manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. iGuzzini
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. iGuzzini LINEALUCE MINI 37R SURFACE User manual

iGuzzini LINEALUCE MINI 37R SURFACE User manual

1
art.
BZJ9
NO
OKMIN2mm
2mm 0mm
art.BZJ6 -BZJ7
art.
BZJ8
ATTENZIONE:
LASICUREZZADELL'APPARECCHIO E'GARANTITASOLOCONL'USOAPPROPRIATO
DELLESEGUENTIISTRUZIONI;PERTANTOE'NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THESAFETYOFTHISFIXTUREISGUARANTEEDONLYIFYOUCOMPLYWITHTHESE
INSTRUCTIONS;REMEMBERTOCONSERVE INASAFEPLACE.
ATTENTION:
LASECUTIEDEL'APPAREILN'ESTGARANTIEQU'ENCASD'UTILISATIONCORRECTEDES
INSTRUCTIONSSUIVANTES;ILFAUTPAR CONSEQUENTLES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIESICHERHEITDES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDERANWEISUNGENGEWÄHRLEISTET;IHREAUFBEWAHRUNGIST
DESHALBSEHR WICHTIG.
ATTENTIE:
DEVEILIGHEIDVAN DEAPPARATUUR ISSLECHTSDAN GEGARANDEERD ALSMENDE
VOLGENDEINSTRUKTIES STRIKTOPVOLGT:DAAROMMOETMENZEOOKBEWAREN.
ATENCION:
LASEGURIDAD DELAPARATOSE GARANTIZASOLOCUMPLIENDOCUIDADOSAMENTE
LASSIGUIENTES INSTRUCCIONES;PORELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
ADVARSEL:
APPARATETSSIKKERHETGARANTERES BAREVEDKORREKTBRUK AVFØLGENDE
ANVISNINGER.DETERDERFORNØDVENDIG ÅOPPBEVAREDEM.
PASPÅ:
SIKKERHEDENVEDBRUGAFAPPARATETKAN KUN GARANTERES,HVISDISSE
ANVISNINGERFØLGES;SØRGDERFORFORATGEMMEDEM.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENSSÄKERHETKAN ENDASTGARANTERASOMDESSAANVISNINGAR
RESPEKTERASIDETALJ.SPARA DÄRFÖRDESSAANVISNINGAR FÖRFRAMTIDA
KONSULTATION.
L(mm)
ART.
BJ43 - BJ44 - BK46 - BK47 - BK68 - BK69
262
1056
792
1585
1321
LINEALUCE
MINI 37R
2.516.858.02
ISK00034/04
528
BK90 - BK91 - BQ57 - BQ63 - BQ69 - BQ75
BJ33 - BJ34 - BK48 - BK49 - BK70 - BK71
BJ35 - BJ36 - BK50 - BK51 - BK72 - BK73
BJ37 - BJ38 - BK52 - BK53 - BK74 - BK75
BJ39 - BJ40 - BK54 - BK55 - BK76 - BK77
BJ41 - BJ42 - BK56 - BK57 - BK78 - BK79
BK92 - BK93 - BQ58 - BQ64 - BQ70 - BQ76
BK94 - BK95 - BQ59 - BQ65 - BQ71 - BQ77
BK96 - BK97 - BQ60 - BQ66 - BQ72 - BQ78
BK98 - BK99 - BQ61 - BQ67 - BQ73 - BQ79
BL00 - BL01 - BQ62 - BQ68 - BQ74 - BQ80 最小
SURFACE (PWM)
2
Ø6mm
art.BZJ6 -BZJ7
Ø6mm
28,5
art.BZJ9
INSTALLAZIONEDEISUPPORTIMECCANICI
INSTALLATIONOFTHEMECHANICALSUPPORTS
INSTALLATIONDES SUPPORTSMECANIQUES
BEFESTIGUNGDERHALTEVORRICHTUNGEN
HETINSTALLERENVAN DEMECHANISCHESTEUNEN
INSTALACIÓNDELOSSOPORTES MECÁNICOS
INSTALLATIONAFMEKANISKEHOLDERE
INSTALLASJONAVDEMEKANISKESTØTTENE
INSTALLATIONAVMETALLHÅLLARE
1
2
OKNO
TABELLAINTERASSIDIFORATURA
TABLEOFCENTRETOCENTREDISTANCES OFHOLING
TABLEAUDESESPACEMENTDEPERCAGE
TABELLEDERBOHR -MITTENABSTÄNDE
TABELVANDEAFSTANDTUSSENDEASSENVANDEGATEN
TABLAINTER-EJES DEPERFORACION
TABELOVERHULAFSTAND
TABELLOVERAVSTANDERPÅHULLINGSENTERTILSENTER
TABELLFÖRHÅLDELNING
265
400
220
BZJ8
BZJ9
K(mm)
ART.BZJ6
BZJ7
K(mm)
100
BJ43 - BJ44 - BK46 - BK47 - BK68 - BK69
BK90 - BK91 - BQ57 - BQ63 - BQ69 - BQ75
BJ33 - BJ34 - BK48 - BK49 - BK70 - BK71
BK92 - BK93 - BQ58 - BQ64 - BQ70 - BQ76
BJ35 - BJ36 - BK50 - BK51 - BK72 - BK73
BK94 - BK95 - BQ59 - BQ65 - BQ71 - BQ77
BJ37 - BJ38 - BK52 - BK53 - BK74 - BK75
BJ39 - BJ40 - BK54 - BK55 - BK76 - BK77
BJ41 - BJ42 - BK56 - BK57 - BK78 - BK79
BK96 - BK97 - BQ60 - BQ66 - BQ72 - BQ78
BK98 - BK99 - BQ61 - BQ67 - BQ73 - BQ79
BL00 - BL01 - BQ62 - BQ68 - BQ74 - BQ80
左边 右边
3
art.BZJ8
Ø6mm
28,5
2
3
1
2
3
1
art.BZJ8 -BZJ9
ROSSO
RED
ROUGE
ROT
ROOD
ROJO
RØD
RØD
RÖD
NERO
BLACK
NOIR
SCHWARZ
ZWART
NEGRO
SORT
SVART
SVART
DC 500mA
直流
左边 右边
4
art.
K980 (25W)
+-
+
ALIMENTATORE
BALLAST
BALLAST
VORSCHALTGERÄT
VOORSCHAKELAPPARAAT
