manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara Ferrari 458 User manual

Jamara Ferrari 458 User manual

38/16
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
Ferrari 458
No. 46 0204, red
Mercedes SLK 55 AMG
No. 46 0205, red
No. 46 0206, white
No. 46 0207, yellow
Porsche 911
No. 46 0208, red
No. 46 0209, white
No. 46 0210, yellow
Rutschfahrzeuge
Mercedes SLK 55 AMG
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
IT - Istruzione
ES - Instrucciones
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beach-
ten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und
Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the use and choice of the
operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains important information
and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage et allant
jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice d’utilisation, elle
contient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, l´utilizzo,  no alla scelta
della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi contengono
informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso y
funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ “Rutschfahrzeuge, No. 460204, 460205, 460206,
460207, 460208, 460209, 460210“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2009/48/EG be ndet.
Weitere Informationen  nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model “Rutschfahrzeuge, No. 460204, 460205, 460206,
460207, 460208, 460209, 460210“ follow the regulations and requirements as well as any ther
relivant directives of the EEC directive 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle “Rutschfahrzeuge, No. 460204,
460205, 460206, 460207, 460208, 460209, 460210“ est conforme en tous points avec les textes de
la directive de l’union européenne sous les directives 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “Rutschfahrzeuge, No. 460204, 460205, 460206,
460207, 460208, 460209, 460210“ è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie
2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo “Rutschfahrzeuge, No.
460204, 460205, 460206, 460207, 460208, 460209, 460210“ de conformidad con los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Geeignet für Kinder von 1,5 bis 5 Jahren!
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.
Nicht auf öffentlichen Verkehrsfl ächen und im Straßenverkehr benutzen.
Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. Dieses Spielzeug hat keine Bremse.
GB - Suitable for children from 1,5 to 5 years!
WARNING: Only use in direct supervision of an adult.
Always wearing shoes and never allow more than 1 person.
Do not use on public transport surfaces and roads.
Risk of accident and injury! This toy has no brakes!
FR - Convient pour les enfants âgés de 1,5 à 5 ans!
ATTENTION: Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Ne jamais rouler sans chaussures et ne jamais laisser plus de 1 personne.
Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.
Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves. Ce jouet n‘a pas de freins.
IT - Adatto ai bambini dai 1,5 ai 5 anni!
ATTENZIONE: Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.
Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche oppure traf cate.
Rischio d’incidenti e lesioni gravi. Questo giocattolo non ha freni.
ES - Adecuado para niños de 1,5 a 5 años!
ATENCIÓN: Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.
No utilizar en la vía pública y en el trá co.
Por causa de accidente y lesiones. Este juguete no tiene freno.
2
DE
Achtung!
Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hän-
de von Kleinkindern gelangen, da dieser verschluckbare
Kleinteile enthält. Die Montage sollte ausschließlich von
einem Erwachsenen durchgeführt werden.
1. Montage Lenkrad
Setzen Sie das Lenkrad auf die dafür vorhergesehene
Stelle. Schrauben Sie Mutter und Schraube fest.
2. Funktion des Lenkrads
A Hupe: Kann durch drücken aktiviert werden
GB
Attention!
Keep the not mounted kit away from small children as it con-
tains swallowable parts. It must be assembled or checked
by adult to make sure the car is assembled on the right way
before playing.
1. Steering wheel assembly
Please install the steering wheel to the speci c place and
use Screw and hex nut to screw it tightly after you make sure
the steering wheel is in the right place.
2. Functions of the steering wheel
A Horn: Horn sound can be activated when press
