mabe RMV21WIM User manual

Instructivo
refrigeradores automáticos / no frost
Modelos:
RMV21WIM
MA021WIM
RMV21WIEM
RMV21YIM
MA021YIM
RMV41WIM
MA041WIM
RMV51YIM
MA051YIM
RMV51ZLM
RMV61WIM
MA061WIM
RMV61WIEM
RMV71YIM
MA071YIM
RMV71ZLM
RMV81WIM
MA081WIM
RMV91YIM
No. de parte: 355B2090P001 REV.0
lea este instructivo antes de instalar su refrigerador


Congelador
Parrilla congelador
Control de temperatura congelador
Enfriador
Control de temperatura cubierta foco
Cajón carnes gourmet
Salidas de aire
Sensor de temperatura
Parrilla de enfriador
Tapa cajón legumbres
Controles de humedad
Cajón de verduras y frutas
Ruedas y tornillos niveladores
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
Anaqueles de congelador
Practihielo
Jaladeras de puertas
Huevera
Anaquel de doble
profundidad
Anaquel inclinado para
botellas-latas
Anaquel ultracapacidad y
separador de botellas
O
P
Q
R
S
T
U
* Para los modelos digitales con control LCD, este se encuentra
en la puerta del congelador.
1
diagrama

índice
agradecemos su preferencia.
Gracias por adquirir su refrigerador con nosotros y comprobar que
seguimos contando con su preferencia.
Estemanualseelaborópensandoensubienestar. El contenido tiene
instruccionesclarasparaqueustedobtengaelmejorprovecho de su
refrigerador en cuanto a seguridad, confort y ahorro de energía.
Leaesteinstructivocuidadosamenteantesdeinstalarsurefrigerador,
de esto depende la validez de su garantía.
Hecho en México por:
MABE MÉXICO, S. de R.L. de C.V.
Avenida 5 de Febrero No. 1325 Nte. Apdo. postal 262, C.P. 76120, Querétaro, Qro.
características eléctricas nominales
Frecuencia 60 Hz
Voltaje 115 V
2
diagrama 1
antes de conectar su refrigerador 3
• indicaciones generales 3
• colocación 3
• nivelación 3
cómo instalarlo 4
• instalación 4
• primera conexión 5
funcionamiento 6
• control de temperatura del enfriador 6
• control de temperatura del congelador 6
• sistema de enfriamiento vita nova 7
• cajones 7
• control de humedad 8
• parillas 9
• anaqueles 9
• nuevo display externo modelos de súper lujo 11
(acero inoxidable)
practihielo 13
recomendaciones de conservación 14
limpieza del refrigerador 14
información general 16
precaución 18
preguntas frecuentes 19
centros de servicio serviplus 20
garantía 21

3
Antes de conectar su refrigerador
indicaciones generales
Retire las bases, empaque y demás aditamentos del mismo. Para
quitar el pegamento dejado por las cintas adhesivas de sujeción, se
debe de utilizar un trapo humedecido con agua y jabón neutro.
Seleccione el área para ubicar el refrigerador, ésta debe mantenerse
limpia y sin humedad para evitar problemas de oxidación.
colocación
Considere las siguientes distancias mínimas para garantizar una
circulación de aire adecuada, sobre todo si se va a empotrar el
producto: de 5 cm en los lados, 10 cm en la parte posterior y de 5
a 10 cm en la parte superior.
Aléjelode elementos que generencalor como estufas, calentadores,
o exponerlo a los rayos del sol, ya que ocasionará que trabaje más
y sea menos eficiente, incrementando el consumo de energía
eléctrica.
No lo recargue contra la pared. Con esta medida estará
garantizando un correcto desempeño de producto, impidiendo
que los componentes de su refrigerador toquen directamente las
paredes o muebles, evitando ruidos desagradables.
nivelación
Paranivelarelrefrigeradorutilicelosdostornillosniveladores,insértelos
y ajústelos de manera que descansen firmemente en el piso.
La parte de enfrente deberá quedar un poco más alta que la parte
posterior dejando ligeramente inclinado hacia atrás su refrigerador,
esto facilitará que las puertas cierren por sí mismas, y evitará la
pérdida de frío.
Algunos modelos poseen un faldón para tapar los tornillos y evitar
la acumulación de polvo por debajo de su refrigerador.
El faldón se encuentra en el interior de su Refrigerador por favor
siga los siguientes pasos para ensamblarlo.
1) Alinee los clips de su faldón en línea recta a los orificios que se
encuentran en la parte inferior de su Refrigerador.
2) Una vez insertados presiones hacia el refrigerador hasta alinear
la pared posterior del faldrón al refrigerador.
3) Listo! Su faldón está ensamblado.
1
3
2
10cm.
10cm. 5cm.

