Makita DGP180 User manual

DGP180
EN Cordless Grease Gun INSTRUCTION MANUAL 7
ZHCN 充电式注油枪 使用说明书 17
ID Pistol Gemuk Nirkabel PETUNJUK PENGGUNAAN 27
MS Penembak Gris Tanpa kord MANUAL ARAHAN 37
VI Máy Bơm Mỡ Cầm Tay Hoạt
Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 47
TH 57

11
1
2
13
14
12
16
17
2
5
5
3
4
15
6
8
9
10
7
Fig.1
2
1
3
Fig.2
1
2
Fig.3
BA
1
1
2
3
Fig.4
2
1
Fig.5
2

1
Fig.6
1
Fig.7
1
Fig.8
1
Fig.9
12
Fig.10
1
2
Fig.11
1
2
1
2
Fig.12
3

1
2
3
Fig.13
1
2
Fig.14
Fig.15
Fig.16
1
Fig.17
Fig.18
1
3
2
Fig.19
5
1
2
3
4
Fig.20
4

Fig.21
1
Fig.22
Fig.23
Fig.24
Fig.25
1
2
Fig.26
1
34
5
2
Fig.27
1
3
2
Fig.28
5

1
2
Fig.29
Fig.30
1
2
Fig.31
1
Fig.32
Fig.33
1
2
Fig.34
1
Fig.35
6

7ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DGP180
Rated voltage D.C. 18 V
Grease capacity
(with A-type
barrel)
Cartridge 410 g
Bulk 455 g
Grease capacity
(with B-type
barrel)
Cartridge 450 g
Bulk 570 g
Maximum operating pressure 69 MPa
Maximum ow
rate
Slow speed mode 145 ml/min
Auto speed mode 290 ml/min
Applicable grease type NLGI No.0 - No.2
Hose length 1,200 mm
Overall length With A-type barrel 411 mm
With B-type barrel 449 mm
Net weight 4.8 - 6.1 kg
NOTE: The barrel type (A-type or B-type) varies depending on the country.
• Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change
without notice.
• Specications and battery cartridge may dier from country to country.
• The weight may dier depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi-
est combinations, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH
• Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges
and chargers may cause injury and/or re.
Symbols
The followings show the symbols which may be used
for the equipment. Be sure that you understand their
meaning before use.
Read instruction manual.
Ni-MH
Li-ion
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or
battery pack together with household waste
material!
In observance of the European Directives,
on Waste Electric and Electronic
Equipment and Batteries and Accumulators
and Waste Batteries and Accumulators
and their implementation in accordance
with national laws, electric equipment and
batteries and battery pack(s) that have
reached the end of their life must be col-
lected separately and returned to an envi-
ronmentally compatible recycling facility.
Intended use
This tool is intended for dispensing grease.

8ENGLISH
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, re and/or
serious injury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodied plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of elec-
tric shock if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
7. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However, users of pacemakers and other similar
medical devices should contact the maker of their
device and/or doctor for advice before operating
this power tool.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection. Protective equipment such
as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or
hearing protection used for appropriate conditions
will reduce personal injuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with
your nger on the switch or energising power tools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may
result in personal injury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or
long hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles. A careless action
can cause severe injury within a fraction of a
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.

