manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKUSI
  6. •
  7. Modulator
  8. •
  9. IKUSI MAC-HD User manual

IKUSI MAC-HD User manual

Installation
A.- Secure the unit to the wall using 3 lag bolts/plugs (no supplied).
B.- Connect the AV1 and AV2 inputs to the respective RCA connectors.
C.- You may also connect the coaxial cable to the RF loopthrough input
(connector F) or use any of the other available inputs (HDMI, HD-SDI).
D.- Connect the coaxial cable from the output to the unit (connector F).
NOTE. We recommend installing the unit in a vertical position.
Power supply connection
E.- Connect the earthing cable.
F.- Connect the power plug to the unit’s mains connector.
G.- Connect the power plug to the mains power outlet.
Modulador autónomo de Alta Definición (DVB-T/C ; IP) Standalone High-Definition Modulator (DVB-T/C ; IP) Modulateur autonome de Haute Définition (DVB-T/C ; IP)
MAC-HD (4493)
ES EN FR
Movimiento vertical del botón
En los menús y submenús, mover el botón arriba o abajo permite navegar hacia arriba o
hacia abajo posición a posición.
En los ajustes, mover el botón arriba o abajo permite también modificar valores posición a
posición.
Para navegar o modificar valores más rápido, mantener el botón en la posición arriba o abajo.
Movimiento horizontal del botón
En los menús y submenús, mover el botón a izquierda o derecha, permite seleccionar o
retroceder posición a posición.
En los ajustes, mover el botón a izquierda o derecha permite navegar, seleccionar o
retroceder posición a posición.
Para navegar más rápido, mantener el botón en la posición izquierda o derecha.
Pulsar botón
En los menús, permite seleccionar el submenú.
En los submenús, permite seleccionar el ajuste.
En los ajustes, permite seleccionar el valor del parámetro.
Configuración del equipo
Mouvement vertical de la touche
Dans les menus et sous-menus, déplacer la touche vers le haut ou le bas permet de naviguer
dans ces directions respectivement.
Dans les réglages, déplacer la touche vers le haut ou le bas permet également de modifier
les valeurs dans ces directions respectivement.
Pour naviguer ou modifier des valeurs plus rapidement, maintenir la touche dans la position
haut ou bas.
Mouvement horizontal de la touche
Dans les menus, déplacer la touche à gauche ou à droite permet respectivement de sélec-
tionner et de revenir en arrière.
Dans les réglages, déplacer la touche à gauche ou à droite permet respectivement de
naviguer, de sélectionner et de revenir en arrière.
Pour naviguer plus rapidement, maintenir la touche dans la position gauche ou droite.
Appuyer sur la touche
Dans les menus, permet de sélectionner le sous-menu.
Dans les sous-menus, permet de sélectionner le réglage.
Dans les réglages, permet de sélectionner la valeur du paramètre.
Utilisation générale de l’équipement
Vertical button movement
In the menus and submenus, move the button up or down to browse upwards and downwards
position by position.
In the settings, move the button up or down to modify values position by position.
Keep the button pressed up or down to browse or to modify values more quickly.
Horizontal button movement
In the menus, move the button to the left or the right to select
and go back position by position.
In the settings, move the button to the left or the right to select and go back position by
position.
Keep the button pressed to the left or to the right to browse more quickly.
Press button
In the menus, this selects the submenu.
In the submenus, this selects the setting.
In the settings, this selects the parameter value.
General use of the unit
Guía de instalación Installation guide Guide d’installation
2
1
45
6
789101112 13
3
LEYENDA
1 Conector de red
2 Pantalla (LCD)
3 Botón de control
4 Entrada HDMI para canales HD o SD
5 Entrada AV 1
RCA amarillo, vídeo CVBS y
