manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KEKO
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. KEKO K552 Operating and installation instructions

KEKO K552 Operating and installation instructions

RuaAdhauttMantovani-Linha80-Cx.Postal336-FloresdaCunha-RS-Brasil
CEP95270-000-www.keko.com.br-keko@keko.com.br-(0-XX-54)3279-5700
DESCRIÇÃO
Description
Descripción
EngatedeReboqueK1|Amarok2010-
TowingHitchK1|Amarok2010-
EnganchedeRemolqueK1|Amarok2010-
Chave8deboca
ChavePhillips
FERRAMENTAS/Tools/Herramientas
A B C D E
F
PARTESINCLUSAS/PartsIncluded/PiezasIncluidas
H I
ITEM
Item
Iten
Torquímetrocom
soquete19
B
C
F
G
H
I
A
D
E
QUANT.
Qty.
Cant.
G
K552
04
03
04
01
01
04
Pf.Sext.M12x1,5x35
M12x1,5x35Hex.Bolt
Torn.Hex.M12x1,5x35
Pf. Phillips Cab.PanM5x0,8x30
M5x0,8x30PhillipsFlatHeadBolt
Torn.PhillipsCabezaPlanaM5x0,8x30
ArruelaLisa M12x24x2,5
M12x24x2,5FlatWasher
ArandelaLisaM12x24x2,5
Tomada Fêmea7 Polos12V (Tipo12n)
FemaleSocket7Pins
TomaHembra7Polos
ConjuntoEstrutura
HitchReceiver
Estructura
Arruelade PressãoM12
M12Springwasher
ArandeladePresión M12
01
Grampo3,5x70
3,5x70Clip
Presilla3,5x70
01
PinoTrava5/8”x149ER S-10
5/8”x149ERS-10LockPin
PasadordeBloqueo5/8”x149ERS-10
03 Porca.Sext.M5x0,8
M5x0,8Hex.Nut
TuercaHex.M5x0,8
Coloqueoconjuntoestrutura“I”como
auxíliodosparafusos“A”,arruelasde
pressão“G”earruelaslisas”F”.
Putthehitchreceiver“I”withtheaidofthebolts
“A”,springwashers“G”andflatwashers“F”.
Colocarlaestructura"I"conlaayudadelos
tornillos“A”,arandelasdepresión“G”yarandelas
lisas“F”.
DESCRIÇÃOPARAINSTALAÇÃO/InstallationDescription/DescripcióndeInstalación
Apósrealizadaaetapadeinstalação,
observeaoposicionamentodoengate
pararealizaraetapademontagem.
Aftermakingtheinstallation,notethepositioning
ofthehitchtoperformtheassemblingstep.
Despuésdehacersuinstalación,tengaencuenta
elposicionamientodelengancheparallevara
cabolaetapademontaje.
Posicioneatomada“H”noconjunto
estrutura nasfuraçõesindicadaseinsira
osparafusos“B”.Coloqueasporcas“E”
napartetraseiradoconjuntoestrutura
parafixaçãodosparafusos.Parafixara
tomadautilizeachavephillipsechave8
deboca.
Positionthesocket“H”onthehitchreceiverinthe
holesindicatedandinsertthebolts“B”.Placethe
nuts“E”atthebackofthehitchreceiverforfixing
bolts.Forfixingthesocketusethephillipswrench
andwrench8.
Pongaelenchufe“H”enlaestructuraenlos
agujerosindicadosyinsertelostornillos“B”.
Coloquelastuercas“E”enlaparteposteriordela
estructuraparalafijacióndetornillos.Para
asegurarelenchufeusarlallavephillipsyllave8
boca.
5
InsiraasuaponteiraK1conforme
indicadonailustração.
InsertyourremovabledrawbarK1asshowninthe
illustration.
PongasupunteraremovibleK1comosemuestra
enlailustración.
6
Localizeospontosdefixaçãodoconjunto
estrutura “I”noassoalhodoveículo.
Locatetheattachmentpointsofthehitch
receiver“I”onthevehiclefloor.
Localizarlospuntosdefijacióndelaestructura“I”
enelsuelodelvehículo.
1 3
70Nm
Apósrealizadaamontagemdaestrutura,
dêapertonosquatroparafusoscomo
auxíliodeumtorquímetro.Aperte-os
comaforçaindicadanafigura.
Aftermakingtheassemblyofstructure,give
tighteningtothefourboltswiththeaidofa
torquewrench.Tightenthemwiththestrength
showninthefigure.
Despuésdehacerlamontajedelaestructura,
aprieteloscuatrotornillosconlaayudadeuna
llavedetorsión.Aprieteconlafuerzasemuestra
enlafigura.
4
Deslize-aparadentrodeformaqueos
furosdaponteiraK1edoengatefiquem
alinhados.
Slideintoaligntheholesoftheremovable
drawbarK1withtheholesofthehitch.