FR
Attention!
Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être à la
portée des enfants, puisqu’il contient des pièces suscepti-
bles d’être avalées. L´assemblage doit impérativement être
effectué par un adulte.
1. Montage du volant
Placez le volant sur ce site imprévu. Vissez l‘écrou et la vis.
2. Fonctions de la volant directionnel
A Klaxon: La pression du klaxon le déclenche
IT
Attenzione!
Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di
bambini piccoli, in quanto contiene piccole parti che si pos-
sono inghiottire. Il montaggio deve essere effettuato solo
da un adulto.
1. Montaggio volante
Posizionare il volante nella posizione prevista. Fissare il
dado e la vite.
2. Funzioni del volante
A Clacson: Può essere attivato premendo
ES
¡Atención!
El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos
de los niños pequeños, ya que contiene piezas pequeñas
que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser realizado
por un adulto.
1. Montaje del volante
Coloque el volante en el sitio previsto. Atornille la tuerca y el
tornillo.
2. Funciónes de la volante
A Claxon: Se puede activar presionando
1 2
DE - Sicherheitshinweise
Geeignet für Kinder von 1,5 - 5 Jahren
(Unter Voraussetzung einer normalen Entwicklung der motorischen Fähigkeiten und sensorischen
Wahrnehmung).
empf. Mindestalter: 18 Monate
empf. Höchstalter: 5 Jahre
Max. Gewicht: < 20 kg
ACHTUNG!
• Achtung! Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
•Nicht im Straßenverkehr zu verwenden.
• Nicht auf öffentlichen Verkehrsfl ächen und im Straßenverkehr benutzen.
Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr!
• Das Fahrzeug ist grundsätzlich auf ebenerdigem Untergrund zu betreiben.
• Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, lesen Sie die Bauanleitung sorgfältig durch
und bewahren sie gut auf.
• Entfernen Sie Schutzfolien oder Plastiktüten vor der Montage.
• Die Montage sollte ausschließlich von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Das Modell
enthält Kleinteile, die von einem Erwachsenen angebracht werden müssen. Halten Sie bei der
Montage Kinder fern.
Sicherheitshinweise zum Betrieb
• Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt das
Fahrzeug betreiben. Lassen Sie Ihr Kind während es mit dem Modell fährt nicht aus den
Augen.
• Um Unfälle zu vermeiden, lassen Sie Ihr Kind niemals auf öffentlichen Straßen, in der Nähe
Autos, auf oder der Nähe von Stufen, Schwimmbecken oder anderen Gewässern fahren.
• Zur Sicherheit Ihres Kindes, lassen Sie es niemals ohne feste Schuhe fahren.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind das Fahrzeug steuern, kann. Zusätzlich muss das Kind
mit den Sicherheitshinweisen vertraut sein.
• Stellen Sie neben den unten aufgeführten Richtlinien, eigene Regeln in Bezug auf die Nutzung
auf, wo und wie das Kind das Fahrzeug benutzen darf, und stellen Sie sicher, dass diese auch
eingehalten werden. Diese Regeln sind auch Nachbars- bzw. anderen Kindern beizubringen,
die mit ihrem Kind spielen.
• Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammen-
stößen mit Gegenständen oder die Gefährdung von Personen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Vorsicht Verletzungsgefahr
• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Bauteile.
• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt alle Sicherheitsrelevanten Teile und Schrauben am Modell.
GB - Security instructions
Suitable for ages 1,5 - 5 years
(Assuming a normal development of motoric skills and sensory perception).
Minimum age: 18 months
Maximum age: 5 years
Maximum weight: < 20 kg
WARNING!
• Attention! Use only under the direct supervision of an adult.
• Not to be used in traf c .
• Do not use on public transport surfaces and roads.
Risk of accident and injury!
• The vehicle should only be operate on ground level surface.
• To ensure the safety of your Child, read the instructions carefully and keep them for reference.
• Remove the protective foil or plastic bags before assembly.
• Assembly should be carried out by an adult. The model contains small parts that need to be
applied by an adult. Keep Children away during assembly.
Operating Safety Instructions
• To prevent accidents and injuries, DO NOT leave your child unattended during operation of the
vehicle. Never let your Child out of your sight while the driving this model.
• To prevent accidents, never let your Child drive on public roads, near cars or near steps,