ALIMENTADOR
STRØMFORSYNINGSENHED
BALLAST
STRÖMFÖRSÖRJNINGSANORDNING
art.9582
+-
+
- -
+
art.
K980 (25W)
BZ99 (12W)
BZA0 (20W)
ALIMENTATORE
BALLAST
BALLAST
VORSCHALTGERÄT
VOORSCHAKELAPPARAAT
ALIMENTADOR
STRØMFORSYNINGSENHED
BALLAST
STRÖMFÖRSÖRJNINGSANORDNING
art.9582
ART.
100
art.
K980
(25W)
4
art.
BZA0
(20W)
max
N°
3
art.
BZ99
(12W)
2
100
50
100
L
(m) L
(m)
max
N° max
N°
L
(m)
ALIMENTATORE
BALLAST
BALLAST
VORSCHALTGERÄT
VOORSCHAKELAPPARAAT
ALIMENTADOR
STRØMFORSYNINGSENHED
BALLAST
STRÖMFÖRSÖRJNINGSANORDNING
Sezione cavo
Cable cross section.
Section câble
Kabeldurchschnitt
Doorsnee kabel
Sección del cable
Kabelsnit
kabeltverrsnitt.
kabeltvärsnitt
1,5 mm2
Theoptimumoperatingconditionsforthefixtureareguaranteedonlyiftheballastoutputvoltage
oscillations are ± 2% in relation to the nominal value.
Conformitywith thestandard isguaranteed onlyif eitheriGuzzini transformers(item
codeKA97- K980- BZ99 - BZA0) or equivalent SELV type transformers which comply
with current C.E.I. regulations are used.
Connector block item 9582 can be used for transformer installation.
GB
CN
KA97-K980-BZ99-BZA0
BZ99 (12W)
BZA0 (20W)
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
N.B.:Peril collegamentoelettricoallarete(fase A),servirsidegli art. BZK7odialtri
dispositividiconnessione chegarantiscanoil gradodiprotezione IP66.
N.B.:Tomaketheconnectiontothemains(stepA),useart.BZK7orotherconnectiondevices
whichguarantee anIP66 degree ofprotection.
N.B.:Pourleraccordementélectriquealaligne(phaseA),servez-vousdel'art.BZK7oubien
d'autresdispositifsdeconnexion garantissantl'indicedeprotectionIP66.
N.B.:DerAnschlußandasStromnetz(PhaseA),istmittelsderArtikelBZK7oderanderen
Anschlußvorrichtungen,diedenSchutzgradIP66gewährleisten,vorzunehmen.
N.B.:Voordeelektrischeaansluitingaanhetnet(fase A),maaktugebruikvanart.BZK7of
andereaansluitingssystemen diedeprotectiegraad IP66 garanderen.
NOTA:Paraefectuarelenlacealared eléctrica(faseA),utilizarlosart. BZK7uotrosdi
spositivosdeconexión,quegarantizangradodeprotecciónIP66.
N.B.:Forelektrisktilslutning til forsyningsnettet(fase A)skalmanbruge art.BZK7elleren
andenforbindelsesanordning,dergarantererenbeskyttelsesgradligmedIP66.
N.B.:Foråforetaelektrisketilkoplingertilstrømnettet(trinnA),brukartikkelBZK7ellerandre
tilkoplingsinnretningersomgarantererenIP66vernegrad.
OBS!Föranslutningentillelnätet(fasA),användart.BZK7ellerandraanslutningsanordningar
somgaranterarskyddsgradIP66.
A
KA97(35W)
max
N° L
(m)
art.
KA97
(35W)
6
3
2
1
1
1
100
100
100
100
100
2
1
1
100
100
100
1
50
1
100
100
1
KA97 (35W)
BJ43 - BJ44 - BK46 - BK47 - BK68 - BK69
BK90 - BK91 - BQ57 - BQ63 - BQ69 - BQ75
BJ33 - BJ34 - BK48 - BK49 - BK70 - BK71
BK92 - BK93 - BQ58 - BQ64 - BQ70 - BQ76
BJ35 - BJ36 - BK50 - BK51 - BK72 - BK73
BK94 - BK95 - BQ59 - BQ65 - BQ71 - BQ77
BJ37 - BJ38 - BK52 - BK53 - BK74 - BK75
BJ39 - BJ40 - BK54 - BK55 - BK76 - BK77
BJ41 - BJ42 - BK56 - BK57 - BK78 - BK79
BK96 - BK97 - BQ60 - BQ66 - BQ72 - BQ78
BK98 - BK99 - BQ61 - BQ67 - BQ73 - BQ79
BL00 - BL01 - BQ62 - BQ68 - BQ74 - BQ80
art. BJ43 - BJ44 - BK46 - BK47 - BK68 - BK69
BK90 - BK91 - BQ57 - BQ63 - BQ69 - BQ75
BJ33 - BJ34 - BK48 - BK49 - BK70 - BK71
BK92 - BK93 - BQ58 - BQ64 - BQ70 - BQ76
BJ35 - BJ36 - BK50 - BK51 - BK72 - BK73
BK94 - BK95 - BQ59 - BQ65 - BQ71 - BQ77
BJ37 - BJ38 - BK52 - BK53 - BK74 - BK75
BJ39 - BJ40 - BK54 - BK55 - BK76 - BK77
BJ41 - BJ42 - BK56 - BK57 - BK78 - BK79
BK96 - BK97 - BQ60 - BQ66 - BQ72 - BQ78
BK98 - BK99 - BQ61 - BQ67 - BQ73 - BQ79
BL00 - BL01 - BQ62 - BQ68 - BQ74 - BQ80
5