RCA blanco/rojo, audio analógico (L/R)
6 Entrada AV 2
RCA amarillo, vídeo CVBS y
RCA blanco/rojo, audio analógico (L/R)
7 Entrada HD SDI (BNC) para canales HD o SD
8 Conector interfaz USB
9 Salida IP (software superior vers.2.0) / interfaz web (RJ-45)
10 Entrada TV Loopthrough
11 Salida TV COFDM-QAM
12 Toma de tierra
13 Fuente de alimentación extraible
LEGENDE
1 Connecteur de réseau
2 Ecran (LCD)
3 Bouton de contrôle
4 Entrée HDMI pour les canaux HD ou SD
5 Entrée AV 1
RCA jaune, vidéo CVBS et
RCA blanc/rouge, audio analogique (L/R)
6 Entrée AV 2
RCA jaune, vidéo CVBS et
RCA blanc/rouge, audio analogique (L/R)
7 Entrée HD SDI (BNC) pour les canaux HD ou SD
8 Connecteur interface USB
9 Sortie IP (software supérieure vers.2.0) / Interface web (RJ-45)
10 Entrée TV Loopthrough
11 Sortie TV COFDM-QAM
12 Mise à la terre
13 Source d’alimentation extractible
KEY
1 Mains connector
2 Display (LCD)
3 Control button
4 HDMI input for HD or SD channels
5 AV 1 input
Yellow RCA, CVBS video and
White/Red RCAs, analogue audio (L/R)
6 AV 2 Input
Yellow RCA, CVBS video and
White/Red RCAs, analogue audio (L/R)
7 HD SDI input (BNC) for HD or SD channels
8 USB interface connector
9 IP Output (software higher vers.2.0) / Web Interface (RJ-45)
10 TV Loopthrough input
11 TV COFDM-QAM output
12 Earthing
13 Removable power source
Montaje
A.- Fijar el modulador a la pared por medio de 3 tirafondos/tacos (no suministrados).
B.- Conectar las entradas AV1 y AV2 en los respectivos conectores RCA.
C.- Opcionalmente, el cable coaxial de la entrada RF loopthrough o cualquiera de las
demás entradas disponibles (HDMI, HD-SDI).
D.- Conectar el cable coaxial de la salida al equipo.
NOTA. Es recomendable montar el equipo en posición vertical.
Conexión de alimentación eléctrica
E.- Conectar el cable de tierra.
F.- Conectar la base del cable de red al conector de red del equipo.
G.- Conectar el cable de red a la toma de corriente eléctrica.
Montage
A.- Fixer le modulateur au mur à l’aide de 3 vis/chevilles (non fourni).
B.- Connecter les entrées AV1 et AV2 aux connecteurs RCA respectifs.
C.- En option, connecter le câble coaxial de l’entrée RF loopthrough (connecteur F)
ou à toute autre des entrées disponibles (HDMI, HD-SDI).
D.- Connecter le câble coaxial de la sortie à l’appareil (connecteur F).
NOTE. Il est recommandé de monter l’appareil en position verticale.
Branchement de l’alimentation électrique
E.- Brancher le câble de terre.
F.- Brancher la base du câble de réseau au connecteur de réseau de l’équipement.
G.- Brancher la prise du câble de réseau à celle du courant électrique.
Entradas vídeo 4 [(2x) CVBS, HDMI, HD-SDI] no simultáneas
Nivel de entrada (CVBS) Vpp 0,7 - 1,4
Estándares de video PAL/SECAM/NTSC/B&W
Entrada audio 1 (Mono y Estéreo)
Audo Digital Sí (HDMI, HD-SDI)
Nivel de entrada audio (analog) Vpp 0,5 - 2,5
Compresión Vídeo MPEG2 MP@ML, H.264/MPEG4 AVC MP L4.1
Audio MPEG1 layer II
Calidad vídeo SD, HD (480i, 576i, 480P, 576P, 720p50, 720p,1080i50,
1080i60, 1080p50, 1080p60)
Resolución máxima 1080p60
Salida DVB-T/C DVB-T según ETSI EN 300 744
DVB-C según ETSI EN 300 429
Ancho de banda MHz 6 / 7 / 8
Número de portadoras 2K / 8K
MER dB ≥ 40
Banda de frecuencias MHz DVB-T: 470 - 862
DVB-C: 302 - 446 / 470 - 862
Nivel de salida dBμV ≥ 80
Atenuación de paso de salida dB 0,5
Ajuste de nivel dB -25
Estabilidad de la frecuencia ppm ≤ ±30
Espurios en banda dBc ≤ -60
Nivel de ruido (∆B = 8MHz) dBc ≤ -65
Frecuencia Loopthrough 45 MHz a 2,5 G
Velocidad de símbolo DVB-C Kbps 3000 - 8000
Constelación DVB-T: 16QAM , 64QAM
DVB-C: 16QAM , 32QAM , 64QAM , 128QAM , 256QAM
Salida IP IEEE 802.3 10/100 Base T
Tipo encapsulado IP
According to ETSI TS 102 034 v1.31(2007-10) and
SMPTE ST 2022-2:2007
Flujo de salida IP CBR / VBR
Protocolos UDP / RTP
Formato encapsulado IP SPTS
