HMS TYTAN 2 User manual

ATLAS - HOME GYM - ATLAS
TYTAN 2
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION –
NÁVOD K OBSLUZE – NÁVOD NA POUŽITIE

2
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne
bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze
sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca,
ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób
mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
4. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża
należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się
urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
5. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i
większa Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały.
Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla
zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty
głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub
inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać
ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą
wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
6. niż powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt
jest dostępny. Wolna przestrzeń musi także zawierać
przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest
usytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może
być podzielona
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych
odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich
śrub, bolców i pozostałych połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i
łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki
bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają
najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać
urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie
ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też
usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie
dopóki problem nie zostanie usunięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu
lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed
rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE.
NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY
SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto –137 kg
Rozmiar po rozłożeniu – 150 x 120 x 210 cm
Maksymalne obciążenie produktu – 120 kg
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do
usuwania zabrudzeń i kurzu. Urządzenia należy przechowywać w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.

3
SCHEMAT PRODUKTU I CZĘŚĆI – strona 38
LISTA CZĘŚCI:
NR
Nazwa
Ilość
NR
Nazwa
Ilość
1
Dolna rama główna
1
46
Osłona
4
2
Belka pionowa
1
47
Podkładka Φ 30
3
3
Wspornik górny
1
48
Zatyczka 70*30
2
4
Mocowanie uchwytów krążków
1
49
Wtyczka Φ 25
4
5
Pręt prowadzący
2
50
Wtyczka Φ 28
4
6
Dźwignia wyprostu nóg
1
51
Wtyczka Φ 38
1
7
Tylna rama dolna
1
52
Wtyczka Φ 50
3
8
Uchwyt krążka lewego
1
53
Wtyczka Φ 60
3
9
Uchwyt krążka prawego
1
54
Nakładka Φ 38
1
10
Krążek tylny
3
55
Nakładka dolna Φ 60
6
11
Kierownica
2
56
Łańcuch
2
12
Ramię zamykające
1
57
Karabinek
6
13
Rama siedzenia
1
58
Szpilka L
1
14
Ramię oporu
1
59
Górna płyta
1
15
Regulacja siedzenia
1
60
Odważnik
11
16
Pokrywa wspomagająca dolna
1
61
Gumowy odbojnik
2
17
Pokrywa wspomagająca górna
1
62
Sprzęgło
1
18
Boczny stojak wyciągu
1
63
Szpilka regulacji obciążenia
1
19
Trzonek
1
64
Zawleczka do regulacji obciążenia
1
20
Pokrywa sztapli odważników
2
65
Uszczelka obciążników
1
21
Oparcie
1
66
Metalowa tuleja
2
22
Siedzenie
1
67
Przeciwnakrętka nylonowa M8
1
23
Stojak wyciągu krzyżowego
1
68
Przeciwnakrętka nylonowa M10
34
24
Stojak drążka podwójnego
1
69
Przeciwnakrętka nylonowa M12
4
25
Uchwyt wyciągu
2
70
Płaska podkładka Φ 6
4
26
Drążek wyciskowy oporowy
1
71
Płaska podkładka Φ 8
10
27
Drążek wyciągu dolnego
1
72
Płaska podkładka Φ 10
48
28
Piankowy wałeczek
2
73
Płaska podkładka Φ 12
6
29
Linka
1
74
Łukowa podkładka Φ 8
6
30
Linka stacji motylkowej
1
75
Łukowa podkładka Φ 10
22
31
Linka zespołu dolnego
1
76
Śruba sześciokątna M6*20
4
32
Przewód ćwiczeń brzucha
1
77
Śruba sześciokątna M10*12
8
33
Rurka dolna przednia
1
78
Śruba sześciokątna M8*20
8
34
Rurka dolna tylna
1
79
Śruba sześciokątna M8*40
1
35
Plastikowe łożysko
4
80
Śruba sześciokątna M8*80
2
36
Tuleja
1
81
Śruba sześciokątna M10*25
5
37
Pas ćwiczeń brzucha
1
82
Śruba sześciokątna M10*45
15
38
Pas na kostkę
1
83
Śruba sześciokątna M10*65
2
39
Szpilka
1
84
Śruba sześciokątna M10*80
14
40
Plastikowa nakrętka
1
85
Śruba sześciokątna M12*85
1
41
Krążek linowy
17
86
Śruba sześciokątna M12*115
2
42
Piankowy wałeczek Φ 80*160
4
87
Sześciokątna śruba imbusowa 10*20
2
43
Pianka Φ 90*245
2
88
Plastikowa tuleja
4
44
Pianka Φ 38*125
2
89
Uchwyt podwójny krążków
2
45
Pianka Φ38*200
2
90
KURSYWĄ ZAZNACZONO CZĘŚCI NARAŻONE NAJBARDZIEJ NA ZUŻYCIE
UWAGA: Narzędzia potrzebne do montażu urządzenia znajdują się wewnątrz kartonu

