mabe RMM1540Y User manual

refrigeración
Manual de uso
y cuidado
Use and care
manual
No. de parte:
225D6783P003 Rev. 0

2
Dentro de este manual de usuario te presentaremos 3 tipos de modelos diferentes, identifica cuál es el
tuyo y sigue las instrucciones que apliquen a tú modelo.
oirdiVoledoMsuoinegnIoledoM Modelo Prismático
Las imágenes mostradas son los refrigeradores más equipados, sí tu refrigerador no luce
exactamente como la imagen mostrada, lee las instrucciones de los atributos que
corresponden a tú modelo.
IMPORTANTE
MODELOS:
RMM1540Y
RMM1951Z
RMS1540X
RMS1540Y
RMS1540Z
RMS1951X
RMS1951Y
RMS1951Z
RMT1540X
RMT1540Y
RMT1540Z
RMT1951X
RMT1951Y
RMT1951Z

ÍNDICE
3
Portada
Modelos
Índice
Bienvenida
Guía rápida de instalación
Modelo Ingenious
Esquema inicial Modelo Ingenious
Guía rápida de Ingenious
¿Por dónde empezar?
Conoce tu producto
Controles de temperatura
Regulador de aire
Display Exterior
Smart Station
Smart Fill Ice Factory
Cajones
Huevera Take&Go
Canastilla de Huevos
Express Chill Zone
Parrillas Safety Glass Spill Guard
Anaqueles
Distribución de aire
Cómo aprovechar al máximo tu refrigerador
Elección del lugar
Colocación
Instalación
Nivelación
Requisitos mínimos para una instalación eléctrica adecuada
Controles de temperatura general
Función Express Chill Zone
Control Exterior de Temperatura
Función Power Cool
Función Holidays
Función Alarm
Función Lock
Energy Saver
Cajón de legumbres frutas y verduras
Cajón Usos Múltiples
Cajón Carnes
Accesorio verduras delicadas
Control de Humedad
Anaquel Medio
Anaquel Amplio
Anaquel Doble Capacidad
Anaquel Bebidas Jumbo
Anaquel Portalácteos
1
2
3
5
5
6
7
8
11
11
12
13
19
21
23
24
24
25
25
26
27
28
8
8
8
9
10
12
14
16
16
16
17
17
17
23
23
23
23
24
26
26
26
26
26

4
Modelo Prismático
Modelo Vidrio
Esquema inicial Modelo Prismático
Guía rápida Modelo Prismático
Dispensador de agua
Control Exterior
Ice Factory
Preguntas frecuentes y guía de funcionamiento
Tabla de Volumen
Certificado de Garantía Exclusivo Chile 1 año
Certificado de Garantía para Argentina
Función Viaje
Función Turbo
Función Alarma
Función Candado
Función Nivel Frío
Esquema inicial Modelo Vidrio
Guía rápida Modelo Vidrio
Control Exterior Modelo Vidrio
Limpieza y servicio del refrigerador
Calentamiento de zonas cercanas al congelador
Precauciones Generales
Viajes y ausencias
Mudanza
Falla del suministro de energía
Sonidos considerados normales
Cambio de foco
Póliza de Garantía
Centros de Servicio en México
Centros de Servicio Internacional
Puerta
Viaje
Frío
Turbo
Lock
Horas y Minutos
30
31
32
34
35
37
38
39
41
41
41
42
42
42
43
43
44
46
47
47
49
50
51
34
34
34
34
34
39
39
39
39
40
40

Bienvenido/a
Guía Rápida de Instalación
Queremos que cada día de tu vida sea mejor, por ello creamos equipos que se adaptan a tu estilo y que
por medio de su tecnología, te ayudan a disfrutar de cualquier momento.
Hoy te damos la bienvenida a este mundo, para que descubras todo el ingenio y la versatilidad que
nuestra línea de refrigeradores te ofrece.
Todo lo que necesitas saber para el correcto funcionamiento de tu nuevo refrigerador se encuentra a
continuación. Te invitamos a leerlo y a disfrutar de este nuevo producto.
Agradecemos tu preferencia.
Hecho en México por: MABE MÉXICO, S. de RL de C.V. Avenida 5 de Febrero No. 1325 Nte. Apdo. postal
262, C.P. 76120, Querétaro, Qro.
Antes de empezar, te ofrecemos una guía rápida y una breve descripción de las partes más importantes
de tu nuevo refrigerador.
1.- Elección del lugar
4.- Instalación
2.- Colocación
5.- Limpieza
3.- Empaque
6.- Conexión
Selecciona un área
amplia, limpia y sin
humedad.
Deja reposar el
refrigerador de 6 a 8 hrs.
ESTO ES MUY
IMPORTANTE PARA QUE
SE ASIENTE EL GAS.
Coloca tu refrigerador
dejando un espacio de
5 cm en cada lado, 10
cm en la parte de
atrás, y de 5 a 10 cm
en la parte de arriba.
Antes de conectar la
clavija o enchufe limpia
el refrigerador con un
trapo o esponja suave y
jabón neutro.
Quita todo el material
de empaque, como
cintas, cartones, bolsas
de plástico, y/o
bloques de unicel.
Conecta la clavija o
enchufe a la corriente
adecuada. Deja que
funcione vacío y
cerrado durante 4
horas antes de usarlo.
5

