HOFFEN AD-1325 User manual

HOFFEN
WENTYLATOR PODŁOGOWY Z PILOTEM
Model: AD-1325

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
2
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE ....................................................................................................................2
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM.............................................................................2
3. DANE TECHNICZNE................................................................................................................2
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........................................................................3
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI........................................................................................................5
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU........................................................................................................6
7. BUDOWA ...................................................................................................................................7
8. UŻYTKOWANIE........................................................................................................................9
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ......................................................................................11
10. PROBLEMY ..........................................................................................................................11
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ...............................................................................12
12. GWARANCJA I SERWIS.....................................................................................................12
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI ........................................12
14. PRODUCENT........................................................................................................................12
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie
będzie dla Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją
obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności
z instrukcją bezpiecznego użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję
obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie użytkowania produktu.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie przeznaczone jest do wentylowania lub chłodzenia strumieniem
powietrza pomieszczeń zamkniętych. Użytkownik może zmieniać takie
parametry pracy urządzenia jak siła nadmuchu, ruch oscylacyjny, wybierać
zdefiniowane przez producenta tryby, a także ustawiać czas pracy. Całością
można sterować za pomocą dotykowego panelu na obudowie urządzenia jak
i za pomocą dołączonego pilota na podczerwień.
3. DANE TECHNICZNE
Wentylator podłogowy z pilotem
Model
AD-1325
Numer partii
202201
Moc
50 W
Zasilanie
220-240 V ~ 50-60Hz
Nadmuch
4 tryby pracy
Sterowanie
Panel dotykowy, pilot
Dodatkowe
Oscylacja, wyłącznik czasowy, pilot na podczerwień,
wskaźnik temperatury