9ENGLISH
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and o. Any power tool that cannot
be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are dangerous in the
hands of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may aect the power tool’s operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
7. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the power tool
for operations dierent from those intended could
result in a hazardous situation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slippery
handles and grasping surfaces do not allow for
safe handling and control of the tool in unexpected
situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled. The entangle-
ment of cloth work gloves in the moving parts may
result in personal injury.
Battery tool use and care
1. Recharge only with the charger specied by
the manufacturer. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk of re
when used with another battery pack.
2. Use power tools only with specically desig-
nated battery packs. Use of any other battery
packs may create a risk of injury and re.
3. When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the battery termi-
nals together may cause burns or a re.
4. Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If con-
tact accidentally occurs, ush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical
help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
5. Do not use a battery pack or tool that is dam-
aged or modied. Damaged or modied batteries
may exhibit unpredictable behaviour resulting in
re, explosion or risk of injury.
6. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature. Exposure to re or tem-
perature above 130 °C may cause explosion.
7. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specied in the instruc-
tions. Charging improperly or at temperatures
outside the specied range may damage the
battery and increase the risk of re.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
2. Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
3. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Cordless grease gun safety
warnings
1. Hold the tool rmly.
2. Do not operate the tool near ame. The grease
may be ammable.
3. Use only grease that meets the specications
stated in this instruction manual. Installing a
dierent type of grease or any materials other than
grease may cause failure.
4. Do not install any materials other than grease,
such as oil. It may spout out of the tool and get
into eyes.
5. Do not carry the tool by the exible hose or the
rod handle.
6. Wear goggles when using the tool.
7. Check the exible hose before each use. Do
not use the hose if it is kinked or damaged. The
hose may be ruptured by high pressure and the
grease gets into eyes.
8. Make sure the rod is secured rmly. The rod
may move accidently and cause a pinching.
9. Read and follow the instructions of grease
manufacture before usage.
10. Keep hands and clothes away from the rod of
the rod handle. Otherwise your nger or clothes
may be pinched.
11. Wipe o grease adhering on the tool. Otherwise
it may cause slipping and result in an injury.
12. Do not bend the exible hose forcibly or stamp
it. Doing so may cause a breakage or deformation
of the hose.
13. Do not point the adapter at anyone in the
vicinity.
14. Use the exible hose only specied by Makita.
Use of any other hose might present a risk of
injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.

10 ENGLISH
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery
cartridge. It may result in a re, excessive heat,
or explosion.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations where the temperature may
reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge. Such conduct may result in a
re, excessive heat, or explosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on pack-
aging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Please also observe possibly more detailed
national regulations.
Tape or mask o open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
specied by Makita. Installing the batteries to
non-compliant products may result in a re, exces-
sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
dling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool imme-
diately after use as it may get hot enough to
cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge. It may result in poor performance or
breakdown of the tool or battery cartridge.
17. Unless the tool supports the use near
high-voltage electrical power lines, do not use
the battery cartridge near high-voltage electri-
cal power lines. It may result in a malfunction or
breakdown of the tool or battery cartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
causing res, personal injury and damage. It will
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).

11 ENGLISH
PARTS DESCRIPTION
► Fig.1
1Switch trigger 2Lock button 3Lamp switch
4Lamp 5Trigger-lock button 6Speed mode changing knob
7Air drain 8Filler port plug 9Flexible hose
10 Adapter 11 Strap hole 12 Battery cartridge
13 Barrel 14 Rod handle 15 Hose holder
16 Pressure relief valve 17 Shoulder strap - -
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch o the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge. Failure to hold the tool and the battery
cartridge rmly may cause them to slip o your hands
and result in damage to the tool and battery cartridge
and a personal injury.
► Fig.2: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator on the
upper side of the button, it is not locked completely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
it may accidentally fall out of the tool, causing injury to
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection sys-
tem. This system automatically cuts o power to the
motor to extend tool and battery life. The tool will auto-
matically stop during operation if the tool or battery is
placed under one of the following conditions:
Overload protection
When the tool/battery is operated in a manner that
causes it to draw an abnormally high current, the tool
automatically stops without any indication. In this sit-
uation, turn the tool o and stop the application that
caused the tool to become overloaded. Then turn the
tool on to restart.
Overheat protection
When the tool or battery is overheated, the tool stops
automatically and the lamp blinks. In this case, let the
tool and battery cool before turning the tool on again.
Overdischarge protection
When the battery capacity is not enough, the tool stops
automatically. In this case, remove the battery from the
tool and charge the battery.
NOTE: The protection system may become more
likely to work depending on the ambient temperature
or the type and condition of grease.

