manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KEKO
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. KEKO K585CR User manual

KEKO K585CR User manual

As sequências de montagem desse manual referem-se ao lado direito do veículo (passageiro).
The following installation instructions refer to the right side of vehicle (passenger)
Las secuencias de montaje de este manual se refieren al lado derecho del vehículo (pasajero).
Renault Duster 11 - Estribo Tubular
Renault Duster 11- Step Bar
Renault Duster 11 - Estribo Tubular
GARANTIA / /WARRANTY GARANTÍA
MANUAL DE MONTAGEM/
N° 4.1460.0666 - Rev:01 - 02/06/16
ASSEMBLY MANUAL / MANUAL DE MONTAJE
- ESTE ACESSÓRIO NÃO DEVE SER INSTALADO EM VEÍCULOS
COMAIR-BAGLATERAL EDE CORTINA.
- THIS ACCESSORY SHOULD NOT BE INSTALLED ON VEHICLES
WITH A SIDE AIRBAG AND A SIDE CURTAINAIRBAG.
- ESTEACCESORIO NODEBE SER INSTALADO EN VEHÍCULOS CON
AIRBAGLATERALESYDECORTINA.
CNPJ: 91.013.698/0001-35, fabricante deste acessório original Ford, concede ao comprador a garantia de um ano partir da
data da compra original por defeito de fabricação em matéria-prima, mão-de-obra ou acabamento, em serviço ou uso
normal, sendo devidamente comprovados. Excluem a garantia danos ocasionados por colisões, uso indevido do produto
como sobrecarga, limpeza incorreta, instalação inadequada, alteração da concepção original do produto ou n° de série de
fabricaçãoremovido.
Conservação, limpezaedurabilidade:Paralimpeza utilizar somenteágua, sabão neutro,esponja ouflanela. Para conservação
de produtos com acabamento cromo utilizar periodicamente cera automotiva. Nunca utilizar produtos químicos ou
abrasivos, dado que seus componentes riscam o acabamento e expõe a corrosão os produtos com acabamento em cromo, e
danificamos produtosem plástico.
Cadastroda garantia: Asolicitação deverá ser encaminhadapela revenda autorizadaFord.
Solicitação da garantia: solicitar à loja em que foi efetuada a compra a avaliação do problema. Em caso de reclamação
procedente, a peça será substituída sem ônus ao proprietário. O conserto ou substituição das partes do equipamento não
ocasionaráprolongamento do prazodegarantiaestabelecidoparaomesmo.
Termo de responsabilidade dos produtos: o fabricante não assume qualquer responsabilidade em virtude de ocorrências de
qualquer natureza, decorrentes da má utilização/instalação dos seus produtos. Os produtos são comercializados como
acessórios meramente decorativos e não devem ser considerados como medida de proteção para o veículo ou passageiros
emcasos de colisão oucapotagem.
CNPJ 91.013.698/0001-35, manufacturer of this original Ford accessory warrants to the original purchaser of Keko's products, for the period of one
year, from the date of the purchase, that the product is free from defects in raw material, workmanship or finishing and it is manufacturer's obligation,
under this warranty, to repair or replace, at the manufacturer's election, any part or parts of the product which prove to be defective.
This warranty shall not apply to any product which has suffered damage from collision, for carrying sharp or pointed material or material that exceeds
the bed height, damage from misuse of the cover's fixation system, usage of the cover without its being totally closed or drawn back, incorrect
cleaning, and incorrect installation or to any product which has been altered from its original conception or had its serial number removed.
Maintenance, cleaning and durability: Use only water, neutral soap and sponge or flannel. Never use chemicals or abrasive products.Always use
the central crossbars to give support and facilitate water drainage.
Warranty Registration Form: Fill in the form at the Ford dealer.
Warranty Claim: request the Ford dealer where the accessory was purchased to evaluate the defect. If proved to be the manufacturer's liability, the
part will be repaired or replaced without charge. The repair or replacement of the parts will not result in extension of the warranty term provided.
