HOMCOM 371-045V00 User manual

INffb031_FR_IT
371-045V00
MANUEL D'UTILISATION
Trottinette pour
enfants
IMPORTANT - CONSERVEZ CES INFORMATIONS POUR VOTRE
CONSULTATION ULTÉRIEURE: LISEZ ATTENTIVEMENT
FR
* Convient aux enfants de 3 à 8 ans.
* Poids maximum : 50 kg.

Cher client :
Nous vous remercions d'avoir acheté cette trottinette.
Prière de lire les instructions avant d'utiliser ce produit.
Ce manuel contient des instructions importantes en matière de sécurité, de perfor-
mances et d'entretien. Les illustrations contenues dans ce manuel ont pour but de
vous aider à utiliser ce produit correctement. Si des différences sont constatées entre
les illustrations et le produit réel, veuillez-vous référer au produit réel.
Afin d'améliorer la qualité de nos produits, leur structure et leur apparence peuvent
être modifiées sans préavis. Nous vous présentons nos excuses pour tout incon-
vénient que cela pourrait causer.
AVERTISSEMENT:
1. Les adultes doivent aider les enfants dans les procédures de réglage initial pour
déplier la trottinette, régler le guidon et la direction à la hauteur, et enfin plier la
trottinette.
2.RISQUE D'ETOUFFEMENT - Petites pièces. L'installation n'est autorisée que
pour les adultes, tenez les enfants à l'écart.
3.A utiliser sous la surveillance directe d'un adulte.
4.Ne conduisez jamais le véhicule avec plus d'une personne.
5.Veuillez l'utiliser sur une surface plane et propre. N'utilisez jamais près de
marches, d'allées en pente, de routes en pente, d'allées, de zones de piscine, de
routes, sur de l'herbe ou des surfaces humides ou d'autres plans d'eau.
6.Avant de conduire le véhicule chaque fois, l'adulte doit inspecter les vis de
chaque pièce, resserrez le bouchon à vis s'il y a du jeu. Fixez toutes les attaches
avant chaque trajet.
7.Portez toujours des chaussures et un équipement de protection approprié.
Portez toujours un casque homologué selon les normes locales pendant la
conduite, avec la jugulaire bien fixée.
8.Ne portez pas d'écouteurs ou tout autre élément susceptible de nuire à votre
capacité d'entendre ou de voir.
9.Ne conduisez pas le produit au crépuscule, la nuit ou lorsque la visibilité est
limitée.
10.N'utilisez pas le véhicule sur les routes à circulation,conduisez sur des
surfaces pavées lisses, loin des véhicules à moteur.
11.Évitez la vitesse excessive associée aux randonnées en descente. Il peut être
difficile de s'arrêter ou de manœuvrer rapidement.
12.Respectez toujours les lois et réglementations locales.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Conservez toutes les instructions et pièces relatives à ce produit pour référence
ultérieure La trottinette ne nécessite pas d'entretien. Toutefois, la trottinette doit être
vérifié périodiquement pour s'assurer qu'il n'y a pas de pièces lâches, cassées ou
usées. Serrez toutes les pièces qui sont lâches et remplacez immédiatement les
pièces usées ou cassées.
Le nettoyage périodique prolongera la durée de vie utile de ce Trottinette.

Dépliage de la trottinette
Rangement
Étapes :
1)En soutenant avec la main gauche l'extrémité devant, servez-vous de la main
droite pour tirer la potence de 1cm vers l'extrémité opposée.
2) Pendant que le manchon pliant se déplace vers la tête, la potence verticale est
relevée.
3) Une fois la potence redressée, le manchon revient à sa position initiale – l’étape
est fini.
Étapes :
Rabattez la potence en tirant vers le haut sur environ 1 cm.
Pendant que le manchon pliant est maintenu vers le bas, posez la potence vertica-
le.

