KDK 20AUA User manual

Please read these instructions especially “Safety Instructions” and “Installation Cautions”
carefully before attempting to install, operate or service the KDK product. Failure
to comply with instructions could result in personal injury or property damage.
Please explain to users how to operate and maintain the product after the installation,
and this booklet should be presented to users.
Please retain this booklet for future reference.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you very much for purchasing this KDK product.
Kipas Angin Hisap
Petunjuk Pemasangan dan Pengoperasian
Model No. 20AUA 25AUA 30AUA
20ALA 25ALA 30ALA
20RGA 25RGA 30RGA
20RLA 25RLA 30RLA
No. Model
KDK
Bacalah petunjuk-petunjuk ini, terutama bagian "Petunjuk Keselamatan" dan "Hal yang harus diperhatikan
saat Pemasangan" sebelum memasang, mengoperasikan, atau memperbaiki produk KDK. Kegagalan
untuk mematuhi petunjuk tersebut dapat mengakibatkan cedera pada orang atau kerusakan pada properti.
Harap jelaskan cara pengoperasian dan pemeliharaan produk tersebut kepada pengguna
setelah pemasangan, dan buklet ini sebaiknya diberikan kepada pengguna.
Harap simpan buklet ini agar dapat dilbaca kembali di kemudian hari.
BACA DAN SIMPAN PETUNJUK INI
Terima kasih banyak atas pembelian produk KDK ini.
No. Reg.

2
Penjelasan berikut ini harap dipelajari dengan hati-hati agar Tidak Terjadi sesuatou yang tidak diingin kan
Petunjuk Keselamatan
Harap Pelajari dengan Teliti
Produk haru dipasang pada dinding yang kuat. Jika Dinding tidak kuat, harus diperkuat agar
cukup kuat
产品必须安装在足够坚固的墙壁上,如果墙壁不够坚固,则必须加固以使其足够坚固。
Putuskan hubungan listrik sampai kipas terhenti secara total sebelum
perawatan / membersihkan dimulai
Disconnect the power supply until blade is stationary before cleaning and
maintenance.
Jika senur suplai mengalami kerusakan, maka harus diganti oleh pihak pabrik atau servis senter
yang ditunjuk untuk mencegah hal yang tidak diinginkan
Tanda ini menunjukan bahwa harus dilaksanakan dengan karena bila
tidak dapat menyebabkan kecelakoan besau kemation
Peringatan
Perhatian
Caution
本设备不适合身体、感官或精神能力下降,或缺乏经验和知识的人员(包括儿童)使用,除非负责其
安全的人员对其使用设备进行了监督或指导。应监督儿童确保其不玩耍本设备。
Unit ini tidak diperkenankan dioperasikan oleh anak-anak atau orang cacat atau yang tidak
berpengalaman kecuali mereka telah dilatih atau mendapat pengawasan yang memadai
tanda gambar berikut menjelaskan Seberapa serious bahaya yang diakibatkan dila Tidak mematuhi
petunjk yang ada
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Product must be installed on to the wall which is enough strong, if the wall is not enough strong
it must be reinforced for it to be strong enough.
The following explanations must always be observed in order to prevent harm to users or other people
and prevent damage to property.
The following displays are classified and explained to what extent harm or damage occurs when
the display details are ignored and the unit in question is wrongly used.
This indication means : Must be treated seriously that this may result in
death or serious injury.
This indication means : Must be treated seriously that this may result in
injury or physical damage.
Warning
Arti tanda ini: Harus diperlakukan secara teliti karena ini dapat menimbulkan
cedera atau kerusakan fisik.
Gunakan unit ini pada voltase dan frekuensi
yang telah ditentukan
Apabila ada kebocoran yang tidak
normal atau kebocoran arus, ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
Unit ini tidak boleh dibongkar pasang
Depat menyebabkan kanslet atau
需要遵守的详情类型进行了分类,并在以下插图显示中进行了说明。(以下为插图显示系列)
本产品应当接地。 禁止拆开本产品进行改造。
按照铭牌标定的额定电压和频率使用本换气扇。
Petunjuk Keselamatan
Harap Pelajari dengan Teliti
Peringatan
The unit should be grounded.
Unit ini harus diberi Ground/ massa
Must not disassemble the unit for reconstruction.
It may cause fire or electric shock
Repairing should be serviced by authorized
service centre.
Perbaikan harus dilakukan oleh service
centre resmi
The types of details to be observed are classified and explained in the following illustrated display. (Below are
the series of illustrated displays)
Warning
Use this fan at the rated voltage and
frequency indicated on the name plate.
Ini dapat menimbulkan kebakaran atau
memperpendek umur motor.
May cause fire or shorten the life of motor.
Abnormality or current leakage
may cause electric shock.
This type of pictorial symbol indicates a “Prohibited” action that must be avoided.
Tanda gambar ini menjelaskan suatu tindakan yang dilarang dan untuk dilakukan
This type of pictorial symbol indicates a “Compulsory” action that must be performed.
Tanda gambar ini menjelaskan suatu tindakan yang harus dilakukan
Jenis tanda yang harus diperhatikan, dikelompokkan dan dijelaskan di dalam tampilan yang digambarkan
berikut ini. (di bawah ini adalah serangkaian tampilan yang digambarkan)

