4
B
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Perlacorrettachiusuradellabasetta"B",posizionareilparticolarecomeindicatoin figura,
evitandolaschiacciaturadeicavielettrici.
Toclosethebase"B"correctly,positionthecomponentsasshowninthediagram, without
flatteringtheelectricalwires.
Pourpermettreunefermeturecorrectedel'embase"B",positionnezlespiècescommeillustré
parlafigureenévitantd'ecraserlescâbleselectriques.
Zum korrekten Schließen der Anschlußdose "B"die Komponenten, wiein der Abbildung
veranschaulicht,anbringen,wobeieinQuetschenderelektrischenKabelzuvermeidenist.
Voordejuisteaansluitingvandeonderplaat"B"moetendeonderdelenworden geplaatatzoals
aangegevenindeafbeeldingterwijlueropletdatdeelectrischedraden nietgekneldzitten.
Paraelcierrecorrectodelabase"B"colocarlosdetallesconformeindicalafigura evitando
elaplastamientodeloscableseléctricos.
Klempladen"B"lukkessomvistifiguren,ogpaspå,atledningerneikkekommeriklemme.
Forkorrekt lukking avgrunndelen "B",plassere delensomanvist i figuren,ogunngå atel-
kablenekommeriklem.
För en korrekt stängningavuttagsplinten"B"ska delenplaceras enligtfiguren. Undvik att
klämmaelkablarna.
NO
NO
Incasodirotturadelvetroilprodottononpuòessereutilizzato,contattareilcostruttoreper la
sua sostituzione.
Should the glass break, the product cannot be used. Contact the manufacturer about its
replacement.
Encasdecassureduverre,nepasutiliserleproduitetcontacteraussitôtlefabricantpourson
remplacement.
ImFalleeinerBeschädigungdesGlasesdarfdasProduktnichtverwendetwerden.SetzenSie
sichbittemitdemHerstellerinVerbindung,derfürdenErsatzsorgenwird.
Ingevalhetglasgebrokeniskanhetproductnietwordengebruikt.Neemcontactopmetde
fabrikantvoordevervangingvanhetglas.
Encasoderupturadelcristalnoutilizarelproductoycontactarelfabricanteparalasustitución.
Hvisproduktetsglasødelægges,kandetikkeanvendes.Kontaktforhandlerenmedhenblikpå
udskiftning.
Itilfelleglassetgåristykkerkanproduktetikketasibruk,kontaktprodusentenforutskiftingav
det.
Omglasetgårsönderkaninteproduktenanvändas.Kontaktatillverkarenförattbytautglaset.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
VETROSODICO-CALCICOTEMPRATO
TEMPEREDSODA-LIMEGLASS
VERRESODIQUE-CALCIQUETEMPRÉ
NATRIUM-KALZIUM-GLAS
GETEMPERDNATRIUMKALKGLAS
CRISTALSÓDICO-CALCÁREOTEMPLADO
HÆRDETNATRONKALKGLAS
TEMPERERTKALK-NATRON-GLASS
HÄRDATKALK-SODAGLAS
SOSTITUZIONE DEL LED
REPLACING THE LED
REMPLACEMENT DE LA LED
AUSTAUSCHEN DER LED
VERVANGEN VANDELED
REEMPLAZO DEL LED
UDSKIFTNING AF LYSDIODE
BYTEAV LYSDIOD
UTSKIFTINGAV DENLYSEMITTERENDEDIODEN
337°
90°
INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI
INSTALLING THE ACCESSORIES
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
INSTALLATION DER ZUBEHÖRTEILE
HET INSTALLEREN VAN DE ACCESSOIRES
INSTALACION DE ACCESORIOS
INSTALLATION AF TILBEHØ R
INSTALLERING AV TILBEHØ RET
INSTALLATION AV TILLBEHÖR
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
N.B.:PerlasostituzionedelLEDcontattarel'aziendaiGuzzini.
N.B.:ForinformationonLEDreplacementpleasecontactiGuzzini.
N.B.:PourprocéderauremplacementdelaLED,adressez-vousàlasociétéiGuzzini.
..
N.B.:BezüglichdesAustauschesderLEDkontaktierenSiebittedieFirmaiGuzzini.
N.B.:VoorhetvervangenvandeLEDneemtucontactopmethetbedrijfiGuzzini.
NOTA:ParasustituirelLEDllamealaempresaiGuzzini.
N.B.:Forudskiftningaflysdioden,skalmankontakteiGuzzini.
N.B.:ForinformasjonomskifteavLED,vennligsttakontaktmediGuzzini.
OBS!Förbyteavlysdioden,kontaktaföretagetiGuzzini.
art.
B990
B586
B587
B588
B589
B590
B591
B627
B628
B629
B630
B631
B632
BB22
BB23
BU78
BU79
BU80
BU81
ART art.
6180
art.
6179
art.
6178 art.
1182
art.
BZD5 art.
BZD4
art.
1181 art.
6177 art.
BZD3
PRODUCT Art.
B989
Art.
B988
+ art.