q
r
s
t
u
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
1
2
3
4
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
5
6
7
8
v
w
x
z
a.-
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
.-
Congelador
Parrillas del Congelador
Regulador de aire
Express Chill Zone
Smart Filll Ice Factory
Anaquel Medio
Anaquel Amplio
Enfriador
Parrillas enfriador
Cajón Usos Múltiples
Cajón de legumbres frutas y verduras
Accesorio verduras delicadas
Salidas de Flujo de Aire
Huevera Take & Go
Anaquel Doble Capacidad
Anaquel Bebidas Jumbo
Separador de Botellas
Smart Station
Control Temperatura Interno
Acceso Exterior Smart Station
Display
Foco del refrigerador
Jaladeras
Ruedas y Niveladores
Cajón Carnes Frías
Express Chill Zone
Tiempo de Enfriamiento Express Chill Zone
Control de Temperatura
Power Cool
Holidays
Alarm
Lock
Energy Saver
6
Modelo Ingenious

2.- Express Chill Zone
Esta zona cerrada se
encuentra dentro del
congelador y la diseñamos
para que puedas enfriar
rápidamente tus alimentos y
bebidas preferidas. Lo
controlas desde el display
exterior y te avisa cuando tus
alimentos y bebidas ya están
listos (pág. 24) .
Guía Rápida para modelo Ingenious
Para más detalles sobre el uso y las especificaciones de los beneficios descritos a continuación, te
recomendamos consultar el resto del manual.
4.- Accesorio verduras
delicadas
7.- Display Exterior
5.- Huevera Take & Go
3.- Smart Fill Ice Factory
6.- Power Cool
1.- Smart Station
Especialmente diseñado para
que puedas tener de forma
organizada, tus alimentos
preferidos. Además, gracias
a su acceso exterior, los
tendrás siempre a la mano y
te ayudará a ahorrar energía
ya que este acceso especial
evita el que tengas que abrir
la puerta del enfriador (pág.
18).
Para proteger las frutas y
verduras delicadas,
diseñamos un accesorio para
el cajón de vegetales. Ahora
será más fácil encontrar las
piezas pequeñas y tener
todo organizado. (pág. 22)
Diseñado para operar de
forma práctica ciertas
funciones adicionales como
el Express Chill Zone
así como la temperatura del
refrigerador. (pág. 13)
Esta práctica huevera
multiusos, se retira del
refrigerador para llevarla a
donde quieras. Además,
está diseñada para que
coloques los huevos sueltos
o los dejes dentro del
cartón. También puedes
colocar la huevera en el
anaquel Doble Capacidad
de la puerta. (pág. 23)
La fábrica de hielos cero
derrames tiene un tanque
removible que se llena
fácilmente y que al
colocarlo alimenta
automáticamente la
charola de hielos. Tiene
también un cajón de
almacenamiento que
puedes usar como hielera
(pág. 20).
La función Power Cool es
de gran utilidad cuando
acabas de acomodar una
cantidad grande de
alimentos a temperatura
ambiente dentro del
refrigerador, como cuando
regresas del súper, ya que
al activarla, enfría
rápidamente el interior del
refrigerador. (pág. 16)
7