4
INSTRUKCJA MONTAŻU
UWAGA:
1. Uszczelka powinna być umocowana na obydwu końcach wszystkich śrub (na nasadzie śruby i wkrętki) jeśli instrukcja nie
wskazuje inaczej.
2. Należy przymocować wszystkie śruby ręcznie, a następnie przykręcić je kluczem, gdy maszyna będzie zmontowana.
3. Niektóre części mogą być fabrycznie złożone.
4. Złożenie wymaga pomocy drugiej osoby.
KROK 1
Rys.1
1. Włóż nakładkę dolną (#55) na końce części (#33,#34,7#).
2. Przełóż pręt prowadzący (#5) przez otwór części (#34), a następnie przymocuj części (#1,#7) do części (#34) za pomocą
(2) śrub sześciokątnych M10*80 (#84), (4) łukowych podkładek φ10(#75) i (2) nylonowych nakrętek M10(#68). Przymocuj
pręt prowadzący (#5) do części (#34) za pomocą (2) imbusowych śrub sześciokątnych M10*20(#87). Przykręć kluczem
wszystkie śruby.
3. Przymocuj część (#33) do części (#1) za pomocą tylnej pokrywy (#10) i (2) śrub sześciokątnych M10*80 (#84).
4. Przymocuj część (#3) do części (#1) za pomocą (2) śrub sześciokątnych M10*80 (#84), (4) płaskich nakładek φ10 (#72) i
(2) nakrętek nylonowych M10 (#68).
5. Przymocuj część (#18) do części(#1) za pomocą (1) M12 nakrętki nylonowej(#69). Przykręć kluczem dopóki nie będzie
równa z trzonkiem śruby.

5
KROK 2
Rys.2
1. Przełóż kolejno pokrywę wspomagającą dolną (#16), gumowy odbojnik (#61), sztaple odważników i pokrywę
wspomagającą górną (#17) przez pręty prowadzące(#5).
2. Uwaga: Ostrożnie nałóż odważniki (#60) pojedynczo na pręty prowadzące, nie podnoś więcej niż jesteś w stanie
utrzymać.
3. Nałóż sprzęgło (#62) na zawleczkę do regulacji obciążenia (#64) i przymocuj na pierwszym otworze zawleczki (#64) za
pomocą szpilki regulacji obciążenia (#63). Włóż zawleczkę (#64) w otwór odważnika (#60). Nałóż górny odważnik (#59)
na sztaple odważników. Umocuj uszczelkę obciążników (#65) na gnieździe górnego odważnika(#59).
4. Nałóż wtyczkę φ60 (#53) na część (#2). Przymocuj część (#2) do części (#3) za pomocą tylnej tarczy(#10) i (2) śrub
sześciokątnych M10*80 (#84).
5. Włóż każdy z prętów prowadzących (#5) do otworów części (#2), a następnie przymocuj część (#2) do prętów
prowadzących (#5)za pomocą (2)śrub sześciokątnych M10*25(#81).

6
KROK 3
Rys.3
1. Włóż okrągłą wtyczkę φ38 (#51) i nakładkę φ38 (#54) do części (#14).
2. Przymocuj część (#14) do części (#3)za pomocą (2) śrub sześciokątnych M10*80(#84).
3. Przymocuj część (#12) do części (#14)za pomocą (1) śrub sześciokątnych M8*40t(#79). Przykręć plastikowa nakrętkę
(#40) do części (#12).
4. Przymocuj część (#25) do części (#3) za pomocą (2) śrub sześciokątnych M10*65(#83).
5. Przymocuj część (#21) do części (#3)za pomocą (2) śrub sześciokątnych M8*80(#80).