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Incasodirotturadelvetroilprodottononpuòessereutilizzato,contattareilcostruttoreper
lasuasostituzione.
Shouldtheglassbreak,theproductcannotbeusedandyoushouldcontactthemanufac-
turerforitsreplacement.
Encasd'endommagedel'écrandeprotectionleproduitnepeutpasêtreutilizé,contactez
lefabricantpourleremplacement.
FallsdasGlaskaputtseinsollte,kanndasProduktnichtverwendetwerden.Kontaktieren
SieindemFall denHersteller,umdasGlaszuersetzen.
Alshetglasgebrokeniskanhetapparaatnietwordengebruiktenmoetuzichtotdefabri-
kantwendenvoorhetvervangenvanhetglas.
Noutilizarelproductoencasoderupturadelvidrioycontactarelfabricanteparala
sustitución.
Hvisproduktetsglasødelægges,kandetikkeanvendes.Kontaktforhandlerenmedhenblik
påudskiftning.
Hvisglassetskulleknuses,kanikkeproduktetbrukes,ogdumåtakontaktmedprodusenten
foråfådetskiftet.
Omglasetgårsönderkaninteproduktenanvändas.Kontaktatillverkarenförattbytaut
glaset.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
N.B.:PerlasostituzionedelLEDcontattarel'aziendaiGuzzini.
N.B.:ForinformationonLEDreplacementpleasecontactiGuzzini.
N.B.:PourprocéderauremplacementdelaLED,adressez-vousàlasociétéiGuzzini.
..
N.B.:BezüglichdesAustauschesderLEDkontaktierenSiebittedieFirmaiGuzzini.
N.B.:VoorhetvervangenvandeLEDneemtucontactopmethetbedrijfiGuzzini.
NOTA:ParasustituirelLEDllamealaempresaiGuzzini.
N.B.:Forudskiftningaflysdioden,skalmankontakteiGuzzini.
N.B.:ForinformasjonomskifteavLED,vennligsttakontaktmediGuzzini.
OBS!Förbyteavlysdioden,kontaktaföretagetiGuzzini.
N.B.:DURANTEL'INSTALLAZIONEDELSISTEMA"LINEALUCEMINI"RISPETTARE
SCRUPOLOSAMENTELENORMEIMPIANTISTICHENAZIONALIVIGENTI.
N.B.:WHENINSTALLINGTHE"LINEALUCEMINI"SYSTEM,MAKESUREALLCURRENT
NATIONALREGULATIONSRELATINGTOINSTALLATIONAREOBSERVED.
N.B.:LORSDEL'INSTALLATIONDUSYSTÈME"LINEALUCEMINI"VEUILLEZRESPECTER
RIGOUREUSEMENTLES NORMES ENVIGUEUR ENLAMATIÈREDANSLEPAYS.
N.B.:BEACHTENSIEBEIDERINSTALLATIONDES SYSTEMS"LINEALUCEMINI"
UNBEDINGTDIEIMLAND GELTENDENANLAGETECHNISCHENVORSCHRIFTEN.
N.B.:BIJHETINSTALLERENVAN HET"LINEALUCEMINI"SYSTEEMMOETUDE
GELDENDENATIONALEINSTALLATIENORMENSTRIKTNALEVEN.
NOTA:DURANTELAINSTALACIónDELSISTEMA"LINEALUCEMINI"RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTELASNORMASNACIONALES DEINSTALACIónENVIGOR.
N.B.:UNDERINSTALLATIONAF"LINEALUCEMINI"SYSTEMETSKALMAN NØJE
OVERHOLDEDEGÆLDENDEREGLERFORDISSE ANLÆG.
N.B.:UNDERINSTALLASJONAVSYSTEMET"LINEALUCEMINI"MÅDENASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENEOVERHOLDES NØYE.
OBS!UNDERINSTALLATIONENAVSYSTEMET"LINEALUCEMINI"SKA GÄLLANDE
NATIONELLAINSTALLATIONSFÖRESKRIFTERRESPEKTERASIDETALJ.
"LINEALUCEMINI"
"LINEALUCEMINI"
Ø6
50
50
Ø18,5mm
art.BZK7
ALIMENTAZIONE
POWERSUPPLY
ALIMENTATION
ZUFUHR
VOEDING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
Class III is only be assured together with SELV control gear
GB
CN
如果此灯具的外部软缆或软线损坏了,该线要由制造商或其服务代理商或有类似
资格的人更换,以避免发生危险。
Method of attachment of the cable or cord such that any replacement can only be
made by the manufacturer,his service agent or similar qualifiled person
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
MADE IN PRC
1.154.627.02
IS09175/02
30
min
30
min
OKOK NONONONO
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER FÜR PRODUKTTEMPERATUREN > 25°C
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPERATUUR >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND FÖR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ДЛЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ИЗДЕЛИЯ >25°C
产品温度高于25°C时允许的日常运行时长
1.154.627.02
IS09175/02
30
min
30
min
OKOK NONONONO
