manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. iGuzzini
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. iGuzzini M249 User manual

iGuzzini M249 User manual

This manual suits for next models

11

Other iGuzzini Lighting Equipment manuals

iGuzzini iPRO BK28 User manual

iGuzzini

iGuzzini iPRO BK28 User manual

iGuzzini LED C.O.B. User manual

iGuzzini

iGuzzini LED C.O.B. User manual

iGuzzini LASER BLADE 5 User manual

iGuzzini

iGuzzini LASER BLADE 5 User manual

iGuzzini AGORA SLIM User manual

iGuzzini

iGuzzini AGORA SLIM User manual

iGuzzini Whisper User manual

iGuzzini

iGuzzini Whisper User manual

iGuzzini PALCO IN-OUT EH87 User manual

iGuzzini

iGuzzini PALCO IN-OUT EH87 User manual

iGuzzini B856 User manual

iGuzzini

iGuzzini B856 User manual

iGuzzini 6677 User manual

iGuzzini

iGuzzini 6677 User manual

iGuzzini TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT E024 User manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT MIDDLE OF THE NIGHT E024 User manual

iGuzzini AGORA SLIM User manual

iGuzzini

iGuzzini AGORA SLIM User manual

iGuzzini QK89 User manual

iGuzzini

iGuzzini QK89 User manual

iGuzzini LIGHT UP - WALK User manual

iGuzzini

iGuzzini LIGHT UP - WALK User manual

iGuzzini TRICK RGB User manual

iGuzzini

iGuzzini TRICK RGB User manual

iGuzzini ZYL User manual

iGuzzini

iGuzzini ZYL User manual

iGuzzini CUT OFF User manual

iGuzzini

iGuzzini CUT OFF User manual

iGuzzini UNDERSCORE 15 User manual

iGuzzini

iGuzzini UNDERSCORE 15 User manual

iGuzzini KRISS Series User manual

iGuzzini

iGuzzini KRISS Series User manual

iGuzzini PALCO IN-OUT User manual

iGuzzini

iGuzzini PALCO IN-OUT User manual

iGuzzini MK58 User manual

iGuzzini

iGuzzini MK58 User manual

iGuzzini MAXIWOODY EH35 User manual

iGuzzini

iGuzzini MAXIWOODY EH35 User manual

iGuzzini MAXIWOODY User manual

iGuzzini

iGuzzini MAXIWOODY User manual

iGuzzini LINEALUCE MINI 37R SURFACE User manual

iGuzzini

iGuzzini LINEALUCE MINI 37R SURFACE User manual

iGuzzini B183 User manual

iGuzzini

iGuzzini B183 User manual

iGuzzini MD42 User manual

iGuzzini

iGuzzini MD42 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
1.154.461.13
IS04957/17
art.
M249
M250
M251
M252
M253
M254
art MWF7 - MWF8
MWF9 - MWG0
MWP3 - MX36
LEDSTRIP
(underscore)
S
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETYOF THIS FIXTUREISGUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE INA SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTESINSTRUCCIONES; PORELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TILDETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSAANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
R
MIN
30 mm
NO
art.
M824
M825
M826
M827
M828
M829
50 mm
50 mm
art MZ08 - MZ09
ENCLOSUREBY OTHER
OK
NO
2
SSn
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
1
2
4
NOOK
3
art. MWR5
S
2
1
3
4
art. MWR6
Sn
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
art.M253 - M829
MWF9 MWG0
MWF9 MWG0
S