Tratamiento LCN, TDT, TOT, EIT
Sí
Tensión de red VAC 230 - 240
Consumo A1,3
Actualización firmware Sí, vía USB o web
Video input 4 [(2x) CVBS, HDMI, HD-SDI] non-simultaneous
Input level (CVBS) Vpp 0.7 - 1.4
Video standards PAL/SECAM/NTSC/B&W
Audio input 1 (Mono and stereo)
Digital audio Yes (HDMI, HD-SDI)
Audio input level (analog) Vpp 0.5 - 2.5
Video compression MPEG2 MP@ML, H.264/MPEG4 AVC MP L4.1
Audio MPEG1 layer II
Video quality SD, HD (480i, 576i, 480P, 576P, 720p50, 720p,1080i50,
1080i60, 1080p50, 1080p60)
Max resolution 1080p60
DVB-T/C Output DVB-T as per ETSI EN 300 744
DVB-C as per ETSI EN 300 429
Bandwidth MHz 6 / 7 / 8
Number of carriers 2K / 8K
MER dB ≥ 40
Frequency range MHz 47 - 862
Output level dBμV ≥ 80
Output pitch attenuation dB 0,5
Level adjustment dB -25
Frequency stability ppm ≤ ±30
Espurious in band dBc ≤ -60
Noise level (∆B = 8MHz) dBc ≤ -65
Frequency Loopthrough 45 MHz at 2.5 G
Symbol rate DVB-C Kbps 3000 - 8000
Constellation DVB-T: 16QAM , 64QAM
DVB-C: 16QAM , 32QAM , 64QAM , 128QAM , 256QAM
IP output IEEE 802.3 10/100 Base T
IP encapsulated type
According to ETSI TS 102 034 v1.31(2007-10) and
SMPTE ST 2022-2:2007
Outflow IP CBR / VBR
IP protocols UDP / RTP
IP encapsulated format SPTS
LCN, TDT, TOT, EIT Processing Yes
Supply voltage VAC 230 - 240
Consumption A1,3
Firmware updates Yes, via USB or web
Entrées vidéo 4 [(2x) CVBS, HDMI, HD-SDI] non simultanées
Niveau d’entrée (CVBS) Vpp 0,7 - 1,4
Standards de vidéo PAL/SECAM/NTSC/B&W
Entrées audio 1 (Mono et stéréo)
Audo Numérique Oui (HDMI, HD-SDI)
Niveau d’entrée audio (analog) Vpp 0,5 - 2,5
Compression Vídéo MPEG2 MP@ML, H.264/MPEG4 AVC MP L4.1
Audio MPEG1 layer II
Qualité vidéo SD, HD (480i, 576i, 480P, 576P, 720p50, 720p,1080i50,
1080i60, 1080p50, 1080p60)
Définition maximum 1080p60
Sortie DVB-T/C DVB-T selon ETSI EN 300 744
DVB-C selon ETSI EN 300 429
Largeurs de bande MHz 6 / 7 / 8
Nombre de porteuses 2K / 8K
MER dB ≥ 40
Bande de fréquencies MHz 47 - 862
Niveau de sortie dBμV ≥ 80
Atténuation de pas de sortie dB 0,5
Réglage de niveau dB -25
Stabilité de la fréquence ppm ≤ ±30
Pureté spectrale dBc ≤ -60
Niveau de bruit (∆B = 8MHz) dBc ≤ -65
Fréquence Loopthrough 45 MHz a 2,5 G
Symbol rate DVB-C Kbps 3000 - 8000
Constellation DVB-T: 16QAM , 64QAM
DVB-C: 16QAM , 32QAM , 64QAM , 128QAM , 256QAM
Sortie IP IEEE 802.3 10/100 Base T
Type d’encapsulation IP
According to ETSI TS 102 034 v1.31(2007-10) and
SMPTE ST 2022-2:2007
Flux de sortie IP CBR / VBR
Protocoles IP UDP / RTP
Format d’encapsulation IP SPTS
Tratement LCN, TDT, TOT, EIT Oui
Tension de réseau VAC 230 - 240
Consommation A1,3
Mise à jour firmware Oui, via USB ou web
E
G
F
HDMI Salida RF
AV 1
AV 2 HD-SDI
Ethernet
TV (loopthrough))
USB
A
BC
D
Entradas / Outputs / Entrées
Posibles combinaciones / Possible combinations / Combinaisons possibles:
• SD CVBS/Audio + SD CVBS/Audio
• SD HDMI + SD CVBS/Audio *
• SD SDI + SD CVBS/Audio *
• SD + USB
• HD HDMI
• HD SDI
• HD + USB
2 canales SD / 2 SD channels / 2 canaux SD
1 canal SD + USB
1 canal HD
1 canal HD + USB
HDMI CVBS
Audio
(1)
L LR R
CVBS
Audio
(2)
HD SDI
USB
*Al seleccionar una de estas dos combinaciones, la
entrada a utilizar será CVBS/Audio (2)
* By selecting one of these two combinations, input to
use will be CVBS / Audio (2)
* En sélectionnant l’un de ces deux combinaisons,
l’entrée à utiliser sera CVBS / Audio (2)
Guía rápida de menús (Display) Fast menu guide (Display) Guide rapide des menus (Display)
Indicaciones básicas de seguridad
Mantenimiento del equipo
• Prohibido manipular el interior del equipo.
• No desmontar o intentar reparar el equipo, sus accesorios o componen-
tes. El hacerlo invalida su garantía.
• No usar el cable de alimentación si está dañado.
• Para desconectar el cable de alimentación, tirar cuidadosamente del
enchufe en vez del cable.