Manufacturer's Liability Term: the manufacturer does not assume any responsibility for the mishandling or wrong installation of its products.
The products are merely decorative and do not guarantee the safety of the occupant or vehicle in case of a rollover or other vehicle
accident.
CNPJ 91.013.698/0001-35, fabricante de este accesorio original Ford, le concede al comprador original de los productos Keko garantía de un año a
partir de la fecha de compra original por defecto de fabricación en la materia prima, mano de obra o terminación, en servicio o durante el uso normal,
siempre que debidamente comprobados.
Se excluyen de la garantía los daños causados por colisión, carga de materiales cortantes, contundentes o que excedan la altura de la caja del
vehículo, uso indebido de los sistemas de fijación de la capota, utilización de la capota sin que esté totalmente cerrada o recogida, limpieza
incorrecta, instalación inadecuada, alteración de la concepción original del producto o remoción del número de serie del fabricante.
Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza, utilizar solamente agua, jabón neutro, esponja o franela. Nunca utilizar productos químicos
o abrasivos. Siempre utilizar los travesaños centrales que permiten la sustentación y facilitan la salida del agua.
Registrodelagarantía:registro llenado en la Reventa autorizada de Ford.
Solicitud de la garantía: solicitar la evaluación del problema en la Reventa en que se efectuó la compra. En caso de reclamación procedente, se
cambiará la pieza sin cargo para el propietario. La reparación o cambio de las partes del equipo no representa prolongación de su plazo de garantía
original.
Término de responsabilidad de los productos: el fabricante no asume ninguna responsabilidad en virtud de cualquier tipo de avería que resulte de
mala utilización/instalación de sus productos. Los productos se comercializan cono accesorios meramente decorativos y no se deben
considerarcomomedidadeproteccióndelvehículoo de sus pasajeros en caso de colisión o volcamiento.
ITEM
Item
Iten
QUANT.
Qty.
Cant.
DESCRIÇÃO
Description
Descripción
Parafuso Sextavado M6x25x1,00
M6x25x1,00 Hex. Bolt
Tornillo Hexagonal M6x25x1,00
Parafuso Francês M10x25x1,50
M10x25x1,50 Carriage Bolt
Tornillo Francés M10x25x1,50
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
08
02
08
14
08
16
04
04
04
02
02
02
02
02
Arruela Lisa M10
M10 Flat Washer
Arandela Lisa M10
Porca Auto Frenante M10x1,50
M10x1,50 S. Lock Nut.
Tuerca Auto Frenante M10x1,50
Arruela Lisa M06
M06 Flat Washer
Arandela Lisa M06
Suporte Traseiro LD/LE
Rear Bracket RS/LS
Soporte Trasero LD/LI
Suporte Dianteiro LD/LE
Front Bracket RS/LS
Soporte de Lantero LD/LI
Apoio Suporte Dianteiro LD/LE
Front Support RS/LS
Soporte de Lantero del Estr LD/LI
Conjunto Estribo Tubular LD/LE
Side Step Bar RS/LS
Conjunto LD/LIEstribo
Apoio Suporte Traseiro LD/LE
Rear Support RS/LS
Soporte Trasero del Estr LD/LI
Trava Simples M10
M10 Single Fastener
Traba Simple M10
Arruela Plástica
Plastic Washer
Arandela Plastica
Acabamento Plástico Sup.
44x28x4,25 Washer
Arandela Especial 44x28x4,25
Parafuso Sextavado M10x30x1,50
M10x30x1,50 Hex. Bolt
Tornillo Hexagonal M6x25x1,00
Rua Adhautt Mantovani - Linha 80 - Cx. Postal 336 - Flores da Cunha - RS - Brasil
CEP 95270-000 - www.keko.com.br keko@keko.com.br (0-XX-54) 3279-5700
K585CR
K585PR
- Para realizar a fixação do estribo na parte traseira do veículo, primeiramente
posicionar a trava “I” dentro do chassis do veículo. Em seguida posicione a
arruela plástica “G” na trava “I” como indicado nas imagens.
- Posicionar o suporte traseiro esquerdo “L” encaixando o furo no parafuso
da trava “I” e fixar com porcas “D” e arruelas “F”. Para a fixação do outro
furo utilize a fixação original do veículo conforme a imagem.
- Fixar o conjunto tubular direito“N” aos suportes dianteiro e traseiro
instalados utilizando parafusos “A” e arruelas “E”. Não dar aperto total.
- Posicionar o conjunto tubular “N” sobre os suportes instalados. Observar
que o pisante maior fique sob a porta da frente do veículo.
- Fixar o suporte dianteiro esquerdo “J” utilizando porca “D” e arruela “F” na