Tapa
Base
Esquineros
de empaque
¿Por dónde empezar?
Elección del lugar
Colocación
Instalación
Para el correcto funcionamiento del refrigerador, es importante que
haya circulación de aire. Te recomendamos las siguientes distancias
mínimas requeridas:
10 cm a los lados, 10 cm en la parte posterior, de5a10cmenlaparte
superior.
No lo coloques cerca de elementos que generen calor como estufas,
calentadores, o en zonas expuestas a los rayos del sol. Esto puede
ocasionar que el refrigerador trabaje más y sea menos eficiente,
incrementando el consumo de energía eléctrica.
Nunca lo recargues o pegues contra la pared.
Tomando estas distancias y recomendaciones estarás garantizando un
correcto desempeño del producto, impidiendo que los componentes
de tu refrigerador toquen directamente las paredes o muebles,
evitando ruidos desagradables.
Es necesario retirar todo el material de empaque que contiene y
protege a tu refrigerador como: cintas, cartones, bolsas de plástico, y/o
bloques de unicel (EPS).
El refrigerador se debe desconectar de la fuente de suministro de
energía antes de instalarlo.
Selecciona el área para colocar tu refrigerador. Te recomendamos un lugar amplio que se pueda
mantener siempre limpio y sin humedad para evitar problemas de oxidación.
8
Deja reposar el refrigerador de6a8horas antes de conectarlo para que permitas que
repose el gas refrigerante y el aceite del compresor.
IMPORTANTE
ancho útil
fondo útil
dirección de apertura
de puertas
Modelo Ingenious Ingenious Prismático Prismático Vidrio Vidrio
Capacidad 400 litros 510 litros 400 litros 510 litros 400 litros 510 litros
Dimension Total
(Ptas. Cerradas) cm cm cm cm cm cm
Profundidad 69.32 70.28 76.02 78.18 76.58 78.16
Ancho 66.22 74.37 66.22 74.37 66.22 73.91
Dimension Total
(Ptas. Abiertas)
Profundidad 125.85 138.80 126.07 138.83 125.70 138.61
Ancho 107.06 120.35 111.14 124.51 111.64 124.42

Toma en cuenta la siguiente información para tu instalación:
ADVERTENCIA
En caso de contar con capacidades físicas, mentales o sensoriales diferentes
(incluyendo a los niños) o de no contar con experiencia y conocimiento para manejar
este producto, se requiere de la supervisión de la persona responsable del usuario para
garantizar su seguridad.
Los niños siempre deben ser supervisados para que no jueguen con el producto.
9
Antes de conectar la clavija en el enchufe:
Limpia el interior de tu refrigerador utilizando un trapo o esponja suave y jabón
neutro, o una solución de bicarbonato de sodio.
Conecta la clavija o enchufe a la corriente adecuada.
Deja que funcione vacío y cerrado durante 4 horas antes de introducir alimentos.
Evita abrir la puerta hasta que se alcance la temperatura deseada.
Si deseas colocar tu refrigerador en otro lugar, debes desconectarlo, cuando ya esté
ubicado debes repetir los pasos 3 y 4.
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
IMPORTANTE – DESPUÉS DE TRANSCURRIDAS LAS 6 U 8 HORAS DE REPOSO:
Nivelación
Para nivelar el refrigerador utiliza los 2 tornillos niveladores ubicados
al frente del refrigerador en la parte inferior. Asegúrate que el
refrigerador se encuentre en un superficie nivelada. Los tornillos
niveladores deben ajustarse para que el refrigerador no se mueva de
su posición durante el uso normal.
Para ajustar los tornillos gírelos en sentido contrario a las agujas del
reloj para levantar la parte de enfrente del refrigerador y en sentido de
las agujas del reloj para bajarlo.
La parte de enfrente deberá quedar un poco mas alta que la parte
posterior dejando ligeramente inclinado hacia atrás tu refrigerador.
Para nivelarlo, se necesitan 2 personas, una que incline la unidad hacia
atrás y otra para que mueva los tornillos.
Para nivelar levante el frente girando los tornillos hasta lograr una
distancia de aproximadamente 48 mm (1.9 in) entre el piso y la parte
inferior del refrigerador tal y como lo indica la figura.
Tornillos
niveladores
Ruedas
delanteras
Ruedas
traseras
Tornillos
niveladores
Ruedas
delanteras
Ruedas
traseras
48mm

