
I478 IGB 10 16 31100290
VLBX C...
1
LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA
VIA DON E. MAZZA, 12
TEL. 035 4282111
FAX (Nazionale): 035 4282200
FAX (International): +39 035 4282400
E-mail info@LovatoElectric.com
We www.LovatoElectric.com
CONTROL MODULE FOR VLB...
Installation manual
GB
MODULI DI CONTROLLO PER VLB...
Manuale di installazione
I
– Carefully read the manual efore the installation or use.
– This equipment is to e installed y qualified personnel, complying to current
standards, to avoid damages or safety hazards.
– Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from
measuring and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
– The manufacturer cannot e held responsi le for electrical safety in case of
improper use of the equipment.
– Products illustrated herein are su ject to alteration and changes without prior
notice. Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the
est of our knowledge, ut no lia ilities for errors, omissions or contingencies
arising there from are accepted.
– A circuit reaker must e included in the electrical installation of the uilding. It
must e installed close y the equipment and within easy reach of the operator. It
must e marked as the disconnecting device of the equipment: IEC/EN61010-1 §
6.11.2.
– Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use a rasives, liquid detergents or
solvents.
T e complete operating manual is downloadable at t is QRcode.
WARNING!
– Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo e l’installazione.
– Questi apparecchi devono essere installati da personale qualificato, nel rispetto delle
vigenti normative impiantistiche, allo scopo di evitare danni a persone o cose.
– Prima di qualsiasi intervento sullo strumento, togliere tensione dagli ingressi di
misura e di alimentazione e cortocircuitare i trasformatori di corrente.
– Il costruttore non si assume responsa ilità in merito alla sicurezza elettrica in caso
di utilizzo improprio del dispositivo.
– I prodotti descritti in questo documento sono suscetti ili in qualsiasi momento di
evoluzioni o di modifiche.
Le descrizioni ed i dati a catalogo non possono pertanto avere alcun valore
contrattuale.
– Un interruttore o disgiuntore va compreso nell’impianto elettrico dell’edificio. Esso
deve trovarsi in stretta vicinanza dell’apparecchio ed essere facilmente raggiungi ile
da parte dell’operatore. Deve essere marchiato come il dispositivo di interruzione
dell’apparecchio: IEC/EN61010-1 § 6.11.2.
– Pulire lo strumento con panno mor ido, non usare prodotti a rasivi, detergenti
liquidi o solventi.
É possibile scaricare il manuale completo inquadrando il
QRcode
.
ATTENZIONE!
–
Lire attentivement le manuel avant toute utilisation et installation.
–
Ces appareils doivent être installés par un personnel qualifié,
conformément aux normes en vigueur en matière d'installations, afin
d'éviter de causer des dommages à des personnes ou choses.
–
Avant toute intervention sur l'instrument, mettre les entrées de mesure et
d'alimentation hors tension et court-circuiter les transformateurs de
courant.
–
Le constructeur n'assume aucune responsa ilité quant à la sécurité
électrique en cas d'utilisation impropre du dispositif.
–
Les produits décrits dans ce document sont suscepti les d'évoluer ou de
su ir des modifications à n'importe quel moment. Les descriptions et
caractéristiques techniques du catalogue ne peuvent donc avoir aucune
valeur contractuelle.
–
Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l'installation électrique
du âtiment. Celui-ci doit se trouver tout près de l'appareil et l'opérateur
doit pouvoir y accéder facilement. Il doit être marqué comme le dispositif
d'interruption de l'appareil : IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.
–
Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits
a rasifs, détergents liquides ou solvants.
Le manuel complet peut être téléc argé en visant le QRcode.
ATTENTION !
–
Dieses Hand uch vor Ge rauch und Installation aufmerksam lesen.
–
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden dürfen diese Geräte nur
von qualifiziertem
Fachpersonal und unter Befolgung der einschlägigen Vorschriften
installiert werden.
–
Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den
Messeingängen trennen und die Stromwandler kurzschlieβen.
–
Bei zweckwidrigem Ge rauch der Vorrichtung ü ernimmt der Hersteller
keine Haftung für die elektrische Sicherheit.
–
Die in dieser Broschüre eschrie enen Produkte können jederzeit
weiterentwickelt und geändert werden. Die im Katalog enthaltenen
Beschrei ungen und Daten sind daher unver indlich und ohne Gewähr.
–
In die elektrische Anlage des Ge äudes ist ein Ausschalter oder
Trennschalter einzu auen. Dieser muss sich in unmittel arer Nähe des
Geräts efinden und vom Bediener leicht zugänglich sein. Er muss als
Trennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein: IEC/ EN 61010-1 §
6.11.2.
–
Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen, keine Scheuermittel,
Flüssigreiniger oder Lösungsmittel verwenden.
Scannen Sie den QRcode, um die komplette Betriebsanleitung
erunterzuladen.
ACHTUNG!
–
Leer atentamente el manual antes de instalar y utilizar el regulador.
–
Este dispositivo de e ser instalado por personal cualificado conforme a la
normativa de instalación
vigente a fin de evitar daños personales o materiales.
–
Antes de realizar cualquier operación en el dispositivo, desconectar la
corriente de las entradas de alimentación y medida, y cortocircuitar los
transformadores de corriente.
–
El fa ricante no se responsa ilizará de la seguridad eléctrica en caso de
que el dispositivo no se utilice de forma adecuada.
–
Los productos descritos en este documento se pueden actualizar o
modificar en cualquier momento. Por consiguiente, las descripciones y
los datos técnicos aquí contenidos no tienen valor contractual.
–
La instalación eléctrica del edificio de e disponer de un interruptor o
disyuntor. Éste de e encontrarse cerca del dispositivo, en un lugar al que
el usuario pueda acceder con facilidad. Además, de e llevar el mismo
marcado que el interruptor del dispositivo (IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2).
–
Limpiar el dispositivo con un trapo suave; no utilizar productos a rasivos,
detergentes líquidos ni disolventes.
Con el QRcode se puede descargar el manual completo.
ADVERTENCIA