3
Gunakan unit ini pada voltase dan frekuensi
yang telah ditentukan
Apabila ada kebocoran yang tidak
normal atau kebocoran arus, ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
Unit ini tidak boleh dibongkar pasang
Depat menyebabkan kanslet atau
需要遵守的详情类型进行了分类,并在以下插图显示中进行了说明。(以下为插图显示系列)
本产品应当接地。 禁止拆开本产品进行改造。
按照铭牌标定的额定电压和频率使用本换气扇。
Petunjuk Keselamatan
Harap Pelajari dengan Teliti
Peringatan
The unit should be grounded.
Unit ini harus diberi Ground/ massa
Must not disassemble the unit for reconstruction.
It may cause fire or electric shock
Repairing should be serviced by authorized
service centre.
Perbaikan harus dilakukan oleh service
centre resmi
The types of details to be observed are classified and explained in the following illustrated display. (Below are
the series of illustrated displays)
Warning
Use this fan at the rated voltage and
frequency indicated on the name plate.
Ini dapat menimbulkan kebakaran atau
memperpendek umur motor.
May cause fire or shorten the life of motor.
Abnormality or current leakage
may cause electric shock.
This type of pictorial symbol indicates a “Prohibited” action that must be avoided.
Tanda gambar ini menjelaskan suatu tindakan yang dilarang dan untuk dilakukan
This type of pictorial symbol indicates a “Compulsory” action that must be performed.
Tanda gambar ini menjelaskan suatu tindakan yang harus dilakukan
Jenis tanda yang harus diperhatikan, dikelompokkan dan dijelaskan di dalam tampilan yang digambarkan
berikut ini. (di bawah ini adalah serangkaian tampilan yang digambarkan)

