manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. marklin
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. marklin 37052 User manual

marklin 37052 User manual

Other marklin Toy manuals

marklin V 60 User manual

marklin

marklin V 60 User manual

marklin BR 220 User manual

marklin

marklin BR 220 User manual

marklin 27422 User manual

marklin

marklin 27422 User manual

marklin 39230 User manual

marklin

marklin 39230 User manual

marklin 55564 User manual

marklin

marklin 55564 User manual

marklin 23741 User manual

marklin

marklin 23741 User manual

marklin 39971 User manual

marklin

marklin 39971 User manual

marklin 37723 User manual

marklin

marklin 37723 User manual

marklin AE 6/6 Series User manual

marklin

marklin AE 6/6 Series User manual

marklin 37013 User manual

marklin

marklin 37013 User manual

marklin 37321 User manual

marklin

marklin 37321 User manual

marklin BR 218 User manual

marklin

marklin BR 218 User manual

marklin 41928 User manual

marklin

marklin 41928 User manual

marklin BR 143 User manual

marklin

marklin BR 143 User manual

marklin 37513 User manual

marklin

marklin 37513 User manual

marklin 26604 User manual

marklin

marklin 26604 User manual

marklin 37675 User manual

marklin

marklin 37675 User manual

marklin ROBEL X630 User manual

marklin

marklin ROBEL X630 User manual

marklin 73407 User manual

marklin

marklin 73407 User manual

marklin 20670 User manual

marklin

marklin 20670 User manual

marklin 74924 User manual

marklin

marklin 74924 User manual

marklin 49967 User manual

marklin

marklin 49967 User manual

marklin 39712 User manual

marklin

marklin 39712 User manual

marklin baureihe E 91 User manual

marklin

marklin baureihe E 91 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Modell der BR 05
37052
2
Informationen zum Vorbild
Geschwindigkeit war das Zauberwort in der Eisen-
bahngeschichte der 30er-Jahre im 20. Jahrhundert.
Die Suche nach immer schnelleren Verbindungen
zwischen den Großstädten hatte zwangsläufig auch
immer schnellere Lokomotiven und Triebwagen zur
Folge. Bei den Dampflokomotiven gipfelte diese
Entwicklung in der BR 05. Dieses Modell beeindruckte
mit Treib- und Kuppelräder mit einem Durchmesser
von 2,30 Meter und der aerodynamischen Vollver-
kleidung. Ausgelegt auf eine Höchstgeschwindigkeit
von 175 km/h durchbrach eines der beiden gebauten
Exemplare am 11. Mai 1936 bei Versuchsfahrten knapp
die magische Grenze von 200 km/h.
Nach dem 2. Weltkrieg wurden die beiden Modelle der
BR 05 aufgearbeitet und ab 1951 von der Deutschen
Bundesbahn im Plandienst eingesetzt. In diesem
Zeitraum wurden die Modelle ohne Verkleidung einge-
setzt. 1958 wurden die beiden Fahrzeuge ausgemus-
tert. Die 05 001 wurde wieder in den ursprünglichen
Zustand mit Verkleidung umgebaut und steht seit 1963
im Verkehrsmuseum Nürnberg.
Information about the Prototype
Speed was a magic word in the railroad history of the
1930s. The search for faster and faster connections
between major cities resulted in increasingly faster
locomotives and powered rail cars. With steam loco-
motives, this development peaked in the class 05.
This model was impressive with its 2.30 meter / 90-
9/16” diameter driving wheels and full aerodynamic
streamlining. Designed for a maximum speed of 175
km/h or 109.38 mph, one of the two units built broke
through the magic barrier of 200 km/h or 125 mph in
test runs on May 11, 1936.
After World War II both of the models of the class 05
were overhauled and were used in regular service
by the German Federal Railroad starting in 1951.
During this period these units were run without
streamlining. In 1958 both of the locomotives were
retired. No. 05 001 was restored to its original
condition with streamlining and has been in the Nürn-
berg Transportation Museum since 1963.
3
Informations concernant la locomotive réele
La vitesse était le mot d’ordre en vigueur dans les
administrations ferroviaires au cours des années 30 du
20e siècle. Le fait de vouloir des liaisons toujours plus
rapides entre grandes villes impliquait obligatoirement
le développement de locomotives et automotrices
toujours plus rapides. Celui des locomotives à vapeur
a atteint son point culminant avec la série 05. Prévues
pour rouler à une vitesse maximale de 175 km/h, les
impressionnantes machines de cette série disposaient
de roues motrices et accouplées de 2,30 de diamètre et
d’un complet revêtement aérodynamique. Un des deux
exemplaires construits a atteint le 11 mai 1936 le seuil
magique des 200 km/h lors d’un parcours d’essai.
Après la Seconde Guerre mondiale, les deux locomo-
tives ont été modifiés et mises en service régulier par
la Deutsche Bundesbahn à partir de 1951. Durant cette
période, elles ont été utilisées sans revêtement. Les
deux engins ont été finalement radiés en 1958. La 05 001
a été remise dans son état d’origine avec carrosserie
aérodynamique et repose depuis 1963 au Musée du
Transport à Nuremberg.
Informatie van het voorbeeld
Snelheid was het toverwoord bij de spoorwegen in de
dertiger jaren van de twintigste eeuw. Het verlangen
