JANE Baluu Instruction Manual

Baluu
AR
ES
FR
DE
IT
PT
INSTRUCCIONS D'ÚS

ES
IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS
ADVERTENCIA
-
N
o deje nunca al niño desatendido.
-
D
eje de utilizar el producto cuando el niño comience a sentarse.
-
N
o utilice nunca este producto sobre superficies elevadas (como, por ejemplo, una mesa).
-
U
tilice siempre los cinturones de seguridad.
-
N
o utilice la barra de juegos para transportar el producto.
-
N
o mueva ni levante este producto mientras el niño se encuentre en su interior.
-
N
o deje las asas de transporte flexibles dentro del producto.
Nunca deje que el bebé duerma en este producto. Este producto no reemplaza una cuna o una cama. Si el niño se
duerme, entonces debe colocarlo en una cuna o cama adecuada. No utilice el producto si algún componente está
roto o falta. No utilice accesorios o piezas de repuesto que no sean los aprobados por el fabricante.


INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
- Este artículo dispone de garantía contra defectos de fabricación según lo estipulado en las Directivas y/o Normativas legales vigentes sobre
garantías de bienes de consumo aplicables a la Unión Europea y propias del país de comercialización.
- Es imprescindible presentar la factura o tiquet de compra para poder tramitar la garantía a través del vendedor del artículo o, en su defecto, a
través del fabricante.
- La garantía excluye anomalías o averías producidas por un uso inadecuado, por incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones de
uso y mantenimiento proporcionadas, o a causa del desgaste por uso y manejo normal periódico del artículo.
- La etiqueta que contiene el número de serie de su modelo no debe ser arrancada bajo ningún concepto ya que contiene información relevante
para la garantía.

IMPORTANT! READ CARREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING
-
N
ever leave the child unattended.
-
S
top using the product when the child starts trying to sit up.
-
N
ever use this product on an elevated surface (e.g. a table).
-
A
lways use the restraint system.
-
N
ever use the toy bar to carry the product.
-
D
o not move or lift this product with the baby inside it.
-
D
o not leave flexible carrying handles inside the product.
- Never let the child sleep in this product. This product does not replace a cot or a crib. Should the child fall asleep,
then it should be placed in a suitable cot or crib. - Do not use the product if any components are broken or missing.
- Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.


GUARANTEE INFORMATION
- This item is guaranteed against manufacturing defects as stipulated in the legal Directives and/or regulations in force on guarantees for
consumer goods applicable tothe European Union and those of the country in which it is marketed.
- It is essential to present the purchase invoice or receipt in order to process the guarantee through the seller of the item or, failing that,
through the manufacturer.
- The guarantee excludes anomalies or faults caused by misuse, non-compliance with the safety regulations and instructions for use and
maintenance provided, or due towear and tear caused by normal use and regular handling of the item.
- The label containing the serial number of your model must not be torn off under any circumstances as it contains information relevant
to the guarantee.

FR
IMPORTANT! A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE
ATTENTION
-
N
e jamais laisser l'enfant sans surveillance.
-
A
rrêtez d'utiliser le produit lorsque l'enfant commence à essayer de s'asseoir.
-
N
e jamais utiliser ce produit sur une surface surélevée (par exemple une table).
-
U
tilisez toujours le système de retenue.
-
N'
utilisez jamais la barre de jouets pour transporter le produit.
-
N
e déplacez pas ou ne soulevez pas ce produit avec le bébé à l'intérieur.
-
N
e laissez pas de poignées de transport souples à l'intérieur du produit.
- Ne laissez jamais l'enfant dormir dans ce produit. Ce produit ne remplace pas un lit bébé ou un berceau. Si l'enfant
s'endort, il doit être placé dans un lit ou un berceau approprié. - N'utilisez pas le produit si des composants sont cassés
ou manquants. - N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.