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
3
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Bezpieczeństwo pracy
UWAGA! Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem
maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu bądź wypadku,
spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów
Bezpieczeństwa Pracy. Urządzenie może użytkować osoba, która dokładnie
zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji obsługi.
Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy
•Utrzymuj porządek w strefie pracy wentylatora.
•Nie użytkuj urządzenia w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych,
gazów, pyłu, itp.).
• Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dzieci.
Bezpieczeństwo elektryczne
•Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest
używanie przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest
używanie adapterów wtyczki z uziemieniem ochronnym. Niemodyfikowane
wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania wypadku.
•Chronić się przed wstrząsem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemioną
powierzchnią np.: lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy
ciało użytkownika jest uziemione.
•Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się
wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
•Dbaj o przewód zasilający. Nigdy nie używaj przewodu do przenoszenia
urządzenia, ciągnięcia lub wyciągania wtyczki z kontaktu. Chroń przewód
zasilający przed działaniem ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia.
•Podczas obsługi urządzenia, które przeznaczone jest do pracy na zewnątrz,
należy używać odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz
pomieszczeń). Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza zmniejszy ryzyko
porażenia prądem.
•Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze sieć zasilająca musi być
wyposażona w zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RDC).
Bezpieczeństwo osób
•Zachowaj ostrożność. Używaj urządzenie z rozwagą i ostrożnością. Nie
używaj urządzenia, w stanie zmęczenia, pod wpływem leków, alkoholu lub
innych środków odurzających. Nieuwaga może być przyczyną powstania
urazu ciała.
•Usuńwszelkie klucze i inne narzędzia nastawcze przed uruchomieniem
urządzenia. Klucze, narzędzia umieszczone w ruchomych częściach
urządzenia mogą by przyczyną wypadku.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
4
•Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci.
•Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby
z ograniczonymi predyspozycjami mentalnymi lub fizycznymi, ale tylko pod
nadzorem i po przekazaniu instrukcji dotyczącej użytkowania urządzenia
w sposób bezpieczny.
•Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
Obsługa urządzenia i jego eksploatacja
•Nie przeciążaj urządzenia.
•Nie używaj urządzenia, w którym nie działa wyłącznik / włącznik. Takie
urządzenie należy oddać do naprawy.
•Wyjmij wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) przed każdorazowym
regulowaniem urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy.
Czynność ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym
uruchomieniem urządzenia.
•Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie było dostępne dla
dzieci. Osoby, które nie zapoznały się z powyższymi punktami przepisów nie
mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby nieznające przepisów
bezpieczeństwa, niemające doświadczenia w obsłudze urządzenia są
narażone na spowodowanie wypadku.
•Urządzenie musi być poddawane przeglądom technicznym. Kontroli należy
poddawać mocowania, poprawność działania części ruchomych, czy nie są
zblokowane. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie, czy części nie są
uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem nieprawidłowego działania
urządzenia. Wadliwe i uszkodzone części należy wymienić na nowe. Wszelkie
elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo muszą być utrzymywane
w pełnej sprawności technicznej. W przypadku ich uszkodzenia należy
niezwłocznie je naprawić lub wymienić na nowe.
•Używanie urządzenia i akcesoriów musi być zgodne z niniejszą instrukcją.
Nieprzestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania
niebezpiecznych sytuacji.
• Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić, czy napięcie zasilania
odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Wszelkie regulacje, konserwacje lub czynności obsługowe opisane
w instrukcji, wykonuj przy odłączonej wtyczce z gniazda zasilającego.
•Nie korzystaj z urządzenia w przypadku, gdy przewód zasilający lub wtyczka
są uszkodzone.
•Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła (tj. centralne
ogrzewanie, piecyk, itp.) w celu uniknięcia odkształcenia się elementów
z tworzywa sztucznego.
Bezpieczeństwo pracy z wentylatorami
•Wentylator należy ustawić na twardym, płaskim podłożu.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
5
•Należy pamiętać, że wymuszony przez wentylator ruch powietrza może być
przyczyną przesuwania lub unoszenia lekkich przedmiotów (np. kartek papieru,
folii itp.), dlatego należy upewnić się, że w zasięgu pracy wentylatora nie
znajdują się takie przedmioty lub są odpowiednio zabezpieczone.
• Nie należy pozostawiać podłączonego urządzenia bez nadzoru, szczególnie,
jeżeli do urządzenia dostęp mają dzieci lub zwierzęta.
•Pomimo odpowiednich zabezpieczeń w konstrukcji, wentylatory, ze względu
na swoje wymiary, są urządzeniami narażonymi na przewrócenie, dlatego
nieużywany wentylator należy przechowywać w taki sposób, aby maksymalnie
zmniejszyć ryzyko przypadkowego wywrócenia urządzenia.
•Nie wolno włączać wentylatora bez założonej osłony turbiny.
•Nie wkładaj żadnych elementów przez osłonę wentylatora.
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami
Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
Symbol oznaczający sprzęt klasy II. Sprzęt, w którym ochronę przed
porażeniem prądem elektrycznym uzyskuje się nie tylko w wyniku
zastosowania izolacji podstawowej, lecz przewidziano także
dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak izolacja podwójna lub
izolacja wzmocniona.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Elementy opakowania należy wyrzucić do odpowiednich
kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić kartonik –
papier.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić folię –
plastik/metal.
Symbol oznaczający tekturę płaską (materiał opakowania).
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
6
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera
na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and
Electronic Equipment –WEEE). Produktów oznaczonych tym
symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub
wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego
punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są
procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów
w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania
przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy
recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma
korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się
z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki
odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
Zgodnie z dyrektywą 2013/56/UE o utylizacji baterii
i akumulatorów, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane
w tym produkcie baterie i akumulatory nie powinny być wyrzucane
razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz
traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie
wolno wyrzucać baterii i akumulatorów razem z niesortowanymi
odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów
muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która
umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka
i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom.
Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach
recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się
z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub
wysypiskiem.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy znajdują się
w opakowaniu, a urządzenie działa poprawnie. W zestawie znajdują się:
1. Czasza wentylatora z panelem dotykowym
2. Metalowa rura ze śrubami montażowymi
3. Podstawa wentylatora
4. Pilot na podczerwień (bateria CR2025 w zestawie)
5. Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj
się ze sprzedawcą. Polecamy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej
reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
7
Najnowsza wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem internetowym:
https://mptech.eu/qr/hoffen
7. BUDOWA
WYGLĄD OGÓLNY WENTYLATORA
Czasza wentylatora
Panel dotykowy
Podstawa wentylatora
Metalowa rura

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
8
PANEL DOTYKOWY
PILOT NA PODCZERWIEŃ
Regulacja prędkości
obrotowej wentylatora
Tryby pracy
wentylatora
Sterowanie
oscylacją
Ustawianie
czasu pracy
Włącznik
wentylatora
Symbole
trybów pracy
Wyświetlacz
Sterowanie
oscylacją
Tryby pracy
wentylatora
Ustawianie
czasu pracy
Włącznik
wentylatora
Regulacja prędkości
obrotowej wentylatora