Instalación eléctrica:
Instala tu refrigerador en el contacto más cercano, el uso de
extensiones eléctricas no se recomienda.
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
Evita en lo posible, conectar otro aparato eléctrico en el mismo
contacto que estás utilizando para tu refrigerador mientras éste se
encuentre en funcionamiento, esto te evitará tener variaciones de
voltaje y calentamiento del mismo.
Para conectar y desconectar tu refrigerador sujeta el tomacorriente
por la clavija y retira, nunca lo jales del cable.
Tu refrigerador está provisto de un cable tomacorriente polarizado
tipo “Y” con cable a tierra integrado. Por ningún motivo elimines la
tierra colocando un adaptador, ni cortes el cable para reemplazar su
clavija por una de dos terminales.
Si vives en una región donde hay variaciones de tensión nominal, no
conectes tu refrigerador en el enchufe, instala un regulador
automático de voltaje con una potencia mínima de 500 Watts por
1000 Watts. Asegúrate que el regulador soporte las variaciones de
tensión que haya en tu región.
10
En caso de no tomar en cuenta los puntos antes mencionados, es entera
responsabilidad del cliente cualquier riesgo personal y/o material que pueda
ocasionar el producto.
IMPORTANTE
Requisitos mínimos para una instalación eléctrica adecuada:
Revisa las características nominales que aplican al producto de acuerdo a tu país de residencia.
País Características Nominales
México 115 V ~ 60 Hz
Brasil 127 V ~ 60 Hz / 220 V ~ 60 Hz
Europa 220 V - 240 V ~ 50 Hz
Medio Oriente 220 V - 50 Hz / 110 V ~ 60 Hz
Perú 220 V ~ 60 Hz
Ecuador 115 V ~ 60 Hz
Venezuela 115 V ~ 60 Hz
Colombia 115 V ~ 60 Hz
Chile 220 V ~ 50 Hz
El Salvador 115 V ~ 60 Hz
Argentina 220 V ~ 50 Hz
Canadá 115 V ~ 60 Hz
6.- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, por su servicio posventa o por personal calificado
similar con el fin de evitar peligro.

Conoce tu producto
Controles de temperatura
El refrigerador está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales que se especifican en el
Rango de Temperatura indicado en la tabla.
Para Chile y Comunidad Europea aplica la siguiente tabla:
Para Brasil, Ecuador, Colombia y Argentina aplica la siguiente tabla:
Las temperaturas internas de los compartimentos del congelador y el enfriador pueden ser reguladas,
para ajustarlas a las condiciones de conservación de los alimentos.
AI empezar a usar tu nuevo refrigerador, te recomendamos mantener las posiciones originales de
fábrica (en posición media). Deja que el aparato funcione de4a6horas para que la temperatura se
estabilice. Después de este periodo, si necesitas cambiar la temperatura, podrás ajustarla con los
controles.
Símbolo Máximo Mínimo
Extendido Templado SN 32°C 10°C
Templado N 32°C 16°C
Subtropical ST 38°C 16°C
Tropical T 43°C 16°C
Temperatura ambiente
Rango de Temperatura
Clase Símbolo
Rangos de temperatura ambiente en los
cuales los artefactos son destinados al uso y
por los cuales las temperaturas de
almacenamiento requeridas deben cumplirse
Templado extendido SN +10 hasta + 32
Templado N +16 hasta + 32
Subtropical ST +18 hasta + 38
Tropical T +16 hasta + 43
Valores en Grados Centígrados
11
Nota: La temperatura interna puede verse afectada por factores como ubicación
del aparato, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abren las
puertas. Ajusta los controles de temperatura según se requiera a fin de
compensar los factores.

Regulador de aire
Tu refrigerador cuenta con un control adicional que regula el flujo de
aire entre el congelador y el enfriador. Está calibrado de fábrica para su
funcionamiento óptimo por lo que te recomendamos no alterar su
posición.
Si deseas ajustarlo, introduce una moneda en la ranura central. Al
girarlo hacia la derecha, generarás un mayor flujo de aire hacia el
congelador, acelerando el proceso de congelación. Sin embargo,
notarás que el enfriador tomará más tiempo para alcanzar la
temperatura correcta.
Si lo giras hacia la izquierda, el flujo será mayor hacia el enfriador,
retrasando el proceso de congelación, de acuerdo a la siguiente guía:
Posición del regulador
Temperatura congelador Menos frío Sugerido Más frío
Temperatura enfriador No varía
Control de temperatura general
El control del refrigerador posee graduaciones que varían de mínimo (menos frío) a máximo (más frío)
para ambos compartimentos. Si es necesario, ajusta este control y observa los alimentos por algunas
horas. Puedes hacer nuevos ajustes hasta que obtengas el nivel de refrigeración deseado. Considera
que debes esperar entre4y6horas para que alcance la nueva temperatura seleccionada.
Posición Situación de uso
Días fríos
Pocos alimentos almacenados
Poca apertura en las puertas
Media La recomendable para un uso normal
Días calientes
Muchos alimentos almacenados
Mayor frecuencia en apertura de puertas
Máxima
Mínimo
Nota: No satures de alimentos el refrigerador, deja espacio entre ellos y utiliza
las parrillas que se suministran para soportarlos; de esta forma se facilita la
circulación de aire necesaria y previene un bajo rendimiento.
12
Gira la perilla hacia “Mínimo”
para menos frío o hacia “Máximo”
para más frío.
Nota: En algunos modelos el control de temperatura se encuentra ubicado en su
control exterior o display. Si tu modelo cuenta con un control exterior o display,
consulta la página 13, para comprender su funcionamiento.
Al modificar la posición del regulador de aire, no modificarás la temperatura del
enfriador, pero sí el tiempo que le toma alcanzarla.
IMPORTANTE