Como instalarlo
instalación
Antes de conectar la clavija en el enchufe, limpie el interior de su
refrigerador usando un trapo o esponja suave y jabón neutro, o
una solución de bicarbonato de sodio.
Para una instalación adecuada se debe tomar en cuenta lo
siguiente:
requisitos mínimos de instalación eléctrica:
Características: 115 V - 60 Hz de uso residencial. Provista
preferentemente con un interruptor general y circuitos
independientes balanceados, protegidos por listón fusible y/o
pastilla termo magnética de 15 a 20 Amperes Máx.
1) Su refrigerador está provisto de un cable tomacorriente
polarizado tipo Ycon cable a tierra integrado. Por ningún motivo
elimine la tierra colocando un adaptador, ni corte el cable para
reemplazar su clavija por una de dos terminales.
Por su seguridad, su instalación debe ser realizada como se muestra
en la figura A.
2) Si su instalación eléctrica no cuenta con este tipo de contacto
adquiera uno, el cual debe ser instalado por un técnico calificado,
de no ser así es entera responsabilidad de cliente cualquier
riesgo personal y/o material que pueda ocasionar el producto.
Revise las instrucciones en la etiqueta colocada en el cordón de
alimentación con letras rojas.
3) Instale su refrigerador en el contacto más cercano, evite a lo
máximo utilizar extensiones eléctricas y/o unir cables inadecuados
para la alimentación de su refrigerador. Si por alguna razón tiene la
necesidad de utilizar una extensión eléctrica consulte a un técnico
especializado para que le indique el tipo y características de la
extensión que puede utilizar con seguridad.
4) Evite en la medida de lo posible conectar otro aparato eléctrico
en el mismo contacto que está utilizando para su refrigerador
mientras éste se encuentre en funcionamiento. Esto le evitará tener
variaciones de voltaje y calentamientos en el mismo.
Nunca conecte su producto junto con otro aparato eléctrico en el
mismo enchufe.
5)Paraconectarydesconectar surefrigerador, sujeteeltomacorriente
por la clavija y estire. Nunca jale el cordón.
4
1
2
3
4
5
Fig. A

Siustedviveenunaregióndondehayvariacionesdetensiónnominal,
tenga en las siguientes precauciones:
5
No conecte su refrigerador en el enchufe.
Instale un regulador automático de voltaje con una potencia
mínima de 1000 Watts.
Asegúrese que el regulador soporte las variaciones de tensión
que haya en su región.
Pida que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared
y el circuito, para asegurarse que la salida esté debidamente
conectada a tierra.
Para efectuar la conexión a tierra, siga las normas de puesta a
tierra y llame a un electricista calificado.
Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personal calificado para evitar cualquier riesgo.
•
•
•
•
•
•
calentamiento de zonas cercanas al congelador
Su refrigerador cuenta con un dispositivo que evita la condensación.
El calentamiento de algunas zonas externas de su refrigerador es
normal. Esto ocurre para evitar la condensación de gotas de agua
en el exterior de su refrigerador. No obstante, en condiciones de
alta temperatura y alta humedad en el ambiente, pudiera llegar a
formarse una ligera condensación. Seque con un trapo suave.
primera conexión
•
•
•
•
•
•
•
Deje reposar el refrigerador de 4 a 6 horas antes de conectarlo
para que permita que repose el gas y el aceite compresor.
Antes de conectar el refrigerador gire la perilla hasta la posición
media ( entre 4-6).
Conecte la clavija o enchufe a la corriente.
Deje que funcione vacío y cerrado durante 4 horas antes de
introducir los alimentos.
Evite abrir la puerta para que se alcance la temperatura deseada.
Si desea colocar su refrigerador en otro lugar debe
desconectarlo.
Cuando ya esté ubicado en el sitio elegido, repetir los pasos
mencionados.

