manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. iNels
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. iNels SA3-02M User manual

iNels SA3-02M User manual

SA3-02M
Switching actuator 2-channel
EN
1/2
Characteristics /
- Actuator SA3-02M is designed for switching two various appliance and loads with potentialless
contact.
- SA3-02M is a switching actuator containing 2 independent relays with changeover potentialless
contacts.
- Maximum load per contact is 16 A/4000 VA/AC1.
- Each of the two output contacts are individually controllable and addressable.
- Both relays are individually decorated input terminals, and therefore can switch various inde-
pendent potentials.
- The actuator is designed for switching up to two various appliances and loads relay output
(potentialless contact).
- Thanks to changeover contacts, it can be used to control one 230 V power (such as blinds,
shutters or awnings) with appropriate bridging, the contacts can secure hardware blocking the
possibility of simultaneous switching of the phase on both outputs, see example of connection.
- LEDs on the front panel signal the status of each output.
- Contact status of each relay can be changed separately and manually by control buttons on
the front panel.
- Switching actuators SA3-02M are normally supplied in the option AgSnO2contact material.
- SA3-02M in 1-MODULE version is designed for mounting into a switchboard, on DIN rail EN60715.
General instrucions /
CONNECTION INTO THE SYSTEM
Connect the product to the system according to the connection diagram listed with each pro-
duct. The wires of data BUS of iNELS system are connected to the terminals BUS + (standard red
wire for single-pair wiring, red and yellow for two-pair wiring) and BUS - (standard black wire for
single-pair wiring, black and white for two-pair wiring), and it is not possible to change the termi-
nals. A twisted pair of wires must be used for the data BUS with a wire diameter at least 0.8 mm.
Data communications and power supply to the units are led in a single pair of wires, and you must
observe the power cable size with regard to voltage loss on the wire and the maximum power
draw.
CAPACITY AND CENTRAL UNIT
It is possible to connect to the central unit CU3-01M or CU3-02M two independent BUSes by
means of terminals BUS1+, BUS1- and BUS2+, BUS2-. It is possible to connect to each BUS up to
32 units, so it is possible to connect directly to the central unit a total of 64 units. It is necessary
to comply with the requirement of a maximum load of one BUS line – maximum up to 1000 mA
current. It is the sum of the rated currents of the units connected to the BUS line, other units can
be connected using the units MI3-02M, which generate further BUSes. These are connected to
the CU3 unit via the system BUS EBM and you can connect a total of 8 units via EBM BUS to the
central unit MI3-02M.
COMMUNICATION BUS OF THE SYSTEM
The bus must have a cable created by a twisted pair of wires for data BUS of the system with a mi-
nimum wire diameter of 0.8 mm. A shielded cable must be used in case of installation of cables of
the BUS in an environment with the possibility of electromagnetic interference (e.g. when running
along power lines, near electric machines and devices, during LV passage through a distributor,
etc.). We highly recommend using the cable JYSTY 2x2x0.8 for BUS. The bus cable is installed in
accordance with its mechanical properties given by the producer (into a pipe / bar, under plas-
ter, underground, suspended, etc.). To increase the mechanical resistance of cables, we always
recommend installing the cable into an electrical insulation pipe of the appropriate diameter.
The total length of wires of the BUS for CU3-01M (CU3-02M), or MI3-02M, can be 1100 m (550 m
for each BUS). The topology of the communications BUS is open with the exception of topology
of the circuit. It is necessary to use the cable FTB CAT5e or higher for the system BUS EBM – one
pair of wires is connected to the terminals EBM+ and EBM- and the second pair of wires can be