INFORMATION SUR LA GARANTIE
- Cet article est garanti contre tous défauts de fabrication comme le prévoient les directives et/ou dispositions légales en
vigueur, en matière de garanties de biens de consommation, et applicables à l’Union européennes et propres au pays de
commercialisation.
- La présentation de la facture ou du ticket de caisse est indispensable pour faire valoir la garantie auprès du vendeur de
l’article ou à défaut du fabricant.
- La garantie ne couvre pas les anomalies ou les pannes provoquées par un mauvais usage, par le non-respect des
recommandations de sécurité et du mode d’emploi et d’entretien fournis ou résultant de l’usure et de l’utilisation normale et
régulière de l’article.
- L’étiquette sur laquelle le numéro de série du modèle figure ne doit être en aucun cas arrachée car elle contient des
informations importantes pour la garantie.

DE
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
ACHTUNG
-
L
assen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.
-
H
ören Sie auf, das Produkt zu verwenden, wenn das Kind versucht, sich aufzusetzen.
-
V
erwenden Sie dieses Produkt niemals auf einer erhöhten Oberfläche (z. B. einem Tisch).
-
B
enutzen Sie immer das Rückhaltesystem.
-
V
erwenden Sie niemals den Spielzeugbügel, um das Produkt zu tragen.
-
B
ewegen oder heben Sie dieses Produkt nicht, wenn sich das Baby darin befindet.
-
B
elassen Sie keine flexiblen Tragegriffe im Produkt.
- Lassen Sie das Kind niemals in diesem Produkt schlafen. Dieses Produkt ersetzt kein Kinder- oder Kinderbett.
Sollte das Kind einschlafen, sollte es in ein geeignetes Kinder- oder Kinderbett gelegt werden. - Verwenden Sie
das Produkt nicht, wenn Komponenten beschädigt sind oder fehlen. - Verwenden Sie keine anderen als die vom
Hersteller zugelassenen Zubehör- oder Ersatzteile.


GARANTIEINFORMATIONEN
- Für diesen Artikel wird eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt, wie sie in den für die Europäische Union geltenden Richtlinien
und/oder gesetzlichen Vorschriften über Garantien für Verbrauchsgüter sowie in denen des Landes, in dem er vermarktet wird,
festgelegt ist.
- Für die Abwicklung der Garantie über den Verkäufer des Artikels oder andernfalls über den Hersteller ist die Vorlage der Rechnung oder
des Kaufbelegs unbedingt erforderlich.
- Die Garantie schließt Anomalien oder Fehler aus, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften
und der mitgelieferten Gebrauchs- und Wartungsanweisungen oder durch Abnutzung bei normalem Gebrauch und regelmäßiger
Handhabung des Artikels entstehen.
- Das Etikett mit der Seriennummer Ihres Modells darf auf keinen Fall abgerissen werden, da es garantierelevante Informationen enthält.

IT
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI
ATTENZIONE
-
N
on lasciare mai il bambino incustodito.
-
I
nterrompere l'uso del prodotto quando il bambino inizia a provare a sedersi.
-
N
on utilizzare mai questo prodotto su una superficie elevata (ad esempio un tavolo).
-
U
tilizzare sempre il sistema di ritenuta.
-
N
on utilizzare mai la barra dei giochi per trasportare il prodotto.
-
N
on spostare o sollevare questo prodotto con il bambino al suo interno.
-
N
on lasciare maniglie di trasporto flessibili all'interno del prodotto.
- Non lasciare mai che il bambino dorma in questo prodotto. Questo prodotto non sostituisce un lettino o una culla.
Se il bambino si addormenta, allora dovrebbe essere collocato in un lettino o una culla adatti. - Non utilizzare il
prodotto se qualche componente è rotto o mancante. - Non utilizzare accessori o parti di ricambio diversi da quelli
approvati dal produttore.


INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
- Questo articolo dispone di una garanzia contro i difetti di fabbricazione secondo quanto stabilito nelle Direttive e/o
Normative legali vigenti sulle garanzie dei beni di consumo applicabili nell’Unione Europea e del paese di
commercializzazione.
- È obbligatorio presentare la fattura o lo scontrino di acquisto per poter far valere la garanzia tramite il venditore dell’articolo
o tramite il fabbricante.
- La garanzia esclude anomalie o avarie dovute a un uso inadeguato, alla mancata osservazione delle norme di sicurezza e
delle istruzioni d’uso e manutenzione fornite o a causa dell’usura o utilizzo normale periodico dell’articolo.
- L’etichetta che contiene il numero di serie del suo modello non deve essere eliminata per nessuno motivo, dato che contiene
informazioni rilevanti per la garanzia.