Funcionamiento
Control de temperatura del enfriador
El control del congelador con los niveles máximo, medio y mínimo
permite ajustar el flujo de aire frío internamente.
Y el control del enfriador permite nivelar la temperatura del mismo
entre los niveles 1 (menos frío) y 9 (más frío).
Control de temperatura
Para obtener la refrigeración deseada se necesita buscar la mejor
combinación de temperaturas del compartimiento congelador y
refrigerador. Siga las siguientes instrucciones:
6
1)
2)
3)
Notas:
Inicie la utilización de su producto manteniendo las posiciones
originales de la fábrica (posición media en ambos controles).
Deje el aparato funcionar por 6 horas para que la temperatura se
estabilice. Después de este período si usted necesita cambiar la
temperatura reajuste los controles.
El control del enfriador posee graduaciones que varían del 1
(menos frío) al 9 (más frío). Si es necesario, ajuste este control y
observe los alimentos por algunas horas. Si usted requiere, podrá
hacer nuevos ajustes hasta que obtenga el nivel de refrigeración
deseado.
El control del congelador posee graduaciones máxima, media y
mínima. Se refiere a la cantidad de aire frío que será lanzado al
compartimiento del congelador.
A temperatura ambiente, la cantidad de apertura de puertas
influye en el rendimiento de su producto, por lo tanto cuanto
mayor es la temperatura ambiente y mayor la frecuencia de
apertura de puertas, mayor deberá ser la graduación del nivel de
temperatura de su enfriador.
No debe colocar alimentos en las salidas de aire frío provenientes
del enfriador, permitiendo que haya una adecuada circulación
de aire en el interior y evitar que determinados alimentos se
congelen.
control de temperatura del congelador
La temperatura del compartimiento del congelador, se ajusta
seleccionando el nivel de congelamiento en la perilla del control de
temperatura, ubicada en el interior de este compartimiento.
1)
2)
1
1

vita
nova
nota:
La temperatura interior puede variar dependiendo de la temperatura
ambiente. En los meses de calor (verano) es posible que el control
de temperatura necesite ajustarse para que enfríe más y en los
meses de frío (invierno) para que enfríe menos.
“ El sistema de enfriamiento Vita Nova ”
1) Vita Nova es la nueva tecnología de enfriamiento que cuenta con
múltiples salidas de frío envolvente que permite que tus alimentos
mantengan su sabor, frescura y calidad por más tiempo sin importar
el lugar donde estén, porque enfría de manera uniforme para dar la
temperatura adecuada a cada uno de ellos.
Su refrigerador no necesita ser descongelado, ya que realiza el
deshielo automáticamente (No Frost).
cajones
Dependiendo del modelo de su refrigerador, éste puede estar
provisto de varios tipos de cajones.
2) El cajón de carnes frías gourmet puede ser ubicado abajo de
cualquier parrilla, recomendamos utilizarlo en las primeras tres
posiciones. Su cajón gourmet está diseñado para el almacenamiento
de quesos, carnes frías, embutidos y pizzas.
3) El cajón para legumbres individual está diseñado para conservar
frescas las frutas y las verduras.
Congelamiento mínimo: Indicado
para cuando hay pocos alimentos
almacenados en el congelador o poca
frecuencia de apertura de puertas.
Congelamiento medio: Indicado para
uso normal.
mínimo medio máximo
Congelamiento máximo: Indicado
para cuando hay gran cantidad
de alimentos almacenados en el
congelador o existe mucha frecuencia
de apertura en puertas.
mínimo medio máximo
mínimo medio máximo
7
1
2
3