Conduite
Right
ERREUR
Freinage
Poignée inclinable
Dispositif d'inclinaison de la direction des roues avant
Ce dispositif d'inclinaison unique permet de faire
tourner les roues avant à gauche ou à droite. Inclinez le
guidon pour contrôler la direction du trottinette .
C'est un peu comme faire du ski ou du surf.
Comme le montre la figure ci-dessus :
Contrôlez la direction en inclinant le trottinette à gauche ou à droite, tout en tenant
le guidon.
Ne pas faire tourner le guidon -
cela pourrait endommager la
potence.
Comment freiner :
Lorsque vous roulez, placez un
pied sur la plaquette de frein pour
vous arrêter. Relevez votre pied
pour reprendre la route.
Attention :
Ne roulez pas sur des pentes
raides. Les freins ne sont pas
conçus pour les descentes.
Tourner à gauche Tourner à droite

Réglage du guidon:
Nettoyage et entretien :
Relever le levier :
1) Déverrouiller le verrou vers la gauche.
2) Appuyez sur la bille, qui se trouve au-dessus du trou
de limite du levier.
3) Tirez sur le guidon jusqu'à ce que la bille remonte ;
ensuite tournez le verrou vers la droite et verrouillez-le
en place.
Descendre le levier :
1) Déverrouiller le verrou vers la gauche.
2) Appuyez sur la bille, qui se trouve au-dessus du trou
de limite du levier.
3) Appuyez sur le guidon jusqu'à ce que la bille ressorte
ensuite ensuite tournez le verrou vers la droite et ver-
rouillez-le en place.
Utilisez un chiffon humide pour essuyer ce produit. N'utilisez pas de nettoyant
industriel car cela pourrait endommager sa surface. N'utilisez pas de nettoyant à
base d'alcool ou d'ammoniaque, car cela pourrait endommager les pièces en plas-
tique ou ramollir les autocollants de l'appareil. Conservez ce trottinette dans un
endroit sec, à l'abri de la poussière.
Maintenance correcte :
Procédez à des contrôles réguliers pour vérifier que toutes les vis sont bien fixées
et que les roues sont en bon état. Si les roues sont usées, elles doivent être rem-
placées pour garantir une conduite sûre. Nettoyez le trottinette avec un chiffon
humide après chaque utilisation.
Roues et roulements :
Inspectez régulièrement les roues et les roulements, en vous assurant qu'ils sont
en bon état. Si les roues font un bruit anormal, veillez à les remplacer par les
mêmes roues du fabricant. L'usure due à une utilisation prolongée ou à l'utilisation
de roues différentes non adaptées constitue un risque pour la sécurité, lequel ne
fait pas partie des conditions de garantie.

Securité :
Toujours inspecter le trottinette avant de l'utiliser, pour s'assurer qu'il peut être
conduit en toute sécurité. Assurez-vous que les poignées et les vis sont correcte-
ment verrouillées. Réglez la poignée à une hauteur confortable.
Avertissement :
Pièces détachées
Vérifiez toutes les fixations avant de rouler, en vous assurant que les vis et les
pédales sont bien fixées.
Elles ne doivent pas émettre de sons anormaux lors de la conduite.
Équipement de sécurité
Portez un casque et des protections pour les coudes, les poignets et les genoux.
Portez toujours des chaussures confortables - ne roulez jamais pieds nus ou avec
des sandales. Attachez bien vos chaussures pour qu'elles ne se coincent pas dans
les roues.

INffb031_FR_IT
371-045V00
MANUALE D’UTENTE
Monopattino per
Bambini
IMPORTANTE - CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER
CONSULTARLE IN SEGUITO: LEGGERE ATTENTAMENTE
IT
* Adatto a bambini di 3-8 anni.
* Peso massimo: 50 kg.