7
KROK 4
Rys.4
1. Przymocuj część (#13) do części (#3) za pomocą tylnej tarczy (#10) i (2) śrub sześciokątnych M10*80(#84).
2. Włóż tuleję (#36) do części (#13).
3. Włóż podkładkę φ30 (#47) do części (#13).
4. Włóż wtyczkę φ50 (#52) w część (#15). Przymocuj część (#22) do części (#15) za pomocą (4) śrub sześciokątnych
M6*20(#76).
5. Przełóż część (#15) przez tuleję (#36) i przymocuj za pomocą szpilki (#39).
6. Włóż wtyczkę 70*30 (#48) w część (#6), a następnie przymocuj część (#6) do części (#13) za pomocą (1) śruby
sześciokątnej M12*85(#85).
7. Włóż wtyczkę φ25 (#49) w koniec części (#28), a następnie przełóż część (#28) przez otwór jak pokazano na obrazku
powyżej. Nałóż piankowy wałeczek φ80*160 (#42) na część (#28).

8
KROK 5
1. Włóż wtyczki φ50 (#52) i podkładki φ30 (#47) w część (#4). Użyj gumowego młotka, aby przełożyć trzonek (#19) przez
części (#4) (#2) dopóki jego końce nie będą równe. Przymocuj trzonek (#19) do części (#4) za pomocą (2) śrub
sześciokątnych M8*20 (#78).
2. Przymocuj część (#9) do części (#4) za pomocą (1) śruby sześciokątnej M12*115(#86).
3. Nałóż piankę φ90*245 (#43) na część (#9). Wskazówka: Zastosowanie wody lub mydła ułatwia tę czynność.
4. Przymocuj część (#11) do części (#9) za pomocą (2) śrub sześciokątnych M8*20 (#78) i (2) łukowych podkładek φ8(#74).
5. Włóż zatyczkę φ28 (#50) do części (#11), a następnie nałóż piankę φ38*200(#45) na część (#11). Wskazówka:
Zastosowanie wody lub mydła ułatwia tę czynność.
6. Włóż zatyczkęφ28 (#50) do części (#9). Nałóż piankę φ38*125 (#44) na część(#9). Wskazówka: Woda lub mydło ułatwia
tę czynność.
7. Złóż drugi uchwyt drążka (#8) w ten sam sposób.

9
KROK 6
SCHEMAT PROWADZENIA LINEK
Po złożeniu maszyny należy sprawdzić czy linka jest odpowiednio naprężona. (Przy właściwym naprężeniu pomiędzy płytą główną
a tarczą na odważniki powinna być 3-5mm przerwa).
Jeśli linka jest luźna, należy wyregulować naprężenie poprzez dociągnięcie śruby na górnej części tarczy na odważniki.
Jeśli linka jest bardzo luźna należy ustawić drążek na niższej pozycji tarczy na drążki (#89) lub wyregulować długość łańcucha
(#56) za pomocą karabinka(#57).
Zluzuj nakrętkę i
trzpień z gwintem na
górnej części tarczy,
aby przewód był
prawidłowo naprężony.
Ponownie przymocuj
nakrętkę.

10
KROK 7
Rys.7
1. Przymocuj pokrywę tarczy na odważniki (#20) do części (#16, #17) za pomocą (8)M8*12 śrub sześciokątnych (#77).
2. Przymocuj część (#17) do pręta prowadzącego (#5) za pomocą (2)M8*20 śrub sześciokątnych(#78).

11
KROK 8
Rys. 8
1. Przymocuj ochraniacz ramienia (91) do ramy (90) za pomocą 4*śrub (76), 4 podkładek (70).
2. Włóż tuleję (38) do dźwigni wyprostu nóg (6)
3. Włóż ramę ochraniacza ramienia (90) do dźwigni wyprostu nóg (6), wyreguluj wysokość i przymocuj za pomocą gałki (39)
Przykręć dokładnie wszystkie śruby i nakrętki.
Twoja domowa siłownia jest teraz złożona.
Przed użyciem sprawdź czy wszystkie śruby są odpowiednio przykręcone ,a linki prawidłowo umocowane na rolkach.
Regulacja linek może być konieczna w trakcie pierwszego użycia.