4
Dilarang memasang unit ini yang terkena
air langsung atau embun yang berlebih
Dilarang menaruh unit
ini di langit-langit atau
plafon
Unit ini harus dipasang pada ketingian minimum 2.3 meter dari lantai
Harap hati-hati dengan arus angin atau api yang menendang balik, yang disebabkan oleh saluran
ducting pada bagian luar yang dekat dengan udara atau gas yang mudah terbakar
Unit kipas harus dipasang sehingga bagian metal atau dudukan tidak terkena langsung logam
pada tembok. Dapat menyebabkan bahaya kebakaran dalam kasus kebocoran
Gunakan perangkat untuk memutus aliran listrik dari catu daya, dengan jarak kontak setidaknya
3 mm di semua kutub (sakelar). Perangkat tersebut harus terpasang dalam jaringan kabel tetap
sesuai dengan aturan pemasangan kabel kelistrikan setempat.
Hal-hal yang harus diperhatikan dalam pemasangan
Unit ini harus dipasang oleh teknisi yang berpengalaman, bila tidak unit ini dapat jatuh
禁止将本换气扇安装在可能直接暴露在有水
的地方或者蒸汽过多的地方。
此换气扇可以从室内安装在外墙上。
必须对本换气扇采取预防措施,以防气体从打开的烟道或其他烧燃料的设备倒流回室内。
本换气扇在安装时,应确保扇叶高于地面2.3m以上。
禁止将本换气扇安装在天花板上。
本换气扇在安装时,应确保产品金属部件以及安装螺钉不会接触墙壁中的金属件,如金属板条、
金属丝网和金属板,如发生漏电,则可能会导致火灾。
使用一个从电源断开、所有电极(开关)的触点至少间隔3 mm、根据当地电气接线法规必须纳入固定接线的设备。
本换气扇必须由有资质的人员进行安装,否则有掉落的危险。
Perhatian
Caution
Prohibit to install this fan where it could be directly
exposed to water or excess vapor.
Prohibit to install this fan in the ceiling.
This fan can be mounted in outside walls from inside of room.
This fan should be installed so that the blades are more than 2.3m above the floor.
Unit ini dapat dipasang pada dinding-dinding bagian luar dari dalam ruangan
For this fan, precautions must be taken to avoid the back-flow of gases into the room from
the open-flue of gas or other fuel-burning appliances.
This fan should be installed so that the metal parts of the product and mounting screw do not contact
any metallic members in the wall, such as metal laths, wire laths and metal plate, it is possible to
cause fire harzards in case of leak.
Use a device for disconnection from the supply, which having a contact separation of at least 3mm
in all poles (switch), which must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the local
electrical wiring rules.
This fan must be installed by a qualified technician Otherwise, it is possible to be dropped down.
Dilarang memasang unit ini dekat
kompor
Pastikan ada aliran udara
masuk yang cukup memadai
禁止将本换气扇安装在烹调设备上方。
Prohibit to install this fan over cooking
equipment.
Be sure to provide an appropriate
opening for air intake.

5
REVERSIBLE
1
OUT
2 IN
3 OFF
Cara Pemasangan
Tutup
Louver
Orifice
Wood frame
Udara Keluar
Berhenti
Udara Masuk
Jumlah tarikan tali
Pengencang
baling-baling
Spinner
Badan unit
Motor
Baut
22320AUA/RGA
25AUA/RGA
30AUA/RGA
20ALA/RLA
25ALA/RLA
30ALA/RLA
302 240 30 90 250
273 352 290 32 90 300
317 402 340 32 90 350
223 302 240 60 90 250
273 352 290 62 90 300
302
352
402
302
352
317 402 402 340 62 90 350
260
310
360
260
310
360
(AY/AU/RG)
百叶窗
面罩
旋盖
安装螺钉(附件)
扇叶组件
马达
电源线
扇身
木架
操作开关
拉线开关的开关次数。
排气
进气
停止
型号
A
dia.
B
C
D sq.
F E
B
C
D sq.
F E
A
dia.
H
Frame kayu
Body
Power cord
Kabel Listrilk
Motor
Blade assembly
Baling-baling
Mounting screw (accessory)
Orifice
Switch
Switching
Exhaust
Intake
Stop
Number of times drawstring is pulled.
Model
Model
RGA/RLA
4-φ6
Holes
H
AUA/RGA
ALA/RLA

