
K016
A
B
C
D
E
F
G
H
12
06
06
12
12
06
06
02
Artikel
Item
Articolo
Menge
Quant.
Q.tà
Beschreibung
Description
Descrizione
Plast. Endenabschluss
Finition en plastique
Cuscinetto di plastica
M06x1,00x25 Hex. Schraube
Vis Hexagonal M06x1,00x25
Vite Esagonale M06 x 1,00 x 25
M08x1,25 Hex. Schraube
Vis Hexagonal M08x1,25
Vite Esagonale M08 x 1,25
M08 Unterlegscheibe
Rondelle Plate M08
Rondella Piatta M08
M06x18x1,6 Unterlegscheibe
Rondelle Plate M06x18x1,6
Rondella Piatta M06 x 18 x 1,6
R/L Stütze
Support droit/gauche
Pedana Destra/Sinistra
R/L Basisrohr
Marchepied droit/gauche
Supporto Destro/Sinistro
M08x1,25x20 Hex. Schraube
Vis Hexagonal M08x1,25x20
Vite Esagonale M08x1,25x20
Die folgende Gebrauchsanweisung bezieht sich auf die linke Seite des Vehikels (Fahrerseite).
Les instructions d'installation suivantes correspondent au côté gauche du véhicule (conducteur).
Le seguenti istruzioni di installazione si riferiscono al lato sinistro del veicolo (lato guida).
Mitsubishi L200 Triton - K1 Trittbrett
Mitsubishi L200 Triton - Marchepied K1
Mitsubishi L200 Triton - Pedana Laterale K1
AUFBAUANLEITUNG/
N° 4.1460.0286 - Rev:03 - 23/10/2013
MANUEL DE MONTAGE / MANUALE DI ASSEMBLAGGIO
GARANTIE / /GARANTIE GARANZIA
Keko Acessórios S.A. garantiert dem Originalkäufer des Keko-Produktes für einen Zeitraum von drei Jahren und ab dem
Zeitpunkt des Kaufes, dass das Produkt frei con Fehlern am Rohmaterial, in der Verarbeitung und Endbehandlung ist. Mit
dieser Garantie verpflichtet sich Keko jedes Teil oder Teile des Produktes zu reparieren oder zu ersetzen, die nach
Überprüfung von Keko als defekt gelten. Diese Garantie gilt weder für Produkte, die Schaden durch Zusammenstoß,
falsche Handhabung, fehlerhaften Gebrauch, unsachgemäße Säuberung und unkorrekte Installierung erfahren haben
nochfürdasProdukt,dasnicht fürseinen ürsprünglichenZweckverwendetwurdeoder vondemdie Seriennummerenfernt
wordenist
Instandhaltung, Säuberung und Beständigkeit: Zur Reiningung nur Wasser, neutrale Seife, einen Schwamm oder ein
Flanell benutzen. Für die Konservierung der Produkte mit Chromschicht, regelmäßig Autolackpflege mit Wachs
verwenden. Niemals chemische- oder Scheuermittel verwenden,um die Produkte wederzu zerkratzen noch der Korosion
auszusetzen.
Garantieanspruch: indemGeschäftwoder Kauf erfolgte,Bestandsaufnahme des Problemsanfordern.Im Falle, dassKeko
die Haftpflicht übernimmt, wird das defekte Teil repariert und für den Eigentümer entstehen keine Kosten. Die Reparatur
oderdasAuswechselnderTeilehat keineVerlängerungderGarantiezur Folge
Keko's Garantiebedingungen: Keko übernimmt keine Verantwortung für die falsche Handhabung oder unkorrekte
Installation seiner Produkte. Nach dem Gebrauch des Produktes/der Verpackung wird eine angemessene Entsorgung
ensprechenddesjeweiligenMaterialsempfohlenundgemäßdergeltendenGesetze.