PT
IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
AVISO
-
N
unca deixe a criança sozinha.
-
P
are de usar o produto quando a criança começar a tentar se sentar.
-
N
unca use este produto em uma superfície elevada (por exemplo, uma mesa).
-
U
se sempre o sistema de retenção.
-
N
unca use a barra de brinquedos para transportar o produto.
-
N
ão mova ou levante este produto com o bebê dentro dele.
-
N
ão deixe alças de transporte flexíveis dentro do produto.
- Nunca deixe a criança dormir neste produto. Este produto não substitui um berço ou berço. Se a criança adormecer,
deve ser colocada num berço ou berço adequado. - Não use o produto se algum componente estiver quebrado ou
faltando. - Não use acessórios ou peças de reposição que não sejam aprovados pelo fabricante.


INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA
- Este artigo possui garantia contra defeitos de fabrico, conforme o estipulado nas Diretivas e/ou Regulamentos legais em
vigor sobre garantias de bens de consumo aplicáveis na União Europeia e específicas do país de comercialização.
- É imprescindível a apresentação da fatura ou recibo de compra para o processamento da garantia através do vendedor do
artigo ou, na sua falta, através do fabricante.
- A garantia exclui anomalias ou avarias causadas por uma utilização indevida, por incumprimento das normas de segurança
e instruções de utilização e manutenção proporcionadas, ou por desgaste devido ao uso e manuseio normal e regular do
artigo.
- A etiqueta que contém o número de série do seu modelo não deve ser arrancada sob nenhuma circunstância, já que
contém informação relevante para a garantia.

RU
Раскладывание качалки иподъем спинки вположение (1,2,3) (всегда сначала
вынимайте ребенка из качалки)
Поднимите спинку в требуемое положение (1), (2), (3).
Каждый щелчок означает другую позицию. Перед тем, как посадить ребенка в качалку,
убедитесь, что он полностью просрочен.
Щёлкнуть Щёлкнуть
20
ВАЖНЫЙ! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО СПРАВОЧНИКА
ВНИМАНИЕ
- Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
- Прекратите использование изделия, когда ребенок начнет пытаться сидеть.
- Никогда не используйте этот продукт на приподнятой поверхности (например, на столе).
- Всегда используйте удерживающую систему.
- Никогда не используйте игрушечный стержень для переноски изделия.
- Не перемещайте и не поднимайте изделие, если в нем находится ребенок.
- Не оставляйте гибкие ручки для переноски внутри изделия.
- Никогда не позволяйте ребенку спать в этом изделии. Этот продукт не заменяет детскую кроватку или кроватку. Если ребенок
заснул, его следует положить в подходящую кроватку или кроватку. - Не используйте изделие, если какие-либо компоненты
сломаны или отсутствуют. - Не используйте аксессуары или запасные части, кроме одобренных производителем.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other JANE Baby & Toddler Furniture manuals

JANE
JANE One level User manual

JANE
JANE WOODS User manual

JANE
JANE BABYSIDE User manual

JANE
JANE maternity 50295 S58 User manual

JANE
JANE 50278 T01 User manual

JANE
JANE i RACER User manual

JANE
JANE FLUID User manual

JANE
JANE FORMULA KID User manual

JANE
JANE SLEEP AND FUN 6815 T82 User manual

JANE
JANE 6626 User manual

JANE
JANE 50278 T01 User manual

JANE
JANE WOODDY Instruction Manual

JANE
JANE TWO LEVELS User manual

JANE
JANE MOON User manual

JANE
JANE EVOLUTE User manual

JANE
JANE TRAVEL FUN User manual

JANE
JANE CONCORD iTOURER User manual

JANE
JANE maternity 50295 S58 User manual

JANE
JANE maternity 50223 T52 User manual

JANE
JANE MILA User manual