curled and connected to GND terminal (just on the one side of EBM BUS). The typology of EBM
system bus is strictly linear and must be terminated at both ends with a nominal resistance value
of 120 Ω. It is the installer‘s responsibility to follow all instructions in the manual and all installation
requirements for the RS485 BUS.
SUPPLYING THE SYSTEM
For supplying power to system units, it is possible to use the power sources of ELKO EP titled PS3-
100/iNELS. We recommend backing up the system with backup batteries connected to the source
of PS3-100/iNELS (see sample diagram of connecting the control system).
GENERAL INFORMATION
The unit is capable of working as an independent element without a central unit only in very
limited scope of its functions. For full utility of the unit, it is necessary for the unit to be connected
to the central unit of the series CU3, or to a system that already contains this unit as its expansion
to include further system.
All unit parameters are set through the central unit series CU3 in the software iDM3.
There is LED RUN diode on the unit front panel for indication of supply voltage and communicati-
on with the central unit series CU3. In case that the RUN diode flashes at regular intervals, so there
is standard communication between the unit and BUS. If the RUN diode lights permanently, so the
unit is supplied from BUS, but there is no communication between BUS and unit. In case that RUN
diode is OFF, so there is no supply voltage on the terminals BUS+ and BUS-.
SK Spínací dvojkanálový aktor
Charakteristika
- SA3-02M je spínací aktor vybavený 2 nezávislými relé s prepínacími bezpotenciálovými kon-
taktmi.
- Maximálna zaťažiteľnosť kontaktov je 16 A/4000 VA/AC1.
- Každý z výstupných kontaktov je samostatne ovládateľný a adresovateľný.
- Obe relé majú samostatne vyvedené vstupné svorky, a preto môžu spínať rôzne nezávislé po-
tenciály.
- Aktor je určený pre spínanie až dvoch najrôznejších spotrebičov a záťaží reléovým výstupom
(bezpotenciálovým kontaktom).
- Vďaka prepínacím kontaktom možno aktor využiť pre ovládanie jedného pohonu 230V (napr.
žalúzie, rolety alebo markízy), pričom vhodným prepojením kontaktov možno zabezpečiť hard-
warové zablokovanie možnosti súčasného zopnutia fázy na oba výstupy.
- LED diódy na prednom paneli signalizujú stav každého výstupu.
- Pomocou ovládacích tlačidiel na prednom paneli možno meniť stav kontaktov jednotlivých relé
manuálne a pre každé relé samostatne.
- Spínacie aktory SA3 sú štandardne dodávané vo variante materiálu kontaktu AgSnO2.
- SA3-02M v prevedení 1-MODUL je určený na montáž do rozvádzača, na DIN lištu EN60715.
Všeobecné inštrukcie
PRIPOJENIE DO SYSTÉMU
Výrobky pripájajte do systému podľa schémy zapojenia uvedenej pri každom výrobku. Vodiče
dátovej inštalačnej zbernice BUS systému iNELS sa na jednotke pripájajú do svoriek BUS+ (štan-
dardne červený vodič pre jedno-párové zapojenie, pre dvoj-párové červený a žltý) a BUS-, (štan-
dardne čierny vodič pre jedno-párové zapojenie, pre dvoj-párové zapojenie čierny a biely), pričom
nie je možné svorky vzájomne zameniť. Pre dátovú zbernicu je nutné použiť krútený pár vodičov
s priemerom žíl najmenej 0.8 mm. Dátová komunikácia i napájanie jednotiek sú vedené v jednom
páre vodičov, pričom je nutné dodržať priemer vodičov pre napájacie vodiče s ohľadom na úbytok
napätia na vedení a maximálny odoberaný výkon.
KAPACITA A CENTRÁLNA JEDNOTKA
K centrálnej jednotke CU3-01M alebo CU3-02M možno pripojiť dve samostatné zbernice BUS pro-
stredníctvom svoriek BUS1+, BUS1- a BUS2+, BUS2-. Na každú zbernicu možno pripojiť až 32 jed-
notiek, celkovo možno teda priamo k centrálnej jednotke pripojiť až 64 jednotiek. Ďalej je nutné
dodržať požiadavku na maximálne zaťaženie jednej vetvy zbernice BUS prúdom maximálne 1000
mA, ktorý je daný súčtom menovitých prúdov jednotiek pripojených na túto vetvu zbernice. V
prípade potreby je možné ďalšie jednotky pripojiť pomocou externých masterov MI3-02M, ktoré
