Konrow Easy62 User manual

Guide d'utilisation
User guide
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia de usuario
Guida utente


3
Summary
Français ............................................................................9
English............................................................................. 13
Deutch............................................................................. 16
Italiano ........................................................................... 20
Nederlands ................................................................... 24
Español .......................................................................... 28
Português...................................................................... 32
............................................................................... 36
MENTIONS LEGALES / LEGALS MENTIONS...........40
Français .......................................................................... 41
English............................................................................ 45
Déclaration de conformité simplifiée..................... 50
Simplified declaration of conformity ...................... 51
SUMMARY

4
1
2
5
6
3
4
7

5
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Volume
3. Appareil photo avant
4. Prise USB & prise Jack
5. Appareils photo arrière & Flash
6. Haut-parleurs
7. Sensor d'empreinte digitale
EN
1.
2. Volume
3. Front camera
4. USB port and Jack plug
5.
6. Speakers
7. Fingerprint sensor
DE
1. in / Aus-Taste
2. Lautstärkeregelung
3. Frontkamera
4. USB-Anschluss und Klinkenstecker
5. Kameras & Blitz auf Rückseite
6. Lautsprecher
7.
IT
1. Tasto di accensione
2. Volume
3. Fotocamera frontale
4.
5.
6.
7. Sensore di impronte digitali
NL
1. Knop aan/uit
2. Volume
3. Camera aan de voorkant
4. USB-poort en jackstekker
5.
6. Luidsprekers
7. Vingerafdruksensor
ES
1. Botón encendido
2. Volumen
3. Cámara frontal
4.
5.
6. Altavoz
7.
PT
1.
2. Volume
3. Cámara frontal
4. Porta USB e tomada Jack
5. Camera & Flash back
6. Caixas de som
7. Sensor de impressão digital
HE
.5
.6
.1
.2
.3
.4

6
Konrow vous remercie
AVERTISSEMENT :
CONTENU DE LA BOITE :
•
•
Konrow thanks you
cellphone in this guide.
CAUTION:
not part of this product.
GIFTBOX CONTENT:
• 1 Smartphone • 1 User guide
• 1 Mains adaptor / USBable • 1 Headset
Konrow bedankt sich bei Ihnen für die
ACHTUNG:
PACKUNGSINHALT :
• 1 Smartphone • 1 Bedienungsanleitung
• 1 Netzteil / USB Kabel • 1 Freisprecheinrichtung
Konrow ti ringrazia
ATTENZIONE:
CONTENUTO DELLA SCATOLA:
• 1 Smartphone • 1 Guida per l’utente
•

7
Konrow bedankt
tot het gebruik van de smartphone.
Waarschuwing:
INHOUD VAN DE DOOS:
• 1 smartphone • 1 gebruikershandleiding
• 1 AC-adapter / USB kabel • 1 handsfree pakket
Konrow le agradece
ADVERTENCIA:
CONTENIDO DE LA CAJA:
• 1 Smartphone • 1 Manual de usuario
• 1 Enchufe / USB câble • 1 Kit peatón
Konrow obrigado
por ter escolhido o EASY62 smartphone. Você vai encontrar neste guia todas as informações
relacionadas ao uso do telefone smartphone.
AVISO:
CONTEÚDO DO PACOTE:
• 1 smartphone • 1 Guia do usuário
• 1 Ficha do setor / Cabo USB • 1 fone de ouvido

8
Konrow
:
1 1
1 USB1

9
1. Insertion d'une carte SIM
•
•
ATTENTION :
2. Insertion d'une carte MicroSD
•
•
•
ATTENTION :
complète du smartphone.
3. Charge de la batterie
Charge de la batterie :
•
prise de courant.
•
puis de la prise de courant.
IMPORTANT :
•
•
Note :
Français
micro

10
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
•
•
doit toujours être facilement accessible.
•
•
•
•
•
4. Allumer/éteindre votre smartphone
du smartphone.
5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM
Votre EASY62 est un smartphone double SIM, il vous permet de
téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil.
•
•
le code PIN.
6. Verrouillage/déverrouillage du téléphone
Pour déverrouiller l’écran :
•
•

11
•
ATTENTION :
smartphone.
MOT DE PASSE : _________________
Pour verrouiller votre appareil :
• Appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt.
7. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION :
deux cartes SIM en même temps.
Émere un appel :
• Touchez l’icône
votre choix.
•
•
• .
Recevoir un appel :
• .
• .
8. Activation Bluetooth / Wi-Fi
Note : an de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques, nous vous
recommandons de désactiver le Bluetooth et la Wi-Fi lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
Bluetooth
ou dans les paramètres du smartphone.
•
• .
Wi-Fi
•
•
.
9. Télécharger une application

12
Note :
ATTENTION : Konrow n’est, en aucun cas, responsable du contenu disponible sur
ces deux boutiques en ligne. La garantie du produit ne prendra pas eet en cas de
dysfonctionnement dû à une application provenant des boutiques en ligne.
10. Rétablir les paramètres d'usine
PRÉCAUTION :
Pour eectuer une remise à zéro des données :
•
•
NOTE :

13
1. Inserting a SIM card
•
• Then replace the back cover.
CAUTION:
2. Inserting a MicroSD
•
•
• Then replace the back cover.
CAUTION:
3. Installing and charging the battery
Charging the battery:
•
•
•
from the power outlet.
IMPORTANT:
•
•
Note:
4. Switching the smartphone on and off
for 3 seconds.
English
micro

14
5. Locking/unlocking SIM cards
using two lines from the same device. There are two SIM card slots.
•
PIN code.
6. Locking/unlocking the phone
To unlock the screen:
•
• Hold and drag the unlock icon to the top to unlock the device.
CAUTION:
PASSWORD: _________________
To lock your device :
•
7. Making and receiving calls
NOTE:
Making a call :
• Tap the icon
• Tap the operators icon to call with SIM 1 or SIM 2.
•
• .
Receiving a call :
• .
• .