12 ENGLISH
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
► Fig.3: 1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for a few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted O Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may dier slightly
from the actual capacity.
NOTE: The rst (far left) indicator lamp will blink when
the battery protection system works.
Switch action
CAUTION: Before installing the battery car-
tridge into the tool, always check to see that the
switch trigger actuates properly and returns to
the “OFF” position when released.
CAUTION: When not operating the tool,
depress the trigger-lock button from “A” side to
lock the switch trigger in the OFF position.
To prevent the switch trigger from accidentally pulled,
the trigger-lock button is provided.
To start the tool, depress the trigger-lock button from “B”
side and pull the switch trigger.
Tool speed is increased by increasing pressure on the
switch trigger. Release the switch trigger to stop. After
use, always press in the trigger-lock button from “A”
side.
For continuous operation, pull the switch trigger and
then push in the lock button. To stop the tool from the
locked position, pull the switch trigger fully to unlock.
► Fig.4: 1. Switch trigger 2. Lock button 3. Trigger-
lock button
Lighting up the front lamp
CAUTION: Do not look in the light or see the
source of light directly.
Press the lamp switch to light up the lamp. Press the
lamp switch again to turn o the lamp. When the tool is
left without any operation for about 60 seconds with the
motor stopped, the lamp goes out.
► Fig.5: 1. Lamp 2. Lamp switch
NOTICE: Use a dry cloth to wipe the dirt o the lens
of the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp,
or it may lower the illumination.
Selecting the speed mode
NOTICE: Change the speed mode only after the
tool comes to a complete stop.
The tool employs the speed mode changing knob. Turn
the knob so that the arrow on the knob points toward
one of the two modes below;
1Slow speed mode: Dispense grease at constant slow
speed.
2Auto speed mode: Apply grease while varying the
ow rate automatically according to pressure of supply
destination.
► Fig.6: 1. Speed mode changing knob
Pressure relief valve
When the internal pressure in the tool exceeds a certain
level, grease comes out from the pressure relief valve to
lower the internal pressure.
► Fig.7: 1. Pressure relief valve
CAUTION: When grease comes out from the
pressure relief valve, wipe o the grease with a
dry cloth or the like. Otherwise it may cause slipping
and result in an injury.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before carrying out any work on the tool.
Removing or installing barrel
To remove the barrel, screw it as illustrated.
► Fig.8: 1. Barrel
To install the barrel, insert it into the tool then screw in
reverse.
► Fig.9: 1. Barrel

13 ENGLISH
Rod handle
Pull the rod handle when installing grease in the barrel.
► Fig.10: 1. Rod handle 2. Rod
To lock the rod handle fully pulled, pull the rod handle
until the groove on the rod can be seen, and then hook
the groove onto the slot. To unlock the rod handle,
unhook the groove so the rod moves forward.
► Fig.11: 1. Groove 2. Slot
CAUTION: Make sure the rod handle is locked
rmly. Otherwise it may be unlocked accidentally and
cause a pinching.
NOTE: To pull the rod handle while the barrel
installed in the tool, loosen the valve of the air drain to
let air comes into the barrel.
Hose holder
The hose holder can be attached to either side of the
tool with the screw.
► Fig.12: 1. Hose holder 2. Screw
Shoulder strap
WARNING: Never use the strap hole for lan-
yard (tether strap). Doing so may result in serious
injury because the strap hole is not intended for a
safety device for fall prevention.
WARNING: When carrying the tool, keep
holding the tool even if when using the shoulder
strap. Carrying the tool using only the shoulder strap
makes it unstable. The shoulder strap may come o
or the tool hit other objects and cause injury.
Attach the hooks of the shoulder strap onto the mounts
of the strap holes as shown in the gure.
► Fig.13: 1. Shoulder strap 2. Hook 3. Mount
OPERATION
Grease supply
WARNING: Make sure to read the instruction
manuals of the grease and/or other instruments
and replace the following contents as necessary.
Misuse or failure to follow the instructions may dam-
age the tool or cause an injury.
NOTICE: When using the barrel with the old
grease remains, remove the barrel and purge the
old grease according to the section for purge of
grease.
There are following ways to provide grease:
Installing grease cartridge
(commercially-bought) in the barrel
NOTICE: (For A-type barrel only)
Use the grease cartridge whose brim can be
hooked on the end surface of the barrel.
NOTICE: (For B-type/C-type barrel only)
Use the grease cartridge whose brim can be
hooked on the inside step of the barrel.
1. Remove the barrel from the tool then fully pull the
rod handle and lock it.
2. Remove the plastic cap of the grease cartridge
and insert the grease cartridge into the barrel.
► Fig.14: 1. Grease cartridge (commercially-bought)
2. Pull tab
3. Remove the pull tab of the grease cartridge then
install the barrel to the tool.
If there is a gap between the brim of the grease car-
tridge and the barrel, screw the barrel into the tool while
pushing the barrel forward.
► Fig.15
4. Release the rod handle.
► Fig.16
5. Eject the air that remains in the ow path of the
grease. (Refer to the section for ejection of air.)
Filling grease in the barrel
from a bulk container
(commercially-bought)
1. Remove the barrel from the tool.
2. Dip the tip of the barrel in the grease and then
pull the rod handle. The grease is pumped up into the
barrel.
► Fig.17: 1. Bulk container (commercially-bought)
3. Fully pull the rod handle and lock it.
► Fig.18
4. Install the barrel to the tool and then unlock the
rod handle.
5. Eject the air that remains in the ow path of the
grease. (Refer to the section for ejection of air.)
NOTICE: When locking the rod handle, make
sure the rod handle is locked rmly. Otherwise the
rod handle get unlocked unintentionally, the grease
comes out from the barrel.
NOTE: (For B-type/C-type barrel only)
The amount of grease lling should be below the
screw groove line. Otherwise grease will overow
when installing the barrel to the tool.
► Fig.19: 1. Barrel (B-type/C-type) 2. Screw groove
3. Grease