generujú ďalšie dve vetvy BUS. Tieto externé mastery sa pripájajú k jednotke CU3 cez systémovú
zbernicu EBM a celkom je možné cez EBM zbernicu k centrálnej jednotke pripojiť až 8 jednotiek
MI3-02M.
KOMUNIKAČNÁ ZBERNICA SYSTÉMU
Zbernica musí byť tvorená káblom, ktorý obsahuje krútený pár vodičov pre dátovú zbernicu systé-
mu s minimálnym priemerom vodičov 0.8 mm. Tienený kábel je nutné použiť v prípade inštalácie
káblov zbernice do prostredia s možnosťou elektromagnetických interferencií (napr. pri súbehu
so silovým vedením, v blízkosti elektrických strojov a prístrojov, pri prechode NN rozvádzačom a
pod.) Pre inštalačnú zbernicu BUS je odporúčaný kábel JYSTY 2x2x0.8. Zbernicový kábel sa inštalu-
je v súlade s jeho mechanickými vlastnosťami, ktoré udáva výrobca (do trubky/lišty, pod omietku,
do zeme, závesný a pod.) Pre zvýšenie mechanickej odolnosti káblov odporúčame vždy kábel
inštalovať do elektroinštalačnej trubky vhodného priemeru. Celková dĺžka vedenia zbernice pre
CU3-01M (CU3-02M), prípadne MI3-02M, môže byť 1100 m (550 m pre každú zbernicu). Topológia
komunikačnej zbernice BUS je voľná s výnimkou topológie kruhu. Systémová zbernica EBM musí
byť tvorená káblom FTP CAT5e a vyššie, pričom jeden pár vodičov sa pripája na svorky EBM+ a
EBM- a druhý pár sa v prípade potreby stočí a pripojí na svorku GND (len na jednej strane zbernice
EBM). Topológia systémovej zbernice EBM je prísne líniová a musí byť na oboch koncoch ukonče-
ná odporom s menovitou hodnotou 120 Ω. Všeobecne je nutné pri inštalácii systémovej zbernice
EBM dbať na všetky požiadavky na inštaláciu zbernice RS485.
NAPÁJANIE SYSTÉMU
K napájaniu jednotiek systému je možné použiť napájacie zdroje spoločnosti ELKO EP s názvom
PS3-100/iNELS. Odporúčame systém zálohovať externými akumulátormi, pripojenými ku zdroju
PS3-100/iNELS (pozri vzorovú schému zapojenia riadiaceho systému).
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Jednotka je schopná pracovať ako samostatný prvok bez centrálnej jednotky len vo veľmi obmed-
zenom rozsahu svojich funkcií. Pre plnú využiteľnosť jednotky, je nutné, aby jednotka bola napo-
jená na centrálnu jednotku systému rady CU3, alebo na systém, ktorý túto jednotku už obsahuje,
ako jeho rozšírenie o ďalšie funkcie systému.
Všetky parametre jednotky sa nastavujú cez centrálnu jednotku rady CU3 v software iDM3.
Na prednom paneli jednotky je LED dióda RUN, ktorá indikuje napájacie napätie a komunikáciu s
centrálnou jednotkou rady CU3. V prípade, že dióda RUN bliká v pravidelnom intervale, prebieha
štandardná komunikácia. Ak dióda RUN trvale svieti, je jednotka zo zbernice napájaná, ale jednot-
ka na zbernici nekomunikuje. V prípade, že dióda RUN nesvieti, nie je na svorkách BUS+ a BUS-
prítomné napájacie napätie.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech republic | e-mail: [email protected]
TECHNICAL SUPPORT | E-mail: [email protected] | Mobil: +420 778 427 366 | Tel.: +420 573 514 276, +420 573 514 211 | Fax: +420 573 514 227 | www.inels.com 02-73/2017
Rev.0
SA3-02M
Connection /
Technical parameters /
Warning /
Before the device is installed and operated, read this instruction manual carefully and with full understanding and
Installation Guide System iNELS3. The instruction manual is designated for mounting the device and for the user
of such device. It has to be attached to electro-installation documentation. The instruction manual can be also
found on a web site www.inels.com. Attention, danger of injury by electrical current! Mounting and connection
can be done only by a professional with an adequate electrical qualification, and all has to be done while observ-
ing valid regulations. Do not touch parts of the device that are energized. Danger of life-threat! While mounting,
servicing, executing any changes, and repairing it is essential to observe safety regulations, norms, directives and
special regulations for working with electrical equipment. Before you start working with the device, it is essential
to have all wires, connected parts, and terminals de-energized. This instruction manual contains only general