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER FÜR PRODUKTTEMPERATUREN > 25°C
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPERATUUR >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND FÖR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ДЛЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ИЗДЕЛИЯ >25°C
产品温度高于25°C时允许的日常运行时长
1.154.627.02
IS09175/02
30
min
30
min
OKOK NONONONO
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER FÜR PRODUKTTEMPERATUREN > 25°C
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPERATUUR >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND FÖR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ДЛЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ИЗДЕЛИЯ >25°C
产品温度高于25°C时允许的日常运行时长
1.154.627.02
IS09175/02
30
min
30
min
OKOK NONONONO
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C
ERLAUBTE TÄGLICHE EINSCHALTDAUER FÜR PRODUKTTEMPERATUREN > 25°C
DAGELIJKSE ONTSTEKINGSPERIODE TOEGESTAAN VOOR EEN PRODUCTTEMPERATUUR >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
TILLADT TIDSRUM FOR DAGLIG TÆNDING FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLATT TENNINGSTID PR. DAG FOR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
TILLÅTEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA TÄND FÖR PRODUKTTEMPERATURER >25°C
ЕЖЕДНЕВНАЯ ДОПУСТИМАЯ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ДЛЯ ТЕМПЕРАТУРЫ ИЗДЕЛИЯ >25°C
产品温度高于25°C时允许的日常运行时长
2.509.386.01
IS09176/02
30
min
30
min
OKOK NONONONO
AR
IT
EN
ES
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
25
2.509.386.01
IS09176/02
30
min
30
min
OKOK NONONONO
AR
IT
EN
ES
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
25
2.509.386.01
IS09176/02
30
min
30
min
OKOK NONONONO
AR
IT
EN
ES
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
25
2.509.386.01
IS09176/02
30
min
30
min
OKOK NONONONO
AR
IT
EN
ES
PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C
ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C
PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO >25 °C
25
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰀩cienza energetica " E ".
This product contains an energy-e󰀩ciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’e󰀩cacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee󰀩zienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-e󰀩ciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰀩cienza energetica " E ".
This product contains an energy-e󰀩ciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’e󰀩cacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee󰀩zienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-e󰀩ciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰀩cienza energetica " E ".
This product contains an energy-e󰀩ciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’e󰀩cacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee󰀩zienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-e󰀩ciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰀩cienza energetica " E ".
This product contains an energy-e󰀩ciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’e󰀩cacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee󰀩zienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-e󰀩ciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰀩cienza energetica " E ".
This product contains an energy-e󰀩ciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’e󰀩cacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee󰀩zienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-e󰀩ciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰀩cienza energetica " E ".
