
RFWB-20/G, RFWB-40/G
On-wall button controller - 2 buttons
EN
02-59/2015 Rev.3
Made in Czech Republic
RFWB-20/G RFWB-40/G
2/2
Supply voltage:
Transmission indication:
Number of buttons:
Transmitter frequency:
Signal transmission method:
Range in free space:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Contamination degree:
Dimensions:
LOGUS90 frame - plastic:
LOGUS90 frame
- metal, glass, wood, granite:
Weight:
Related standards:
* Comes with plastic frame. No installation into multi-frames.
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of
its packing. Installation and connection can be carried out only by a person with adequate profes-
sional qualification upon understanding this instruction manual and functions of the device, and
while observing all valid regulations. Trouble-free function of the device also depends on transpor-
tation, storing and handling. In case you notice any sign of damage, deformation, malfunction or
missing part, do not install this device and return it to its seller. It is necessary to treat this product
and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make
sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working
with electrical devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to
transmissivity of RF signal, observe correct location of RF components in a building where the
installation is taking place. RF Control is designated only for mounting in interiors. Devices are
not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not be installed into
metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be
shielded by an obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable
remote control.
Warning
Technical parameters /
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
After inserting the battery, the red LED lights up continuously for 3 seconds and then for 5 seconds, the
selected controller function is indicated by flashing LED.
• triple flash - standard RFIO2operating mode
• rapid flashing - mode of compatibility with older actuators
If you do not want to change the function of the controller, you must not press any buttons during this
time
To switch between RFIO2mode and compatibility mode:
If you need to change the operating mode of the controller, after inserting the battery, when the LED is
constantly lit. press buttons 1 and 2 simultaneously and hold until the LED starts to signal the changed
mode (double flash or rapid flash).
Then the buttons must be released. The selected function mode is stored in memory and after
replacing the battery, the controller continues to operate in the same mode.
If the controller is used in RFIO2 mode, then it is necessary to instruct the controller and link to the
actuators switch to learn mode not only the actuator (according to the instructions for the actuator),
but also the controller in the following way:
Remove the battery from the controller, press some of the buttons several times to discharge the
internal capacitors and replace the battery. When the LED lights up, press button 1 and keep it pressed
until the controller starts signaling the learning mode with short flashing LEDs. Then release the button
and the button now works in RFIO2learning mode. To end the learning mode, remove the battery,
press some of the buttons several times. and then replace the battery. Now we press any button and
the controller will start again in RFIO2operating mode.
Indicators, settings
ELKO EP declares that the RFWB-20, 40 type of equipment complies with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU and 2014/35/EU. The
full EU Declaration of Conformity is available at:
www.elkoep.com/wireless-wall-controller---rfwb-20g
www.elkoep.com/wireless-wall-controller---rfwb-40g
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211, e-mail: elko@elkoep.com, www.elkoep.com
Nástenný bezdrôtový ovládač
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO
EP
,
s.r
.o.
|
Palackého
493
|
769
01
Holešov
,
V
šetuly
|
Czech
Republic
|
e-mail:
[email protected] |
Support:
+420
778
427
36
6ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: elkoep@elkoep.sk
Napájacie napätie:
Indikácia prenosu:
Počet tlačidiel:
Frekvencia:
Spôsob prenosu signálu:
Dosah na voľnom priestr.:
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Stupeň znečistenia:
Rozmery:
LOGUS90 rámček - plast:
LOGUS90 rámček
- kov, sklo, drevo, žula:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:
3Vbattery / batéria CR 2032
red / červená LED
2 4
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
unidirectionally addressed message / jednosmerne adresovaná správa
up to / až 200 m
-10 ... +50 °C
any / ľubovoľná
glue, screws / lepením, skrutkovaním
IP20
2
85 x 85 x 16 mm
94 x 94 x 16 mm
38g * 39g *
EN 60730, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489
Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod je vždy súčasťou balenia.
Inštaláciu a pripojenie môžu vykonávať iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifikáciou, pri
dodržaní všetkých platných predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto návodom a funkciou
prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu,
skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky poškodenia, deformácie,
nefunkčnosti alebo chýbajúci diel, tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S prvkom
či jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom.
Pred začatím inštalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri
montáži a údržbe je nutné dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné
ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami. Nedotýkajte sa častí prvku, ktoré sú pod
napätím - nebezpečenstvo ohrozenia života. Z dôvodu priepustnosti RF signálu dbajte na správne
umiestnenie RF prvkov v budove, kde sa bude inštalácia prevádzať. RF Control je určený iba pre
montáž do vnútorných priestorov. Prvky nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých
priestorov, nesmú byť inštalované do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s
kovovými dverami - znemožní sa tak priepustnosť rádiofrekvenčného signálu. RF Control sa
neodporúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich životné funkcie alebo pre ovládanie rizikových
zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy, kladkostroje a pod. -
rádiofrekvenčný prenos môže byť tienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže byť vybitá a
pod., a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.
Po vložení batérie sa počas 3 sekúnd trvale rozsvieti červená LED a potom počas 5 sekúnd je indikovaná
zvolená funkcia ovládača blikaním LED.
• dvojblik - štandardný prevádzkový režim RFIO2
• rýchle blikanie - režim kompatibility so staršími aktormi
Pokiaľ nechceme meniť funkciu ovládača, nesmieme počas tejto doby stláčať žiadne tlačidlá.
Prepnutie medzi režimom RFIO2 a režimom kompatibility: Pokiaľ potrebujeme prevádzkový režim
ovládača zmeniť, po vložení batérie, ak trvale svieti LED, stlačíme súčasne tlačidlo 1 a 2 a držíme pokiaľ
LED nezačne signalizovať zmenený režim (dvojblik alebo rýchle blikanie). Potom je nutné tlačidlá
uvolniť. Zvolený režim funkcie je uložený do pamäti a po výmene batérie pracuje ovládač ďalej v
rovnakom režime.
Pokiaľ je ovládač používaný v režime RFIO2, tak pre zaučenie ovládača do aktorov je nutné do učiacieho
režimu prepnúť nielen aktor (podľa návodu k aktoru), ale tiež ovládač a to nasledujúcim spôsobom:
Z ovládača vyberte batériu, niekoľkokrát stlačte niektoré z tlačidiel, aby došlo k vybitiu vnútorných
kondenzátorov a vložte batériu späť. V okamihu, keď sa rozsvieti LED stlačíme tlačidlo 1 a držíme
stlačené, pokiaľ ovládač nezačne signalizovať učiaci režim krátkym blikaním LED. Potom tlačidlo
uvoľníme a ovládač teraz pracuje v učiacom režime RFIO2. Pre ukončenie učiacieho režimu vyberte
batériu, niekoľkokrát stlačte niektoré z tlačidliel a potom vložte batériu späť. Teraz nestláčame žiadne
tlačidlo a ovládač sa rozbehne opäť v prevádzkovom režime RFIO2.
Varovanie
* So štandardne dodávaným plastovým rámčekom. Neinštalujte do viacrámčekov.
Technické parametre
Upozornenie:
Pri inštalácii systému iNELS RF Control musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť medzi jednotlivými
prvkami 1 cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s.
Týmto ELKO EP, s.r.o prehlasuje, že typ rádiového zariadenia RFWB je v súlade so smernicou 2014/53/EU.
https://www.elkoep.sk/bezdrotovy-ovladac-rfwb-20g
https://www.elkoep.sk/bezdrotovy-ovladac-rfwb-40g
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o., Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra, Slovenská republika,
Tel.: +421 37 6586 731, e-mail: elkoep@elkoep.sk, www.elkoep.sk
Indikácia, nastavenie