6
AUA
ALA
RGA
RLA
Make sure all connections are fastend firmly after wiring is finished.
Badan unit
Netral (N)Biru (N) Coklat (L) Hidup (L)
Kabel listrik
Masa
Hijau/Kuning (Tanah)
Kabel listrik
Diagram Kabel
根据接线图和固定接线的当地电气接线法规,将电源线连接到供电线路。
完成接线后请确保所有连接都已牢固地固定。
要求使用符合IEC 60998的端子(需另购)。
Disarankan untuk menggunakan terminal (tidak termasuk) yang sesuai dengan IEC60998
所有连接应安装在合适的隔间内。
换气扇扇身
换气扇扇身电源线
蓝(N) 棕(L) 火线(L) 零线(N)
绿/黄(地线)
地线 供电电源线
供电电源
Cara Pemasangan
Connect the power cord to the power supply line according to the wiring diagram and the local
electrical wiring rules of fixed wiring.
Hubungkan kabel unit ke jaringan listrik sesuai dengan diagram kabel yang digambarkan dalam
buku petunjuk
Pastikan semua sambungan kabel telah ditutup dengan baik
It is required to use terminal (not included) that complies IEC 60998.
The all connections should be accommodated in a suitable compartment.
Seluruh sambungan sebaiknya ditutup dengan rapih
Aliran listrik

7
AUA
ALA
RGA
RLA
Make sure all connections are fastend firmly after wiring is finished.
Badan unit
Netral (N)Biru (N) Coklat (L) Hidup (L)
Kabel listrik
Masa
Hijau/Kuning (Tanah)
Kabel listrik
Diagram Kabel
根据接线图和固定接线的当地电气接线法规,将电源线连接到供电线路。
完成接线后请确保所有连接都已牢固地固定。
要求使用符合IEC 60998的端子(需另购)。
Disarankan untuk menggunakan terminal (tidak termasuk) yang sesuai dengan IEC60998
所有连接应安装在合适的隔间内。
换气扇扇身
换气扇扇身电源线
蓝(N) 棕(L) 火线(L) 零线(N)
绿/黄(地线)
地线 供电电源线
供电电源
Cara Pemasangan
Connect the power cord to the power supply line according to the wiring diagram and the local
electrical wiring rules of fixed wiring.
Hubungkan kabel unit ke jaringan listrik sesuai dengan diagram kabel yang digambarkan dalam
buku petunjuk
Pastikan semua sambungan kabel telah ditutup dengan baik
It is required to use terminal (not included) that complies IEC 60998.
The all connections should be accommodated in a suitable compartment.
Seluruh sambungan sebaiknya ditutup dengan rapih
Aliran listrik
Jangan sampai alat listrik di unit ini seperti motor dan switch
terkena air
jangan rendam kipas atau bodi plastic lainya dari unit ini kedalam
air panas yang suhunya lebih dari 60 C
Bila unit ini tidak dihidupkan dalam jangka waktu yang lama,
sebaiknya unit ini diturunkan dan disimpan agar tidak terjatuh
每三个月清洁一次。
jangan gunakan bensin, tinner, atau bahan kimia lainnya untuk
membersihkan unit ini
Clean once every three months.
Bersihkan setiap tiga bulan sekali.
Hal Penting Yang Harus di Ketahui Dalam Perawatan
Bila unit ini tidak dipergunakan, harap disimpan untuk mengindari
dari kemungkinan jatuh
Model Air direction Voltage
[V]
Frequency
[Hz]
Power consumption
[W]
Air delivery
[CMH]
Weight
220 - 240 50 18.0 - 21.5 590 - 620
220 - 230 60 22.0 - 23.5 680 - 710
110 - 127 60 19.5 - 23.0 640 - 700
220 - 240 50 25.0 - 29.0 950 - 990
220 - 230 60 31.0 - 35.0 990 - 1040
110 - 127 60 22.0 - 30.0 800 - 990
220 - 240 50 28.0 - 32.5 1200 - 1300
220 - 230 60 33.0 - 36.0 1200 - 1300
110 - 127 60 26.0 - 35.0 980 - 1200
20AUA
25AUA
30AUA
Exhaust
Exhaust
Exhaust
1.9
2.3
2.6
维护注意事项
请勿使用汽油、苯、稀释剂或任何其他此类化学物品清洗换气扇。
请勿让水接触马达或开关等电气元件。
请勿将扇叶或其他树脂部件浸泡在高于60℃的热水中。
长期不使用本产品时,则不得保留在原位而应予以拆除,以防其掉落。
清洁时请戴上塑料手套可避免发生意外。
Spesifikasi
Perhatian
Caution
Never use petrol, benzene, thinner or any other such chemicals for
cleaning the ventilating fan.
Do not allow water to contact electrical part such as motors or switches.
Do not immerse blade or other resin parts in hot water over 60 C.
When the product is no longer be used, it must not be left in place
but removed to prevent it from possibly dropping.
Wear plastic gloves during cleaning may avoid accidents.
气流方向
Model
Petunjuk udara
Voltase Frekuensi Konsumsi Daya
Pengantaran Daya
Berat