14 ENGLISH
You can also ll grease into the barrel using a ller
pump (commercially-bought) attached to the bulk
container.
1. Remove the ller port plug. Attach a loader tting
(commercially-bought) to the ller port.
2. With the barrel installed in the tool, connect the
loader tting to the tting of the ller pump.
► Fig.20: 1. Filler port plug 2. Filler port 3. Loader
tting (commercially-bought) 4. Filler pump
(commercially-bought) 5. Fitting
3. Operate the ller pump. The rod of the rod handle
will be pushed out as the barrel is lled with grease.
► Fig.21
4. Disconnect the loader tting from the tting of the
ller pump.
5. Eject the air that remains in the ow path of the
grease. (Refer to the section for ejection of air.)
WARNING: Use a low-pressure loader tting
only. Never use a high-pressure loader tting
otherwise it may damage the tool and cause a
personal injury.
CAUTION: Hold the tool rmly when lling the
grease by using a ller pump. The tool may fall and
cause an injury.
NOTICE: Stop lling the grease when you see
the groove on the rod. Otherwise the grease leak-
age may occur.
Ejection of air
If air remains in the ow path of the grease, the tool
cannot pour grease accurately. Eject the air before each
use and also when the tool seems to work improperly
due to air.
1. To eject air from inside of the tool, loosen the valve
for air drain. Air comes out from the hole for air drain.
2. Fasten the valve when you see the grease coming
out of the hole.
► Fig.22: 1. Valve
WARNING: Wear the protective goggles when
ejecting the air.
CAUTION: Wipe o the grease that comes
out from the air drain with a dry cloth or the like.
Otherwise it may cause slipping and result in an
injury.
Dispensing the grease
In the following cases, purge the old grease inside the
tool before use;
— When using the tool for the rst time or;
— When using dierent type of the grease from
previous use.
With the new grease lled in the barrel, run the tool
for a while until the old grease is pushed out from the
adapter.
NOTICE: Do not connect the adapter to the
grease nipple until the old grease is purged. If
dierent kinds of grease are mixed, the performance
of the grease may decline.
NOTE: The tool has been tested at the factory and
small amount of the grease remains.
Perform the following procedure to dispense the
grease.
CAUTION: Always check the speed mode
before operation.
NOTICE: Before connecting the adapter to the
grease nipple, always make sure that the tool
dispenses grease properly.
NOTICE: Do not connect the adapter to the
grease nipple forcibly.
1. Wipe the adapter and the grease nipple before
connecting. Push the adapter straight at the grease
nipple.
2. Pull the switch trigger to dispense the grease.
► Fig.23
3. When dispensing the grease is nished, remove
the adapter from the grease nipple. Tilt the adapter
slightly to release internal pressure and then remove
the adapter from the grease nipple.
Wipe o the grease from the adapter and the grease
nipple.
NOTICE: Do not leave the tool running even after
the grease depleted. It may shorten the life of the
tool.
NOTE: If the internal pressure rises while the switch
trigger is not fully pulled, the protection system works
and the motor will stop even though the tool does
not reach the maximum operating pressure. When
injecting the grease at high pressure, pull the switch
trigger fully.
NOTE: The tool stops automatically when the tool
keep running for more than 6 minutes.