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
9
8. UŻYTKOWANIE
W początkowym okresie użytkowania urządzenia może wydobywać się z niego
zapach poprodukcyjny.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Wyjmij z opakowania wszystkie elementy urządzenia (czaszę wentylatora, podstawę
i metalową rurę ze śrubami montażowymi). Sprawdź każdy z elementów, czy nie jest
uszkodzony. Połącz je zgodnie z poniższym opisem:
•Odkręć śrubę montażową przykręconą na jednym z końców metalowej rury.
Wsuń ten koniec w otwór pośrodku podstawy wentylatora, a następnie wkręć
wykręconą wcześniej śrubę od spodu podstawy wentylatora, łączą ją w ten
sposób trwale z metalową rurą.
•Odkręć śrubę montażową przykręconą z boku metalowej rury. Nałóż czaszę
wentylatora na górną część metalowej rury, tak aby otwór w rurze pokrywał
się z otworem z tyłu dolnej części czaszy. Połącz oba elementy wcześniej
wykręconą śrubą.
•Upewnij się, że wszystkie połączenia zostały dobrze zabezpieczone śrubami
i nie ma luźnych elementów.
Demontaż elementów powinien być wykonany w odwrotnej kolejności.
Wszystkie czynności wykonuj delikatnie, aby nie uszkodzić elementów.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia zadbaj o to, aby mieć suche ręce.
Zmontowane i ustawione w miejscu docelowym urządzenie podłącz do gniazda
zasilania. Poprawne zasilenie urządzenia zostanie potwierdzone krótkim sygnałem
dźwiękowym oraz wyświetleniem na wyświetlaczu aktualnej temperatury
w pomieszczeniu, w którym znajduje się wentylator.
Aby włączyć / wyłączyć wentylator dotknij włącznik na panelu dotykowym lub wciśnij
go na pilocie na podczerwień wycelowanym w panel urządzenia (tam znajduje się
odbiornik podczerwieni). Użycie przycisków potwierdzane jest krótkim sygnałem
dźwiękowym.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Za pomocą panelu sterującego lub pilota na podczerwień można sterować pracą
wentylatora
Skuteczny zasięg pilota na podczerwień wynosi ok. 5m w zależności od stanu
naładowania znajdującej się w nim baterii.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
10
Po włączeniu wentylator uruchamia się z najniższą prędkością obrotową, wyłącznik
czasowy oraz ruch oscylacyjny są wyłączone.
Przycisk oznaczonym tym symbolem służy do regulacji prędkości obrotowej
wentylatora. Dostępne są trzy stopnie prędkości, które zmienia się kolejno
dotykając symbolu na panelu dotykowym urządzenia lub wciskając odpowiedni
przycisk na pilocie.
Przycisk oznaczony tym symbolem służy do ustawienia opóźnienia wyłączenia
wentylatora. Opóźnienie wyłączenia można regulować w zakresie 1-12 godzin
z godzinnym skokiem. Kolejne dotknięcia symbolu na panelu dotykowym urządzenia
lub wciśnięcia odpowiedniego przycisku na pilocie zwiększa czas opóźnienia
wyłączenia o godzinę. Po osiągnięciu maksymalnego opóźnienia następne dotknięcie
lub wciśnięcie symbolu zmieni opóźnienie na zerowe, czyli je wyłączy. Wskazana na
wyświetlaczu wartość opóźnienia zostanie zaakceptowana po pięciokrotnym
mignięciu.
Przycisk oznaczony tym symbolem włącza i wyłącza ruch oscylacyjny czaszy
wentylatora.
Przycisk oznaczony tym symbolem przełącza między trybami pracy
wentylatora. Dostępne tryby:
Tryb domyślny –nie posiada reprezentacji w postaci ikony na panelu
dotykowym, jeśli ikony innych trybów nie są podświetlone, oznacza to, że
aktywny jest tryb domyślny; ten tryb aktywowany jest po włączeniu
urządzenia.
Tryb zmienny –sygnalizowany ikoną ; charakteryzuje się zmienną
prędkością obrotową wentylatora.
Tryb nocny –sygnalizowany ikoną ; charakteryzuje się cichą pracą
wentylatora.
Tryb stały –sygnalizowany ikoną ; charakteryzuje się stałą prędkością
obrotową wentylatora (drugi stopień prędkości).
W każdym z trybów pracy można sterować oscylacją czaszy wentylatora, opóźnieniem
wyłączenia oraz prędkością obrotową (poza trybem stałym, w którym regulacja
prędkości obrotowej wentylatora nie jest możliwa).
Czasza wentylatora ma możliwość regulacji jej nachylenia w osi pionowej w zakresie
90º. Żeby zmienić kąt nachylenia czaszy wentylatora chwyć ją po bokach obiema
dłońmi i delikatnie zmieniaj jej odchylenie w pionie. Podczas regulacji słyszalne będą
charakterystyczne odgłosy kliknięć, które są naturalne dla mechanizmu regulacji
nachylenia czaszy. Kliknięcia te nie oznaczają jedynych dostępnych pozycji nachylenia