• Para limpiar la carátula y conexiones del equipo:
Desconectar el equipo.
Limpiar con un trapo suave ligeramente humedecido en agua.
Permitir que se seque completamente antes de usar.
• No derramar ningún líquido sobre el equipo.
• Mantener las ranuras de ventilación libres de polvo y cualquier material
extraño.
Consignes de sécurité de base
Manintenance de l’équipement
• Interdiction de manipuler l’intérieur de l’équipement.
• Ne pas démonter ou tenter de réparer l’équipement, ses accessoires ou
composants. Cela annulerait la garantie.
• Ne pas utiliser le câble d’alimentation si celui-ci est endommagé.
• Pour débrancher le câble d’alimentation, tirer soigneusement sur la prise
et non sur le câble.
• Pour nettoyer la carcasse et les connexions de l’équipement:
Débrancher l’équipement.
Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’eau.
Laisser sécher entièrement avant utilisation.
• Ne verser aucun liquide sur l’équipement.
• Maintenir les rainures de ventilation exemptes de poussière et de tout
corps étranger.
Basic safety instructions
Equipment Maintenance
• Handling the inside of the equipment is forbidden.
• Do not dismantle or try to repair the equipment, its accessories or its
components. This will render the warranty null and void.
• Do not use the power cable if it is damaged.
• To disconnect the power cable, pull carefully on the plug and not the
cable.
• To clean the panel and equipment connections:
Unplug the equipment.
Clean with a slightly damp, soft cloth.
Allow to dry completely before use.
• Do not spill liquid onto the equipment.
• Keep ventilation slots free of dust and any foreign bodies.
ES EN FR
•Manual completo de instalación y Manual Interfaz Web en: http://www.ikusi.tv/es
•La configuración con salida IP solamente a través de Interfaz web.
•Complete installation guide and Interface web guide in: http://www.ikusi.tv/en
•Configuration with IP output, only through web interface.
•Guide complet de l’installation et Notice de Interface web sur : http://www.ikusi.tv/fr
•La configuration avec sortie IP, seulement par l’interface web.
120511J
Reproducción de videos “Función USB PLAYER”
El equipo permite reproducir vídeos a través del puerto USB. Por medio de una aplicación, el usuario
podrá configurar a su gusto un listado de imágenes y vídeos para crear un fichero final
(“video-final.ts”), capaz de ser reproducido por el modulador Mac HD (más información en
www.ikusi.tv).
• En el caso de tener conectado solamente el USB, el modo de entrada deberá ser obligatoriamente “CVBS”.
• El contenido del USB puede tardar en arrancar 1 minuto aprox.
“USB PLAYER” Video playback
This device is used to play back videos through the USB port. Using the software, the user can draw
up a personalised list of images and videos in order to create the end file (“video-final.ts”), which can
then be played back through the Mac HD modulator (more information in www.ikusi.tv).
•
In case of connecting only the USB flash drive, the input mode must be “CVBS”.
•
The contents of the USB boot may take about 1 minute.
Reproduction de vidéos “Fonction USB PLAYER”
L’appareil permet de reproduire des vidéos au travers du port USB. A l’aide d’une application,
l’usager pourra configurer à son gré une liste d’images et de vidéos pour créer un fichier final
(“video-final.ts”), que le modulateur Mac HD sera capable de reproduire (plus d’information sur
www.ikusi.tv).
•
Si vous connectez uniquement la clé USB, le mode d’entrée devra être obligatoirement “CVBS”.
•Le contenu de la chaussure USB peut prendre environ 1 minute.
ENTRADA
>SALIDA
ENTRADA
SALIDA DVB-T/C
MAC-HD V1.00
CH 21 SYSTEM OK
MAC-HD V1.00
CH 21 SYSTEM OK
MAC-HD V1.00
IP SYSTEM OK
MAC-HD V1.00
IP SYSTEM OK
MAC-HD V1.00
IP SYSTEM OK
IKUSI
MAC Stating ...
>PAIS
Insert country
PAIS
>IDIOMA
PAIS
>IDIOMA
PAIS
ESPANA