1) Los modelos de lujo cuentan con 2 cajones para facilitar el
almacenamiento independiente de frutas y verduras.
En algunos modelos el cajón o los cajones cuentan con control de
humedad.
control de humedad
2) El cajón de legumbres mantiene la temperatura y humedad
adecuada para el almacenamiento de sus alimentos, conservando
sus características naturales.
El uso adecuado del control de humedad permite regular el paso de
aire hacia el interior del cajón de acuerdo a sus necesidades.
Es recomendable mantener el control cerrado para conservar los
vegetales de hojas verdes y abierto para la conservación de frutas.
para retirar los cajones
3) Jale el cajón hasta el tope, presione firmemente el fondo del
cajón hacia abajo y con la otra mano retire simultáneamente el
cajón.
Si requiere retirar el ensamble de cajones y tapas, jálelo como una
parrilla normal.
3
2
1
8

parrillas
Algunos modelos cuentan con parrillas de cristal templado con
marco plástico. O bien, otros modelos cuentan con parrillas de
alambrón. En ambos casos las parrillas son multiposiciones. La
carga máxima recomendada para esta parrilla, es de 25 kg ( 55lb)
En caso de que necesite retirar las parrillas de cristal:
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
anaqueles
Según el modelo de su refrigerador, puede venir equipado con
puerta de doble capacidad que es la más grande del mercado y
cuenta con algunos de estos anaqueles (según modelo).
1
2
9
Remueva cualquier alimento u objeto apoyado en ellos.
Sujete la parrilla con las dos manos por la parte frontal, como se
muestra en la figura.
Empuje el cristal con las yemas de los dedos hacia usted
ligeramente.
Una vez que la parrilla se levantó por la parte trasera,
desplácela hacia usted, sin soltarla.
Para volver a colocar la parrilla sobre el riel deseado, asegúrese
que este riel quede entre la ceja de la parrilla y la superficie,
como se muestra y empuje hasta sentir el tope de ensamble de
la parrilla.
Para cambiar las otras parrillas proceda de la misma manera.
3

1. anaquel gaveta
Su refrigerador puede venir instalado de fábrica con la gaveta, en
la cual usted tiene la versatilidad y conveniencia del almacenaje de
cosas como mantequilla, latas y frascos pequeños; se recomienda
no almacenar quesos y carnes frías en este espacio.
Para acceder a los anaqueles posteriores: levante ligeramente
el seguro de la gaveta para que ésta pueda girar libremente;
asegúrese de regresar a su posición original y verifique que quede
asegurada.
La carga máxima recomendada es de 2 kg (4 lb).
Evite que los menores se cuelguen del anaquel, éste se puede
romper debido al sobrepeso.
2. anaquel ultracapacidad
Anaquel con gran capacidad y versatilidad en la puerta. Usted
puede almacenar recipientes grandes y botellas de 4 lt (Galón).
3. anaquel inclinado para botellas y latas
Anaquel que proporciona el espacio justo para almacenamiento
de latas en la parte frontal y en la parte posterior de este anaquel,
usted podrá almacenar botellas altas. Adicionalmente, está
ergonómicamente diseñado para que los productos puedan ser
cómodamente alcanzados.
4. anaquel de doble profundidad
Adecuado para colocar recipientes pequeños como yogurt para
beber, jugos, tetrapack, pequeños barnices de uñas, etc. es ideal
para guardar pequeños frascos que se pudieran llegar a voltear en
otros anaqueles.
Otros accesorios con los que puede contar su refrigerador son:
• Hueveras: Donde puede colocar gran cantidad de huevos en el
refrigerador
10
3
2
1