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
11
czaszy wentylatora –zmiana nachylenia jest płynna i możliwe jest ustawienie
w dowolnej pozycji mieszczącej się w zakresie regulacji.
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
CZYSZCZENIE CZĘŚCI TWARDYCH URZĄDZENIA
Czyszczenie może odbywać się tylko, gdy urządzenie jest wyłączone, a wtyczka
sieciowa odłączona jest z gniazda zasilającego.
Urządzenie może być czyszczone tylko za pomocą suchej ściereczki lub papierowego
ręcznika. Nie dopuszcza się użycia wody ani żadnych innych płynów do czyszczenia
urządzenia.
WYMIANA BATERII W PILOCIE NA PODCZERWIEŃ
Odbezpiecz paznokciem tackę na baterię. Wysuń tackę z baterią. Wyjmij zużytą baterię
i na jej miejsce włóż nową (guzikową, CR2025 3V ⎓), zgodnie z oznaczeniami + i –na
obudowie pilota. Plus znajduje się na płaskiej stronie baterii. Wsuń tackę do momentu
zatrzaśnięcia się zabezpieczenia.
10. PROBLEMY
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem warto zapoznaćsięz poniższymi
poradami.
Urządzenia nie
można włączyć
Sprawdź poprawność podłączenia sieci elektrycznej.
Sprawdź, czy gniazdko elektryczne nie jest uszkodzone –
wybierz inne.
Jeśli próbujesz włączyć urządzenie za pomocą pilota sprawdź,
czy jego bateria się nie rozładowała, czy nadajnik z pilota
skierowany jest w stronę panelu urządzenia lub czy odległość
pomiędzy pilotem a urządzeniem nie jest zbyt duża (ok. 5 m).
Z urządzenia
wydobywa się
zapach
W początkowym okresie użytkowania z urządzenia może
wydobywać się zapach poprodukcyjny. To normalna sytuacja,
a zapach przestanie się wydobywać po pewnym, niezbyt długim
czasie.
Jeśli zapach jest mocny i przypomina spaleniznę należy
natychmiast wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania
i skontaktować się z serwisem producenta.
Urządzenie pracuje
głośniej niż zwykle
Przed wykonaniem poniższych czynności odłącz urządzenie od
sieci zasilającej.
Sprawdź, czy coś nie blokuje wentylatora.
Sprawdź, czy coś nie blokuje wlotu lub wylotu powietrza.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi, to skontaktuj się z serwisem producenta.

PL © 2022 HOFFEN. Wszystkie prawa zastrzeżone Wentylator podłogowy z pilotem
12
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po jego wyłączeniu
przyciskiem zasilania i wyczyszczeniu przechowuj je w suchym pomieszczeniu z dala
od źródeł ciepła i wilgoci. Najlepiej, gdy urządzenie będzie umieszczone w oryginalnym
opakowaniu i miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Podczas obsługi przenoś urządzenie jedynie po jego wyłączeniu, trzymając za uchwyt.
Nie narażaj urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć.
Zalecany jest transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Podczas transportu
nie narażaj urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy.
12. GWARANCJA I SERWIS
Produkt objęty jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty sprzedaży produktu. W
przypadku potrzeby skorzystania z reklamacji gwarancyjnej należy kontaktować się z
infolinią producenta lub punktem sprzedaży. Produkt oddawany do reklamacji
gwarancyjnej powinien być kompletny i najlepiej spakowany w oryginalnym
opakowaniu.
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Niniejszym mPTech Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw
tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
14. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
Wyprodukowano w Chinach
Numer partii: 202201
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