IDIOMA
ESPANOL

MODO AVANZADO
MAC-HD 1.00 
COD. DE BLOQUEO
INFORMACION
COD. DE BLOQUEO
0001
NUMERO DE SERIE
4488SA123456
>GENERAL
AJUSTES
GENERAL
>AJUSTES
ESTADO
INFO MODULO
IP
FECHA-HORA
BLOQUEO LCD
RESET FABRICA
ACTUALIZACION
ENTRADA
SALIDA DVB-T/C
ENTRADA
SALIDA IP
ENTRADA
SALIDA IP
ENTRADA
SALIDA IP
Configurar Via WEB Via WEB Configuration Configuration Via WEB
SALIDA IP
Configurar Via WEB
OUTPUT IP
Via WEB configuration
SORTIE IP
Configuration Via WEB
MODELO
MAC-HD
BIT SALIDA
31.670 Mb/s
CH1: V:X A:X
CH1: V:X A:X
NUMERO DE SERIE
0123456789
MIN ACT MAX NULL
XX% XX% XX%
NUM STREAMS
02
NUM STREAMS
02
NUM STREAMS
02
ESTADO : OK
ALARMA : OK
MAC
0009E3FFFFFF
HW SW BS
1.00 1.00 1.00
DIRECCION IP
192.168.1.2
CONFIGURAR RF
RED
NOMBRE
XXXX
PROPORCION 1
16/9
PROPORCION 2
16/9
CODIFICACION 1
MPEG2
CODIFICACION 2
MPEG2
BITRATE VIDEO 1
8000 Kbits/s
BITRATE VIDEO 2
8000 Kbits/s
DVB-T/C
ONID
08442
SALIDA
DVB-T
SALIDA
DVB-C
VID 1 AUD 1
ON ON
VID 2 AUD 2
ON ON
PROVEEDOR
IKUSI
BITRATE AUD 1
384 Kbits/s
BITRATE AUD 2
384 Kbits/s
FORMATO AUDIO 1
HE-AAC
FORMATO AUDIO 2
HE-AAC
BAJA LATENCIA 1
OFF
BAJA LATENCIA 2
OFF
CANAL
21
ANCHO BANDA
8 MHz
LCN 1
001
LCN 2
001
NID
00001
MODO NIT LCN
Modo Europa
FRECUENCIA
474.000 MHz
INTER GUARDA
1/32
SID 1
00001
SID 2
00001
TSID
00004
INSER TDT-TOT
ON/OFF
ATENUACION
00
CONSTELACION
64 QAM
MODO DVB-T
2K
CONSTELACION
64 QAM
16,32,64,128,256
CONSTELLATION
64 QAM
16,32,64,128,256
CONSTELLATION
64 QAM
16,32,64,128,256
SYMBOL RATE
6875 Kbps
SYMBOL RATE
6875 Kbps
SYMBOL RATE
6875 Kbps
TASA CODIGO
7/8
SALIDA RF
ON
NOMBRE 1
XXX
NOMBRE 2
XXX
SERVICIO 1
SERVICIO 2
MASCARA RED
255.255.255.0
PUERTA DE ENLACE
192.168.1.1
HORA FECHA
10:10 1-1-2013
TIMEZONE
Europa/Madrid
BLOQUEO CODIGO
OFF 0000
** PRECAUCION **
CANCEL ACEP
** PRECAUCION **
CANCEL ACTUALI
TIPO DE ENTRADA
CVBS/HDMI/SDI
CONFIGURACION RF
RED
CANAL
21