12
ZAKRES STOSOWANIA
Atlas TYTAN 2 jest urządzeniem przeznaczonym do ćwiczeń ogólnorozwojowych w warunkach domowych. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
INSTRUKCJA TRENINGU
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać
ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na
rysunku. Każde ćwiczenie powinno być
wykonywane, co najmniej przez 30 sekund.
Rozgrzewka
2. Ćwiczenia
1
ĆWICZENIE MIĘŚNI NÓG.
(GRUPA MIĘŚNI OKOŁO
KOLANOWYCH)
TO ĆWICZENIE WYKONUJE SIĘ
JEDNĄ NOGĄZAMOCUJ GÓRNY
DRĄŻEK DO GÓRNEGO OTWORU.
ZAHACZ KOLANO O DRĄŻEK I
CIĄGNIJ TAK MOCNO JAK
POTRAFISZ.
2
ROZIĄGANIE NÓG.
(MIĘSIEŃ CZWOROGŁOWY)
UMIEŚĆ GÓRNY DRĄŻEK W DOLNYM
OTWORZE. ZAHACZ NOGI O DOLNY
DRĄŻEK I CHWYĆ SIĘ PODSTAWY
SIODEŁKA. POWOLI PROSTUJ NOGI.
3
ĆWICZENIA MIĘŚNI GRZBIETU
(RECTUS ABDOMINIS-SERRATUS-
NIŻSZY LATISSI-MUS DORSI)
ZAMOCUJ DRĄŻEK NA GÓRNY
KRĄŻEK I CHWYĆ DRĄŻEK NAD
GŁOWĄ, ZAHACZ NOGAMI O DOLNY
DRĄŻEK, ZEGNIJ TALIĘ NACHYLAJĄC
SIĘ DO PRZODU TAK MOCNO JAK
POTRAFISZ.
4
PODCIĄGANIE WYPROSTOWANYCH
RAMION.
(LATISSIMUS DORSI-SERRATUS-
PECTORALS)
ZAMOCUJ DRĄŻEK NA GÓRNY
KRĄŻEK, OPRZYJ PLECY O OPARCIE I
CHWYĆ DRĄŻEK WYPROSTOWANYMI
RAMIONAMI. CIĄGIJ DRĄŻEK W
DÓŁPO ŁUKU TAK DALEKO, JAK TO
MOŻLIWE. POCHYL SIĘ DO PRZODU
ABY ZWIĘKSZYĆ ŁUK.
5
ĆWICZENIE MIĘSNI PŁASKICH
PRZEDNIEJ CZĘŚCI TUŁOWIA.
(LATISSIMUS DORSI-POSTERIOR DEL
TOIDBICEPS BRACHIALIS)
ZAMOCUJ DRĄŻEK NA GÓRNY
KRĄŻEK I CHWYĆ DRĄŻEK NAD
GŁOWĄ. USIĄDŹ AHACZ NOGI O
DOLNY DRĄŻEK. WYGNIJ PLECY W
ŁUK I ICIĄGNIJ DRĄŻEK POCHYLAJĄC
SIĘ DO PRZODU.
6
MOTYLEK
(MIĘSNIE KLATKI PIERSIOWEJ)
USTAW RAMIONA MOTYLKA , OPRZYJ
PRZEDRAMIONA O UCHWYTY
MOTYLKA I PCHAJ ŁOKCIAMI, NIE
DŁOŃMI.

13
7
PIONOWE
1) DOSTOSUJ WYSOKOŚĆ SIEDZENIA
ABY RAMIONA MOTYLKA
ZNAJDOWAŁY SIĘ NA WYSOKOŚCI
KLATKI PIERSIOWEJ.
2) PRZY POMOCY MOTYLKA I ZESTAWU
DO ĆWICZEŃ NÓG. ĆWICZ
NAPRZEMIENNIE GÓRNĄ I DOLNĄ
CZĘŚCIĄ ATLASU.
3) POWTARZAJ DOWOLNĄ ILOŚĆ RAZY.
Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl

14
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety
precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or
health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment
properly. Your doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood
pressure or cholesterol level. This is especially important for persons over the age of 35, pregnant women, or
those with pre-existing health problems or balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you
experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath,
feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor
before continuing with exercise program. Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. Move all sharp objects.
6. Free area shall be not less than 0,6 m greater than the training area in
the directions from which the equipment is accessed. Free area must
also include the area for emergency dismount. Where equipment is
positioned adjacent to each other the value of the free area may be
shared.
7. Before each use, visually inspect the unit including hardware and
resistance bends.
8. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other bends
are securely tightened.
9. Always use the equipment as indicated. If you find any defective
components whilst assembling or checking the equipment, or if you
hear any unusual noise coming from the equipment while using, stop.
Do not use the equipment until the problem has been rectified.
10. Do not insert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb
during exercises.
12. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
13. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment or
that may restrict or prevent movement.
14. The equipment has been tested and certified according to EN ISO 20957-1 under class H. It is not suitable for
therapeutic use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting
techniques and/or use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
17. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Check all parts with the part list.
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY
FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT
SPECIFICATIONS
Weight –137 kgs
Dimensions - 150 x 120 x 210 cm
Maximum weight of user –120 kg
MAINTENANCE
Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the following:
Keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use
Always make sure that the bands are secure and show no signs of wear
Regularly check the tightness of nuts and bolts
SCHEMA AND PARTS LIST –page 38