This product contains an energy-e󰀩ciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’e󰀩cacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee󰀩zienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-e󰀩ciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰀩cienza energetica " E ".
This product contains an energy-e󰀩ciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’e󰀩cacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee󰀩zienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-e󰀩ciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
2.510.265.00
IS17049/00
IT
EN
FR
DE
NL
ES
DA
NO
SV
RU
ZH
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di e󰀩cienza energetica " E ".
This product contains an energy-e󰀩ciency class light source " E ".
Ce produit est équipé d’une source lumineuse classée en termes d’e󰀩cacité énergétique " E ".
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energiee󰀩zienzklasse " E ".
Este producto contiene una lámpara de clase de eciencia energética " E ".
Dit product bevat een lichtbron met energie-e󰀩ciëntieklasse " E ".
Dette produkt indeholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Dette produktet inneholder en lyskilde med energie󰀨ektivitetsklasse " E ".
Denna produkt innehåller en ljuskälla med energimärkning " E ".
Это изделие содержит источник света класса энергоэффективности " E ".
本产品包含一个能效级别的灯泡。" E ".
يحتوي هذا المنتج على مصدر ضوء من فئة كفاءة الطاقة.
AR ." E "
1
IS07237/00
Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare service operations
Instructions pour les opérations de service du luminaire
Wartungsanleitung für die Leuchte
Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado
Anvisninger i serviceindgreb på belysningsarmatur
Anvisninger for betjening av lysapparatet
Instruktioner för användning av belysningsanordningen
Инструкции по эксплуатации осветительного прибора
照明装置检修操作说明
Sostituire la lampada parzialmente esausta
Replace the partly exhausted lamp
Remplacer la lampe partiellement épuisée
Die teilweise erschöpfte Lampe austauschen
Vervang de gedeeltelijk lege lamp
Sustituir la lámpara parcialmente agotada
Udskift den delvist udtjente pære
Skifte ut den delvis utbrente lyspæren
Byt ut den delvis förbrukade lampan
Замена частично отработанной лампочки
更换部分老化的灯泡
Aprire l’apparecchio
Open the fixture
Ouvrir le luminaire
Das Gerät öffnen
Open het apparaat
Abrir el aparato
Åbn armaturet
Åpne apparatet
Öppna anordningen
Раскрыть прибор
打开装置
Rimuovere la lampada esausta
Remove the exhausted lamp
Retirer la lampe épuisée
Die alte Lampe entnehmen
Verwijder de lege lamp
Quitar la lámpara agotada
Tag den udtjente pære ud
Fjerne den utbrente lyspæren
Ta bort den förbrukade lampan
Вынуть старую лампочку
取出老化的灯泡
Portarla in un centro di riciclaggio
Carry it to a recycling centre
La porter dans une déchetterie pour son
recyclage
Ordnungsgemäß entsorgen
Breng de lamp naar een recyclingcentrum
Llevarla a un centro de reciclaje
Aflever den på en genbrugsstation
Levere den til en miljøstasjon
Lämna in den till en återvinningsanläggning
Сдать ее в пункт приема утильсырья
将其送往回收中心
Inserire la nuova lampada
Introduce the new lamp
Installer la lampe neuve
Die neue Lampe einsetzen
Doe de nieuwe lamp op zijn plek
Montar la nueva lámpara
Sæt den nye pære i
Sette i den nye pæren
Sätt i den nya lampan
Вставить новую лампочку
装入新灯泡
Inserire la nuova lampada nel portalampada
Fit the new lamp into the socket
Installer la nouvelle lampe dans le support
de lampe
Die neue Lampe in den Sockel einsetzen