ATENUACION
00
INPUT
>OUTPUT
INPUT
OUTPUT DVB-T/C
MAC-HD V1.00
CH 21 SYSTEM OK
MAC-HD V1.00
CH 21 SYSTEM OK
IKUSI
MAC Stating ...
>COUNTRY
Insert country
COUNTRY
>LANGUE
COUNTRY
>LANGUE
COUNTRY
GREAT BRITAIN

LANGUAGE
ANGLAIS

ADVANCED MODE
MAC-HD 1.00 
BLOCK CODE
INFORMATION
BLOCK CODE
0001
SERIAL NUMBER
4488SA123456
>GENERAL
SETTINGS
GENERAL
>SETTINGS
STATUS
INFO MODULE
IP
DATE-TIME
BLOCK LCD
FACTORY RESET
UPDATE
INPUT
OUTPUT DVB-T/C
MODELE
MAC-HD
OUTPUT BIT
31.670 Mb/s
CH1: V:X A:X
CH1: V:X A:X
SERIAL NUMBER
0123456789
MIN ACT MAX NULL
XX% XX% XX%
STATUS : OK
ALARM : OK
MAC
0009E3FFFFFF
HW SW BS
1.00 1.00 1.00
IP ADDRESS
192.168.1.2
CONFIGURE RF
NETWORK
NAME
XXXX
ASPECT RATIO 1
16/9
PROPORTION 1
16/9
ASPECT RATIO 2
16/9
PROPORTION 2
16/9
BITRATE VIDEO 1
8000 Kbits/s
BITRATE VIDEO 1
8000 Kbits/s
BITRATE VIDEO 2
8000 Kbits/s
BITRATE VIDEO 2
8000 Kbits/s
BITRATE AUDIO 1
384 Kbits/s
BITRATE AUDIO 1
384 Kbits/s
BITRATE AUDIO 2
384 Kbits/s
BITRATE AUDIO 2
384 Kbits/s
DVB-T/C
ONID
08442
DVB-T
OUTPUT
DVB-C
OUTPUT
VID 1 AUD 1
ON ON
VID 2 AUD 2
ON ON
SUPPLIER
IKUSI
CODIFICATION 1
MPEG2
CODIFICATION 1
MPEG2
CODIFICATION 2
MPEG2
CODIFICATION 2
MPEG2
AUDIO FORMAT 1
HE-AAC
AUDIO FORMAT 1
HE-AAC
AUDIO FORMAT 2
HE-AAC
AUDIO FORMAT 2
HE-AAC
LOW LATENCY 1
OFF
LATENCE FAIBLE 1
OFF
LOW LATENCY 2
OFF
LATENCE FAIBLE 2
OFF
Channel
21
BANDWIDTH
8 MHz
LCN 1
001
LCN 2
001
NID
00001
MODE NIT LCN
Europe model
FREQUENCY
474.000 MHz
INTER GUARDE
1/32
SID 1
00001
SID 2
00001
TSID
00004
INSER TDT-TOT
ON/OFF
ATTENUATION
00
CONSTELLATION
64 QAM
COFDM MODE
2K
CODE RATE
7/8
RF OUTPUT
ON
NAME 1
XXX
NAME 2
XXX
SERVICE 1
SERVICE 2
NETWORK MASK
255.255.255.0
PUERTA DE ENLACE
192.168.1.1
TIME DATA
10:10 1-1-2013
TIMEZONE
Europa/Madrid
BLOCK CODE
OFF 0000
** CAUTION **
CANCEL ACEP
** CAUTION **
CANCEL ACTUALI
INPUT TYPE
CVBS/HDMI/SDI
CONFIGURATION RF
NETWORK
CHANNEL
21