15
PARTS LIST NAMES
NO
NAME
QTY
NO
NAME
QTY
1
Main bottom frame
1
46
Comfort grip
4
2
Top beam
1
47
Ф 30 buffer
3
3
Main upright
1
48
70x30 plug
2
4
Pec mount
1
49
Ф 25 round plug
4
5
Guide rod
2
50
Ф 28 round plug
4
6
Leg extension arm
1
51
Ф 38 round plug
1
7
Rear bottom frame
1
52
Ф 50 round plug
3
8
Left pec arm
1
53
Ф 60 round plug
3
9
Right pec arm
1
54
Ф 38 end cap
1
10
Black plate
3
55
Ф 60 foot end cap
6
11
Handlebar
2
56
Coil chain
2
12
Locking bar
1
57
Snap link
6
13
Seat frame
1
58
L-pin
1
14
Resisting bar
1
59
Top weight plate
1
15
Seat adjustment
1
60
Weight plate
11
16
Bottom cover support
1
61
Weight buffer
2
17
Top cover support
1
62
Weight bushing
1
18
Side pulley rack
1
63
Weight pin
1
19
Shaft
1
64
Weight selector bar
1
20
Wright stack cover
2
65
Weight washer
1
21
Backrest pad
1
66
Bushing
2
22
Seat pad
1
67
M8 Nylon lock nut
1
23
Cross pulley rack
1
68
M10 Nylon lock nut
34
24
Double pulley rack
1
69
M12 Nylon lock nut
4
25
Pec pulley rack
2
70
Ф 6 flat washer
4
26
Lat bar
1
71
Ф 8 flat washer
10
27
Low row bar
1
72
Ф 10 flat washer
48
28
Foam roller tube
2
73
Ф 12 flat washer
6
29
Lat cable
1
74
Ф 8 arc washer
6
30
Pec cable
1
75
Ф 10 arc washer
22
31
Leg cable
1
76
M6x20 hex bolt
4
32
Abdominal cable
1
77
M8x12 hex bolt
8
33
Front bottom tube
1
78
M10x20 hex bolt
8
34
Rear bottom tube
1
79
M8x40 hex bolt
1
35
Plastic bearing
4
80
M8x80 hex bolt
2
36
Sleeve
1
81
M10x25 hex bolt
5
37
Abdominal strap
1
82
M10x45 hex bolt
15
38
Ankle strap
1
83
M10x65 hex bolt
2
39
Pop-pin
1
84
M10x80 hex bolt
14
40
Plastic nut
1
85
M12x85 hex bolt
1
41
Pulley
17
86
M12x115 hex bolt
2
42
Ф 80x160 foam roller
4
87
M10x20 hex socket bolt
2
43
Ф 90x245 foam
2
88
Plastic bushing
4
44
Ф 38x125 foam
2
89
Pulley plate
2
45
Ф 38x200 foam
2
90
BY ITALLIC LETTERS MARKED PARTS WHICH WASTE MOST FREQUENTLY
CAUTION: All necessary tools are inside the carton.