Caro consumatore:
Grazie per aver acquistato questo Monopattino.
Si prega di leggere le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza, prestazioni e manuten-
zione. Le illustrazioni in questo manuale servono ad utilizzare correttamente questo
prodotto. In caso che si trovano le differenze tra le immagini e il prodotto reale, fare
riferimento al prodotto reale.
Per migliorare la qualità dei nostri prodotti, la sua struttura e l'aspetto possono essere
soggetti a modifiche senza preavviso. Ci scusiamo per gli eventuali disagi che le può
causare.
AVVERTIMENTO:
1. Gli adulti devono aiutare i bambini nelle regolazioni iniziali per spiegare il Monopatti-
no Elettrico, regolare il manubrio e lo sterzo all'altezza desiderata e poi per ripiegare il
Monopattino Elettrico.
2. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti. L'installazione e' consentita solo
agli adulti e bisogna tenere lontani i bambini.
3. Viene utilizzato solo sotto la diretta supervisione di un adulto.
4. Non guidare mai con più di 1 persona.
5. Si prega di utilizzarlo su una superficie piana e pulita. Non usare mai vicino a gradi-
ni, passi carrabili in pendenza, sentieri sulla collina, vicoli, aree di piscine, strade, o su
prato o superfici bagnate o vinino ad altri corpi d'acqua.
6. Prima di guidare ogni volta il giocattolo, l'adulto dovrebbe ispezionare le viti di ogni
parte, stringere il tappo a vite se è allentato. fissare tutti i pezzi di fissaggio prima di
ogni viaggio.
7. Indossare sempre scarpe e dispositivi di protezione adeguati. Indossare sempre un
casco in conformita' allo standard locale durante la guida, con il sottogola allacciato
saldamente.
8. Non indossare cuffie o altro articolo che possa compromettere la capacità di sentire
o vedere.
9. Non guidare il prodotto all'ora del crepuscolo, di notte o in momenti di visibilità lim-
itata.
10. Non utilizzarlo su strade con traffica. Guidare su superfici lisce e asfaltate, lontano
dai veicoli a motore.
11. Evitare velocità eccessive a causa dalle discese. Potrebbe essere difficile fermarsi
o controllare rapidamente.
12. Rispettare sempre le leggi e le normative locali.
MANUTENZIONE E CURA
Conservare tutte le istruzioni e le parti di questo prodotto per un riferimento futuro. Il
Monopattino Elettrico non necessita di manutenzione e però deve essere controllato
periodicamente per le parti allentate, rotte o usurate.
Stringere le parti allentate e sostituire immediatamente le parti usurate o rotte. Una
pulizia periodica prolungherà la durata della vita di questo Monopattino Elettrico.

Piegatura del Monopattino
Stoccaggio
Passaggi:
1) Premere l'estremità anteriore con la mano sinistra. Usare la mano destra per
tirare il palo, in modo che avanzi di 1 cm verso l'estremità posteriore.
2) Mentre il manicotto pieghevole si muove verso la testa, il palo verticale viene
sollevato.
3) Una volta che il palo è completamente in posizione verticale, il manicotto torna
nella sua posizione originale – il supporto è completo.
Passaggi:
Per piegare il palo, tirarlo verso l’alto per circa 1 cm.
Mentre il manicotto pieghevole è girato verso il basso, il palo verticale viene abbas-
sato.

Sterzata
Corretto
ERRORE
FRENATA
Inclinare il manubrio
Inclinazione dello sterzo per le ruote anteriori
Questo esclusivo sistema di inclinazione può girare le
ruote anteriori a sinistra o a destra. Inclinare il manubrio
per controllarela direzione del monopattino. È un po'
come sciare o fare surf.
Come mostrato nella figura sopra:
Controllare la direzione inclinando a sinistra oa destra, tenendo il manubrio.
Non girare il manubrio: ciò potreb-
be danneggiare l'asta.
Come frenare:
Durante la guida, posizionare un
piede sulla pedale del freno per
fermarsi. Alza il piede per andare
avanti di nuovo
Attenzione:
Non guidare su pendii ripidi. I freni
non sono progettati per la guida in
discesa.
Gira a sinistra Gira a destra