ATTENUATION
00
ENTREE
>SORTIE
ENTREE
SORTIE DVB-T/C
MAC-HD V1.00
CH 21 SYSTEM OK
MAC-HD V1.00
CH 21 SYSTEM OK
IKUSI
MAC Stating ...
>PAIS
Insert country
PAYS
>LANGUE
PAYS
>LANGUE
PAYS
FRANCE

LANGUE
FRAN
Ç
AIS

MODE AVANCE
MAC-HD 1.00 
COD. VERROUILLAGE
INFORMATION
COD. DE BLOQUEO
0001
NUMERO DE SERIE
4488SA123456
>GENERAL
REGLAGES
GENERAL
>REGLAGES
ETAT
INFO MODULE
IP
DATA-HEURE
VERROUILLAGE LCD
RESET USINE
MISE A JOUR
ENTREE
SORTIE DVB-T/C
MODELE
MAC-HD
BIT SALIDA
31.670 Mb/s
CH1: V:X A:X
CH1: V:X A:X
NUMERO DE SERIE
0123456789
MIN ACT MAX NULL
XX% XX% XX%
ESTADO : OK
ALARMA : OK
MAC
0009E3FFFFFF
HW SW BS
1.00 1.00 1.00
DIRECTION IP
192.168.1.2
CONFIGURER RF
RESEAU
NOM
XXXX
DVB-T/C
ONID
08442
SORTIE
DVB-T
SORTIE
DVB-C
VID 1 AUD 1
ON ON
VID 2 AUD 2
ON ON
FOURNISSEUR
IKUSI
CANAL
21
LARGEUR BANDE
8 MHz
LCN 1
001
LCN 2
001
NID
00001
MODE NIT LCN
Modo Europa
FREQUENCE
474.000 MHz
INTER GARDE
1/32
SID 1
00001
SID 2
00001
TSID
00004
INSER TDT-TOT
ON/OFF
ATTENUATION
00
CONSTELLATION
64 QAM
MODE COFDM
2K
TASA DE CODIGO
7/8
SORTIE RF
ON
NOM 1
XXX
NOM 2
XXX
SERVICE 1
SERVICE 2
MASQUE RESEAU
255.255.255.0
PORTE DE LIAISON
192.168.1.1
HEURE FECHA
10:10 1-1-2013
TIMEZONE
Europe/Paris
BLOQUEO CODIGO
OFF 0000
** PRECAUTION **
CANCEL ACEP
** PRECAUTION **
CANCEL ACTUALI
TIPE D'ENTREE
CVBS/HDMI/SDI
CONFIGURATION RF
RESEAU
CANAL
21

ATTENUATION
00
Pº Miramón, 170 · 20014 San Sebastián · SPAIN
Tel.: +34 943 44 88 00 · Fax: +34 943 44 88 20
televisio[email protected] - www.ikusi.tv
Ikusi declara que este producto es conforme con la directiva 2014/53/UE
Ikusi declares that this product is in accordance with 2014/53/UE directive
Ikusi déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE
Certificado CE : https://www.ikusi.tv/es/productos/mac-hd
CE Marking : https://www.ikusi.tv/en/products/mac-hd
Certificate CE : https://www.ikusi.tv/fr/products/mac-hd
San Sebastián, October 2019
Jesús Gómez Río
R&D Director
EC-Declaration of Conformity
We, Manufacturer
Ikusi Electrónica S.L.
Paseo Miramón, 170
20014 San Sebastián, Spain
declare that the product
marking
LVD
are in conformity with
Council Directive 2014/35/EU
Standards to which conformity is declared : ROHS
are in conformity with
RoHS 3. Directive 2015/863/EU
Standards to which conformity is declared :
EMC
are in conformity with
Council Directive 2014/30/EU
Standards to which conformity is declared :
Stand-alone modulator
MAC-HD (4493)
EN 50083-2:2012+A1:2015
Cable networks for television signals, sound signals and interactive services. Part 2: Electromagnetic compatibility for
equipment.
EN 61000-3-2:2014
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions (equipment input current up to
and including 16 A per phase.
EN 61000-3-3:2013
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public
low-voltage supply systems, for equipment with rated current up to 16 A per phase and not subject to conditional connection.
EN 62368-1:2014
Audio/video, information and communication technology equipment - Part 1: Safety requirements (LVD) (Endorsed by AENOR
in September of 2014).
UNE-EN 50581:2012
Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous
substances (RoHS) (Endorsed by AENOR in November of 2012)