15 ENGLISH
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, any other maintenance or adjustment should
be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
Purge of grease
When storing the tool or using the barrel in which the
grease remains, remove the barrel and purge the old
grease in the following procedure.
1. Loosen the valve for air drain.
2. Fully pull the rod handle and lock it.
3. Remove the barrel from the tool.
4. Unlock the rod handle. Keep holding the rod
handle and slowly move the rod handle forward so the
grease gets out of the barrel.
CAUTION: Do not take hand o from the rod
handle. Otherwise the grease pops out vigorously.
NOTICE: Keep dust away from inside of the
barrel. Dust may get clogged in the tool.
NOTICE: Clean the inside of the barrel once
every three months.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or attachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Adapter
• Flexible hose
• Barrel
• Cartridge barrel
• Shoulder strap
• Lock on adapter
• Angle adapter
• Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
dier from country to country.
Replacing of the adapter
Loosen and remove the old adapter with two wrenches
as illustrated and then tighten the new adapter securely.
► Fig.24
NOTE: If grease leaks from the joint between the
hose and the adapter, wrap thread seal tape around
the thread part of the hose before connecting the
adapter.
Replacing of the exible hose
Loosen and remove the old exible hose with a wrench
as illustrated and then tighten the new exible hose
securely.
► Fig.25
CAUTION: Replace the rubber ring attached
to the connection part of the new exible hose at
the same time. If you replace the exible hose with-
out the rubber ring or with the old rubber ring, grease
may leak and cause an injury.
Changing the barrel
NOTE: The barrel type varies depending on the
country.
NOTE: To install a barrel of dierent type, additional
parts described below are required depending on the
type of the barrel.
Changing the barrel from A-type to
B-type/C-type
1. Remove A-type barrel.
2. Remove the screw and then the sleeve.
► Fig.26: 1. Sleeve 2. Screw
3. Insert the joint with the rubber packing while align-
ing the tab with the groove on the mounting part and
then secure it with screws.
4. Install B-type/C-type barrel.
► Fig.27: 1. Joint 2. Rubber packing 3. Tab 4. Groove
5. Screw
Changing the barrel from B-type/C-
type to A-type
1. Remove B-type/C-type barrel.
2. Unscrew and remove the joint.
► Fig.28: 1. Joint 2. Rubber packing 3. Screw
3. Insert the sleeve into the tool housing, then secure
it with a screw.
4. Install A-type barrel.
► Fig.29: 1. Sleeve 2. Screw

Cartridge barrel
You can see the grease cartridge through the hole on
the cartridge barrel.
► Fig.30
When using the cartridge barrel, transfer the piston
parts from the corresponding barrel to the cartridge
barrel.
► Fig.31: 1. Piston parts 2. Cartridge barrel
If it is hard to pull out the rod handle, follow the proce-
dure below.
1. Insert the empty grease cartridge into the barrel.
► Fig.32: 1. Empty grease cartridge
2. Pull the the rod handle and lock it.
► Fig.33
3. Remove the empty grease cartridge from the
barrel.
Lock on adapter
CAUTION: Be careful not to pinch the nger
in the lock on adapter.
CAUTION: Wear the protective goggles.
When removing the lock on adapter from the grease
nipple, the grease may spout out of the tool and
cause an injury.
When connecting the lock on adapter to the grease
nipple, push the lock on adapter straight at the grease
nipple while pulling the lever of the lock on adapter, then
release the lever.
► Fig.34: 1. Lever 2. Lock on adapter
To assemble the lock on adapter, refer to the section for
replacing of the adapter.
Angle adapter
When attaching the angle adapter, push the adapter of
the tool straight to the angle adapter.
► Fig.35: 1. Angle adapter
16 ENGLISH