11
Nuevo control externo LCD
modelos de súper lujo (acero inoxidable)
Los modelos de súper lujo con control exterior están equipados con
las siguientes funciones:
1. función de viaje
Esta función le permitirá ahorrar energía cuando salga de viaje
(recomendable no mayor a 15 días).
En un viaje de más de 15 días, desconecte, limpie y deje las puertas
abiertas de su refrigerador para que se ventile.
La función de viaje se activa directamente oprimiendo el botón, se
desactiva oprimiendo nuevamente el botón o al abrir la puerta del
enfriador por más de 10 segundos.
Usted podrá advertir que la función está activada ya que en la
pantalla comenzará la animación de viaje que no cesará hasta que
desactive la función.
Notas: Cuando active la función, la puerta del enfriador debe estar
cerrada.
Si la función de turbo esta activada no puede activarse la función
de viaje y vice versa, estas funciones se contraponen.
2. función turbo
Esta función acelera el tiempo de enfriamiento y por consiguiente,
aumenta la velocidad de congelamiento.
La función turbo se activa directamente oprimiendo el botón, se
desactiva oprimiendo nuevamente el botón o después de cumplir
con el ciclo óptimo establecido deacuerdo a las necesidades
específicas de cada aplicación.
Usted podrá advertir que la función está activada ya que en la
pantalla comenzará la animación de turbo que no cesará hasta que
desactive la función o en automático aproximadamente una hora
después de haberla activado.
Nota: Si la función de turbo esta activada no puede activarse la
función de viaje y vice versa, estas funciones se contraponen.
3. función alarma
Esta función le indica con una animación y sonido cuando la
puerta del enfriador permanece abierta por más de un minuto,
(haciendo que el refrigerador sea menos eficiente y consumiendo
más energía).
La función de alarma se activa o desactiva oprimiendo el botón.
Ustedpodráadvertirquelafunciónestáactivadayaqueenlapantalla
comenzará la animación de alarma junto con una señal sonora, las
cuales no cesarán hasta que desactive la función o cierre la puerta.
1
2
3

12
4. función candado
Esta función bloqueará su control LCD impidiendo que alguien más
cambie su programación.
Para activar o desactivar, pulse simultáneamente por 3 segundos
los botones de alarma y viaje.
Usted podrá advertir que la función está activada ya que en la
pantalla comenzará la animación de candado la cual permanecerá
hasta que desactive la función, por lo que todas las funciones
están bloqueadas. Si presiona cualquier botón, empezará una
animación y se escuchará un sonido indicando que los controles
están bloqueados.
5. función nivel de frío
Esta función es para establecer el nivel de frío para su refrigerador
en un rango de 1 (menos frío) a 9 (más frío).
Cada vez que presiones el botón “nivel”, se desplegará el dígito
subsecuente, al llegar al 9 vuelve a empezar en 1. Si mantiene el
botón presionado, cambiará al siguiente nivel o dígito subsecuente
hasta que deje de presionarlo.
Cuando esté manipulando esta función, estará una animación
correspondiente.
Nota: Para el accionamiento de las funciones no se necesita una
fuerza excesiva sobre los botones. Todas las funciones tardan en
accionarse medio segundo o menos.
Al conectar el refrigerador, se deberán encender todas las imágenes
de las funciones por 3 segundos y se escuchará un sonido por el
mismo tiempo. Después de los 3 segundos la pantalla se apagará y
secolocaraelniveldefrío5endondesemuestraeldígito encasode
ser primera conexión, sino regresará al último nivel seleccionado.
4
5