N.B.: Il grado di protezione del sistema, é garantito soltanto se si effettua correttamente
l'operazionedisiliconaturaS.
N.B.:Thedegreeofprotectionofferedbythesystemisonlyguaranteedifthesiliconisation
procedureisperformedcorrectlyS.
N.B.: L'indice de protection du système n'est assuré que si l'application de silicone a été
effectuéecorrectementS.
N.B.:DerSchutzgraddesSystemsistnurgewährleistet,wenndieSilikonabdichtungkorrekt
ausgeführtwirdS.
N.B.:Debeschermingsgraadvanhetsysteemisalleendangegarandeerdalshetsiliconegoed
isaangebrachtS.
N.B.:Elgradodeproteccióndelsistemaestágarantizadosólosiserealizacorrectamentela
operacióndesiliconadoS.
N.B.:Beskyttelsesgradenpåsystemetkankungarantereshvisderpåføressilikonepåkorrekt
visS.
N.B.: Gradenavbeskyttelsesomtilbysavsystemetgarantereskunhvissilikonprosedyren
utføresriktigS.
OBS!Systemetsskyddsgradgaranterasendastomsilikoniseringsprocedurenutförspåett
korrektsättS.
S
GB
I
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
MAX
5m MAX
5m
MAX
10m MAX
10m
art.
MWR7
S
2
3
4
1
Sn
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
MAXm
M249-M250
M251-M252
M254-M824
M825-M826
M827-M828
M253- M829 ////
// //5 10*5 10
10 10 5 10
E'possibilecollegareinseriefinoa10mdiLedStrip accettandodelledifferenzediluminosità
sulla linea
Thein-seriesconnectionofLEDstripsispossibleupto10mallowingforanydifferencesin
luminosityontheline.
Ilestpossibledebrancherensériejusqu’à10mètresde“LedStrip“sousréserve
d’accepterdesdifférencesdeluminositésurlaligne.
Eskönnenbiszu10m“LEDStrip”inSeriegeschaltetwerden,wobeijedoch
unterschiedlicheHelligkeitenentlangderLinieentstehen.
Hetismogelijktotaan10m“LedStrips”opdezelfdeserieaantesluitenalsuverschillen
vanlichtintensiteitopdelijnkuntaccepteren.
Sepuedeconectarenseriehasta10mde“LedStrip”aceptandodiferenciasdeluminosidad
enlalínea.
Mankanserieforbindeoptil10m“LedStrip”,hvilketvilmedføreforskelleilysstyrkenpå
linjen.
Determuligåkobleopptil10m“LedStrip”i serievedågodtalysforskjellerpålinjen.
Detgårattserieanslutaupptill10m“LedStrip”genomattaccepteraljusskillnadernapå
linjen.
GB
I
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
MWF7
MZ08
MX36
MWF8
MZ09 MWF9 MWG0
ART
MWF8
MZ09
+
MWP3
MWF7
MZ08
+
MWP3
MWF8
MZ09
+
MWF9
MWF7
MZ08
+
MWF9
ALIMENTATORE - BALLAST - BALLAST - VORSCHALTGERÄT
VOORSCHAKELAPPARAAT - ALIMENTADOR - STRØMFORSYNINGSENHED
BALLAST - STRÖMFÖRSÖRJNINGSANORDNING
-
MWF7
MZ08 MWF7
MZ08
MWF8
MZ09 MWF8
MZ09
3
*Seutilizzato coninterfacciaMWF9-MWG0
*If usedwithMWF9- MWG0interface
*Encas d’utilisationavecl’interfaceMWF9-MWG0
*WennmitSchnittstelleMWF9-MWG0verwendet
*IndiengebruiktmeteeninterfaceMWF9-MWG0
*Siutilizadocon interfaz MWF9 -MWG0
*HvisanvendtmedgrænsefladeMWF9-MWG0
*Hvisbrukt med grensesnitt MWF9 - MWG0
*OmdenanvändsmedgränssnittMWF9-MWG0
*
M249 -M250
M251- M252
M254 - M824
M825 -M826
M827 - M828
M253 - M829
ART
0.4*
*
0.45
Ampere/m [A]
25 x S
A x m
L=
S = Sezione cavo in Rame [mm ^2]
A = Ampere/m
m = Metri totali collegati alla Linea
S= Copper cable section [mm ^2]
A= Ampere/m
m= Total metres connected to the line
S= Section du câble en cuivre [mm ^2]
