
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
El economizador está sucio. /
The flow regulator is dirty.
Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua
(”Mantenimiento” Pag. 2, paso 5). / Disassemble the shower and clean
the flow regulator with water jet (”Maintenance” Page 2, step 5).
Problema / Problem Causas / Causes Solución / Solutions
No se colocó cinta teflón en las uniones. /
No place teflon tape on the joints.
Colocar cinta teflón en las uniones (Pag. 2, paso 3). /
Place plumber tape on the joints. (Page 2, step 3).
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). /
Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).
Disminución del chorro
de agua. / Water flow
decreased.
La presión en la instalación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Los anticalcáreos están obstruidos.
/ Anti-limescale are dirty.
Realice limpieza (página 2, paso 5).
/ Cleaning (page 2, step 5).
Instalación General / General Installation
3Enrosque la regadera en el brazo (no incluido). / Screw the
shower to the arm (not included).
Coloque teflón en las uniones
roscadas. / Place plumber tape in
the threaded joints.
brazo
Mod. TR-012
(no incluido)
arm
Mod. TR-012
(not included)
Operación / Operation
4Oriente el cuerpo regadera en la dirección que desee. / Guide the
body shower in the desired direction.
3
35 Desenrosque la regadera del brazo, retire el economizador, limpie a chorro de agua con un cepillo suave y vuelva a colocarlo en la regadera. /
Unscrew the shower arm, remove the economizer, clean to jet of water with a soft brush and replace it in the shower.
Nota: Realice limpieza con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el plato de la regadera se acumulan partículas de basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que
dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento. / Note: Clean as often as necessary to
avoid flow decrease caused by debris and limescale that depend of water hardness from each region, which cause the flow water decreases or is zero at some point.
L a r e g a d e r a e s d e l i b r e
mantenimiento, sólo pase el dedo
por encima de los anticalcáreos
para eliminar las incrustaciones
calc ár ea s. / T he s ho we r is
maintenance free, just swipe your
finger over the anti-limescale to
remove the limescale.
economizador
economizer
anticalcáreos
anti-limescale
incrustaciones
calcáreas
limescale
economizador
economizer
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Mantenimiento / Maintenance