17
中文简体
中文简体 (原本)
规格
型号: DGP180
额定电压 D.C. 18 V
润滑脂容量
(A型圆筒)
筒装胶胶管 410 g
散装 455 g
润滑脂容量
(B型圆筒)
筒装胶胶管 450 g
散装 570 g
最大操作压力 69 MPa
最大流量 低速模式 145 ml/min
自动速度模式 290 ml/min
适用的润滑脂类型 NLGI No.0 - No.2
软管长度 1,200 mm
长度 带A型圆筒 411 mm
带B型圆筒 449 mm
净重 4.8 - 6.1 kg
注: 圆筒类型(A型或B型)因国家/地区不同而异。
• 生产者保留变更规格不另行通知之权利。
• 规格和电池组可能因销往国家之不同而异。
• 重量因附件(包括电池组)而异。根据EPTA-Procedure 01/2014,最重与最轻的组合见
表格。
适用电池组和充电器
电池组 BL1815N / BL1820B / BL1830B /
BL1840B / BL1850B / BL1860B
充电器 DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD /
DC18SE / DC18SF / DC18SH
• 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异。
警告: 请仅使用以上所列电池组和充电器。使用其他类型的电池组或充电器可能会导
致人身伤害和/或失火。
符号
以下显示本设备可能会使用的符号。在使用
工具之前,请务必理解其含义。
阅读使用说明书。
Ni-MH
Li-ion 仅限于欧盟国家
请勿将电气设备或电池组与家
庭普通废弃物一同丢弃!
请务必遵守欧洲关于废弃电子
电气设备、电池和蓄电池以及
废弃电池和蓄电池的指令并根
据法律法规执行。达到使用寿
命的电气设备和电池组必须分
类回收至符合环境保护规定的
再循环机构。

18
中文简体
用途
本工具用于分配润滑脂。
安全警告
电动工具通用安全警告
警告: 阅读随电动工具提供的所有安全
警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列
说明会导致电击、着火和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备
查阅。
警告中的术语“电动工具”是指市电驱动
(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动
工具。
工作场地的安全
1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗
的场地会引发事故。
2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体
或粉尘的环境下操作电动工具。电动工
具产生的火花会点燃粉尘或气体。
3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注
意力不集中会使你失去对工具的控制。
电气安全
1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能
以任何方式改装插头。需接地的电动工
具不能使用任何转换插头。未经改装的
插头和相配的插座将降低电击风险。
2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热
片和冰箱。如果你身体接触接地表面会
增加电击风险。
3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境
中。水进入电动工具将增加电击风险。
4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉
动电动工具或拔出其插头。使软线远离
热源、油、锐边或运动部件。受损或缠
绕的软线会增加电击风险。
5. 当在户外使用电动工具时,使用适合户
外使用的延长线。适合户外使用的电线
将降低电击风险。
6. 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工
具,应使用带有剩余电流装置(RCD)
保护的电源。RCD的使用可降低电击
风险。
7. 电动工具会产生对用户无害的电磁场
(EMF)。但是,起搏器和其他类似医
疗设备的用户应在操作本电动工具前咨
询其设备的制造商和/或医生寻求建议。
人身安全
1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从
事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,
或在有药物、酒精或治疗反应时,不要
操作电动工具。在操作电动工具时瞬间
的疏忽会导致严重人身伤害。
2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。
防护装置,诸如适当条件下使用防尘面
具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等
装置能减少人身伤害。
3. 防 止 意 外 起 动 。在 连 接 电 源 和 /或电池包、
拿起或搬运工具前确保开关处于关断位
置。手指放在开关上搬运工具或开关处于
接通时通电会导致危险。
4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥
匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上
的扳手或钥匙会导致人身伤害。
5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身
体平衡。这样能在意外情况下能更好地
控制住电动工具。
6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。
让你的头发和衣服远离运动部件。宽松衣
服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。
7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装
置,要确保其连接完好且使用得当。使用
集尘装置可降低尘屑引起的危险。
8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而
掉以轻心,忽视工具的安全准则。某个粗
心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。
9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以
免伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI
Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新
西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大
利亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护
脸部。

