manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IME
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. IME Nemo 96HDLe User manual

IME Nemo 96HDLe User manual

10785103
Cod. MF96421SR
Nemo 96HDLe 10785103
Rogowski
ATTENZIONE!
Prima di installare il sensore di Rogowski attorno ad un conduttore non isolato
verificare che il conduttore non sia sotto tensione. In caso contrario togliere
alimentazione al circuito prima di procedere all’installazione del sensore.
Il sensore di Rogowski non deve avvolgere il conduttore su cui è installato
stringendolo. Nella scelta del sensore accertarsi che il diametro interno del
sensore sia sempre maggiore di quello del conduttore su cui è installato.
Verificare attentamente la chiusura del connettore a baionetta.
Se il sensore non è chiuso perfettamente o è lasciato aperto lo strumento
multifunzione abbinato visualizzerà misure falsate.
INSTALLAZIONE
1Aprire il connettore a baionetta (F.1)
2Avvolgere il sensore attorno al conduttore (F.2) rispettando il senso della
corrente indicato dalla freccia posta sul sensore (F.3)
3Chiudere il connettore a baionetta (F.4)
ATTENTION!
Before mounting the Rogowski coil around a non-insulated cable please verify that the cable is not under voltage. In the negative
please turn off supply voltage before mounting the coil.
Rogowski coil must not wrap and tighten the cable on which it is mounted. In choosing the coil verify that its inner diameter is
always bigger than the cable on which it is mounted. Attention: please carefully verify closing of the bayonet connector.
If the coil is not perfectly closed or left open the connected multifunction meter will display wrong measurements.
MOUNTING
1Open the bayonet connector (F.1)
2Wrap the coil around the cable (F.2) respecting the current sense shown by the arrow on the coil (F.3)
3Close the bayonet connector (F.4)
ATTENTION!
Avant de monter le capteur à bobine de Rogowski autour de un conducteur pas isolé vérifier qu’il ne soit pas sous tension.
Dans le cas contraire il faut enlever l’alimentation au circuit avant de monter le capteur à bobine.
Le capteur à bobine de Rogowski ne doit pas envelopper et serrer le conducteur où il est monté.
En choisissant le capteur à bobine s’assurer que son diamètre intérieur soit toujours plus grand que le conducteur où il est monté.
Attention: prions vérifier attentivement la fermeture du connecteur à baïonnette. Si le capteur à bobine n’est pas parfaitement
fermé ou bien laissé ouvert l’appareil multifonction branché affichera des mesures faussées.
INSTALLATION
1Ouvrir le connecteur à baïonnette (F.1)
2Envelopper le capteur à bobine autour du conducteur (F.2) en respectant le sense du courant indiqué par la flèche sur le
capteur à bobine (F.3)
3Fermer le connecteur à baïonnette (F.4)
ACHTUNG!
Vor der Rogowskispule um einen unisolierten Stromleiter zu montieren bitte kontrollieren dass der Stromleiter nicht unter
Spannung ist. Andernfalls den Strom vor der Montierung der Spule abschalten.
Die Rogowskispule muss nicht einwickeln und drücken den Stromleiter auf den montiert ist.
Wenn Sie die Spule wählen bitte kontrollieren dass den Innendurchmesser der Spule immer größer als den Stromleiter ist.
Achtung: bitte aufmerksam kontrollieren den Bajonettsteckerverschluß. Wenn die Spule nicht perfekt geschlossen oder offengelas-
sen ist wird das angeschlossene Multifunktionsgerät falsche Messungen anzeigen.
MONTIERUNG
1Öffnen den Bajonettstecker (F.1)
2Die Spule um den Stromleiter einwickeln (F.2) In diesem Fall sollen Sie die Stromrichtung die von dem Pfeil auf der Spule
gezeigt ist folgen (F.3)
3Schliessen den Bajonettstecker (F.4)
F.3
F.2
F.2
Load
F.4 F.1
Load
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione
e di preferenza da un elettricista qualificato. L’eventuale installazione impropria
e/o utilizzo improprio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o
incendio. Prima di procedere all’installazione leggere attentamente le istruzioni e
individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.
Non aprire smontare alterare o modificare l’apparecchio eccetto speciale
menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti IME devono essere esclusivamente
aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da IME.
Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l’esclusione di