Other manuals for MAC-HD

2

This manual suits for next models

1

Other IKUSI Modulator manuals

IKUSI MAC HOME User manual

IKUSI

IKUSI MAC HOME User manual

IKUSI MCP-800 User manual

IKUSI

IKUSI MCP-800 User manual

IKUSI 4328 User manual

IKUSI

IKUSI 4328 User manual

IKUSI MCP-400 User manual

IKUSI

IKUSI MCP-400 User manual

IKUSI MHD-201 Operating instructions

IKUSI

IKUSI MHD-201 Operating instructions

IKUSI MAW-300 User manual

IKUSI

IKUSI MAW-300 User manual

IKUSI HTL-STC User manual

IKUSI

IKUSI HTL-STC User manual

IKUSI 3854 User manual

IKUSI

IKUSI 3854 User manual

IKUSI MAW-200 User manual

IKUSI

IKUSI MAW-200 User manual

IKUSI SPI-300 User manual

IKUSI

IKUSI SPI-300 User manual

IKUSI MAC-HD User manual

IKUSI

IKUSI MAC-HD User manual

IKUSI AV-COFDM User manual

IKUSI

IKUSI AV-COFDM User manual

IKUSI MAC 201 User manual

IKUSI

IKUSI MAC 201 User manual

IKUSI MAW-201 User manual

IKUSI

IKUSI MAW-201 User manual

IKUSI MAW-201 User manual

IKUSI

IKUSI MAW-201 User manual

IKUSI MAC-HOME HD User manual

IKUSI

IKUSI MAC-HOME HD User manual

IKUSI MCP-800 User manual

IKUSI

IKUSI MCP-800 User manual

IKUSI MAC 201 User manual

IKUSI

IKUSI MAC 201 User manual

IKUSI MAC-HD User manual

IKUSI

IKUSI MAC-HD User manual

IKUSI MHD-202 User manual

IKUSI

IKUSI MHD-202 User manual

IKUSI MHD-201 User manual

IKUSI

IKUSI MHD-201 User manual

Popular Modulator manuals by other brands

ASTRO V 112 operating instructions

ASTRO

ASTRO V 112 operating instructions

Blankom HDC 5016 user manual

Blankom

Blankom HDC 5016 user manual

Televes COFDM-QAM user manual

Televes

Televes COFDM-QAM user manual

Sencore ASM 988A user manual

Sencore

Sencore ASM 988A user manual

DRAKE VMM 600 quick guide

DRAKE

DRAKE VMM 600 quick guide

GFI System SYNESTHESIA quick start guide

GFI System

GFI System SYNESTHESIA quick start guide

Pico Macom MPCMA Installation and operation manual

Pico Macom

Pico Macom MPCMA Installation and operation manual

Commodore Amiga 520 manual

Commodore

Commodore Amiga 520 manual

TFT 763 manual

TFT

TFT 763 manual

ZyCast digi-MOD RL-DM1102M user guide

ZyCast

ZyCast digi-MOD RL-DM1102M user guide

Channel Master CM-1050 user guide

Channel Master

Channel Master CM-1050 user guide

Audiovox CDC-10R owner's manual

Audiovox

Audiovox CDC-10R owner's manual

Labgear EM7994 quick start guide

Labgear

Labgear EM7994 quick start guide

Polytron HDM 1 SL user manual

Polytron

Polytron HDM 1 SL user manual

YANTOK YT-PS600C manual

YANTOK

YANTOK YT-PS600C manual

Polytron HDM 1 multi operating manual

Polytron

Polytron HDM 1 multi operating manual

ClearView HD4112 user manual

ClearView

ClearView HD4112 user manual

Televes 5504 quick start guide

Televes

Televes 5504 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.