19
中文简体
雇主有责任监督工具操作者和其他近工
作区域人员佩带合适的安全防护设备。
电动工具使用和注意事项
1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用
合适的电动工具。选用合适的按照额定
值设计的电动工具会使你工作更有效、
更安全。
2. 如果开关不能接通或关断电源,则不能
使用该电动工具。不能通过开关来控制
的电动工具是危险的且必须进行修理。
3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动
工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或
卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性
的安全措施降低了电动工具意外起动的
风险。
4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及
范围之外,并且不允许不熟悉电动工具
和不了解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的使用者手中是危
险的。
5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件是
否调整到位或卡住,检查零件破损情况和
影响电动工具运行的其他状况。如有损
坏,应在使用前修理好电动工具。许多
事故是由维护不良的电动工具引发的。
6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地
有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易
控制。
7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要
进行的作业来选择电动工具、附件和工
具的刀头等。将电动工具用于那些与其
用途不符的操作可能会导致危险情况。
8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得
沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手
柄不能保证握持的安全和对工具的控制。
9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的
布质工作手套。布质工作手套卷入移动
部件可能会造成人身伤害。
电池式工具使用和注意事项
1. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适
用于某种电池包的充电器用到其他电池
包时可能会发生着火危险。
2. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使用
其他电池包可能会产生伤害和着火危险。
3. 当电池包不用时,将它远离其他金属物
体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、
螺钉或其他小金属物体,以防电池包一
端与另一端连接。电池组端部短路可能
会引起燃烧或着火。
4. 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅
出;应避免接触。如果意外碰到液体,
用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还应
寻求医疗帮助。从电池中溅出的液体可
能会发生腐蚀或燃烧。
5. 不要使用损坏或改装过的电池包或工具。
损坏或改装过的电池组可能呈现无法预测
的结果,导致着火、爆炸或伤害。
6. 不要将电池包暴露于火或高温中。电池
包暴露于火或高于130 ℃的高温中可能
导致爆炸。
7. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指
定的温度范围之外给电池包或电动工具
充电。不正确或在指定的温度范围外充
电可能会损坏电池和增加着火的风险。
维修
1. 让专业维修人员使用相同的备件维修电
动工具。这将保证所维修的电动工具的
安全。
2. 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能由
生产者或其授权的维修服务商进行维修。
3. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书
指示。
充电式注油枪安全警告
1. 请牢握本工具。
2. 请勿在明火附近操作本工具。润滑脂是
易燃物。
3. 请仅使用符合本使用说明书中所述规格
的润滑脂。装填其他类型的润滑脂或润
滑脂以外的任何材料均可能导致故障。
4. 请勿装填油脂以外的任何材料,例如油
液。它可能从工具中喷出并进入眼睛。
5. 请勿通过软管或连杆把手携带本工具。
6. 使用本工具时应佩戴护目镜。
7. 每次使用前应检查软管。请勿使用扭结
或受损的软管。软管可能会因高压而破
裂,润滑脂由此可能会进入眼睛。
8. 确保连杆固定牢固。连杆可能会意外移
动而导致挤压。
9. 使用前请阅读并遵循润滑脂制造商的使
用说明。
10. 请使双手和衣物远离连杆和连杆把手。
否则可能会夹住手指或衣物。
11. 擦去粘在本工具上的润滑脂。否则,可
能导致滑倒而受伤。
12. 请勿用力弯曲软管或踩踏软管。否则,
可能会导致软管破损或变形。
13. 请勿将适配器指向附近人员。