A= Ampères/m
m= Total des mètres raccordés à la
ligne
S= Durchmesser Kupferkabel [mm ^2]
A= Ampere/m
m= Summe der an die Linie
angeschlossenen Meter
S= Sectie koperen kabel [mm ^2]
A= Ampère/m
m= totaal aangesloten Meters op de
Lijn
S= Sección cable de cobre [mm ^2]
A= Ampere/m
m= Metros totales conectados a la
línea
S= Tværsnit kobberkabel [mm ^2]
A= Ampere/m
m= Meter i alt tilsluttet linjen
S= Kabletverrsnitt i kobber [mm ^2]
A= Ampere/m
m= Meter totalt tilkoblet til linjen
S= Kopparkabelns tvärsnitt [mm ^2]
A= Ampere/m
m= Totalt antal meter anslutna till
linjen
NASTROAUTOAGGLOMERANTE
SELF-VULCANISINGTAPE
RUBANAUTO-SOUDABLE
SELBSTHAFTBAND-(KlebefilmSCOTCH233M)
ZELFFUSERENDETAPE
CINTAAUTOAGLOMERANTE
(SCOTCH 23 3M)
art M824 - M826 - M827 - M828 - M829
L
L
L
L
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
(12V)
L
N
L
N
L
N
L
N
12V
12V
12V12V
MAX
6m
12V
MWF9
MWG0
-
+ +
-
-MWP3
+ +
-
12V
MX36
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
(12V)
MX36
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
(12V)
IP20 IP65
MX36
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
(12V) MAX
6m
4
MWP3
MWP3
L
N
DALI
MWF7
MZ08
+
-
Vin LED
Vout
Vout
Vin
OUT
+
-LEDOUT
+
-
DALI
controller
L
N
OTi DALI DIM
TOUCHDIM
+
-
OTi DALI DIM
+
-
+
-
12V
12V
art. MWF7 - MWF8 - MWP3
MZ08 - MZ09
MAX
5 m
MAX
5 m
MX36
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
(12V)
MX36
MWF7
MWF8
MZ08
MZ09
(12V)
MWF7
MZ08
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Leprestazionielasicurezzadell’apparecchiosonogarantitesoltantoperoscillazionidella
correntedel±5%rispettoalvalorenominale.
La conformità alla norma è garantita soltanto utilizzando alimentatori iGuzzini
(art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) od equivalenti di tipo SELV che rispondano
alle vigenti norme C.E.I.
Theperformancelevelandsafetyofthelightingfixtureareonlyguaranteedforoscillationsof
±5%inthecurrent,inrelationtothenominalvalue.
Conformity with the standard is guaranteed only if either iGuzzini ballasts
(item code MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) or equivalent SELV type ballasts which
comply with current C.E.I. regulations are used.
Lesperformancesetlasécuritédel'appareilnesontassuréesquepourdesoscillationsde
courantde±5%parrapportàlavaleurnominale.
La conformité à lanorme n'est assurée qu'encas d'utilisationde ballasts iGuzzini(réf.
: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) ou équivalents type SELV conformes aux normes
C.E.I.
DieLeistungen und dieSicherheitdesGeräts sindnurfür vomVorschaltgerät abgehende
Spannungsschwankungenvon±5%inBezugaufdenNennwertgewährleistet.
Die Übereinstimmung mit den Vorschriften ist nur bei Verwendung von iGuzzini-
Netzteilen (Art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) oder gleichwertigen des Typs
SELV, die den gültigen CEI-Bestimmungen entsprechen, gewährleistet.
Deprestatiesendeveiligheidvanhetapparaatzijnalleengegarandeerdvoorspanningsvariaties
van±5%tenopzichtevandenominalewaarde.
De conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini
voorschakelapparaten gebruikt (art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) of
overeenkomstige, van het type SELV, die aan de geldende C.E.I. normen
voldoen.
Lasprestacionesylaseguridaddelaparatoestángarantizadasolamenteconoscilacionesde
lacorrientedel±5%respectoalvalornominal.
La conformidad a la norma se garantiza solamente con el uso de alimentadores
iGuzzini (art. MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) o equivalentes de tipo SELV que
cumplen las normas vigentes C.E.I.
Armaturetsydelseogsikkerhedkankungaranteresvedstrømudsvingpå±5%iforholdtilden
nominelleværdi.
Opfyldelse af reglernegaranteres kunvedbrugaf strø mforsyningsenhederfra iGuzzini
(art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) eller tilsvarende af typen SELV, der opfylder
kravene i C.E.I.-standarderne.
Ytelsesnivåetogsikkerhetentillysarmaturenkankungaranteresforsvingningerpå±5%i
strømmen,i forholdtilnominellverdi.
Samsvar med forskriften garanteres bare ved bruk av transformatorer fra
iGuzzini (art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) eller tilsvarende av typen SELV som
tilsvarer gjeldende forskrifter C.E.I.
Utrustningensprestandaochsäkerhetgaranterasendastvidenströmoscillationpå±5%i
förhållandetillnominelltvärde.
Överensstämmelse medstandardgaranterasendast genomatt använda nätaggregat
av typ iGuzzini (art.: MWF7/MWF8/MZ08/MZ09) eller motsvarande av typ
SELV som överensstämmer med gällande C.E.I.-standard.
MWF7/MWF8/MZ08/MZ09
MWF7/MWF8/MZ08/MZ09
art MWF9 - MWG0
2
1
R CH1
G CH2
B CH3 AZZURRO
BLUE
BLEU
HELLBLAU
BLAUW
AZUL
BLÅ
BLÅ
BLÅ
VERDE
GREEN
VERT
GRUN
GROEN
VERDE
GRØN
GRØNN
GRÖN
ROSSO
RED
ROUGE
ROT
ROOD
ROJO
RØD
RØD
RÖD
NERO
BLACK
NOIR
SCHWARZ
ZWART
NEGRO
SORT
SVART
SVART
5
art. MWG2
1
2
MAX
5,5
mm
MAX
3 mm
NO
OK
N.B.:PerlasostituzionedelLEDcontattarel'aziendaiGuzzini.
N.B.:ForinformationonLEDreplacementpleasecontactiGuzzini.
N.B.:PourprocéderauremplacementdelaLED,adressez-vousàlasociétéiGuzzini.
N.B.:BezüglichdesAustauschesderLEDkontaktierenSiebittedieFirmaiGuzzini.
N.B.:VoorhetvervangenvandeLEDneemtucontactopmethetbedrijfiGuzzini.
NOTA:ParasustituirelLEDllamealaempresaiGuzzini.
N.B.:ForutskiftingavdenlysemitterendediodentakontaktmedfirmaetiGuzzini.
N.B.:Forudskiftningaflysdioden,skalmankontakteiGuzzini.
OBS!Förbyteavlysdioden,kontaktaföretagetiGuzzini.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN iGuzzini
SOSTITUZIONE DEL LED
REPLACING THE LED
REMPLACEMENT DE LA LED
AUSTAUSCHEN DER LED
VERVANGEN VAN DE LED
REEMPLAZO DEL LED
UDSKIFTNING AF LYSDIODE
BYTE AV LYSDIOD
UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN
art.
MWG1
NO
OK
2
3
1
OK NO
MIN 700 mm
MAX
7
mm
MAX
3,5 mm
INSTALLAZIONEDEGLI ACCESSORI
INSTALLING THEACCESSORIES
INSTALLATIONDES ACCESSOIRES
INSTALLATION DER ZUBEHÖRTEILE
HET INSTALLERENVANDEACCESSOIRES
INSTALACIONDE ACCESORIOS
INSTALLATIONAF TILBEHØ R
INSTALLERINGAV TILBEHØ RET
INSTALLATIONAV TILLBEHÖR
3
4
6
7
6
OK
ACCESSORI PROFILI
PROFILES ACCESSORIES
ACCESSOIRES PROFILS
ZUBEHOER PROFILE