trava “I” posicionada no passo anterior. E parafuso “B”, uma porca “D” e 2
arruelas “F” no furo lateral conforme imagem acima .
- Em seguida, posicionar o apoio do suporte dianteiro “K” conforme imagem
e fixar ao suporte dianteiro “J” utilizando parafusos francês “C”, porcas “D”
e arruelas “F”. Não dar aperto total.
C/E
- The right-side assembly (driver’s) follows the same procedure as the left-side’s.
- After that, adjust the accessory and tighten all bolts and nuts.
- Seguir el mismo procedimiento de fijación del estribo para el lado izquierdo(conductor).
- Después, regular el accesorio al vehículo y apretar bien los tornillos y tuercas.
- Seguir o mesmo procedimento de fixação do estribo para o lado esquerdo (motorista).
- Após regular o acessório ao veículo, dar aperto total aos parafusos e porcas.
- For the attachment of the rear support, first fit the fastener “I” into the chassis
of the vehicle. Then place the plastic washer “G” on the large fastener “I” as
shown in the picture above.
-Attach the left front support "J” using nut "D" and washer "F" on the fastener “I”
positioned in the previous step. And bolt "B" nut "D" and two washers "f” in the
side hole as the image above.
- Para realizar la fijación del soporte en la trasera del vehiculo, primero insertar
la traba “I” en el interior del chassis del vehículo. Después coloque la anrandela
plastica “G” na traba “I” en la posición indicada en la imagen.
- Fijar el soporte delantero izquierdo “J” con la tuerca “D” y arandela “F” en la
traba “I” colocada en el paso anterior. Tornillo "B" tuerca "G" y dos arandelas "D"
en el agujero lateral indicado en la imagen de arriba.
- Attach the left rear support “L” to the bolts of the fastener “I” using the nuts
“D” and the washers “F”. For fixing the other hole use the original attachment
of the vehicle as the image above shown .
- Position the step bar “N” over the supports, making sure that the bigger step is
facing frontwards.
- Ubicar el tubo del estribo “N” teniendo cuidado de dejar el pisante mayor
hacia la parte delantera del vehículo.
- Then place the front bracket "K” as the image and fix it to the front
support"J”usingbolts"C”nuts"D"andwashers“F".Don’ttighten.
- Encajar el soporte trasero izquierdo “L” en los tornillos de la traba “I” y fijarlo
con tuercas “D” y arandelas “F”. Para fijar el otro orificio utilizar el archivo
adjunto original del vehículo como muestra la imagen.
- Luego coloque el soporte trasero "K” como la imagen y fíjarlo al
soporte trasero "J” con tornillos "C" tuercas "D” y arandelas “F". No
apretar los tornillos.
- Attach the left step bar “P” over the supports using the bolts “A” and the
washers “E”. Don’t tighten.
- Fijar el tubo del estribo “P” a los soportes delantero y trasero con los tornillos
“A” y arandelas “E”. No apretar los tornillos.
- Para realizar a fixação do estribo na parte dianteira do veículo, primeiramente
posicionar a trava “I” dentro do chassis do veículo. Em seguida posicione a
arruela plástica “G” na trava “I” como indicado nas imagens.
Q/E/E
N
- For the attachment of the front support, first fit the fastener “I” into the chassis
of the vehicle. Then place the plastic washer “G” on the large fastener “I” as
shown in the picture above.
- Para realizar la fijación del soporte en la diantera del vehiculo, primero
insertar la traba “I” en el interior del chassis del vehículo. Después coloque la
anrandela plastica “G” na traba “I” en la posición indicada en la imagen.
02
D/F
L
03
- Em seguida, posicionar o apoio do suporte traseiro “M”
conforme imagem, e fixá-lo ao suporte “L” utilizando parafusos
francês “C”, porcas “D” e arruelas “F”. Não dar aperto total.
- Then place the rear bracket "M” as the image and fix it to the rear
support"L”usingbolts"C”nuts"D"andwashers“F".Don’ttighten.
- Luego coloque el soporte trasero "M” como la imagen y fíjarlo al
soporte trasero "L” con tornillos "C" tuercas "D” y arandelas “F". No
apretar los tornillos.
M
C/D/F
N
07
K
J
C/D/F
B/D/F
D/F
I
J
09
N
H
A/E
L
01
I
I
G
G
04
N
II
G
G
06 08
05