Doe de nieuwe lamp in de lamphouder
Montar la nueva lámpara en el portalámpara
Sæt den nye pære i fatningen
Sette den nye pæren inn i lampeholderen
Sätt i den nya lampan i lamphållaren
Вставить новую лампочку в патрон
将新灯泡插入灯泡架中
Riposizionare ottica
Re-place the optic
Remettre l’optique à sa place
Die Optik wieder einsetzen
Doe de optiek weer op zijn plaats
Volver a montar la óptica
Sæt den optiske enhed på plads
Innstille linsen
Flytta om optiken
Отрегулировать линзы
重新定位光头
Effettuare prova di funzionamento
Perform operative test
Procéder à un essai de fonctionnement
Eine Funktionsprüfung durchführen
Controleer de correcte werking
Hacer una prueba de funcionamiento
Afprøv funktionen
Prøve om den fungerer
Utför funktionstest
Выполнить проверку исправности работы
执行功能测试
Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio
Cut the power supply to the luminaire
Couper l’alimentation du luminaire
Stromversorgung der Leuchte unterbrechen
Onderbreek de voeding van het apparaat
Interrumpir la alimentación del aparato
Afbryd armaturets strømforsyning
Avbryte strømtilførselen til apparatet
Koppla från anordningens strömförsörjning
Отключить электропитание прибора
中断装置供电
Spegnimento
Switch it off
Extinction
Ausschaltung
Uitschakeling
Apagado
Slukning
Slukking
Släckning
Выключение
关灯
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
2
Spegnimento
Switch it off
Extinction
Ausschaltung
Uitschakeling
Apagado
Slukning
Slukking
Släckning
Выключение
关灯
Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio
Cut the power supply to the luminaire
Couper l’alimentation du luminaire
Stromversorgung der Leuchte unterbrechen
Onderbreek de voeding van het apparaat
Interrumpir la alimentación del aparato
Afbryd armaturets strømforsyning
Avbryte strømtilførselen til apparatet
Koppla från anordningens strömförsörjning
Отключить электропитание прибора
中断装置供电
Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
Instructions on luminare cleaning operations
Instructions pour le nettoyage du luminaire
Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen
Инструкции по чистке осветительного прибора
照明装置清洁说明
Pulire l’apparecchio
Clean the fixture
Nettoyer le luminaire
Das Gerät reinigen
Reinig het apparaat
Limpiar el aparato
Rengør armaturet
Rengjøre apparatet
Rengör anordningen
Чистка прибора
清洁装置
Spolverare l’ottica esterna
Remove dust from the external optic
Dépoussiérer l’optique extérieure
Die externe Optik abstauben
Stof de externe optiek af
Quitar el polvo de la óptica exterior
Tør støvet af den udvendige optiske enhed
Fjerne støv fra den eksterne lysenheten
Damma av den yttre optiken
Вытереть пыль с внешней стороны линз
为外侧光头掸尘
Lavare l’ottica esterna
Wash the external optic
Laver l’optique extérieure
Die externe Optik waschen
Was de externe optiek
Lavar la óptica exterior
Vask den udvendige optiske enhed
Vaske den eksterne lysenheten
Rengör den yttre optiken
Вымыть линзы с внешней стороны
清洁外光头
Rimuovere l’ottica
Remove the optic
Retirer l’optique
Die Optik abnehmen
Verwijder de optiek
Quitar la óptica
Tag den optiske enhed af
Fjerne lysenheten
Ta bort optiken
Снять линзы
取下光头
Pulire la parte interna dell’apparecchio di
illuminazione
Clean the inside of the fixture
Nettoyer l’intérieur du luminaire
Die Innenseite der Leuchte reinigen
Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-
matuur
Limpiar el interior del aparato de alumbrado
Rengør belysningsarmaturets indvendige dele
Rengjøre lysapparatet innvendig
Rengör belysningsanordningen invändigt
Протереть осветительный прибор изнутри
清洁照明装置内部