eventuali responsabilità diritti alla sostituzione e garanzie.
Verificare che i dati di targa dell’apparecchio (tensione di misura tensione di alimenta-
zione ausiliaria corrente di misura frequenza) corrispondano a quelli effettivi della rete
a cui viene collegato lo strumento.
Nei cablaggi rispettare scrupolosamente lo schema di inserzione; una inesattezza
nei collegamenti è inevitabilmente causa di misure falsate o di danni allo strumento.
Collegato lo strumento, completare l’installazione con la configurazione dell’apparecchio
descritta nel Manuale d’uso.
La documentazione tecnica è disponibile sul sito www.imeitaly.com nell’area “Documentazione
tecnica” digitare nel campo “Codice Nota Tecnica:
NT890”.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Ce produit doit être monté conformément aux normes de installation et de préfé-
rence par un électricien qualifié. Une éventuelle installation et/ou usage impropre
de l’appareil peuvent comporter risques de choc électrique ou incendie.
Avant de monter l’appareil lire attentivement les instructions et repérer un lieu de
montage apte a sa fonction.
Ne pas ouvrir démonter altérer ou modifier l’appareil sauf pour la mention spé-
ciale indiquée sur le catalogue. Tous les produits IME doivent être ouverts et réparés
seulement par personnel formé d’une manière adéquate et autorisé par IME.
Chaque ouverture ou réparation pas autorisée comporte l’exclusion d’éventuelles
responsabilités droits à la substitution et garanties.
Vérifier que les données indiquées sur la plaque (tension de mesure tension d’alimenta-
tion auxiliaire courant de mesure fréquence) correspondent à celles du secteur ou
l’appareil est branché.
Lors du câblage respecter scrupuleusement le schéma de saisie; une connexion
erronée est source inévitable de fausses mesures ou de dommage à l’appareil.
Quand l'appareil est branché, compléter l'installation avec la configuration de l'appareil comme
décrite sur le Manuel d'emploi.
La documentation technique est disponible sur le site www.imeitaly.com dans la section
"Technical documentation" saisir dans le champ “Technical Note Code:
NT890
”.
MOUNTING INSTRUCTIONS
This product must be mounted according to the mounting rules and preferably by
a skilled electrician. Possible wrong mounting and/or misuses of the device may
involve the risk of electric shock or fire.
Before mounting please carefully read the instructions and find a mounting place
which fits its functions.
Do not open dismantle tamper or modify this device except for the special
mention reported in the manual. All the IME’s products must be opened and
repaired only by personnel properly trained and authorized by IME.
Any unauthorized opening or repair leads to the exclusion of every responsibility
rights to replacement and guarantees.
Please make sure that the data on the label (measuring voltage extra supply voltage
measuring current frequency) correspond to the network on which the meter must be
connected.
In the wiring scrupulously respect the wiring diagram; an error in connection
unavoidably leads to wrong measurements or damages to the device.
When the meter is connected, conclude the mounting with the configuration as described in the
user's manual.
The technical documentation is available on the website www.imeitaly.com in the section
"Technical documentation" key in the field “Technical Note Code:
NT890
”.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Dieses Produkt soll nach den Installationsregeln und vorzugsweise von einem
Fachelektriker montiert werden. Eine falsche Montierung und/oder Verwendung
dieses Produktes kann mit Gefahren von elektrischen Schlag oder Feuer verbunden
ist. Vor den Montierung sollen Sie aufmerksam die Anweisungen lesen und eine
geeignete Montierungsplatz für das Gerät finden.
Sie sollen nie dieses Gerät öffnen verändern oder modifizieren außer die spezielle
Erwähnung die auf dem Handbuch gezeigt ist.
Die volle Produktsreihe I.M.E. kann nur von ausgebilten Personal geöffnet und
repariert werden und von I.M.E. ermächtigt. Jede nicht autorisierte Öffnung oder
Reparatur führt zum Ausschluß von eventuellen Haftungen Auswechslungsrechte
und Garantien.
Bevor das Gerät eingebaut wird muss das Typenschild (Mess-Spannung Mess-Strom