practihielo
Algunos modelos cuentan con un dispositivo diseñado para la
óptima fabricación de hielo, el Practihielo. El cual se encuentra
ubicado en la puerta del congelador proporcionándole un mayor
espacio en el interior para congelar sus alimentos.
nota: Cuando utilice el Practihielo es muy importante que los
anaqueles del congelador estén colocados.
1. quitar
13
3
1
2
2. llenar
Para obtener los hielos retire el cajón jalándolo hacia usted.
Para llenar nuevamente las hieleras, retire el cassette
deslizándolo con cuidado hacia afuera.
Una vez afuera de su congelador gire el cassette en sentido
opuesto a las manecillas del reloj hasta dejarlo horizontal sobre
una superficie plana antes de llenarlo. Si a usted se le hace más
sencillo llenarlo verticalmente, también puede hacerlo.
Las hieleras cuentan con un control de nivel de agua, si usted lo
excede, el agua se derramará.
Con las perillas de frente a usted, gire el cassette en sentido
de las manecillas del reloj. Las hieleras quedarán en posición
horizontal.
Finalmente, coloque de nuevo el cassette dentro del practihielo.
Desplácelo sobre sus rieles asegurando que llegue hasta el final,
y espere a que se haga el hielo.
Asegúrese de secar el exceso de agua en la parte inferior del
cassette antes de introducirlo a su congelador.
Gire cada perilla en el sentido de las manecillas del reloj hasta
que caigan los hielos en el cajón de la parte inferior. El cajón sólo
puede almacenar los hielos de las 3 hieleras.
Asegúrese que el cajón de hielos esté vació antes del siguiente
desmolde de hielos.
Limpie el piso donde es colocado el cajón por lo menos una vez
a la semana.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3. desmoldar

Recomendaciones de conservación
Se recomienda guardar los alimentos en recipientes con tapa,
empacadosoutilizandomaterialesquepermitanmantenerlossellados,
tales como papel aluminio, papel plastificado o portaviandas.
No coloque alimentos calientes en el enfriador o el congelador,
deberá esperar a que logren la temperatura ambiente.
Procure abrir las puertas solamente el tiempo necesario para colocar o
retirar alimentos o bebidas. De esta forma usted estará reduciendo el
consumo de energía y mejorando el rendimiento de su refrigerador.
si está abriendo y cerrando constantemente la puerta del enfriador
para introducir o retirar alimentos, y desea abrir nuevamente la
puerta, ésta puede presentar algo de dificultad. Ésta es una condición
normal, debida al vacío que se forma en el interior del refrigerador por
el intercambio de aire a diferentes temperaturas. Puede esperar de
10 a 15 segundos y las puertas abrirán con facilidad nuevamente.
Guarde siempre la cebolla dentro de una bolsa de plástico o recipiente
hermético para evitar que su olor contamine.
No guarde ajo dentro del refrigerador, el frío y la oscuridad promueven
la germinación.
Al almacenar los alimentos en el congelador, prepare pequeñas
porciones, esto facilitará un congelamiento más rápido y una
utilización integral de cada porción.
Si desea congelar rápidamente alimentos o fabricar cubos de hielo,
se recomienda colocarlos sobre la parrilla del congelador.
Observe siempre la fecha de caducidad de los productos congelados
indicada por el fabricante.
Una vez descongelado un alimento no podrá ser congelado
nuevamente.
Los liquidos aumentan su volumen cuando son congelados.
Por eso tome la precaución de no llenar hasta el borde con sustancias
liquidas los recipientes.
No colocar en el congelador recipientes cerrados de vidrio,
conteniendo líquidos. La rotura de recipientes de vidrio puede
provocar daños graves en el congelador.
Limpieza del refrigerador
Siempre desconecte la clavija del enchufe de su refrigerador, antes de
efectuar cualquier tipo de limpieza o verificación técnica.
1.- Nunca utilice productos tóxicos (amoniaco, etc.) o abrasivos
(pastas, etc.) ni fibras que dañen el producto.
Utilice una esponja suave o trapo humedecido en agua con un jabón
neutro. Enjuague y seque bien con un trapo limpio y seco.
También puede utilizarse para limpiar el interior, una solución de una
cucharada de bicarbonato de sodio en dos litros de agua tibia.
No utilice fibras ni objetos afilados o puntiagudos que puedan rayar
el refrigerador, las parrillas o los anaqueles interiores.
2.- Para limpiar el condensador (en los modelos que lo tengan) utilice
un cepillo, trapo o esponja para eliminar el polvo acumulado. Procure
hacerlo por lo menos cada seis meses.
14
1
2