DeslicelapunteraremovibleK1paralinearsus
agujerosconlosagujerospresentesenel
enganche.
7
Insiraopinotrava"D”eempurreatéque
ofuroparacolocaçãodogrampo"C"fique
visívelnoladooposto.
Insertthelockpin"D”andpushuntiltheholefor
placingtheclip"C”isvisibleontheoppositeside.
Inserteelpasador debloqueo“D”yempujehasta
queelagujeroparacolocarlapresilla"C”esvisible
enelladoopuesto.
Insiraopino trava“D”conformeindicado
nailustração.
Insertthelockpin“D”asshownintheillustration.
Inserteelpasadordebloqueo“D”comose
muestraenlailustración.
8
Insiraogrampo"C”conformeindicadona
ilustração.
Inserttheclip"C"asshownintheillustration.
Insertelapresilla"C”comosemuestraenla
ilustración.
109
2
Apóscolocada,atampadeproteção
deveráserfixadacomopinotrava“D”e
comogrampo“C” afimdeevitaraperda
damesma.
Onceplaced,theprotectivecovermustbe
securedwiththelockpin“D”andtheclip“C”in
ordertoavoidlosingit.
Unavezcolocado,latapadeproteccióndebeser
aseguradaconelpasadordebloqueo“D”yla
presilla“C” paraevitarperderla.
DESCRIÇÃOPARAINSTALAÇÃO/InstallationDescription/DescripcióndeInstalación
Observequequandooengatenãofor
utilizadoeaponteiraK1forremovida,
deve-secolocaratampadeproteçãono
localdamesma.
Notethatwhenthehitchisnotusedandthe
removabledrawbarK1isremoved,youmustput
theprotectivecoverinplaceofit.
Tengaencuentaquecuandonoseutilizael
engancheyseretiralapunteraremovibleK1,
debecolocarlatapadeprotecciónenellugarde
lamisma.
Para fazerainstalaçãoelétrica
datomadadoengate,visite
suaoficinadeconfiança.
Tomaketheelectrical
installationofthehitchsocket,
visityourtrustedworkshop.
Parahacerlainstalación
eléctricadelenchufede
enganche,visiteasutallerde
confianza.
12
13
SAK:SERVIÇODEATENDIMENTOKEKO
543279.5811 sak@keko.com.br
KekoAccesoriosS.A.leconcedealcompradororiginaldelosproductosKekogarantíadetresañosapartirdelafecha
decompraoriginalpordefectodefabricaciónenlamateriaprima,manodeobraoterminación,enserviciooduranteel
usonormal,siemprequedebidamentecomprobados.Seexcluyendelagarantíalosdañosocasionadosporcolisión,
uso indebido del producto como exceso de carga, limpieza incorrecta, instalación inadecuada, alteración de la
concepción original del producto o cuando se haya retirado el número de serie (disponible en el producto y en el
empaque)defabricación.
Conservación,limpiezaydurabilidad:paralimpieza,utilizarsolamenteagua,jabónneutro,esponjaofranela.Parala
conservación de productos con terminación cromo, utilizar periódicamente cera para automóviles. Nunca utilizar
productos químicos o abrasivos, dado que sus componentes arañan la terminación y exponen los productos con
terminacióndecromoalacorrosión,perjudicandolosproductosdeplástico.
Solicituddelagarantía:solicitarlaevaluacióndelproblemaenelestablecimientodondeseefectuólacompra.Encaso
dereclamaciónprocedente,secambiarálapiezasincargoparaelpropietario.Lareparaciónocambiodelaspartesdel
equiponorepresentaprolongacióndesuplazodegarantíaoriginal.
Términode responsabilidadde losproductosKeko:Kekonoasumeningunaresponsabilidadenvirtuddecualquier
tipo de avería que resulte de mala utilización/instalación de sus productos. Después de la utilización del
producto/empaquerecomendamoseldestinoapropriadoparacadatipodematerial,segúnlalegislaciónaplicable.
Los productos Keko se comercializan cono accesorios meramente decorativos y no se deben considerar como
medidadeproteccióndelvehículoodesuspasajerosencasodecolisiónovolcamiento.
KekoAcessóriosS.A.warrants totheoriginalpurchaserofKeko'sproducts,fortheperiodofthreeyears,fromthe