Riposizionare ottica
Re-place the optic
Remettre l’optique à sa place
Die Optik wieder einsetzen
Doe de optiek weer op zijn plaats
Volver a montar la óptica
Sæt den optiske enhed på plads
Innstille linsen
Flytta om optiken
Отрегулировать линзы
重新定位光头
Effettuare prova di funzionamento
Perform operative test
Procéder à un essai de fonctionnement
Eine Funktionsprüfung durchführen
Controleer de correcte werking
Hacer una prueba de funcionamiento
Afprøv funktionen
Prøve om den fungerer
Utför funktionstest
Выполнить проверку исправности работы
执行功能测试
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
3
Spegnimento
Switch it off
Extinction
Ausschaltung
Uitschakeling
Apagado
Slukning
Slukking
Släckning
Выключение
关灯
Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio
Cut the power supply to the luminaire
Couper l’alimentation du luminaire
Stromversorgung der Leuchte unterbrechen
Onderbreek de voeding van het apparaat
Interrumpir la alimentación del aparato
Afbryd armaturets strømforsyning
Avbryte strømtilførselen til apparatet
Koppla från anordningens strömförsörjning
Отключить электропитание прибора
中断装置供电
Inviare i materiali ad un centro di raccolta
RAEE
Send the materials to a WEEE collection
centre
Envoyer les matériaux dans une déchetterie
DEEE
Die Materialien in einem WEEE-Zentrum
entsorgen
Zend de materialen naar een recyclingscen-
trum voor de AEEA
Enviar los materiales a un centro de recogida
RAEE
Aflever materialerne på et indsamlingscenter
for elektronisk udstyr
Sende materialene til en miljøstasjon for
resirkulering av EE-avfall
Skicka materialet till en RAEE uppsam-
lingscentral
Сдать материалы в пункт приема утильсырья
将材料送往电气和电子垃圾回收中心
Rimuovere l’apparecchio per la dismissione
Remove the fixture for decommissioning
Enlever le luminaire pour sa mise au rebut
Das Gerät ordnungsgemäß entsorgen
Verwijder het apparaat voor het recyclen
Quitar el aparato para el desecho
Tag armaturet ud til bortskaffelse
Fjerne apparatet som skal kastes
Ta bort anordningen för bortskaffningen
Снять прибор для утилизации
取出需要丢弃的装置
Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti
Instructions on end-of-life and component disposal
Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut
Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten
Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen
Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes
Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter
Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene
Instruktioner vid bortskaffning och kassering av komponenter
Инструкции по утилизации прибора и его комплектующих по окончании его срока службы
寿命期结束与零件废弃处置说明
Rimuovere la batteria per la dismissione
Remove the battery for decommissioning
Retirer la batterie pour sa mise au rebut
Die Batterie ordnungsgemäß entsorgen
Verwijder de batterij voor het recyclen
Quitar la batería para el desecho
Tag batteriet ud til bortskaffelse
Fjerne batteriet som skal kastes
Ta bort batteriet för bortskaffningen
Вынуть батарейку для утилизации прибора
取出需要丢弃的电池
Rimuovere la/le lampada/e per la dismissione
Remove the lamp(s) for decommissioning
Retirer la(les) lampe(s) pour sa(leur) mise au
rebut
Die Lampe/n ordnungsgemäß entsorgen
Verwijder de lamp(en) voor het recyclen
Quitar la(s) lámpara(s) para el desecho
Tag pæren/pærerne ud til bortskaffelse
Fjerne lampen/-e som skal kastes
Ta bort lampan/-orna för bortskaffningen
Вынуть ламочку/и для утилизации прибора
取出需要丢弃的灯泡
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Other iGuzzini Lighting Equipment manuals