Hilfsspannung Frequenz) mit den tatsächlichen Netzgegebenheiten verglichen wer-
den. Der Anschluss erfolgt gem. Anschlussbilder. Falschanschluss führt zu erhebli-
chen Anzeigefehlern! Es können sogar Beschädigungen auftreten.
Wenn das Gerät angeschlossen ist, ergänzen die Installation mit der Gerätskonfiguration, wie in
dem Betriebshandbuch beschrieben ist. Sie konnen die technische Dokumentation in der Web-
site www.imeitaly.com in dem Abschnitt "Technical documentation" finden - geben im Feld
“Technical Note Code:
NT890
” ein.
Via Travaglia 7
20094 CORSICO (MI) ITALIA
Tel. +39 02 44 878.1
www.imeitaly.com
info@imeitaly.com
01/ 18
NOTA
Negli schemi sono sempre indicate le configurazioni con uscita impulsi e comunicazione RS485.
Nelle versioni che non prevedono uscita impulsi o comunicazione RS485 non si deve tenere conto
dei relativi collegamenti.
ATTENZIONE! colle are alimentazione ausiliaria ai terminali 20 e 21
NOTE
Sur les schèmas sont toujours indiquèes les configurations avoc sortie à impulsions et communica-
tion RS485. Pour les versions sans sortie à impulsions ou communication RS485 on ne doit pas
tenir compte des connexions relatives.
ATTENTION! raccorder l’alimentation auxiliaire sur le bornes 20 et 21
NOTE
The wiring diagrams show the device complete with pulse output and RS485 interface.
In case of version without of these features the corresponding terminals must not be considered.
WARNING! auxiliary supply must be connected to terminals 20 and 21
ANMERKUNG
Auf den Schaltbilder sind immer die Konfigurationen mit Impulsausgang und Kommunikation
RS485 angegeben. Für die Modelle ohne Impulsausgang und Kommunikation RS485 muß man
nicht die dazugehörige Verbindungen aufzeichnen.
ACHTUNG! hilfsspannun (aux.supply) anscließen klemmen 20und 21
10785103
X
X
X
a
A
b
B
a
A
b
B
L1
L2
L3
LOAD
258
INPUT
VOLTAGE CURRENT
258 1 369
47
11 TI
T2
345
+ –
20
AUX.
SUPPLY
21
+–
F
WB
WB
WB
RS 485
Rx / Tx GND
SCHEMI D’INSERZIONE • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS DE RACCORDEMENT • ANSCHLUßBILD
X
X
X
a
A
b
B
a
A
b
B
L1
L2
L3
LOAD
258
INPUT
VOLTAGE CURRENT
258 1 369
47
11TI
T2
345
+–
20
AUX.
SUPPLY
21
+–
F
WB
RS 485
Rx / Tx GND
S 1000/434
3-1E
S 1000/437
3-3E
X
X
X
a
A
L1
L2
L3
N
X X X
LOAD
INPUT
VOLTAGE CURRENT
2581
36
47
11
258
11
9TI
T2
345
+ –
20
AUX.
SUPPLY
21
+–
F
WB
RS 485
Rx / Tx GND
S 1000/435
3N1E
X
X
X
a
A
b
B
a
A
b
B
L1
L2
L3
LOAD
258
INPUT
VOLTAGE CURRENT
258 1 369
47
11 TI
T2
345
+–
20
AUX.
SUPPLY
21
+–
F
WB
WB
RS 485
Rx / Tx GND
S 1000/436
3-2E
2581
11 369
47
a
A
b
B
L
NLOAD
X
211
INPUT
VOLTAGE CURRENT
TI
T2
20
AUX.
SUPPLY
21
+–
345
RS 485
Rx / Tx GND
+ –
F
WB
S 1000/433
1N1E
F: 1A gG
X
X
X
a
A
L1
L2
L3
N
X X X
LOAD
INPUT
VOLTAGE CURRENT
258 1 369
47
11
258
11
TI
T2
345
+ –
20
AUX.
SUPPLY
21
+–
F
WB
WB
WB
RS 485
Rx / Tx GND
S 1000/438
3N3E
La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice.
Collegamento sensore Rogows i - Nemo 96HDLe
1
Collegare il cavo bianco ai terminali 1 - 4 - 7 del Nemo
(in funzione dello schema di inserzione)
2
Collegare il cavo nero ai terminali 3 - 6 - 9 del Nemo
(in funzione dello schema di inserzione)
Evitare di prolungare i cavi di collegamento sensore-strumento.
In caso di necessità contattare il nostro ufficio tecnico.
Connexion capteur à bobine Rogows i - Nemo 96HDLe
1
Brancher câble blanc aux bornes 1 - 4 - 7 du Nemo
(selon le schéma de raccordement)
2
Brancher câble noir aux bornes 3 - 6 - 9 du Nemo
(selon le schéma de raccordement)
Prions éviter de prolonger les câbles des connexion capteur à bobine appareil.
En cas de necessité prions contacter notre bureau technique.
Connection Rogows i coil - Nemo 96HDLe
1
Connect the white cable to Nemo’s 1 - 4 - 7 terminals
(according to the wiring diagram)
2
Connect the blac cable to Nemo’s 3 - 6 - 9 terminals
(according to the wiring diagram)
Please avoid to extend the connection cables coil meter.
In case of need, do not hesitate in contacting our technical department.
Anschluss zur Rogows ispule - Nemo 96HDLe
1
Schliessen das weiße Kabel mit den Klemmen 1 – 4 – 7 des Nemo
(gemäß des Anschlussplanes) an.
2Schliessen das schwarze Kabel mit den Klemmen 3 – 6 - 9 des Nemo
(gemäß des Anschlussplanes) an.
Bitte vermeiden, Verlängerungen für die Anschlusskabel Spule Messgerät zu
verwenden. Notfalls, bitte in Verbindung mit unserer technischen Abteilung setzen.

