
p. 6
LED frontale Richiesta di avviamento.
x L’avviamento può avvenire in modi diversi a seconda del tipo di comando del
motore (diretto, stella-triangolo).
x Il corretto avviamento della elettropompa viene monitorato attraverso i
parametri elettrici della stessa (presenza di correnti bilanciate di adeguata
intensità, potenza attiva compresa nel range nominale).
x Lo stato di Pompa avviata viene evidenziato dalla accensione del
corrispondente LED verde sul frontale.
x Una volta avviato in automatico, il motore non viene più arrestato se non dopo
che i pressostati si sono ripristinati e un operatore ha eseguito l’arresto
premendo il tasto frontale STOP.
Modo manuale:
xQuando l’apparecchio si trova in modalità manuale (situazione evidenziata
dalla accensione del LED rosso e dalla scritta sul sinottico del display) esso
non sorveglia lo stato dei pressostati.
xIn questa modalità è possibile azionare il tasto manuale START per verificare
il corretto funzionamento del sistema durante gli interventi di verifica e
manutenzione.
Procedura di test
xLa procedura di verifica periodica comporta la simulazione di perdita
pressione dell’impianto con il conseguente tentativo di avviamento automatico.
x The starting cycle can be carried out in different ways according to the type of
motor command (direct, star-delta).
x The regular operation of the electric pump is monitored by its electric
parameters (such as balanced currents of adequate intensity and active power
within rated range).
x The status of Pump running is shown by the dedicated green LED on the front
panel.
x Once the electric started on automatic itmay be arrested if the pressure
switches statuses are restored and an operator performs the stopping
pressing the key STOP on the front of the device.
Manual mode
xIf the device is on manual mode (situation highlight by the red LED turned on
and by the text on the synoptic), it does not monitor the pressure switches
status.
xOn this operating mode, it is possible to press the key START to verify the
correct behavior of the system during the verification and maintenance.
Test procedure
xThe periodical test procedure involves the simulation of pressure loss with the
consequent automatic start attempt.
Procedura di messa in servizio
+
xDa questa pagina, premendo il tasto
,è possibile eseguire il test dei led di
segnalazione presenti sul frontale.
xDa questa pagina, premendo il tasto
,è possibile avviare il motore simulando
la mancanza di segnale dal pressostato.
xOgni volta che i test sono eseguiti la data di esecuzione viene salvata e
mostrata a display.
Commissioning procedure
xFrom this page, pressing the key
itis possible to carry out the test of the
signalizing leds present on the front.
x)URPWKLVSDJHSUHVVLQJWKHNH\ŻLWLVSRVVLEOHto stating the motor
emulating the lack of signal from the pressure switch.
xEvery time the tests are performed, the execution date is saved and shown on
the display.
Menu principale
xIl menu principale è costituito da un insieme di icone grafiche che permettono
l’accesso rapido alle misure ed alle impostazioni.
xPartendo dalla visualizzazione delle pagine, premendo il tasto
. Il display
visualizza il menu rapido.
x3UHPHUHŸRźSHUUXRWDUHLQVHQVRRUDULRDQWLRUDULRILQRDVHOH]LRQDUHOD
funzione desiderata. L’icona selezionata viene evidenziata e la scritta nella
parte centrale del display indica la descrizione della funzione.
xPremere
per attivare la funzione selezionata.
xSe alcune funzioni non sono disponibili la corrispondente icona sarà
disabilitata, cioè visualizzata in colore grigio chiaro.
x– Impostazione del codice numerico che consente l’accesso alle funzioni
protette (impostazione dei parametri, esecuzione di comandi).
x– Punto di accesso alla programmazione dei parametri. Vedere il capitolo
dedicato.
x– Punto di accesso al menu comandi, dove l’utente abilitato può eseguire
una serie di azioni di azzeramento e ripristino.
Main menu
xThe main menu is made up of a group of graphic icons (shortcuts) that allow
rapid access to measurements and settings.
xStarting from normal viewing, press
key. The main menu screen is
displayed.
x3UHVVŸźWRrotate clockwise / counter clockwise to select the required
function. The selected icon is highlighted and the central part of the display
shows the description of the function.
xPress
to activate the selected function.
xIf some functions are not available, the correspondent icon will be disabled, that
is shown in a light grey colour.
x–Opens the password entry page, where it is possible to specify the
numeric codes that unlock protected functions (parameter setting, commands
menu).
x– Access point to the setup menu for parameter programming. See
dedicated chapter.
x– Access point to the commands menu, where the authorised user can
execute some clearing-restoring actions.
Potenza motore
Messa in servizio
Contatori
Lista eventi
Stato ingressi/uscite
Stato allarmi
Informazioni di
sistema
Impostazioni (Setup)
Menu
comandi
Inserimento
password Pagina principale
Stato elettropompa Misure elettriche
Motor power
Commissioning
Counters
Listof events
Inputs/outputs state
Alarms status
Systeminfo
Setup
Commands
menu
Enter password Main page
Electric pump status Electric
measurements