iGuzzini MV10 User manual

iGuzzini

iGuzzini MV10 User manual

iGuzzini MAXIWOODY User manual

iGuzzini

iGuzzini MAXIWOODY User manual

iGuzzini iPRO BK28 User manual

iGuzzini

iGuzzini iPRO BK28 User manual

iGuzzini KRISS Series User manual

iGuzzini

iGuzzini KRISS Series User manual

iGuzzini CUT OFF BC56 User manual

iGuzzini

iGuzzini CUT OFF BC56 User manual

iGuzzini Whisper User manual

iGuzzini

iGuzzini Whisper User manual

iGuzzini MAXIWOODY EH35 User manual

iGuzzini

iGuzzini MAXIWOODY EH35 User manual

iGuzzini MINIWOODY LED User manual

iGuzzini

iGuzzini MINIWOODY LED User manual

iGuzzini Sirolo User manual

iGuzzini

iGuzzini Sirolo User manual

iGuzzini CUT OFF User manual

iGuzzini

iGuzzini CUT OFF User manual

iGuzzini MAXIWOODY User manual

iGuzzini

iGuzzini MAXIWOODY User manual

iGuzzini WOODY LED RGB DMX RDM User manual

iGuzzini

iGuzzini WOODY LED RGB DMX RDM User manual

iGuzzini UNDERSCORE 15 User manual

iGuzzini

iGuzzini UNDERSCORE 15 User manual

iGuzzini B183 User manual

iGuzzini

iGuzzini B183 User manual

iGuzzini QI79 User manual

iGuzzini

iGuzzini QI79 User manual

iGuzzini iPLAN ACCESS LED User manual

iGuzzini

iGuzzini iPLAN ACCESS LED User manual

iGuzzini PALCO IN-OUT User manual

iGuzzini

iGuzzini PALCO IN-OUT User manual

iGuzzini LASER BLADE User manual

iGuzzini

iGuzzini LASER BLADE User manual

iGuzzini MD42 User manual

iGuzzini

iGuzzini MD42 User manual

iGuzzini ZYL User manual

iGuzzini

iGuzzini ZYL User manual

iGuzzini 6677 User manual

iGuzzini

iGuzzini 6677 User manual

iGuzzini GLIM CUBE BA97 User manual

iGuzzini

iGuzzini GLIM CUBE BA97 User manual

iGuzzini PALCO IN-OUT EH87 User manual

iGuzzini

iGuzzini PALCO IN-OUT EH87 User manual

iGuzzini LIGHT UP - WALK User manual

iGuzzini

iGuzzini LIGHT UP - WALK User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Progress Lighting P831-AT Assembly/installation instructions

Progress Lighting

Progress Lighting P831-AT Assembly/installation instructions

LED Linear VarioContour 1200 Aluminum Profile installation instructions

LED Linear

LED Linear VarioContour 1200 Aluminum Profile installation instructions

Multiblitz MULTIBLITZ user guide

Multiblitz

Multiblitz MULTIBLITZ user guide

Hubbell Laredo LMC installation instructions

Hubbell

Hubbell Laredo LMC installation instructions

Safavieh Lighting TBL4381 Assembly

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting TBL4381 Assembly

Metabo HPT UB 18DG Safety instructions and instruction manual

Metabo HPT

Metabo HPT UB 18DG Safety instructions and instruction manual

IKEA Strala manual

IKEA

IKEA Strala manual

Bestway 58517 owner's manual

Bestway

Bestway 58517 owner's manual

Vivotek AI-101 Quick installation guide

Vivotek

Vivotek AI-101 Quick installation guide

Star Warning Systems STARVISION II VL22 quick start guide

Star Warning Systems

Star Warning Systems STARVISION II VL22 quick start guide

Greengage ALIS IPH500230 installation manual

Greengage

Greengage ALIS IPH500230 installation manual

Engineered Products Co. TIGER 400 HID installation instructions

Engineered Products Co.

Engineered Products Co. TIGER 400 HID installation instructions

Beam 17R user manual

Beam

Beam 17R user manual

ETC Halcyon Gold user manual

ETC

ETC Halcyon Gold user manual

Elation CMY Zoom 250 datasheet

Elation

Elation CMY Zoom 250 datasheet

HEPER D-LIGHT AFX 5 Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER D-LIGHT AFX 5 Installation & maintenance instructions

Endura FSTL1000 Operator's manual

Endura

Endura FSTL1000 Operator's manual

Winsome house WHSL434 Instruction, Use & Care Manual

Winsome house

Winsome house WHSL434 Instruction, Use & Care Manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.