10
Fonction
• Systèmes d’exploitation possibles : Märklin Trans-
former 6647, Märklin Delta, Märklin Digital,
Märklin Systems.
•
Détection du mode d’exploitation : automatique
.
• Adresses disponibles : 01 – 80
Adresse encodée en usine : 05
• Technologie Mfx pour Mobile Station /
Central Station.
• Nom en codee en usine: BR 05 002
• Temporisation d’accélération/freinage réglable.
• Vitesse maximale réglable.
• Réglage des paramètres de la loco électronique-
ment à l’aide de la Control Unit, de la Mobile Station
ou de la Central Station.
• Bruiteur électronique intégré, utilisable uniquement
lors d’exploitation avec la Control Unit, de la
Mobile Station ou de la Central Station.
• Bruitages complémentaires commutables.
• Possibilité d’installer un générateur fumigène.
Les travaux d‘entretien occasionnels à effectuer en
exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute
réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous
à votre détaillant-spécialiste Märklin.
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être mise en service qu’avec
un système d’exploitation adéquat (Märklin courant
alternatif - transformateur 6647, Märklin Delta,
Märklin Digital ou Märklin Systems).
Utilisez uniquement des transformateurs corres-
pondant à la tension secteur locale.
Nútilisez en aucun cas des transformateurs
pour une tension de secteur de 220 V, respecti-
vement 110 V.
• La locomotive ne peut être alimentée en courant
que par une seule source de courant.
• Veuillez impérativement respecter les remarques
sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi votre
système d’exploitation.
• Pour l’exploitation de la locomotive en mode
conventionnel, la voie de raccordement doit être
déparasitée. A cet effet, utiliser le set de déparasi-
tage réf. 74046. Le set de déparasitage ne convient
pas pour l’exploitation en mode numérique.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une de-
mande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par
Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les produits
Märklin sont transformés et si les pièces d’autres fabricants montées
ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou dommages
apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage
/ de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que
le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la
transformation des produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et
ou dommages apparus.