20
中文简体
14. 只使用Makita指定的软管。使用任何其
他软管会存在受伤风险。
请保留此说明书。
电池组的重要安全注意事项
1. 在使用电池组之前,请仔细通读所有的说
明 以 及( 1) 电 池 充 电 器 ,( 2)电 池 ,以 及
(3)使用电池的产品上的警告标记。
2. 切勿拆卸或改装电池组。否则可能引起
火灾、过热或爆炸。
3. 如果机器运行时间变得过短,请立即停
止使用。否则可能会导致过热、起火甚
至爆炸。
4. 如果电解液进入您的眼睛,请用清水将
其冲洗干净并立即就医。否则可能会导
致视力受损。
5. 请勿使电池组短路:
(1) 请勿使任何导电材料碰触到端子。
(2) 避免将电池组与其他金属物品如钉
子、硬币等放置在同一容器内。
(3) 请勿将电池组置于水中或使其淋雨。
电池短路将产生大的电流,导致过热,
并可能导致起火甚至击穿。
6. 请勿在温度可能达到或超过50°C(122°F)
的场所存放以及使用工具和电池组。
7. 即使电池组已经严重损坏或完全磨损,也
请勿焚烧电池组。电池组会在火中爆炸。
8. 请勿对电池组射钉,或者切削、挤压、抛
掷、掉落电池组,又或者用硬物撞击电池
组。否则可能引起火灾、过热或爆炸。
9. 请勿使用损坏的电池。
10. 本工具附带的锂离子电池需符合危险品
法规要求。
第三方或转运代理等进行商业运输时,
应遵循包装和标识方面的特殊要求。
有关运输项目的准备作业,咨询危险品
方面的专业人士。同时,请遵守可能更
为详尽的国家法规。
请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信
息,并牢固封装电池,使电池在包装内
不可动。
11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并
在安全地带进行处理。关于如何处理废
弃的电池,请遵循当地法规。
12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产
品。将电池安装至不兼容的产品会导致
起火、过热、爆炸或电解液泄漏。
13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工
具内取出。
14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组
温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处
理高温电池组时请小心操作。
15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子,
否则可能引起灼伤。
16. 避免锯屑、灰尘或泥土卡入电池组的端
子、孔口和凹槽内。否则可能导致工具
或电池组性能下降或故障。
17. 除非工具支持在高压电源线路附近使用,
否则请勿在高压电源线路附近使用电池
组。否则可能导致工具或电池组故障或
失常。
18. 确保电池远离儿童。
请保留此说明书。
小心: 请仅使用Makita(牧田)原装电
池。使用非Makita(牧田)原装电池或经过
改装的电池可能会导致电池爆炸,从而造成
火灾、人身伤害或物品受损。同时也会导致
牧田工具和充电器的牧田保修服务失效。
保持电池最大使用寿命的提示
1. 在电池组电量完全耗尽前及时充电。发
现工具电量低时,请停止工具操作,并
给电池组充电。
2. 请勿对已充满电的电池组重新充电。过
度充电将缩短电池的使用寿命。
3. 请在10 °C - 40 °C(50 °F - 104 °F)的
室温条件下给电池组充电。请在灼热的
电池组冷却后再充电。
4. 不使用电池组时,请将其从工具或充电
器上拆除。
5. 如果电池组长时间(超过六个月)未使
用,请给其充电。
Other manuals for DGP180
7
Table of contents
Languages:
Other Makita Tools manuals

Makita
Makita DCO181 User manual

Makita
Makita HR2652 User manual

Makita
Makita DHR243ZJV User manual

Makita
Makita HR2631F User manual

Makita
Makita BHR261 User manual

Makita
Makita HR3540C User manual

Makita
Makita DHR202 User manual

Makita
Makita HR2475 User manual

Makita
Makita DUX18 User manual

Makita
Makita BHR202 User manual

Makita
Makita DTM40 User manual

Makita
Makita HR3011FC User manual

Makita
Makita HM1317C User manual

Makita
Makita HR008GM202 User manual

Makita
Makita HR3540C User manual

Makita
Makita TM3000C User manual

Makita
Makita HR008G User manual

Makita
Makita HR2652 User manual

Makita
Makita HR3541FC User manual

Makita
Makita DCO181 User manual