directions which need to be applied in a particular installation. In the course of inspections and maintenance,
always check (while de-energized) if terminals are tightened.
2/2
Description of device /
Outputs
Output:
Switching voltage:
Switching load:
Surge current:
Output relays separated
from all internal circuits:
Isolation between relay
outputs RE1 and RE2:
Isolates. voltage open relay
contact:
Minimal switching current:
Switching frequency / no
load:
Switching frequency / rated
load:
Mechanical lifetime:
Electrical lifetime AC1:
Outputs indication:
Communication
Installation BUS:
Power supply
Supply voltage / tolerance:
Rated current:
Status indication unit:
Connection
Terminal:
Operating conditions
Air humidity:
Operating temperature:
Storing temperature:
Protection degree:
Overvoltage category:
Pollution degree:
Operation position:
Installation:
Design:
Dimensions and weight
Dimensions:
Weight:
1
2
3
4
5
6
Data BUS /
LED inditaction of unit´s state /
Relay contacts /
Control buttons /
LED output indication /
1
2
3
4
5
Relay contacts /
6
2
25 28
26
1
15 18
16
+
-
BUS
BUS
AC 230V L
N
PE
M
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Benkova 18 | 949 11 Nitra | Slovenská republika
Tel.: +421 37 6586 731 | e-mail: [email protected] | www.elkoep.sk
Popis prístrojaTechnické parametre
Varovanie
Pred inštaláciou prístroja a pred jeho uvedením do prevádzky sa dôkladne zoznámte s montážnym návodom
na použitie a inštalačnou príručkou systému iNELS3. Návod na použitie je určený pre montáž prístroja a pre
užívateľa zariadenia. Návod je súčasťou dokumentácie elektroinštalácie, a tiež k stiahnutiu na webovej stránke
www.inels.sk. Pozor, nebezpečie úrazu elektrickým prúdom! Montáž a pripojenie môžu vykonávať len pracovníci
s príslušnou odbornou elektrokvalifikáciou pri dodržaní platných predpisov. Nedotýkajte sa častí prístroja, ktoré
sú pod napätím. Nebezpečie ohrozenia života. Pri montáži, údržbe, úpravách a opravách je nutné dodržiavať
bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickým zariadením. Pred
zahájením práce na prístroji je nutné, aby všetky vodiče, pripojené diely a svorky boli bez napätia. Tento návod
obsahuje len všeobecné pokyny, ktoré musia byť aplikované v rámci danej inštalácie. V rámci kontroly a údržby
pravidelne kontrolujte (pri vypnutom napájaní) dotiahnutie svoriek.
Zapojenie
Dátová zbernica BUS
LED indikácia stavu jednotky
Ovládacie tlačidlá
Kontakty relé
LED indikácia výstupov
Kontakty relé
2x changeover / prepínací 16 A/AC1
250 V AC1, 24 V DC
4000 VA/AC1, 384 W/DC
30 A; max. 4 s at duty cycle 10% /
max. 4 s. pri preťažení 10%
reinforced Insulation (Cat. II surges by EN 60664-1) /
zosilnená izolácia (kat. prepätia II podľa EN 60664-1)
reinforced Insulation (Cat. II surges by EN 60664-1) /
zosilnená izolácia,(kat. prepätia II podľa EN 60664-1)
1 kV
100 mA
1200 min-1
6 min-1
3x 107
0.7x 105
2x yellow / žltá LED
BUS
27 V DC, -20 / +10 %
50 mA (at 27V DC), from BUS /
(pri 27V DC), zo zbernice BUS
green / zelená LED RUN
max. 2.5 mm2/1.5 mm2with sleeve / s dutinkou
max. 80 %
-20 .. +55 °C
-30 .. +70 °C
IP20 device, IP40 mounting in the switchboard /
IP20 prístroj, IP40 so zákrytom v rozvádzači
II.
2
any / ľubovoľná
switchboard on DIN rail EN 60715 /
do rozvádzača na DIN lištu EN 60715
1-MODUL
90 x 17.6 x 64 mm
82 g
Výstupy
Výstup:
Spínané napätie:
Spínaný výkon:
Špičkový prúd:
Výstupy relé oddelené od všet-
kých vnútorných obvodov:
Izolácia medzi reléovými
výstupmi RE1 a RE2:
Izolačné napätie otvoreného
kontaktu relé:
Minimálny spínaný prúd:
Frekvencia spínania bez
záťaže:
Frekvencia spínania s m.
záťažou:
Mechanická životnosť:
Elektrická životnosť AC1:
Indikácia výstupu:
Komunikácia
Inštalačná zbernica:
Napájanie
Napájacie napätie / tolerancia:
Menovitý prúd:
Indikácia stavu jednotky:
Pripojenie
Svorkovnica:
Prevádzkové podmienky
Vzdušná vlhkosť:
Pracovná teplota:
Skladovacia teplota:
Stupeň krytia:
Kategória prepätia:
Stupeň znečistenia:
Pracovná poloha:
Inštalácia:
Prevedenie:
Rozmery a hmotnosť
Rozmery:
Hmotnosť:

Other manuals for SA3-02M

1

Other iNels Controllers manuals

iNels RF KEY User manual

iNels

iNels RF KEY User manual

iNels RFWB-20/G User manual

iNels

iNels RFWB-20/G User manual

iNels JA2-02B User manual

iNels

iNels JA2-02B User manual

iNels RF KEY User manual

iNels

iNels RF KEY User manual

iNels RF KEY-40 User manual

iNels

iNels RF KEY-40 User manual

iNels DA3-22M User manual

iNels

iNels DA3-22M User manual

iNels RFSTI-111B User manual

iNels

iNels RFSTI-111B User manual

iNels RFDAC-71B User manual

iNels

iNels RFDAC-71B User manual

iNels GSB3-40 User manual

iNels

iNels GSB3-40 User manual

iNels RFWB-20/G User manual

iNels

iNels RFWB-20/G User manual

iNels SA3-01B User manual

iNels

iNels SA3-01B User manual

iNels RFWB-20/G User manual

iNels

iNels RFWB-20/G User manual

iNels RFOWB-20 User manual

iNels

iNels RFOWB-20 User manual

iNels SA3-01B User manual

iNels

iNels SA3-01B User manual

iNels SOPHY2 User manual

iNels

iNels SOPHY2 User manual

iNels JA3-014M User manual

iNels

iNels JA3-014M User manual

iNels KEY2-01 Simple manual

iNels

iNels KEY2-01 Simple manual

iNels RFWB-20/G User manual

iNels

iNels RFWB-20/G User manual

iNels RFWB-20/G User manual

iNels

iNels RFWB-20/G User manual

iNels JA3-018M User manual

iNels

iNels JA3-018M User manual

iNels SA2-04M Simple manual

iNels

iNels SA2-04M Simple manual

iNels RFWB-20/G User manual

iNels

iNels RFWB-20/G User manual

iNels SA3-06M User manual

iNels

iNels SA3-06M User manual

iNels IART2-1 User manual

iNels

iNels IART2-1 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Daikin MicroTech I Installation and Maintenance

Daikin

Daikin MicroTech I Installation and Maintenance

Ascon tecnologic K32 Engineering manual

Ascon tecnologic

Ascon tecnologic K32 Engineering manual

Renogy ROVER Series manual

Renogy

Renogy ROVER Series manual

Belimo SY-3-T-TS Series Wiring diagram

Belimo

Belimo SY-3-T-TS Series Wiring diagram

NAVITAS 440A Installation & service manual

NAVITAS

NAVITAS 440A Installation & service manual

Barco Sedomat 5500 Specifications

Barco

Barco Sedomat 5500 Specifications

Omega FMA 5400A user guide

Omega

Omega FMA 5400A user guide

Synapse DIM10-087-06-FW installation guide

Synapse

Synapse DIM10-087-06-FW installation guide

NI 8352 Installation Guidelines and Operating Instructions

NI

NI 8352 Installation Guidelines and Operating Instructions

WURM FRIGOLINK ANI-1F6-A manual

WURM

WURM FRIGOLINK ANI-1F6-A manual

Transcension Commander 192 manual

Transcension

Transcension Commander 192 manual

Omega Engineering HE-XT105 user guide

Omega Engineering

Omega Engineering HE-XT105 user guide

PCB Piezotronics IMI SENSORS 683A101000 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics IMI SENSORS 683A101000 Installation and operating manual

Cypress CY3280-20x66 Universal CapSense quick start guide

Cypress

Cypress CY3280-20x66 Universal CapSense quick start guide

THORLABS BSC201 user guide

THORLABS

THORLABS BSC201 user guide

dbx DriveRack 260 user manual

dbx

dbx DriveRack 260 user manual

Phocos MPPTsolid user manual

Phocos

Phocos MPPTsolid user manual

Brooks 5851EM Series Installation and operation manual

Brooks

Brooks 5851EM Series Installation and operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.