Algunos modelos cuentan con un display exterior que te ayudará a operar ciertas funciones adicionales
con las que cuenta tu refrigerador.
Display Exterior (sólo disponible en algunos modelos)
Precauciones
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
La temperatura ambiente influye en el rendimiento de tu refrigerador. A mayor temperatura
exterior te recomendamos seleccionar una temperatura más fría para el enfriador.
También te recomendamos seleccionar una temperatura más fría si abres frecuentemente las
puertas del enfriador.
Al colocar tus alimentos trata de que estos no tapen las salidas de aire para que circule
adecuadamente y mantenga siempre una temperatura uniforme en su interior, evitando que
determinados alimentos se congelen.
Utilice el compartimento superior para mantener congelados los alimentos y conservarlos por más
tiempo y el compartimento inferior para mantenerlos refrigerados.
En el caso de que tu refrigerador tenga un compartimento de enfriado rápido, debes considerar que
algunos vegetales frescos y frutas son sensibles al frío no es conveniente almacenarlos en este
compartimento.
13

¿Cómo funciona?
Primero coloca en el interior del Express Chill Zone (ECZ) los alimentos o bebidas que quieras enfriar
rápidamente. Asegúrate de bajar la compuerta del ECZ antes de cerrar la puerta del congelador.
Para activar el Express Chill Zone presiona en el display el botón de Express Chill Zone varias veces hasta
seleccionar el tiempo deseado. Empezará a funcionar después de 5 segundos.
Podrás ver el tiempo restante en la pantalla con contador regresivo. Al terminar, sonará una alarma, el
contador mostrará “0” y parpadeará la luz de su botón por un minuto, avisándote que ya debes retirar
tus alimentos o bebidas del interior del congelador. La alarma sonará hasta que vuelvas a presionar el
botón del Express Chill Zone.
TABLA DE RECOMENDACIONES
La función de Express Chill Zone se desactiva automáticamente si:
Presionas el botón de Express Chill Zone varias veces hasta salir de
la función antes que termine el tiempo programado.
Presionas el botón de Express Chill Zone al completarse el tiempo y
la alarma sonando.
La alarma de tu Express Chill Zone sonará por un minuto, una vez
que se concluye el tiempo de enfriamiento, posteriormente se
desactivará la función y la alarma dejará de sonar.
a)
b)
c)
Función Express Chill Zone (sólo disponible en algunos modelos)
Diseñada para enfriar rápidamente alimentos y bebidas. Mediante el
panel exterior controlas el funcionamiento del Express Chill Zone, que
es el espacio que se encuentra en la parte superior del congelador. Para
ubicar este atributo consulta el esquema inicial letra d, o consulta la
sección de Express Chill Zone en la página 24.
El Express Chill Zone ofrece gran versatilidad ya que cuenta con
temperaturas predeterminadas para enfriar alimentos o bebidas.
Además, ofrece tres opciones adicionales de tiempo de 20, 15 ó 10
minutos, para que puedas seleccionar la opción que mejor se acomode
a tus necesidades.
14
NOTA: ANTES DE ACTIVAR LA FUNCIÓN deberás desactivar las funciones de
Holidays o Power Cool. Si activas Holidays o Power Cool mientras se encuentra
funcionando el Express Chill Zone escucharás una alarma de que la actividad no
se puede llevar a cabo.
NOTA: Los tiempos pueden variar dependiendo de la temperatura inicial de tus
alimentos o bebidas. Si al terminar el tiempo no han alcanzado la temperatura
deseada, puedes agregar minutos adicionales en el display y volverá a activarse
después de 5 minutos. En caso de que decidas agregar más tiempo para alcanzar
la temperatura deseada de tus alimentos o bebidas deberás estar alerta del
momento en que la alarma te indique que tus alimentos o bebidas concluyeron
su tiempo de enfriamiento para que los retires del compartimento, y evites que se
congelen, ESTO ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE PARA LAS BEBIDAS
GASIFICADAS.