Regolazione del Manubrio
Pulizia e Manutenzione
Alzare il manobrio:
1) Aprire il blocco a sinistra.
2) Premere la testina blocco, che si trova sopra il foro
limite della leva.
3) Tirare su il manubrio fino a quando la testina blocco non
si sporge e girare il blocco a destra, bloccandosi di nuovo
in posizione.
Abbassare il manobrio:
1) Aprire il blocco a sinistra.
2) Premere la testina blocco, che si trova sopra il foro
limite della leva.
3) Premere sul manubrio fino a quando la testina blocco
non fuoriesce e girare il blocco a destra, bloccandosi di
nuovo in posizione.
Utilizzare un panno umido per pulire questo prodotto. Non utilizzare un detergente
industriale in quanto potrebbe danneggiarne la superficie. Non utilizzare alcol o
detergenti all'ammoniaca: ciò può danneggiare le parti in plastica o ammorbidire gli
adesivi sull'apparecchio. Conserva questo monopattino in un luogo asciutto e privo
di polvere.
Manutenzione della Sicurezza
Controllare regolarmente che tutte le viti siano serrate e che le ruote siano in buone
condizioni. Se le ruote sono usurate, devono essere sostituite per garantire una
guida sicura. Pulire il monopattino con un panno umido dopo ogni utilizzo.
Ruote e Cuscinetti
Controllare regolarmente ruote e cuscinetti, assicurandosi che siano in buone con-
dizioni. Se le ruote emettono un suono anomalo, assicurarsi che siano sostituite
con le stesse ruote del produttore. L'usura dovuta a un uso prolungato o all'utilizzo
di ruote diverse non compattibili è un pericolo per la sicurezza, che non fa parte
delle condizioni di garanzia.

Sicurezza:
Controllare sempre il monopattino prima dell'uso, assicurandosi che sia sicuro da
guidare. Assicurarsi che il manubrio e le viti siano correttamente bloccate. Regolare
il manubrio a un'altezza comoda.
Avvertenza di Sicurezza:
Parti rallentati
Controllare tutte le parti di fissaggio prima di guidare, assicurandosi che le viti e I
pedali siano fissati correttamente.
Non dovrebbero emettere suoni anormali durante la guida.
Dispositivi per la sicurezza
Indossare un casco e cuscinetti per gomiti, polsi e ginocchia. Indossare sempre
scarpe da ginnastica comode, non pedalare mai a piedi nudi o con i sandali. Por-
tare le scarpe in modo sicuro, assicurandosi che non rimangano intrappolate nelle
ruote.

INffb031_FR_IT
371-045V00
UESR’S MANUAL
Kid Scooter
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
EN
* Suitable for children of 3-8 years old.
* Max weight: 50 kg.

Dear customer:
Thank you for purchasing this scooter.
Please read the instructions before using this product.
This manual contains important safety, performance and maintenance instructions.
The illustrations in this manual are to help you use this product properly. If there are
any differences between the pictures and the actual product, please refer to the actual
product.
To improve the quality of our products, its structure and appearance may be subject to
change without notice. We apologise for any inconvenience this may cause.
WARNING:
1.Adults must assist children in the initial adjustment procedures to unfold the scooter,
adjust handlebar and steering to height, and finally to fold the scooter.
2.CHOKING HAZARD—Small parts. Only allowed for adults to install, keep children
away.
3.To be used under the direct supervision of an adult.
4.Never ride with more than 1 person.
5.Please use on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways,
hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other
bodies of water.
6.Before riding it each time, adult should inspect screws of every parts, please tighten
the screw cap if any looseness. secure all fasteners before every ride.
7.Always wear shoes and suitable protective equipment. always wear a local standard
approved helmet while riding, with the chinstrap securely fastened.
8.Do not wear headphones or anything else that would impair your ability to hear or
see.
9.Do not ride the product at dusk, at night or at times of limited visibility.
10.Do not using on traffic roads, Ride on smooth paved surfaces away from motor
vehicles.
11.Avoid excessive speed associated with downhill rides. It may be difficult to stop or
maneuver quickly.
12.Always comply with local laws and regulations.
MAINTENANCE & CARE
Keep all instructions and parts relating to this product for future reference. The scooter
does not require maintenance. However, the scooter should be checked periodically
for any loose, broken, or worn parts.
Tighten any parts that are loose, and replace any worn or broken parts immediately.
Periodic cleaning will prolong the useful life of this scooter.

