARY 949079 installation instructions

Signature Hardware

Signature Hardware CONTEMPORARY 949079 installation instructions

Geo georondo 3000 quick start guide

Geo

Geo georondo 3000 quick start guide

Hans Grohe Focus E 31720000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus E 31720000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Talis M52 260 1jet 14872000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M52 260 1jet 14872000 Instructions for use/assembly instructions

Balmani Quadro installation guide

Balmani

Balmani Quadro installation guide

Spectrum Pfister Saxton LG89-XGL1 Maintenance & Care Guide

Spectrum

Spectrum Pfister Saxton LG89-XGL1 Maintenance & Care Guide

agape Novecento XL ACER1070 Assembly instructions

agape

agape Novecento XL ACER1070 Assembly instructions

Hewi 802.50.01160 FH Installation and operating instructions

Hewi

Hewi 802.50.01160 FH Installation and operating instructions

Delta Commercial TECK T13H Series manual

Delta Commercial

Delta Commercial TECK T13H Series manual

INDA B2590D manual

INDA

INDA B2590D manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.