15
TIP: Si acostumbras guardar cervezas y refrescos en el enfriador, puedes usar el Express Chill
Zone para llevarlas a una temperatura ideal justo antes de que lleguen tus invitados.
Generalmente en 10 ó 15 minutos los podrás bajar de 8°C a 0°C.
Cuando tienes bebidas a una temperatura ambiente que puede ser de 25 a 30°C puedes enfriarlos más
rápidamente en tu Express Chill Zone, según los siguientes tiempos:
Bebidas Tiempos
Vino Tinto 30 min
Vino Blanco 45 min
Vino Espumoso 45 min
Cervezas 60 min
Refrescos 45 min
Las bebidas gasificadas NO deben almacenarse para ser congeladas usa el Express Chill
Zone únicamente para enfriarlas más rápidamente, NO excedas los tiempos
recomendados, tu alarma sonará por un minuto después de concluir el tiempo
seleccionado, entonces deberás de retirar tus alimentos o bebidas del compartimento
Express Chill Zone.
En caso de no tomar en cuenta las recomendaciones anteriores las consecuencias serán
responsabilidad del cliente.
IMPORTANTE
También puedes utilizar el Express Chill Zone para acelerar la preparación de algunos postres.
A continuación incluimos algunas recetas para que aproveches el Express Chill Zone al máximo.
Carlota de Fresas
Ingredientes
Relleno:
Base:
Preparación:
Para la base:
Relleno:
1 taza de crema para batir
½ taza de azúcar (o al gusto)
2 latas de leche condensada azucarada
8 limones, el jugo
Ralladura de limón al gusto
Fresas (puedes usar zarzamoras, frambuesas, kiwi o la fruta que desees)
2 Cajas de galletas
Si se desea brandy o coñac para remojar las soletas
Forra la base y laterales del platón con galletas. Si deseas puedes remojarlas en brandy o coñac.
Bate la crema para batir a velocidad alta agregando poco a poco el azúcar hasta endulzar al gusto, bate hasta que forme picos
firmes.
En otro tazón bate la leche condensada agregando poco a poco el jugo de limón hasta que tome consistencia espesa. Agrega
ralladura de limón al gusto
Coloca una capa de leche condensada con limón encima de las galletas, cubre con fresas y después con crema batida, coloca
otra capa de galletas, cubre con la leche condensada con limón y después las fresas.
Se sirve frío por lo que debes refrigerarlo al menos 6 horas, o meterlo al Express Chill Zone durante 45 minutos.

16
Debes cubrir todos los postres que introduzcas dentro de tu Express Chill Zone, ya sea con
papel, o con la tapa de un recipiente.
En caso de que haya concluido tu primer tiempo y desees enfriar nuevamente dentro de tu
Express Chill Zone debes girar tu recipiente o cambiar de posición y volver a apretar el
botón del tiempo que requieras.
Recuerda que debes esperar 5 min para que arranque nuevamente.
IMPORTANTE
Fresas cubiertas de chocolate
Ingredientes
Preparación:
½kg de fresas
300gde chocolate semi-amargo para repostería
Puedes utilizar el chocolate que más te guste como blanco, con leche o amargo.
Lava y desinfecta las fresas, déjales el rabito. Una vez limpias y desinfectadas secarlas con cuidado utilizando una servilleta de
papel.
Coloca las fresas en una charola cubierta con papel aluminio o encerada cuidando que queden separadas unas de otras, mete
al Express Chill Zone para que se enfríen mientras se derrite el chocolate. Durante aproximadamente 20 minutos.
Corta el chocolate en trocitos y derrítelo a baño María tibio. Cuidar que no hierva el agua del baño maría, solo caliéntala lo
suficiente para que se derrita el chocolate.
Una vez derretido el chocolate, saca las fresas del Express Chill Zone, tómalas por el rabito y sumérgelas en el chocolate
derretido. Una vez cubiertas colócalas nuevamente en la charola.
Cuando todas las fresas estén cubiertas se debe meter la charola con fresas al refrigerador por unos 10 minutos antes de que
se sirvan para que el chocolate se adhiera mejor a la fresa.
Este postre lo debes consumir el mismo día de su preparación.
Puedes sustituir las fresas por otras frutas como: duraznos, chabacanos, zarzamoras, etc.
Arroz con leche
Ingredientes
Preparación:
1 taza de arroz
3 tazas de agua
1 pizca de sal
1 ramita de canela
1 litro de leche
3/4taza de azúcar
1 cucharada de extracto de vainilla
Canela en polvo al gusto
Pon el arroz en una cacerola grande con el agua, la ramita de canela y la sal. Calienta hasta que empiece a hervir, baja el fuego
y tápalo para cocerlo hasta que se absorba casi toda el agua.
Agrega la leche y el azúcar, sube el fuego y mueve constantemente hasta que la mezcla se haga espesa. Añade la vainilla y
déjala en el fuego durante dos minutos.
Retira del fuego y deja que se enfríe.
Una vez que alcance temperatura ambiente, cámbialo a un recipiente grande para servirlo o a tazones individuales.
Para un mejor sabor, refrigéralo al menos 3 horas o 45 minutos en el Express Chill Zone.
Antes de servir, espolvorea un poco de canela molida para adornar.
Tiempo ahorrado 2 horas 15 minutos