FLOOR FAN WITH REMOTE CONTROL
Model: AD-1325

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Floor fan with remote control
14
Table of Contents
1. INTRODUCTION.....................................................................................................................14
2. INTENDED USE......................................................................................................................14
3. TECHNICAL DATA.................................................................................................................14
4. PRINCIPLES OF SAFE USE..................................................................................................15
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS..................................................................................17
6. CONTENTS OF THE SET......................................................................................................18
7. CONSTRUCTION ...................................................................................................................19
8. USE...........................................................................................................................................21
9. CLEANING AND MAINTENANCE .......................................................................................23
10. PROBLEMS ..........................................................................................................................23
11. STORAGE AND TRANSPORT ...........................................................................................24
12. WARRANTY AND SERVICE...............................................................................................24
13. DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN STANDARDS.........................24
14. MANUFACTURER ...............................................................................................................24
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We are confident that its use will be a
great pleasure for you. Please read the user manual carefully before using the
product, in particular the instructions on safe use. Please keep this manual in
order to be able to refer to it while using the product.
2. INTENDED USE
The device is designed for closed spaces to be ventilated or cooled with a
stream of air. The user can change the operating parameters of the device
such as the airflow force, oscillating motion, choose the soft light modes
(defined by the manufacturer), and set the operating time. The whole can be
controlled by a touch panel on the housing of the device as well as by the
included infrared remote control.
3. TECHNICAL DATA
Floor fan with remote control
Model
AD-1325
Lot number
202201
Power
50 W
Power supply
220-240 V ~ 50-60Hz
Work modes
4 modes
Steering
Touch panel, remote control
Additional
Circulation, timer, infrared remote, thermometer

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Floor fan with remote control
15
4. PRINCIPLES OF SAFE USE
Work safety
CAUTION! Please read this chapter carefully in order to minimise the possibility
of injury or accident caused by improper handling or ignorance of the Safety
Regulations. The device may only be used by a person who has read and
understood the operating instructions carefully.
General requirements for workplace safety
- Maintain order in the fan operating zone.
Do not use the device near explosive materials (flammable, gas, dust etc.).
- The device must be stored in a way that makes it inaccessible to children.
Electric safety
- The plug must be matched to the power outlet. It is forbidden to use any
cables in which the plug has been tampered with. Do not use adapter plugs
with protective ground. Unmodified plugs and appropriate sockets reduce the
risk of accidents.
Protect yourself from electrical shock. Avoid contact with grounded surfaces,
e.g. refrigerators, heat sinks, pipes. Electric shock is greater when the user's
body is grounded.
- Do not expose the device to rain or moisture. Water ingress into the device
increases the risk of electric shock.
Take good care of the power cord. Never use the cable to carry the device, pull
or unplug the plug. Protect the power cord from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
- When using the device that is designed for outdoor use, use suitable
extension cords (suitable for outdoor use). Use of an appropriate extension
cord will reduce the risk of electric shock.
- If the unit is operating in a humid atmosphere, the mains supply must be
equipped with a residual current device (RDC).
Personal safety
Behave with caution ALWAYS USE WITH CAUTION. Do not use while you are
tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. Inattention can
cause injury.
- Remove any keys or other setting tools before starting the unit. Keys and tools
placed in moving parts of the machine can cause an accident.
- The device is not a toy for children.
The device can be used by children over 8 years of age and people with limited
mental or physical predispositions, only if under supervision or if they are
familiar with the user manual and understand how to use the device in a safe
manner.
- Cleaning and maintenance must not be carried out by children without
supervision.