dateofthepurchase,thattheproductisfreefromdefectsinrawmaterial,workmanshiporfinishinganditisKeko's
obligation,underthiswarranty,torepairorreplace,atKeko'selection,anypartorpartsoftheproductwhichproveto
be defective. This warranty shall not apply to any product which has suffered damage from collision,mishandling,
misuse, incorrect cleaning, and incorrect installation or to any product that has been altered from its original
conceptionorhaditsserialnumber(availableintheproductandpackaging)removed.
Maintenance,cleaning anddurability:forcleaninguseonlywater,neutral soapandspongeorflannel.Periodically
useautomotivewaxtoconservethechrome-platedparts.Neverusechemicalsorabrasiveproductsnotttoscratch
andexposetheproducttocorrosion.
WarrantyClaim:requesttheshopwheretheaccessorywaspurchasedtoevaluatethedefect.IfprovedtobeKeko's
liability,thepartwillberepairedorreplacedwithoutcharge.Therepairorreplacementofthepartswillnotresultin
extensionofthewarrantytermprovided.
Keko's Liability Term: Keko does not assume any responsibility for the mishandling or wrong installation of its
products.Afterusingthe product/packagingwerecommendtheappropriatedestination foreachtypeofmaterial
accordingapplicablelaw.
Keko's productsare merely decorative and do not guarantee the safety of the occupant or vehicle in caseof a
rolloverorothervehicleaccident.
KekoAcessóriosS.A.concedeaocompradororiginaldosprodutosKekogarantiadetrêsanosapartirdadatada
compra original por defeito de fabricação em matéria-prima, mão-de-obra ou acabamento, em serviço ou uso
normal,sendodevidamentecomprovados.Excluemagarantiadanosocasionadosporcolisões,usoindevidodo
produtocomosobrecarga,limpezaincorreta,instalaçãoinadequada,alteraçãodaconcepçãooriginaldoproduto
oun°desérie(disponívelnoprodutoenaembalagem)defabricaçãoremovido.
Conservação,limpezaedurabilidade:paralimpezautilizarsomenteágua,sabãoneutro,esponjaouflanela.Para
conservação de produtos com acabamento cromo utilizar periodicamente cera automotiva. Nunca utilizar
produtos químicos ou abrasivos, dado que seus componentes riscam o acabamento e expõe à corrosão os
produtoscomacabamentoemcromoedanificamosprodutosemplástico.
Solicitação da garantia: solicitar à loja em que foi efetuada a compra a avaliação do problema. Em caso de
reclamaçãoprocedente,apeçaserásubstituídasemônusaoproprietário.Oconsertoousubstituiçãodaspartes
doequipamentonãoocasionaráprolongamentodoprazodegarantiaestabelecidoparaomesmo.
Termo de responsabilidade dos produtos Keko: a Keko não assume qualquer responsabilidade em virtude de
ocorrênciasdequalquernatureza,decorrentesdamáutilização/instalaçãodosseusprodutos.Apósautilização
doproduto/embalagemrecomendamosacorretadestinaçãoparacadatipodematerialconformeleivigente.
Os produtos Keko são comercializados como acessórios meramente decorativos e não devem ser
consideradoscomo medidadeproteçãoparaoveículooupassageirosemcasosdecolisãooucapotagem.
11
PosicionadaponteiraK1,naparteinferior
doengateháummanípuloanti-ruído.
Aperteomesmoparaevitarquea
trepidaçãodoveículoemterrenos
irregularesgereruídosindesejados.
PositionedtheremovabledrawbarK1,atthe
bottomofthehitchthereisaanti-noisehandle.
Tightenittopreventthevehicleshakeonuneven
terraingenerateunwantednoise.
PosicionadalapunteraremovibleK1,enlaparte
inferiordelenganchehayunmanipuloanti-ruido.
Aprieteparaevitarlavibracióndevehículoenun
terrenoirregulargenerandoruidonodeseado.