Para la limpieza del LCD debe utilizar una franela y/o trapo
húmedo suave. No utilice fibras metálicas ni duras ya que rayarán
su dispositivo
15
cubierta
cajón de
hielos guía
inferior
cassete
soporte
limpieza practihielo
ParaunalimpiezadesuPractihieloesrecomendabledesensamblarlo
de la siguiente manera:
Para ensamblar el cassette introduzca el perno A en el orificio O
cuidando que el perno B entre en la ranura R. Empuje la hielera
hasta que el perno C quede fijo en su lugar. Coloque la perilla
asegurándose que quede bien sujeta a la hielera. Repita estos
pasos con las tres hieleras.
Tome el Practihielo y llévelo hacia la puerta de su congelador.
Introduzca la guía inferior del soporte en el extremo izquierdo de
la ranura trasera de la puerta congelador.
Empuje la parte superior del Practihielo hasta que el soporte entre
en el fondo de la puerta.
Deslice su Practihielo hacia la derecha dejándolo en su posición
original.
Coloque los anaqueles, el cassette y el cajón de hielos.
Retire los anaqueles de la puerta, el cajón de hielos y el
cassette
En la puerta del congelador, deslice su Practihielo lateralmente
hacia su lado izquierdo hasta topar.
Separe la parte superior del soporte. Practihielo tomando los
laterales con ambas manos y jálela hacia usted separándolo de
la puerta.
Para desensamblar los componentes del cassette es necesario
empujarelpernoChaciafueraparaliberarlodelcassette,lasperillas
saldrán por sí mismas. Repita estos pasos con las tres hieleras.
Lave las piezas del Practihielo utilizando sólo una esponja suave
con agua y jabón neutro y después séquelo. Es importante no
utilizar fibras o productos abrasivos para lavarla (especialmente
sus hieleras).
1.
2.
3.
4.
5.
Para ensamblar:
Nota: Durante la limpieza la cubierta del Practihielo puede
soltarse, para colocarla de nuevo en su lugar se requiere que las
guías inferiores de la cubierta entren en los orificios de la base del
soporte, después alinee la guía lateral de la cubierta con el soporte
hasta que escuche que ensambló. No debe introducir el cassette
hasta que la cubierta esté en su lugar.
1.
2.
3.
4.
5.

Información general
viajes y ausencias
En ausencias prolongadas, desconecte la clavija del enchufe.
Deje su refrigerador limpio y vacío, incluyendo las formas de hielo.
Deje la puerta entreabierta, colocando algún objeto que impida
que su puerta se cierre, para facilitar la renovación del aire y evitar
la concentración de malos olores.
Para períodos cortos de ausencia, su refrigerador podrá permanecer
conectado.Perorecuerde quesiempre existe laposibilidad de cortes
de energía eléctrica mientras usted no se encuentre.
mudanza
Si se requiere acostar la unidad para su transportación, hágalo
únicamente hacia el costado izquierdo (viendo su refrigerador de
frente).
Es necesario que antes de desplazar su refrigerador de lugar, meta
los tornillos niveladores hasta el fondo.
fallas en el suministro de energía eléctrica
La mayoría de las interrupciones en el suministro de energía
eléctrica son corregidas en pocas horas. La temperatura interior no
se afecta hasta antes de 4 horas. Si la falla eléctrica persiste por más
de 6 horas le sugerimos que introduzca bolsas de hielo en ambos
compartimientos para ayudar a la conservación de los alimentos.
Si su modelo cuenta con función de Viaje y Turbo, en una falla
eléctrica, éstas serán regresadas a su estado de no activación
(indicador de funciones apagado).
No hay ninguna afectación de su refrigerador al restablecer la
energía eléctrica.
ruidos considerados normales
algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento del
refrigerador. A continuación, presentamos una tabla descriptiva de
los ruidos característicos del funcionamiento.
16