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Floor fan with remote control
16
Operation and use of the equipment
Do not overload the device.
- Do not use the device if the switch does not turn it on and off. Such a device
must be repaired.
- Disconnect the plug from the contact (power source) before adjusting the
unit, changing accessories or stopping operation. This action protects the user
against uncontrolled start-up of the device.
Store idle power tools out of the reach of children. Persons unfamiliar with the
device or these instructions cannot operate the device. Persons who do not
know the safety regulations and who are not familiar with the operation of the
device are at risk of accidents.
Maintain the device. Check the binding and moving parts, whether they are
blocked The inspection should include a check that the parts are not damaged,
cracked or will not cause malfunction. Replace defective and damaged parts
with new ones. All safety components must be maintained in full operational
order. If they are damaged, they must be repaired or replaced immediately.
Use of the device and accessories must be in accordance with these user
manual. Failure to comply with these rules can lead to dangerous situations.
-Before initial start-up, check that the power supply voltage corresponds to the
value indicated on the nameplate.
-Carry out any adjustments, maintenance or servicing described in this manual
with the plug unplugged.
- Do not use the device if the power cord or plug is damaged.
- Store the unit away from heat sources (i.e. central heating, stove, etc.) to avoid
deformation of plastic parts.
Safe operation with fans
- Place the fan on a firm, flat surface.
- Please note that air movement forced by the fan may cause light objects (e.g.
sheets of paper, foil, etc.) to move or lift, so make sure that such objects are
not within the operating range of the fan or are adequately protected.
-Do not leave the connected device unattended, especially if children or pets
have access to it.
- In spite of the proper protection in the construction, the fans, due to their size,
are devices exposed to tipping, so when not in use, the fan should be stored in
such a way as to minimize the risk of accidental tipping over.
- Do not operate the fan without the turbine cover in place.
- Do not insert any parts through the fan guard.

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Floor fan with remote control
17
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS
The mark placed on the product indicates that the product complies
with the basic requirements and other provisions of the so-called
"Directive of the 'New Approach' Directive of the European Union.
Symbol for Class II equipment. Equipment where protection against
electric shock is provided not only by basic insulation but also by
additional safety measures such as double insulation or reinforced
insulation.
The packaging of the device can be recycled in accordance with
local regulations.
The packaging elements should be disposed of in appropriate
containers.
The marking of the container into which the packing should be
discarded - paper.
Marking of the container into which the drawpiece should be thrown
- plastic/metal.
Symbol for cardboard (packaging material).
For indoor use.
The device is marked with a crossed-out rubbish bin, in accordance
with the European Directive 2012/19/WE on used electrical and
electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment -
WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed
of or dumped with other household waste after a period of use. The
user is obliged to get rid of used electrical and electronic equipment
by delivering it to designated recycling point in which dangerous
waste are being recycled. Collecting this type of waste in
designated locations, and the actual process of their recovery
contribute to the protection of natural resources. Proper disposal of

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Floor fan with remote control
18
used electrical and electronic equipment is beneficial to human
health and environment. To obtain information on where and how
to dispose of used electrical and electronic equipment in an
environmentally friendly manner user should contact their local
government office, the waste collection point, or point of sale, where
the equipment was purchased.
In accordance with directive 2013/56/UE on the disposal of
batteries and accumulators, this product is marked with the symbol
of a crossed-out waste bin. The symbol indicates that the batteries
used in this product should not be disposed with regular household
waste, but treated according to the legal directives and local
regulations. It is not allowed to dispose of batteries and
accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries
and accumulators must use the available collection points of these
items, which allows them to return, recycle and disposal. Within the
EU, the collection and recycling of batteries and accumulators is a
subject to separate procedures. To learn more about existing
procedures of recycling of batteries and accumulators please
contact your local office or an institution for waste disposal or
landfill.
6. CONTENTS OF THE SET
After unpacking, check that all listed parts are in the package and that the device is
working properly. Included in the set:
1. Fan head with touchpanel.
2. Fan base with mounting screws
3. Fan base
4. Infrared remote control (CR2025 battery included)
5. User Manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer. We
advise to keep the container in case of any complaints. Keep the container out of
reach of children.
The latest version of the user manual is available at the Internet address:
https://mptech.eu/qr/hoffen

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Floor fan with remote control
19
7. CONSTRUCTION
GENERAL OVERVIEW OF THE TOWER FAN
Fan head
Touch panel
Fan base
Metal pipe

EN © 2022 HOFFEN. All rights reserved Floor fan with remote control
20
TOUCH PANEL
Infrared remote control
Fan speed control
Fan work mode
Oscillation
control
Setting the
operating time
Fan switch
Modes
symbols
Display
Oscillation
control
Fan work mode
Setting the
operating time
Fan switch
Fan speed control
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Fan manuals

HOFFEN
HOFFEN AD-1025 User manual

HOFFEN
HOFFEN FT-30A User manual

HOFFEN
HOFFEN RMX-2892 User manual

HOFFEN
HOFFEN USB01 User manual

HOFFEN
HOFFEN TST08-RD User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-1225 User manual

HOFFEN
HOFFEN AD-1425 User manual

HOFFEN
HOFFEN SF-1300 User manual

HOFFEN
HOFFEN FJ-15A User manual

HOFFEN
HOFFEN 337311 User manual