PROFIEL ONDERDELEN
ACCESORIOS PERFILES
TILBEHøR PROFILER
TILBEHøR PROFILER
ACCESSOARER PROFILER
MWR6 + (M824 - M826
M827 - M828)
S
2
1
Sn
3
4
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
S
NO
1
2
3
4
Sn
SSTAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
MWR6 + (M249 - M250
M251 - M252)
1
OK NO
MWR5 + (M249 - M250
M251 - M252)
2
3
Sn
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
S
4
5
+
- -
+
7
6
NO
OK
1
2
3
4
SSn
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
MWR7 + (M253)
MWR5 + (M253)
S
45
2
3
1
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
Sn
7
S
N.B.: Il grado di protezione del sistema, é garantito soltanto se si effettua correttamente
l'operazionedisiliconaturaS.
N.B.:Thedegreeofprotectionofferedbythesystemisonlyguaranteedifthesiliconisation
procedureisperformedcorrectlyS.
N.B.: L'indice de protection du système n'est assuré que si l'application de silicone a été
effectuéecorrectementS.
N.B.:DerSchutzgraddesSystemsistnurgewährleistet,wenndieSilikonabdichtungkorrekt
ausgeführtwirdS.
N.B.:Debeschermingsgraadvanhetsysteemisalleendangegarandeerdalshetsiliconegoed
isaangebrachtS.
N.B.:Elgradodeproteccióndelsistemaestágarantizadosólosiserealizacorrectamentela
operacióndesiliconadoS.
N.B.:Beskyttelsesgradenpåsystemetkankungarantereshvisderpåføressilikonepåkorrekt
visS.
N.B.: Gradenavbeskyttelsesomtilbysavsystemetgarantereskunhvissilikonprosedyren
utføresriktigS.
OBS!Systemetsskyddsgradgaranterasendastomsilikoniseringsprocedurenutförspåett
korrektsättS.
S
GB
I
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
8
L = l + A
l
L
ART A (mm)
MXK3 - MXK4 - MXK6 -MXK7
MXK8 - MXK9 - MXL0 - MXL1
MXL2 - MXL3 - MXQ3
MXK5 - MXN8 - MXQ4 - MXQ5
12
2
3
3
Sn
STAGNARE
COAT WITH TIN
ETAMER
VERZINNEN
VERTINNEN
ESTAÑAR
FORSEGLE
LÖD
2
1
art. M824 - M826
M827 - M828
1
-
+-
+
N.B.:Conquestaoperazionenonvienepiùgarantitoilgradodiprotezione
N.B.:Theprotectiondegreeisnolongerguaranteedafterthisoperation.
N.B.:Suiteàcetteopération,l’indicedeprotectionn’estplusgaranti
N.B.:DurchAusführendieserOperationistderSchutzgradnichtmehrgarantiert
N.B.:Alsudezehandelinguitvoertwordtdebeschermingsgraadnietmeergegarandeerd
N.B.:Conestaoperaciónnosegarantizaelgradodeprotección.
N.B.:Meddennehandlinggaranteresbeskyttelsesgradenikkelængere.
N.B.:Meddetteinngrepeterikkebeskyttelsesgradengarantertlenger.
OBS!Skyddsklassengaranterasinteefterattdennaoperationharutförts.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
9
art M249 - M250 - M251
M252 - MI59 - MI60
MI61
art M824 - M826 - M827
M828 - ME33 - ME34
ME35
art MXM0 - MXM1
MXM2 - MXM3
MXQ9 - MXR0
NOOK
2m
(MXK8 - MXL2
MXL0 - MXK6)
200
mm
1m
200
mm
200
mm 500
mm 600
mm 500
mm 200
mm
art. MXL2
MXL3
(MXK9 - MXL3
MXL1 - MXK7
MXQ3)
NO
OK
10mm
ALIMENTAZIONE
POWERSUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
10mm
(MXK8 - MXL2
MXK9 - MXL3
MXQ3)
art. MXK8
MXK9
art. MXK6
MXK7 art. MXL0
MXL1
10mm
MXL0
MXL1 MXK6
MXK7
art. MXQ3
OK NO
art M253
10
art.
MXM4
NOOK
1m
200
mm
200
mm
2m
200
mm
200
mm 500
mm
600
mm
500
mm
MAX
7
mm
MAX
3,5 mm