swimming pools or other waters.
• For the safety of your Child, NEVER let it drive without sturdy shoes.
• Make sure that your Child is able to stee. Additionally, the Child has to be familiar with the safety
instructions.
• Ask you to make besides the guidelines listed below, its own rules below where and how the
child allowed to use the vehicle and ensure that these are respected. These rules are also
neighbor or other children teaching, playing with their child.
• Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to persons.
• This device is not intended for use by individuals children with reduced physical sensory,
mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they are supervised in how the
device is to be used.
General Safety Instructions
• Risk of Injury
• Only use the supplied components or accessories.
• Check all safety-relevant parts and screws of the vehicle before each ride.
Hupe
Horn
Klaxon
Clacson
Claxon
3
FR - Consignes de sécurités
Convient pour les enfants âgés de 1,5 à 5 ans!
(Sous condition d´un développement normal de l’aptitude motrice et d´une perception sensorielle)
Age mini.: 1,5 ans
Age maxi.: 5 ans
Poids max. < 20 kg
ATTENTION!
• Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte!
• Ne pas conduire en circulation routière.
• A ne pas utiliser sur dans des endroits publiques ou sur la route. Il peut y avoir danger
de blessures corporelles ou accident!
• Le véhicule est essentiellement destiné à l’utilisation sur des surfaces planes.
• An d´assurer la sécurité de votre enfant, lisez impérativement les instructions de construction
et veuillez les conserver.
• Retirez le lm protecteur ou de plastique avant l‘installation.
• L’assemblage doit impérativement être réalisé par un adulte. Le kit d’assemblage du modèle
comporte des petites pièces qui doivent êtres mises en place par un adulte. Eloignez les
enfants lors de l’assemblage.
Consignes de sécurités en vue de l’utilisation du modèle
• Pour prévenir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans
surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le modèle hors de votre vue.
• Pour éviter des accidents, ne permettez jamais à votre enfant de conduire sur des voies
publiques, près des voitures, des escaliers, des bassins ou tout autre étendu d’eau.
• Ne jamais rouler sans chaussures.
• Assurer-vous que votre enfant peut contrôler le véhicule. En outre que fassiez appliquer à
votre enfant les consignes de sécurité.
• Assurez-vous qu’en dehors des directives énumérées ci-dessous, vous appliquiez aussi vos
propres règles à l’enfant concernant les permissions d’usage du véhicule. Ces règles doivent
être aussi appliquées à tout autre enfant jouant avec le vôtre.
• Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec d’autres véhicules, objets ou
personnes.
• Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et / ou les
connaissances pour être, sauf s‘ils sont surveillés par une personne responsable de leur
sécurité ou reçu des instructions sur la façon dont l‘appareil doit être utilisé. Les enfants
doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
Consignes générales de sécurités
• Danger de blessures corporelles
• N’utilisez que les pièces livrés dans le kit blessures.
• Vériez avant chaque sortie toutes les pièces et les vis de sécurité pertinentes sur le modèle.
IT - Istruzioni per la sicurezza
Adatto ai bambini dai 1,5 ai 5 anni!
(In condizioni di un normale sviluppo delle capacità motorie e la percezione sensoriale).
Età minima: 1,5 anni
Età massima: 5 anni
Peso massimo: < 20 kg
ATTENZIONE !
• Attenzione! Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
• Non usare nel trafco stradale.
• Proebito di giocare su strade e posti pubbliche. Pericolo d‘incidente e lesioni.
• Il veicolo é da usare fondamentale sul piano sottosuolo.
• Per garantire la sicurezza del suo bambino, leggere attentamente le istruzioni di montaggio e
conservarle per riferimenti futuri.
• Rimuovere la pellicola o sacchetti di plastica di protezione prima del montaggio.
• Il montaggio deve essere effettuato solo da un adulto. Il modello contiene piccole parti che
devono essere applicate da un adulto. Tenere i bambini lontano dal montaggio.
Istruzione di sicurezza per l’uso
• Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito usare il veicolo.
Non lasciate il suo bambino durante la guida del veicolo fuori dalla sua vista.
