
Borracha Fina
Thin Rubber Protector
Goma Fina
Multitrava Superior LD/LE
Upper Clamp RS/LS
Multitraba Superior L.D./L.I.
ITEM
Item
Iten
QUANT.
Qty.
Cant.
DESCRIÇÃO
Description
Descripción
Lona
Cover
Lona
Borracha Grossa
Thick Rubber Protector
Goma Gruesa
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
01
02
02
02
06
02
02
02
02
01
01
02
04
Perfil Lateral LD/LE
Side Section RS/LS
Perfil Lateral L.D./L.I.
Ponteira Da Travessa
Crossbar Tip
Puntera Del Travesaño
Travessa Diant./tras.
Crossbar Front/back
Travesaño Delant./Tras.
Suporte Dianteiro
Front Bracket
Soporte Delantero
Cj. Sargento
Clamp Assembly Set
Cj. Sargento
Cantoneira Plástica LD/LE
Plastic Corner Piece RS/LS
Ángulo Plástico L.D./L.I.
Cabo de Aço
Steel Cable
Cable De Acero
Multitrava Inferior LD/LE
Lower Clamp RS/LS
Multitraba Inferior L.D./L.I.
Cj. Borracha Protetora
Rubber Protector Set
Cj. Goma Protectora
As sequências de montagem desse manual referem-se ao lado esquerdo do veículo (motorista).
The following installation instructions refer to the left side of vehicle (driver's)
Las secuencias de montaje de este manual se refieren al lado izquierdo del vehículo (conductor).
GARANTIA / /WARRANTY GARANTÍA
Hilux CD 16 - Capota Marítima
Hilux DC 16 - Tonneau Cover
Hilux CD 16 - Capota Marítima
- As capotas marítimas Keko, possibilitam a instalação em conjunto com o
Santantônio.
- Para veículos equipados com este acessório, segue o mesmo procedimento de
fixação das capotas marítimas.
- Keko’s tonneau cover can be installed together with the roll bar.
- The installation procedure for vehicles equipped with roll bar is the same described in this manual.
- Las capotas marítimas Keko permiten la instalación conjunta con el roll-bar.
- Para vehículos equipados con este accesorio, seguir el mismo procedimiento de fijación de las
capotas marítimas.
IMPORTANTE / NOTE / IMPORTANTE
KEC118FX
MANUAL DE MONTAGEM/
N° 4.1460.0723 - Rev:01 - 18/06/15
ASSEMBLY MANUAL / MANUAL DE MONTAJE
Rua Adhautt Mantovani - Linha 80 - Cx. Postal 336 - Flores da Cunha - RS - Brasil
CEP 95270-000 - www.keko.com.br keko@keko.com.br (0-XX-54) 3279-5700
Keko Acessórios S.A. concede ao comprador original dos produtos Keko garantia de três anos a partir da data da compra
original por defeito de fabricação em matéria-prima, mão-de-obra ou acabamento, em serviço ou uso normal, sendo
devidamente comprovados. Excluem a garantia danos ocasionados por colisões, uso indevido do produto como
sobrecarga, limpeza incorreta, instalação inadequada, alteração da concepção original do produto ou n° de série de
fabricaçãoremovido.
Conservação, limpeza e durabilidade: Para limpeza utilizar somente água, sabão neutro, esponja ou flanela. Para
conservação de produtos com acabamento cromo utilizar periodicamente cera automotiva. Nunca utilizar produtos
químicos ou abrasivos, dado que seus componentes riscam o acabamento e expõe a corrosão os produtos com
acabamentoemcromo edanificamos produtos emplástico.
Solicitação da garantia: solicitar à loja em que foi efetuada a compra a avaliação do problema. Em caso de reclamação
procedente, a peça será substituídasem ônus ao proprietário. O conserto ou substituiçãodas partes do equipamento não
ocasionaráprolongamentodo prazode garantiaestabelecido paraomesmo.
Termo de responsabilidade dos produtos Keko: a Keko não assume qualquer responsabilidade em virtude de ocorrências
de qualquer natureza, decorrentes da má utilização/instalação dos seus produtos. Após a utilização do
produto/embalagem recomendamos acorretadestinação paracada tipode material conforme leivigente.
Os produtos Keko são comercializados como acessóriosmeramente decorativos enão devem serconsiderados como
medidadeproteçãoparaoveículooupassageirosemcasosdecolisãooucapotagem.
Keko Acessórios S.A. warrants to the original purchaser of Keko's products, for the period of three years, from the date of the
purchase, that the product is free from defects in raw material, workmanship or finishing and it is Keko's obligation, under this
warranty, to repair or replace, at Keko's election, any part or parts of the productwhich prove to be defective. This warranty shall
not apply to any product which has suffered damage from collision, mishandling, misuse, incorrect cleaning, and incorrect
installationor to any product that hasbeen alteredfromits originalconceptionorhad itsserialnumberremoved.
Maintenance, cleaning and durability: For cleaning use only water, neutral soap and sponge or flannel. Periodically use
automotive wax to conserve the chrome-plated parts. Never use chemicals or abrasive productsnott to scratch and expose the
producttocorrosion.
WarrantyClaim: request the shop where the accessory was purchased to evaluate the defect. If proved to be Keko's liability, the
partwill berepairedorreplaced without charge.Therepair or replacementofthe parts willnotresult in extensionofthe warranty
termprovided.
Keko's Liability Term: Keko does not assume any responsibility for the mishandling or wrong installation of its products. After
usingthe product/packagingwerecommendtheappropriatedestinationfor each typeof materialaccordingapplicable law.
Keko's products are merely decorative and do not guarantee the safety of the occupant or vehicle in case of a rollover or
othervehicleaccident.
Keko AccesoriosS.A.le concedealcomprador original delos productosKeko garantíade tres añosa partir delafecha de compra
original por defecto de fabricación en la materia prima, mano de obra o terminación, en servicio o durante el usonormal, siempre
que debidamente comprobados. Se excluyen de la garantía los dañosocasionados por colisión, uso indebido del producto como
exceso de carga, limpieza incorrecta,instalación inadecuada, alteración de la concepción original del producto o cuando se haya
retiradoel número de seriedefabricación.
Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza, utilizar solamente agua, jabón neutro, esponja o franela. Para la
conservación de productos con terminación cromo, utilizar periódicamente cera para automóviles. Nunca utilizar productos
químicos o abrasivos, dado que sus componentes arañan la terminación y exponen los productos con terminación de cromo a la
corrosión,perjudicandolosproductosdeplástico.
Solicitud de la garantía: solicitar la evaluación del problema en el establecimiento donde se efectuó la compra. En caso de
reclamación procedente, se cambiará la pieza sin cargo para el propietario. La reparación o cambio de las partes del equipo no
representaprolongacióndesu plazode garantíaoriginal.
Término de responsabilidad de los productos Keko: Keko no asume ninguna responsabilidad en virtud de cualquier tipo de
avería que resulte de mala utilización/instalación de sus productos. Después de la utilización del producto/empaque
recomendamoseldestino apropriado para cadatipo de material,segúnlalegislación aplicable.
Los productos Keko se comercializan cono accesorios meramente decorativos y no se deben considerar como medida de
proteccióndelvehículoo desuspasajerosencasodecolisiónovolcamiento.