Die Produkte von Keko haben vorwiegend dekorativen Zweck und garantieren nicht die Sicherheit der
FahrzeuginsassenoderdesFahrzeugsimFalleeinesZusammenstoßesodereinesÜberschlags.
Keko Acessórios S.A. garantit à l'acheteur initial des produits Keko pour une durée de trois ans à compter de la date d'achat
initiale que le produit est exempt de tout défaut de matière première, main-d'œuvreou finition. En vertu de cette garantie, il est
de la responsabilité de Keko, de réparer ou remplacer, à sa charge, toutes les parties du produit qui s'avèrent défectueuses.
Cette garantie n'est pas applicable aux produits qui ont été abîmés suite à une collision, un mauvais emploi, un nettoyage
incorrecte, une installation incorrecte, ni a aucun produit qui a été modifié depuis sa conception initiale ou a eu son numéro de
sérieenlevé.
Entretien, nettoyage et durabilité: Pour nettoyer utiliser seulement de l'eau, du savon neutre ainsi qu'une éponge ou de la
flanelle. Pour conserver les parties chromées utiliser régulièrement de la cire auto. Ne jamais utiliser de produits chimiques ou
abrasifspour ne pas rayeretexposerle produità la corrosion.
Réclamationsousgarantie: Solliciterle magasin où l'accessoirea été acheté afin d'évaluerle défaut.S'il est prouvéqu'il s'agitde
la responsabilité de Keko, la pièce sera réparée ou remplacée sans frais. La réparation ou remplacement des parties ne donne
pasune extension au période de garantiedonné.
Termes de responsabilité de Keko: Keko décline toute responsabilitépour le mauvais emploi ou l'installation incorrecte de ses
produits. Après l'utilisation du produit/de l'emballage, nous recommandons de jeter les déchets dans le vide-ordures indiqué
selonletype dematériau en vertudela loi applicable.
Les produits Keko sont simplement décoratifs et ne garantissent pas la sécurité de l'occupant du véhicule en cas de
retournementoud'autretyped'accident.
Keko Accesorios S.A. garantisce all'acquirente originale dei prodotti Keko, per il periodo di tre anni dalla data di acquisto che il
prodotto è senza difetti in materie prime, fabbricazione o finitura ed è obbligo di Keko, in questa garanzia, di riparare o sostituire, a
elezionedi Keko,qualsiasi parteo parti delprodottocherisulti difettosa.Questa garanzianonèapplicabile a prodottichehanno subito
dannida collisioni,maltratto,usoimproprio,pulizia incorrettaeinstallazione incorretta o a qualsiasi prodottoche è statoalteratodalla
suaconcezioneoriginaleo con il numerodiserie rimosso.
Mantenimento, pulizia e durata: per la pulizia usare solo acqua, sapone neutro e spugna o un panno.Usare periodicamente cera per
autoperconservareleparticromate.Nonusaremai prodottichimici o abrasiviper non graffiare edesporreil prodottoacorrosione.
Richiesta di Garanzia: richiedere al negozio dove l'accessorio è stato acquistato per valutare il difetto. Se è dimostrata la colpa di
Keko, la parte sarà riparata o sostituita gratuitamente. La riparazione o sostituzione delle parti non comporterà l'estensione del
periododi garanzia previsto.
Termini di Responsabilitàdi Keko:Kekononsi assume nessuna responsabilità per ilmaltrattamentoo l'installazione sbagliata deisuoi
prodotti. Dopo aver usato il prodotto/imballaggio, raccomandiamo la destinazione appropriata per ogni tipo di materiale in base alla
leggeapplicabile.
IprodottiKekosonopuramentedecorativie nongarantisconola sicurezzadegli occupanti del veicolonel casodi un ribaltamento
oincidenteconun altro veicolo.
Rua Adhautt Mantovani - Linha 80 - Cx. Postal 336 - Flores da Cunha - RS - Brasil
CEP 95270-000 - www.keko.com.br keko@keko.com.br (0-XX-54) 3279-5700