16
ASSEMBLY INSTRUCTION:
NOTE:
1. Washer should be placed on both ends of all bolts (against the head of the Bolt and against the nut) unless otherwise
specified In these instructions.
2. Tighten all bolts by hand on initial assembly and finally tighten with the wrench once the entire structure is erect.
3. Some parts may be pre-assembled at the factory.
4. Assembly requires the assistance of another person.
STEP 1
1. Set the Foot End Cap(#55) to the end of parts(#33,#34,7#).
2. Insert the Guide Rod(#5) to the hole of part(#34), and then attach the part(#1,#7) to the part(#34) using (2) M10*80 Hex
Bolts(#84), (4)φ10 Arc Washers(#75) and (2)M10 Nylon Lock Nuts(#68). Attach the Guide Rod(#5) to the part(#34) using
(2)M10*20 Hex Socket Bolts(#87). Wrench tighten these bolts here.
3. Attach the part(#33) to the part(#1) using the Back Plate(#10) and (2)M10*80 Hex Bolts(#84).
4. Attach the part(#3) to the part(#1) using (2)M10*80 Hex Bolts(#84), (4) φ10 Flat Washers(#72) and (2)M10 Nylon Lock
Nuts(#68).
5. Attach the part(#18) to the part(#1) using (1)M12 Nylon Lock Nut(#69). Wrench the nut until it is flush with the screw shaft.

17
STEP 2
1. Slide the Bottom Cover Support(#16), the Weight Buffer(#61), the Weight Stack and the Top Cover Support(#17) through
the Guide Rods(#5) in turn.
Note: Carefully slide the Weight Plates(#60) one by one onto the guide rods, do not lift more then you can control safely.
2. Set the Weight Bushing(#62) onto the Weight Selector Bar(#64) and attach it at the first hole of the Weight Selector
Bar(#64) using the Weight Pin(#63). Insert the Bar(#64) into the hole of Weight Plates(#60). Slide the Top Weight
Plate(#59) onto the Weight Stack. Set the Weight Washer(#65) onto the socket of Top Weight Plate(#59).
3. Insert the φ60 Round Plug(#53) into the part(#2). Attach the part(#2) to the part(#3) using the Back Plate(#10) and
(2)M10*80 Hex Bolts(#84).
4. Maneuver each of the Guide Rods(#5) into the holes of part(#2), and then attach the part(#2) to the Guide Rods(#5) using
(2)M10*25 Hex Bolts(#81).

18
STEP 3
1. Insert the φ38 Round Plug(#51) and the φ38 End Cap(#54) to the part(#14) in turn.
2. Attach the part(#14) to the part(#3) using (2)M10*80 Hex Bolts(#84).
3. Attach the part(#12) to the part(#14) using (1)M8*40 Hex Bolt(#79). Screw the Plastic Nut(#40) to the part(#12).
4. Attach the part(#25) to the part(#3) using (2)M10*65 Hex Bolts(#83).
5. Attach the part(#21) to the part(#3) using (2)M8*80 Hex Bolts(#80).

19
STEP 4
1. Attach the part(#13) to the part(#3) using the Back plate(#10) and (2)M10*80 Hex Bolts(#84).
2. Insert the Sleeve(#36) into the part(#13).
3. Insert the φ30 Buffer(#47) into the part(#13).
4. Insert the φ50 Plug(#52) into the part(#15). Attach the part(#22) to the part(#15) using (4)M6*20 Hex Bolts(#76).
5. Insert the part(#15) through the sleeve(#36) and attach it using the Pop-Pin(#39).
6. Insert the 70*30 Plug(#48) into the part(#6), and then attach the part(#6) to the part(#13) using (1)M12*85 Hex Bolt(#85).
7. Insert the φ25 Round Plugs(#49) into the end of parts(#28), and then insert the part(#28) through the hole, as shown in
above figure. Slide the φ80*160 Foam Roller(#42) onto the part(#28).

20
STEP 5
1. Insert the φ50 Plugs(#52) and the φ30 Buffers(#47) into the part(#4). Use a mallet to insert the Shaft(#19) through the
part(#4) and through the part(#2) until it is flush with both ends. Attach the Shaft(#19) to the part(#4) using (2)M8*20 Hex
Bolts(#78).
2. Attach the part(#9) to the part(#4) using (1)M12*115 Hex Bolt(#86).
3. Slide the φ90*245 Foam(#43) onto the part(#9). Hint: Water or soap makes it easier.
4. Attach the part(#11) to the part(#9) using (2)M8*20 Hex Bolts(#78) and (2)φ8 Arc Washers(#74).
5. Insert the φ28 Round Plug(#50) into the part(#11), and then slide the φ38*200 Foam(#45) onto the part(#11). Hint: Water
or soap makes it easier.
6. Insert the φ28 Round Plug(#50) into the part(#9). Slide the φ38*125 Foam(#44) onto the part(#9). Hint: Water or soap
makes it easier.
7. Assemble the other Pec Arm(#8) using same method.
Table of contents
Languages:
Other HMS Home Gym manuals