• Per evitare incidenti, non lasciare mai che il vostro bambino guida su strade pubbliche, in
vicinanza di macchine, sopra o vicino a gradini, piscine o altre acque.
• Non guidare mai senza scarpe
• Assicurarsi che il bambino sapia guidare il veicolo. Inoltre, il bambino deve conoscere le
istruzioni di sicurezza.
• Stabilire in aggiunta con le direttive elencati qui sotto anche delle proprie regole riguardanti
all’uso, dove e come il bambino puo utilizzare il veicolo e fare in modo che questi vengono
rispettati. Queste regole sono anche da insegnare ai bambini del vicinato o di altri bambini che
giocano con il suo bambino.
• Evitare qualsiasi forma d‘impatti con oggetti e/o messa in pericolo di persone.
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
capacità siche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza
e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una persona responsabile della loro
sicurezza o ricevano istruzioni su come usare il prodotto in modo corretto. Bambini devono
essere supervisionati per assicurare che non giocano con l’apparecchio.
Istruzioni generali di sicurezza
• Attenzione, rischio di lesioni.
• Usare solo accessori forniti.
• Controllare prima di ogni uscita tutti i componenti rilevanti per la sicurezza e le viti del modello.
ES - Seguridad
Adecuado para niños de 1,5 a 5 años!
(En condiciones de un normal desarrollo de las habilidades motoras y percepción sencorial).
Edad mínima: 1,5 años
Límite de edad: 5 años
Poids max. < 20 kg
¡ATENCIÓN!
• ¡Atención! Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
• No usar en el tráco rodado. mn
• No utilizarlos en los trasporte público y carreteras. Peligro de accidentes y lesiones!
• El vehículo se debe usare báscicamente en bajo tierra a nivel del suelo.
• Para garantizar la seguridad de su hijo, lea las instrucciones de montaje acuradamente y
guárdelas para referencias futura
• Retire la lámina protectora o plástico antes de la instalación.
• El montaje debe ser realizado por un adulto. El modelo contiene piezas pequeñas, que deben
ser aplicados por un adulto. Mantener los niños alejado del montaje.
Aviso de segurdiad de funcionamento
• Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje su niño desantendido a operar el vehículo. No
deje su niño mienteras conduce con el vehículo de su vista.
• Para evitar accidentes, no dejar nunca su hijo conducir en la vía pública, cerca de los coches,
sobre o cerca de escalones, piscinas o otras aguas.
• Nunca conduzca sin zapatos.
• Asegúrese de que su hijo sabe conducir el vehículo. Además, el niño debe estar familiarizado
con las instrucciones de seguridad.
• Establecer además con las directivas abajo también sus propias reglas respecto al uso,
dónde y cómo el niño puede utilizar el vehículo y asegurar que éstos se respeten. Estas
reglas son también para enseñar a los niños de los vecinos o otros niños que jueguen con su
hijo.
• Evitar cualquier tipo de impac to con objetos y/o peligro de personas
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan acompañados de un
responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no te metas con el producto.
Seguridad General
• Peligro de lesión.
• Utilice sólo los componentes suministrados.
• Antes de cada utilización, todas las partes y tornillos en el modelo relevantes para la
seguridad.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
72461 Albstadt
Tel 07432 9802700
Fax 07432 2009594
Mail [email protected]
Web www.modellbauversand.de
Extra Trade
Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR
Lindenstraße 82
66787 Wadgassen
Tel 06834 9604952
Fax 06834 9604963
Mail [email protected]
Web www.extra-trade.de
Sigi‘s Modellbau Shop
Siegfried Costa
Bundesstr. 30
AT -6923 Lauterach
Tel +43 557483657
Fax +43 557483657
Mail [email protected]
Web www.playland-modellbau.at
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2
CH -6460 Altdorf
Tel +41 794296225
Fax +41 418700213
Mail [email protected]
Web www.modellbau-zentral.ch
Bay-Tec Modelltechnik
Martin Schaaf
Am Bahndamm 6
86650 Wemding
Tel 07151 5002192
Fax 07151 5002193
Mail [email protected]
Web www.bay-tec.de
DE DE
DE
Aigner Modellbau
Edmund Aigner
Graben 2
AT -3300 Amstetten
Tel +43 747224655
Fax +43 747223358
Mail of[email protected]
Web www.modellbau-amstetten.at
CH
AT AT
DE - Servicehändler
GB - Service centre
FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza
ES - Servicio asistencia