Other manuals for Nemo 96HDLe

2

This manual suits for next models

2

Other IME Measuring Instrument manuals

IME CE4DMID31 Quick start guide

IME

IME CE4DMID31 Quick start guide

IME adeunis TEMP Sigfox RC1 User manual

IME

IME adeunis TEMP Sigfox RC1 User manual

IME Conto D4-Pd MID User manual

IME

IME Conto D4-Pd MID User manual

IME Conto D4 -Pd User manual

IME

IME Conto D4 -Pd User manual

IME Nemo 96 HDLe User manual

IME

IME Nemo 96 HDLe User manual

IME Nemo D4-Dc User manual

IME

IME Nemo D4-Dc User manual

IME Conto D4-Sh User manual

IME

IME Conto D4-Sh User manual

IME Conto D4-Pt MID User manual

IME

IME Conto D4-Pt MID User manual

IME MF6HTB User manual

IME

IME MF6HTB User manual

IME Nemo 72 Le User manual

IME

IME Nemo 72 Le User manual

IME Nemo 96HDLe User manual

IME

IME Nemo 96HDLe User manual

IME NEMO 96 EA MFQ96021 User manual

IME

IME NEMO 96 EA MFQ96021 User manual

IME Home2Net ELOC3 User manual

IME

IME Home2Net ELOC3 User manual

IME DGP36 P2k User manual

IME

IME DGP36 P2k User manual

IME Siretta SNYPER-LTEM User manual

IME

IME Siretta SNYPER-LTEM User manual

IME NEMO 96 HD+ User manual

IME

IME NEMO 96 HD+ User manual

IME Nemo D4-L User manual

IME

IME Nemo D4-L User manual

IME Nemo D4-L User manual

IME

IME Nemo D4-L User manual

IME NEMO 96 HD+ User manual

IME

IME NEMO 96 HD+ User manual

IME Nemo 96HDL User manual

IME

IME Nemo 96HDL User manual

IME Conto D4 -Pd User manual

IME

IME Conto D4 -Pd User manual

IME ADEUNIS TEMP V4 IP68 Sigfox RC1 User manual

IME

IME ADEUNIS TEMP V4 IP68 Sigfox RC1 User manual

IME CONTO D6 User manual

IME

IME CONTO D6 User manual

IME CONTO D6 User manual

IME

IME CONTO D6 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

MONARCH INSTRUMENT Nova-Strobe dax instruction manual

MONARCH INSTRUMENT

MONARCH INSTRUMENT Nova-Strobe dax instruction manual

Textron Keithley System SourceMeter 2601B-PULSE quick start guide

Textron

Textron Keithley System SourceMeter 2601B-PULSE quick start guide

Aeroqual AQM 65 user guide

Aeroqual

Aeroqual AQM 65 user guide

Amprobe VPC-20 instruction manual

Amprobe

Amprobe VPC-20 instruction manual

COMAC CAL FLOW 38Imp Batch manual

COMAC CAL

COMAC CAL FLOW 38Imp Batch manual

Endress+Hauser VU101 user manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser VU101 user manual

Tektronix PRISM MPI2-10 instructions

Tektronix

Tektronix PRISM MPI2-10 instructions

Mindray BS-200 Operation manual

Mindray

Mindray BS-200 Operation manual

Apera Instruments TN400 instruction manual

Apera Instruments

Apera Instruments TN400 instruction manual

Electronic Technologies ES2010E user manual

Electronic Technologies

Electronic Technologies ES2010E user manual

Solare Datensysteme Solar-Log 1000 user manual

Solare Datensysteme

Solare Datensysteme Solar-Log 1000 user manual

Maxcess MAGPOWR DTM instruction manual

Maxcess

Maxcess MAGPOWR DTM instruction manual

Solinst 101 P2 operating instructions

Solinst

Solinst 101 P2 operating instructions

Anritsu MS2665C Service manual

Anritsu

Anritsu MS2665C Service manual

MSA SUPREMA Calibration operating manual

MSA

MSA SUPREMA Calibration operating manual

AST A250+ PL/TL/Video user manual

AST

AST A250+ PL/TL/Video user manual

Elster TC210 Operating Manual and Installation Instructions

Elster

Elster TC210 Operating Manual and Installation Instructions

EKO RoMiotto MS-711 instruction manual

EKO

EKO RoMiotto MS-711 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.