
34
Do not touch the Ceiling Fan while it is operating.
Không chạm vào quạt nếu quạt đang hoạt động.
Can cause injury, damage and Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thương, hỏng hóc và làm quạt rơi
Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver.
Dùng tua vít để vặn chặt vít cánh quạt.
Can cause injury if Blade drops.
Có thểgây chấn thương nếu cánh quạt bịrơi.
Do not hang up to the Ceiling Fan.
Không bám lên quạt.
Can cause Ceiling Fan drops and injuries.
Có thểkhiến quạt bịrơi và gây chấn thương.
Do not insert metal item in the Remote Control
battery area with the Battery.
Không được lắp các vật bằng kim loại cùng với pin
vào ngăn chứa pin của điều khiển từxa.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Avoid installing the Ceiling Fan at oily and dusty places.
Tránh lắp quạt ởnhững nơi có nhiều dầu mỡ và bụi
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Do not install near a flammable area such as a gas
cooker.
Không lắp đặt tại những nơi dễcháy nổnhưbếp
ga.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Do not install the Ceiling Fan near chemicals and
alkali.
Không lắp quạt gần các hóa chất và chất kiềm.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Ceiling Fan must be mounted above 2.5m from
the floor and 1m from the wall to the Blade.
Quạt phải được lắp đặt cách mặt đất
2,5m, các cánh quạt phải cách tường 1m.
Avoid continuously exposure of direct
wind from the Ceiling Fan.
Tránh tiếp xúc trực tiếp liên tục với luồng
gió từquạt.
It may cause discomfort.
Điều này cóthểkhiến bạnthấy khó chịu.
This product is for in house use only.
Do not install at a windy places.
Chỉlắp đặt sản phẩm trong nhà. Không
lắp đặt ởnhững nơi có gió.
Can cause rusty, discolour, damage and
injury.
Có thểgây gỉsét, mất màu, hưhỏng và
chấn thương.
Do not install at places where there is
high vibration and impact.
Không lắp đặt tại nơi có độ rung cao và
có sựva chạm.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thương nếu quạt bịrơi.
Wipe away dirt with a clean soft cloth,
ordinary soap and water to keep the fan
clean. Do not use solvents (gasoline and
petrol) or any other chemicals.
Lau chùi các vết bẩn bằng vải mềm,
sạch, các loại xà bông thông thường và
nước để giữcho quạt được sạch. Không
sửdụng các dung môi hòa tan (xăng và
dầu) hay bất kỳcác hóa chất nào khác.
Can cause plastic part deformation and
metalcorrosion.
Có thểkhiếncác phụkiện bằng nhựa
biến dạng và phụkiện bằng kim loại bị
mài mòn.
Do not install the Ceiling Fan at a wet,
high temperature and high humidity
area such as shower room.
Không lắp quạt ởnhững nơi ẩm ướt, có
nhiệt độ và độ ẩm cao nhưphòng tắm.
If an electrical current leakage occurs,
it can easily cause electrical shock and fire.
Trong trường hợp xảy ra sựcốrò điện,
nó dễdàng gây cháy và giật điện.
Replace all the Blades if any of them
broken or crack.
Thay thếtất cảcác Cánh quạt nếu bất
kỳcánh nào bịvỡhoặc bịrạn nứt.
Vibration can cause the Ceiling Fan
to fall.
Rung lắc trong khi quay có thểkhiến
quạt rơi.
CAUTION / CHÚ Ý
Can cause injury if hit by the Blades.
Can cause unstable air flow and eect
the Ceiling Fan to wobble.
Có thểgây chấn thương nếu va phải cánh quạt.
Có thểkhiến cho luồng gió không ổn
định và khiến quạt bịlắc.
More than 1m /
Hơn 1m
More than 2.5m
Hơn 2,5m
8
8
Parts /
Các bộphận
Piece(s) / Chiếc
1. Motor Assembly / Bộđộng cơ1
2. Blade / 4hnáC
3. Pipe / Ống trụ1
4. Upper Canopy / Vỏđộng cơphía trên 2
5. Remote Control / Điều khiển từxa 1
6. Batteries / Pin loại2
7. Remocon Holder Set / Bộgiá đỡ điều khiển từxa 1
8. Part Set / Bộốc vít 1
Spring Washer / Vòng đệm
Cotter Pin / Chố
Hexa Nut / Đai ốc lục giác
P-R Washer / Vòng đệm P-R
Ellipse Bolt /
Bu-lông hình elip Pulley set /
Bộpu-li
SPEED
123
1 3 6h
OFF/ON
OFF/ON
OFF TIMER
SLEEP MODE
CANCEL
CeilingFan
5
5
6
6
7
7
4
4
1
1
3
3
2
2
2
2
Remocon Holder /
Giá đỡ điều
khiển từxa
Screw /
Vít Wall Plug /Vít gắn tường
Supplied Parts / Các BộPhận Được Cung Cấp
How to Assemble /
Cách Lắp Ðặt
Insert Pipe to Motor Shaft. Ensure Switch Lever press the Switch.
Lắp ống trụvới trục động cơ. Đảm bảo cần công tắc đẩy công tắc.
1
1
Assemble PipeTo Motor Assembly / Lắp Ống
TrụVới BộĐộng Cơ
A)
CAUTION / CHÚ Ý
Do not remove the Switch Lever at Pipe.
Insert Pipe correctly to Motor Shaft.
Can cause product not operate if Switch has
not been pressed down.
Không được tháo cần công tắc ởống trụ.
Lắp ống trụđúng cách với trục động cơ.
Có thểkhiến quạt không hoạt động nếu công
tắc không được ấn xuống.
Do not press Switch with other object, except
using the SwitchLever given.
Can cause fi re, explosion, short circuit and
electrical shock.
Không được đẩy công tắc bằng các vật khác
trừviệc sửdụng cần công tắc được cung cấp.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Pipe /
Ống trụ
Motor Shaft /
Trục động cơ
Do not remove this Switch Lever.
Không được tháo cần công tắc này.
Switch Lever /
Cần công tắc
Pipe and Motor
Shaft hole align.
Lỗống trụvà lỗtrục
động cơthẳng hàng
với nhau.
Switch is pressed by
Switch Lever.
Công tắc được cần
công tắc đẩy lên.
Fix the Pipe and Motor Assembly with
a) Ellipse Bolt, b) P-R Washer, c) Spring Washer, d) Hexa Nut
and e) Cotter Pin.
The Slit position of the Bolt should be top and bottom.
Bend the Cotter Pin at last.
Lắp ống trụvà bộđộng cơbằng
a) Bu-lông hình elip, b) Vòng đệm P-R, c) Vòng đệm lò xo,
d) Đai ốc lục giác và e) Chốt hãm nêm.
Rãnh của bu-lông nằm ởtrên và dưới.
Cuối cùng bẻgập chốt hãm nêm xuống.
2
2