Control Exterior de Temperatura
En modelos con display en el exterior de la puerta, presiona el botón
Fridge Temp para ir cambiando el nivel hasta que se encienda la
iluminación del nivel deseado de temperatura. Hacia la izquierda se
encuentra el nivel Cold (menos frío), y la iluminación de todos los
niveles indica la posición de Coldest (para un frío mayor).
Función Power Cool
Diseñada para acelerar el tiempo de enfriamiento y congelamiento de
todo el refrigerador. Te recomendamos activarla cuando regresas del
súper ya que almacenas varios productos a temperatura ambiente
dentro de tu refrigerador.
La función Power Cool ayuda a enfriar tus alimentos en menor tiempo
ya que tu refrigerador trabajará a su capacidad máxima de
enfriamiento. Después de este tiempo, el refrigerador volverá a
trabajar normalmente.
Se activa presionando el botón Power Cool y se encenderá la luz LED
del botón indicando que la función está activa.
Función Holidays
Te permite ahorrar energía cuando sales de vacaciones. En periodos
mayores a 15 días, mejor desconecta, limpia y deja las puertas abiertas
de tu refrigerador.
Esta función se opera presionando el botón Holidays, el indicador LED
se enciende para avisarte que ya está activada la función. Para
desactivarla se tiene que presionar el botón Holidays nuevamente. Al
abrir la puerta del compartimento del enfriador se desactivará
automáticamente.
17
NOTA:
ANTES DE ACTIVAR LA FUNCIÓN Power Cool deberás desactivar las funciones de
Holidays y el Express Chill Zone, ya que no funcionan al mismo tiempo.
NOTA:
ANTES DE ACTIVAR LA FUNCIÓN HOLIDAYS deberás desactivar las funciones de
Power Cool y el Express Chill Zone, ya que no funcionan al mismo tiempo.

Función Alarm
Función Lock
La función Alarm se activa presionando el botón Alarm; la alarma
suena si está activa la función y se deja la puerta abierta por más de un
minuto; en consecuencia, si está desactivada la función y se deja la
puerta abierta, no suena la alarma. Si activas esta función ayudas a
evitar que se quede abierta la puerta por error ocasionando que el
refrigerador sea menos eficiente y por lo tanto consuma más energía.
La alarma dejará de sonar en cuanto cierres la puerta.
Si deseas usar está función presiona el botón de Alarm hasta que el
botón esté iluminado. Puedes desactivarla en cualquier momento,
volviendo a apretar el botón hasta que la luz se apague.
Esta función bloquea el control exterior impidiendo que alguien más
cambie la configuración de su control. Para comenzar a utilizar esta
función presiona el botón de Lock por 3 segundos, la iluminación del
botón se encenderá para que sepas que su función ha sido activada. Si
presionas cualquier botón que no sea Lock, la iluminación parpadeará
y sonará un beep indicando que el display está bloqueado. Para
desactivarla simplemente presiona nuevamente el botón Lock por
otros 3 segundos y la iluminación se desactivará indicando que su
función ha sido apagada. Te recomendamos activar Lock cuando
necesites limpiar el display.
Energy Saver
Es un indicador que te avisa que tu refrigerador se encuentra en su
capacidad máxima de ahorro de energía. Éste se encenderá
automáticamente justo en el momento en que el refrigerador
comience a ahorrar energía.
El encendido de este indicador dependerá de:
Si sales de viaje por algún tiempo prolongado, puede ser más de 5
días.
Si no haces aperturas constantes, (esto dependerá de la carga de tu
refrigerador así como de la temperatura ambiente).
Si activas la función Holidays.
18