Other KEKO Automobile Accessories manuals

KEKO K189 User manual

KEKO

KEKO K189 User manual

KEKO KC086FX User manual

KEKO

KEKO KC086FX User manual

KEKO K154 User manual

KEKO

KEKO K154 User manual

KEKO Preto K112PR User manual

KEKO

KEKO Preto K112PR User manual

KEKO K016 User manual

KEKO

KEKO K016 User manual

KEKO KC088FX User manual

KEKO

KEKO KC088FX User manual

KEKO My Road KE691 User manual

KEKO

KEKO My Road KE691 User manual

KEKO K162 User manual

KEKO

KEKO K162 User manual

KEKO Hilux CD 16 User manual

KEKO

KEKO Hilux CD 16 User manual

KEKO K599 User manual

KEKO

KEKO K599 User manual

KEKO K223 User manual

KEKO

KEKO K223 User manual

KEKO K162 User manual

KEKO

KEKO K162 User manual

KEKO K617 Operating and installation instructions

KEKO

KEKO K617 Operating and installation instructions

KEKO K433 User manual

KEKO

KEKO K433 User manual

KEKO KC244GR User manual

KEKO

KEKO KC244GR User manual

KEKO K585CR User manual

KEKO

KEKO K585CR User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Lippert Stargazer Spirit XTR Skylight installation manual

Lippert

Lippert Stargazer Spirit XTR Skylight installation manual

RUD CENTRAX V 4717999 Fitting instructions

RUD

RUD CENTRAX V 4717999 Fitting instructions

Thule Kit 12010 instructions

Thule

Thule Kit 12010 instructions

Curtis 1YANSAPR Installation & owner's manual

Curtis

Curtis 1YANSAPR Installation & owner's manual

Nokia CARK-91US installation guide

Nokia

Nokia CARK-91US installation guide

PS TMB PS 026 Fitting instructions

PS

PS TMB PS 026 Fitting instructions

VBOX 3i user guide

VBOX

VBOX 3i user guide

Dakota Digital COMMANDER Series manual

Dakota Digital

Dakota Digital COMMANDER Series manual

Cruz Cargo XPro Assembly instructions

Cruz

Cruz Cargo XPro Assembly instructions

Body Armor 4x4 3 Series Installation

Body Armor 4x4

Body Armor 4x4 3 Series Installation

Kolpin Outdoors FRONT-CONNECT PLOW MOUNT KIT Assembly & installation manual

Kolpin Outdoors

Kolpin Outdoors FRONT-CONNECT PLOW MOUNT KIT Assembly & installation manual

Mahindra ROXOR2 installation instructions

Mahindra

Mahindra ROXOR2 installation instructions

Clipcomm HCC-100A How to use

Clipcomm

Clipcomm HCC-100A How to use

Unichip HUD instruction manual

Unichip

Unichip HUD instruction manual

Pyle PLPSC8 user manual

Pyle

Pyle PLPSC8 user manual

Rola TX-102 Instruction guide

Rola

Rola TX-102 Instruction guide

Improved Racing EGM-201 instructions

Improved Racing

Improved Racing EGM-201 instructions

Whispbar K310W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K310W Fitting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.