Unfolding the scooter
Storing
Steps:
1) The left hand presses the front end. Use the right hand to pull the pole, so it
advances 1cm towards the rear end.
2) While the folding sleeve is moving towards the head, the upright pole is raised.
3) Once the pole is fully upright, the sleeve returns to its original position – the
stand is complete.
Steps:
Fold the pole up and pull about 1cm.
Whilst the folding sleeve is held down, place the vertical rod upside down.

Steering
Right
ERROR
Braking
Swing handle
Tilting the steering gear for front wheels
This unique tilting device can turn the front wheels left or
right. Tilt the handlebars to control the direction of the
scooter. It is kind of like skiing or surfing.
As shown in the above figure:
Control the direction by tilting either left or right, whilst holding the handlebars.
Do not turn the handlebars – this
could damage the rod.
How to brake:
When riding, place one foot on the
brake pad to stop. Lift your foot to
ride again.
Attention:
Do not ride on steep slopes. The
brakes are not designed for riding
downhill.

Adjusting the handlebars
Cleaning and maintenance
Raising the lever:
1) Open the lock to the left.
2) Press the pinball, which is above the lever limit hole.
3) Pull the handlebars until the marble pops up and the
lock turns right, locking back into place.
Lowering the lever:
1) Open the lock to the left.
2) Press the pinball, which is above the lever limit hole.
3) Press down on the handlebars until the marble pops
out and the lock turns right, locking back into place.
Use a wet cloth to wipe this product. Do not use an industrial cleaner as this can
damage its surface. Do not use alcohol or ammonia cleaner – this can damage the
plastic parts or soften the stickers on the appliance. Keep this scooter in a dry
place, free of dust.
Safe maintenance:
Regularly check all screws are fastened and the wheels are in good condition. If
wheels are worn, they must be replaced to ensure safe riding. Clean the scooter
with a damp cloth after each use.
Wheels and bearings:
Inspect wheels and bearing regularly, ensuring they are in good condition. If the
wheels make an abnormal sound, ensure they are replaced with the same wheels
from the manufacturer. Wear and tear from long usage or using different wheels
that don’t match is a safety hazard, which is not part of the warranty conditions.

Security:
Always check the scooter before use, ensuring it is safe to ride. Ensure handles
and screws are properly locked. Adjust the handle to a comfortable height.
Safety warning:
Loose parts
Check all fasteners before riding, ensuring screws and pedals are properly secure.
They should not make abnormal sounds when riding.
Safety equipment
Wear a helmet and elbow, wrist and knee pads. Always wear comfortable trainers –
never ride barefoot or with sandals. Tie your shoes tightly, ensuring they cannot get
trapped in the wheels.
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Scooter manuals

HOMCOM
HOMCOM 371-023 User manual

HOMCOM
HOMCOM AA1-080 Quick start guide

HOMCOM
HOMCOM 371-033 User manual

HOMCOM
HOMCOM AA1-088 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 371-043 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM AA1-023RD User manual

HOMCOM
HOMCOM 371-029 User manual

HOMCOM
HOMCOM 371-047V00 User manual

HOMCOM
HOMCOM AA1-083 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM AA1-098 Datasheet

HOMCOM
HOMCOM 371-004 User manual

HOMCOM
HOMCOM 371-008 User manual

HOMCOM
HOMCOM AA1-101 Installation guide

HOMCOM
HOMCOM 371-041BK User manual

HOMCOM
HOMCOM 371-035 User manual

HOMCOM
HOMCOM 371-036 User manual

HOMCOM
HOMCOM 371-038 User manual

HOMCOM
HOMCOM AA1-097 Datasheet

HOMCOM
HOMCOM 371-031 User manual

HOMCOM
HOMCOM 371-034 User manual