20AUA4065
V1221-0
B级绝缘 IP代码:IPX4(外墙) 绝缘类型:功能绝缘
Instalasi kelas B Kode IP: IPX4 (outside) Jenis Insulasi: Fungsi Insulasi
Type pf Insulation: Functional lnsulation
Spesifikasi
220 - 230 60 22.0 - 23.5 610 - 630
110 60 19.0 555
220 - 240 50 25.0 - 30.0 840 - 880
220 - 230 60 31.0 - 34.0 860 - 910
110 60 22.0 670
220 - 240 50 28.0 - 32.5 1000 - 1100
220 - 230 60 33.0 - 36.0 1000 - 1050
Exhaust 17.0 - 18.0 590 - 610
Intake 12.5 - 13.0 440 - 450
Exhaust 25.0 - 27.0 950 - 970
Intake 16.5 - 17.5 670 - 690
Exhaust 27.5 - 30.0 1200 - 1250
Intake 18.0 - 19.5 880 - 920
Exhaust 17.0 - 18.0 550 - 555
Intake 12.5 - 13.0 430 - 440
Exhaust 22.5 630
Intake 15.0 460
Exhaust 25.0 - 27.0 840 - 860
Intake 16.5 - 17.5 600 - 650
Exhaust 34.0 910
Intake 20.0 650
Exhaust 27.5 - 30.0 1000 - 1050
Intake 18.0 - 19.5 750 - 780
Exhaust 33.5 - 36.0 1000 - 1050
Intake 17.5 - 20.0 680 - 710
50
50
60
60
50
30ALA Exhaust
20RGA 220 - 230 50
20ALA Exhaust
25ALA Exhaust
25RLA
30RLA
25RGA
30RGA
20RLA
220 - 230
220 - 230
50
60
220 - 230 50
2.0
2.5
2.9
2.7
2.2
2.6
2.0
2.9
2.4
220 - 230
220 - 230
230
220 - 230
230
Model
Insulation class B IP code: IPX4 (outside)
Airdirection Voltage
[V]
Frequency
[Hz]
Power consumption
[W]
Air delivery
[CMH]
Weight
气流方向
Model
Petunjuk udara
Voltase Frekuensi Konsumsi Daya
Pengantaran Daya
Berat
220 - 240 50 18.0 - 21.5 550 - 560
Negara Pembuat : Vietnam
Nama Importir : PT. KDK INDONESIA
Alamat Importir : Gd. Cosa Lt. IV JL. Tomang Raya No. 70, Jakarta 11430
This manual suits for next models
11
Table of contents
Other KDK Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

The Modern Fan Company
The Modern Fan Company Lapa installation instructions

Hunter
Hunter 21323 Parts guide

Pur Line
Pur Line MISTY 10 user manual

Costway
Costway fantask EP23485 user manual

Greenheck
Greenheck MiniVent Series Installation, operation and maintenance manual

Fantech
Fantech VER200 installation manual