15
8. Bluetooth/Wi-Fi activation
Note: To limit your exposure to EMF we recommend you to deactivate Bluetooth and Wi-Fi
when it is not any more used.
Bluetooth
•
•
.
Wi Fi
•
•
.
9. Download an application
Note:
NOTE: Konrow shall under no conditions be responsible for the content on the on-line store.
The product warranty will not cover any malfunction due to an application from on-line stores.
10. Reset
CAUTION:
To do a reset of the data:
•
•
NOTE :
it back.

16
Deutch
1. Einsetzen einer SIM-Karte
•
•
ACHTUNG: Die mobilen Daten können nur auf einer SIM-Karte verwendet werden.
2. Einsetzen einer MicroSD-Karte
•
• Setzen Sie die Speicherkarte in den dafür vorgesehenen Steckplatz ein.
•
ACHTUNG: Das Einsetzen oder Entfernen einer SIM- Karte oder eine MicroSD-Karte
erfordert das vollständige Abschalten des SSmartphones.
3. Akku einlegen und aufladen
Das Auaden des Akkus:
•
Netzadapter an eine Steckdose an.
•
an.
•
der Steckdose trennen.
WICHTIG :
•
•
werden.
Notiz:
Sie können das Gerät verwenden, während es aufgeladen wird. In diesem Fall ist es
möglich, dass sich die Ladezeit verlängert.
micro

17
4. Schalten Sie Ihr Telefon ein / aus
5. SIM-Karte Sperren / Entriegeln
demselben Gerät zu rufen. Es gibt zwei Steckplätze für zwei SIM-Karten.
• Wenn Sie Ihr Telefon starten werden Sie nacheinander aufgefordert die PIN Ihrer zwei SIM-
•
eingeben.
6. Verriegelung / Entriegelung der smarphone
Zum Entsperren des Bildschirms:
•
•
Ihres Smartphones ein Kennwort oder eine Zeichnung zum Reproduzieren
hinzufügen
ACHTUNG:
des Musters welches für die Bildschirmsperre verwendet wird lässt Ihr
wirksam da es scih um Fahrlässigkeit handelt. Auch ein Reset kann dieses
oder Ihre Zeichnung unten auf.
PASSWORT: _________________
So sperren Sie das Gerät :
• Drücken Sie einfach die Ein- / Aus-Taste.
7. Senden und Empfangen eines Anrufs
ACHTUNG:

18
Einen Anruf tägenn :
• oder den Home-Bildschirm die Nummer Ihrer Wahl
zu wählen.
•
•
• .
Empfangen eines Anrufs :
• .
• .
8. Aktivierung Bluetooth/Wi-Fi
Hinweis: Um die Belastung durch elektromagnetische Felder zu begrenzen, empfehlen wir,
dass Sie Bluetooth und Wi-Fi deaktivieren, wenn sie nicht in Gebrauch sind.
Bluetooth
•
•
.
Wi-Fi
•
•
.
9. Programm-Downloads
Hinweis: Die Verfügbarkeit des Zugangs zum Speicher und Google Play Shop hängt von
Ihrem Service-Provider und dem Land ab, in dem Sie sich benden. Der Zugang zu diesem
Online-Shop erfordert die Erstellung eines Kontos.
ACHTUNG: Konrow ist in keiner Weise verantwortlich für den Inhalt dieser
Online- Shops. Die Produktgarantie ist nicht wirksam bei Störungen aufgrund von
Applikationen von Online-Shops.
10. Zurücksetzen

19
VORSICHT:
Zum Zurücksetzen Daten:
•
•
HINWEIS: Wenn Sie irgendwelche Probleme mit dem Produkt auftreten, führen Sie zunächst
ein System-Reset, bevor sie es zurück schicken.

20
1. Inserisci una SIM card
•
la direzione di inserimento delle carte.
•
ATTENZIONE:
2. Inserisci una MicroSD
• Spegnere il telefono e rimuovere la cover posteriore.
•
•
ATTENZIONE:
completamente spento.
3. Installa e carica la batteria
Caricare la batteria:
•
•
•
IMPORTANTE:
• Lo smartphone è caricato solo dalla sua porta USB.
•
Nota: Puoi usare il dispositivo quando sta caricando. In questo caso, la batteria potrebbe
richiedere più tempo per caricarsi completamente.
Italiano
micro
Table of contents
Languages:
Other Konrow Cell Phone manuals

Konrow
Konrow aXess User manual

Konrow
Konrow CITY5 User manual

Konrow
Konrow Cool Five + User manual

Konrow
Konrow Flipo User manual

Konrow
Konrow Stone User manual

Konrow
Konrow coolfive User manual

Konrow
Konrow SMARTFIVE User manual

Konrow
Konrow Stone Pro User manual

Konrow
Konrow K-FLIP User manual

Konrow
Konrow Sky55 User manual

Konrow
Konrow PRIMO+ User manual

Konrow
Konrow Cool 55 User manual

Konrow
Konrow SWEET 55 User manual

Konrow
Konrow Stone User manual

Konrow
Konrow Chipo 3 User manual

Konrow
Konrow Easy One User manual

Konrow
Konrow Cool Sense User manual

Konrow
Konrow Just 5 User manual

Konrow
Konrow EASY 5 User manual

Konrow
Konrow Senior C User manual