This manual suits for next models

9

Other Jamara Toy manuals

Jamara 410175 User manual

Jamara

Jamara 410175 User manual

Jamara Oberon 42 2006 User manual

Jamara

Jamara Oberon 42 2006 User manual

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara ASH 26 Deluxe User manual

Jamara

Jamara ASH 26 Deluxe User manual

Jamara Dancing Car 40 3710 User manual

Jamara

Jamara Dancing Car 40 3710 User manual

Jamara 413108 User manual

Jamara

Jamara 413108 User manual

Jamara Traffic-Set-Grand A User manual

Jamara

Jamara Traffic-Set-Grand A User manual

Jamara Snow Play Rutschteller User manual

Jamara

Jamara Snow Play Rutschteller User manual

Jamara 405148 User manual

Jamara

Jamara 405148 User manual

Jamara Ultra LX2e BL User manual

Jamara

Jamara Ultra LX2e BL User manual

Jamara 00 5963 User manual

Jamara

Jamara 00 5963 User manual

Jamara Obsession Speedboot User manual

Jamara

Jamara Obsession Speedboot User manual

Jamara Barbados Motoryacht User manual

Jamara

Jamara Barbados Motoryacht User manual

Jamara 40 3330 User manual

Jamara

Jamara 40 3330 User manual

Jamara Veloce EP User manual

Jamara

Jamara Veloce EP User manual

Jamara Spacewalker User manual

Jamara

Jamara Spacewalker User manual

Jamara Mercedes-Benz SLK 55 AMG User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz SLK 55 AMG User manual

Jamara Swordfish User manual

Jamara

Jamara Swordfish User manual

Jamara Pilo User manual

Jamara

Jamara Pilo User manual

Jamara Atlantique User manual

Jamara

Jamara Atlantique User manual

Jamara Ranger User manual

Jamara

Jamara Ranger User manual

Jamara Shooter User manual

Jamara

Jamara Shooter User manual

Jamara Cessna 182 User manual

Jamara

Jamara Cessna 182 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Lionel 3360 Burro Crane owner's manual

Lionel

Lionel 3360 Burro Crane owner's manual

Kid Galaxy Hyper Flyer user guide

Kid Galaxy

Kid Galaxy Hyper Flyer user guide

Fisher-Price 77978 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 77978 instructions

AeroWorks .90-1.20 YAK 54 ARF-QB Assembly manual

AeroWorks

AeroWorks .90-1.20 YAK 54 ARF-QB Assembly manual

Axial AX 10 Scorpion manual

Axial

Axial AX 10 Scorpion manual

Zapf Creation Baby Annabell 706688 manual

Zapf Creation

Zapf Creation Baby Annabell 706688 manual

REVELL Hawker Hurricane Mk. IIC Assembly manual

REVELL

REVELL Hawker Hurricane Mk. IIC Assembly manual

Monzana DBSM004 instructions

Monzana

Monzana DBSM004 instructions

Radio control model CURTISS P-40 instruction manual

Radio control model

Radio control model CURTISS P-40 instruction manual

3DLab GANG PRINT BEAT PZL p.11c user guide

3DLab GANG

3DLab GANG PRINT BEAT PZL p.11c user guide

MINICRAFT Cessna 172 Skyhawk quick start guide

MINICRAFT

MINICRAFT Cessna 172 Skyhawk quick start guide

GAME OF BRICKS 10267 instruction manual

GAME OF BRICKS

GAME OF BRICKS 10267 instruction manual

Predator NX Gas instruction manual

Predator

Predator NX Gas instruction manual

IMC Toys BABYWOW Chatty Emma user manual

IMC Toys

IMC Toys BABYWOW Chatty Emma user manual

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers instruction sheet

LEGO FRIENDS 41108 Building instructions

LEGO

LEGO FRIENDS 41108 Building instructions

Viessmann kibri 36606 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann kibri 36606 Mounting instruction

SkyArtec WASP v2 operating manual

SkyArtec

SkyArtec WASP v2 operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.