Smart Station (sólo disponible en algunos modelos)
El Smart Station es un acceso rápido a una zona especial de tu
refrigerador. Dentro de este compartimento podrás colocar los
alimentos que desees tener a la mano sin tener que abrir la puerta de
tu refrigerador. Este compartimento cuenta con una parrilla multi-
posiciones, que podrás ajustar de acuerdo a tus necesidades de uso.
El Smart Station cuenta con un acceso interno y otro externo. A través
del acceso interno podrás acomodar tus alimentos y el acceso exterior
es utilizado para sacar los alimentos de este compartimento sin
necesidad de abrir toda la puerta de tu refrigerador, ahorrando así
energía.
Tabla con sugerencias de uso de Smart Station
La capacidad de tu Smart Station te ofrece máxima versatilidad
adecuándose perfecto a tu estilo de vida, a continuación te sugerimos
algunos de los múltiples usos que le puedes dar:
Para abrir el compartimento interno del Smart Station presiona el
botón que se encuentra ubicado del lado de los anaqueles medios en
la parte del centro, presiona y jala hacia ti para abrir la puerta, para
cerrarla empuja hasta escuchar un click.
Para abrir el Compartimento exterior jala la puerta hacia ti.
19
Capacidad
1 Queso tipo americano 200 gr
1 Paquete de salchichas 450gr
1 Paquete jamón 300gr
3 Yogurts p/beber
1lt Jugo de naranja
1lt de leche
1 mayonesa de 370 gr
1 Queso tipo americano 200 gr
1 Paquete de salchichas 450gr
2 Yogurts p/beber
8 yogurths cremosos para niños de 100 gr
4 jugos con envase tetrapack de 250 ml
2 leches con envase tetrapack de 250ml
1 botella de vino 750ml
1 Refresco 1lt o 1 tetrapack 1lt (jugo)
1 Botella de agua medio litro
3 latas de cerveza
4 jugos de fruta tetrabrick 250mlt
2 botellas de 500ml de bebidas hidratantes
Agua 1lt botella
1 litro de jugo botella plástica
3 manzanas
1 Paquete de 1kg de tortillas
1 Plato desechable con comida

Para quitar y colocar la puerta exterior del Smart Station
necesitas un desarmador pequeño:
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
7.-
Abre la puerta de acceso exterior
Remueva el tapón utilizando un desarmador plano, este se
encuentra ubicado en la parte inferior izquierda del Smart Station.
Introduce el desarmador en el hueco y localiza el borde de apoyo
del mecanismo.
Con el desarmador localiza el borde y jala hacia la derecha hasta
que desensamble la puerta
Para volver a colocar la puerta, introduce el perno del lado
derecho
Jala el borde nuevamente a la derecha con el desarmador y alinea
con la ranura del marco
Haz ligeros movimientos hasta que escuches un click de que ya
ensambló la puerta.
20
Además, también puedes escoger los ingredientes a utilizar en una receta
determinada como por ejemplo para un pastel, para una salsa, para una
pasta, etc., y tener rápido acceso a los ingredientes específicos sin tener que
abrir la puerta de tu refrigerador a cada rato.
Por otro lado la puerta de acceso exterior de tu Smart Station la puedes utilizar
brevemente como apoyo para colocar algunos alimentos o bebidas. La puerta
tiene una capacidad de manejo de carga de 8kg.
Si ocurriera algún derrame, puedes seguir los siguientes pasos para limpiar
fácilmente la puerta exterior:
NOTA: Ten cuidado de que los niños no se cuelguen o recarguen sobre la puerta pues
pueden lastimarse.
NOTA: El Smart Station cuenta con un conducto de aire que va desde el congelador al
Smart Station el cual se encarga de llevar el aire frío a este compartimento garantizando
una temperatura óptima para tus alimentos preferidos. Asegúrate de no bloquear este
acceso.
This manual suits for next models
32
Table of contents
Languages:
Other mabe Refrigerator manuals

mabe
mabe ESTILO User manual

mabe
mabe RM04Y04RM43U User manual

mabe
mabe RMB32YLCS0 User manual

mabe
mabe PSS21 Series User manual

mabe
mabe RMV21WIM User manual

mabe
mabe MTV085ICER User manual

mabe
mabe RMF0411YINB0 User manual

mabe
mabe MSC504SORBS0 User manual

mabe
mabe ITV085ICER User manual

mabe
mabe RMC275PURS0 User manual

mabe
mabe RMI1851XSAB0 User manual

mabe
mabe RMV21WI User manual

mabe
mabe RMI2160XSAB0 User manual

mabe
mabe RMC425NESY0 User manual

mabe
mabe MAV060IAERWW User manual

mabe
mabe MTV085ICER User manual

mabe
mabe RMC215NEWWY1 User manual

mabe
mabe RMF0411PYMN0 User manual

mabe
mabe RMC090NESY0 User manual

mabe
mabe RMC215NEWWY0 User manual