crujidos
Los crujidos se escuchan cuando el hielo se rompe. Es el mismo
ruido que ocurre cuando las charolas de hielo son retiradas del
congelador y expuestas a la temperatura ambiente.
ruido del compresor
Ruido característico de motor. Significa que el compresor está en
funcionamiento.
ruido de expansión de gas
Ruido característico de la expansión de gas en el sistema de
refrigeración. Es un ruido semejante al generado cuando se llena
un balón de aire.
ruido de deshielo
Ruido característico de agua escurriendo. Ocurre cuando el
producto está haciendo el deshielo.
ruido del sistema de ventilación
Ruido característico de ventilador, que muestra que el sistema Vita
Nova está en perfecto funcionamiento.
ruido de burbujeo de agua
Ruido característico de burbujeo de agua en el sistema de deshielo,
que impide la entrada de calor a la unidad.
cambio de foco
Algunosmodelosposeeniluminaciónenelenfriadoryelcongelador,
otros sólo poseen iluminación en el enfriador.
Para reemplazar el foco, siga las siguientes instrucciones:
1) Desconecte su refrigerador.
2) Si es necesario, retire las parrillas y el cajón gourmet.
3) Retire el botón del control de temperatura, empujándolo en su
dirección (solamente para los modelos con control interno).
17

Con sus pulgares, jale la cubierta foco usted por la parte de
abajo y luego deslícela hacia abajo.
Retire la lámpara girando en el sentido anti-horario.
Sustituya la lámpara con otra de las mismas características
eléctricas y dimensiones que la anterior.
Coloque la cubierta foco por la parte superior, deslícela hacia
abajo y luego empuje la parte inferior hasta que quede fija.
Coloque el control de temperatura (solamente para los modelos
con control interno), sus parrillas y su cajón de carnes.
Conecte su unidad.
Para cambiar la lámpara del congelador deslícela lateralmente
hacia el fondo del congelador y luego jálela hacia usted. Para
colocarla, siga estas instrucciones a la inversa.
Para los modelos que tienen la luz en la parte superior del enfriador,
quite la cubierta foco tomándola de la parte más lejana, presione
hacia usted y saque hacia adelante y abajo sacando la lengüeta de
la cubierta. Sustituya el foco. Para colocar la cubierta siga estas
instrucciones a la inversa.
Precaución
No toque las paredes interiores del congelador con las manos
mojadas.
Evite que los niños se cuelguen de las puertas y/o jueguen cerca
del refrigerador cuando tenga la puerta abierta, ya que pueden
lastimarse, golpearse o quedar atrapados.
cuando necesite cambiar el foco, desconecte el refrigerador para
evitar una descarga eléctrica. Asegúrese que el foco tenga las
mismas características, tamaño y potencia (Watts).
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
18
Preguntas frecuentes
Antes de llamar a nuestro Centro de Servicio Autorizado, realice
una verificación previa consultando la siguiente tabla. Si después
de realizar estas verificaciones la duda continúa, comuníquese con
nuestro servicio, donde con gusto lo ayudaremos.
This manual suits for next models
18
Table of contents
Languages:
Other mabe Refrigerator manuals

mabe
mabe RMF0411YINB0 User manual

mabe
mabe RMC215NEWWY0 User manual

mabe
mabe RM04Y04RM43U User manual

mabe
mabe PSS21 Series User manual

mabe
mabe FMM300UESX0 User manual

mabe
mabe RMC425NESY0 User manual

mabe
mabe RMS1540Z User manual

mabe
mabe RMI2160XSAB0 User manual

mabe
mabe RMC275PURS0 User manual

mabe
mabe RMV21WI User manual

mabe
mabe RMC090NESY0 User manual

mabe
mabe MAV060IAERWW User manual

mabe
mabe MTV085ICER User manual

mabe
mabe MTV085ICER User manual

mabe
mabe RMF0411PYMN0 User manual

mabe
mabe ITV085ICER User manual

mabe
mabe MTM482SENSS0 User manual

mabe
mabe RMB32YLCS0 User manual

mabe
mabe MSC504SORBS0 User manual

mabe
mabe RM62W04EX User manual