This manual suits for next models

1

Other KEKO Automobile Accessories manuals

KEKO Preto K112PR User manual

KEKO

KEKO Preto K112PR User manual

KEKO My Road KE691 User manual

KEKO

KEKO My Road KE691 User manual

KEKO K552 Operating and installation instructions

KEKO

KEKO K552 Operating and installation instructions

KEKO K016 User manual

KEKO

KEKO K016 User manual

KEKO Hilux CD 16 User manual

KEKO

KEKO Hilux CD 16 User manual

KEKO KC086FX User manual

KEKO

KEKO KC086FX User manual

KEKO K189 User manual

KEKO

KEKO K189 User manual

KEKO KC088FX User manual

KEKO

KEKO KC088FX User manual

KEKO K617 Operating and installation instructions

KEKO

KEKO K617 Operating and installation instructions

KEKO K223 User manual

KEKO

KEKO K223 User manual

KEKO K599 User manual

KEKO

KEKO K599 User manual

KEKO K162 User manual

KEKO

KEKO K162 User manual

KEKO K433 User manual

KEKO

KEKO K433 User manual

KEKO K154 User manual

KEKO

KEKO K154 User manual

KEKO KC244GR User manual

KEKO

KEKO KC244GR User manual

KEKO K162 User manual

KEKO

KEKO K162 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Havis-Shields 18" Vehicle Specific Console for '04-08 Ford Econoline Van... Brochure & specs

Havis-Shields

Havis-Shields 18" Vehicle Specific Console for '04-08 Ford Econoline Van... Brochure & specs

Oregon Scientific WS912 manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific WS912 manual

Voxx Accessories DIRECTWIRE DIRECTECHS DS3 installation guide

Voxx Accessories

Voxx Accessories DIRECTWIRE DIRECTECHS DS3 installation guide

Flex-a-Lite 31143 quick start guide

Flex-a-Lite

Flex-a-Lite 31143 quick start guide

K-Mate BTC020 user manual

K-Mate

K-Mate BTC020 user manual

Xinyang Electronic KO-121 Series manual

Xinyang Electronic

Xinyang Electronic KO-121 Series manual

GReddy Turbo Kit installation manual

GReddy

GReddy Turbo Kit installation manual

Dakota Digital LED Tail Lights LAT-NR330 installation instructions

Dakota Digital

Dakota Digital LED Tail Lights LAT-NR330 installation instructions

Thule 1233 instructions

Thule

Thule 1233 instructions

Aries 203016 installation manual

Aries

Aries 203016 installation manual

Sony Ericsson HCB-30 quick guide

Sony Ericsson

Sony Ericsson HCB-30 quick guide

Aries 205008-2 installation manual

Aries

Aries 205008-2 installation manual

travall TDG 1232 FITTING INSTRUCTION

travall

travall TDG 1232 FITTING INSTRUCTION

Fab Fours VI-COWL installation instructions

Fab Fours

Fab Fours VI-COWL installation instructions

iBeam TE-TATGCHD Removal and Installation Instructions

iBeam

iBeam TE-TATGCHD Removal and Installation Instructions

MTD 190-951-000 owner's guide

MTD

MTD 190-951-000 owner's guide

Toyota SIENNA U manual

Toyota

Toyota SIENNA U manual

Mobileye AWS-4000 Technical installation guide

Mobileye

Mobileye AWS-4000 Technical installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.