naar steeds snellere verbindingen tussen de grote
steden had tot gevolg dat er snellere locomotieven en
treinstellen nodig waren. De top in de ontwikkelingen
bij stoomlocomotieven werd bereikt met de BR 05.
Dit model was indrukwekkend door zijn aandrijf- en
koppelwielen met een doorsnede van 230 cm en zijn
volledige aërodynamische beplating. Ontwikkeld voor
een maximumsnelheid van 175 km/h, doorbrak één van
de twee gebouwde exemplaren bij een proefrit op
11 mei 1936 krap de magische grens van 200 km/h.
Na de tweede wereldoorlog werden de beide model-
len van de BR 05 opgeknapt en vanaf 1951 bij de Deut-
schen Bundesbahn in de dienstregeling opgenomen.
In deze tijd werden de locomotieven zonder beplating
gebruikt. In 1958 werden beide machines buitendienst
gesteld. De 05 001 werd weer in de oorspronkelijke
staat, met bekleding, teruggebracht en staat sinds
1963 in het verkeersmuseum in Neurenberg.
4
5
6
Funktion
•
Mögliche Betriebssysteme:
Märklin Transformer 6647, Märklin Delta,
Märklin Digital, Märklin Systems.
• Erkennung der Betriebsart: automatisch.
• Einstellbare Adressen: 01 – 80
Adresse ab Werk: 05
• Mfx-Technologie für Mobile Station /
Central Station.
• Name ab Werk: BR 05 002
• Veränderbare Anfahrverzögerung.
• Veränderbare Bremsverzögerung.
• Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.
• Einstellen der Lokparameter elektronisch über
Control Unit, Mobile Station oder Central Station.
• Eingebaute Geräuschelektronik, nur im Betrieb mit
Control Unit, Mobile Station oder Central Station
nutzbar.
• Zusätzliche schaltbare Geräusche.
• Rauchgenerator nachrüstbar.
Sicherheitshinweise
•
Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Be-
triebssystem (Märklin Wechselstrom-Transformator
6647, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin
Systems) eingesetzt werden.
Nur Transformatoren verwenden, die Ihrer
örtlichen Netzspannung entsprechen.
Keinesfalls Transformatoren für eine Netzspan-
nung von 220 V bzw. 110 V einsetzen.
• Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleich-
zeitig versorgt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss
das Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das
Entstörset 74046 zu verwenden. Für Digitalbetrieb
ist das Entstörset nicht geeignet.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsar-
beiten sind nachfolgend beschrieben. Für Reparatu-
ren oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren
Märklin-Fachhändler.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche
sind ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin
freigegebene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte
umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für
sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die
Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen
oder der Umbau in bzw. von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel
und / oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und /
oder Umbau verantwortliche Person und / oder Firma bzw. der Kunde.
!
WARNUNG! Dieses Produkt enthält Magnete. Das
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
unter Umständen tödlich wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Dieses Produkt enthält Magnete. Das
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
unter Umständen tödlich wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Dieses Produkt enthält Magnete. Das
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
unter Umständen tödlich wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
unter Umständen tödlich wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Dieses Produkt enthält Magnete. Das
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
unter Umständen tödlich wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
!
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
!
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
unter Umständen tödlich wirken.
!
unter Umständen tödlich wirken.
!
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
!
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
unter Umständen tödlich wirken.
!
unter Umständen tödlich wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
!
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Verschlucken von mehr als einem Magneten kann
unter Umständen tödlich wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
7
Schaltbare Funktionen
Spitzensignal an 1) function + off Licht-Taste Taste f0
Rauchgenerator 2) an f1 Taste 7 Taste f1
Betriebsgeräusch — f2 Taste 3 Taste f2
Lokpfeife — f3 Taste 4 Taste f3
ABV — f4 Taste 2 Taste f4
Zugbegegnungslicht — — Licht-Taste + Taste 8 Taste f0 + f5
Geräusch: Kohle Schaufeln — — Taste 1 Taste f6
Geräusch: Rangierpfeife — — Taste 5 Taste f7
Geräusch: Dampf ablassen — — Taste 6 Symbol f8
Bremsenquietschen aus — — — Symbol f9
Geräusch: Luftpumpe — — — Symbol f10
Geräusch: Schüttelrost — — — Symbol f11
f0 f8 f0f8
STOP mobile station
systems
15
1) Intensität von der Höhe der Fahrspannung abhängig.
2) Gehört nicht zum Lieferumfang.
8
Function
• Possible operating systems:
6646 Märklin Transformer, Märklin Delta,
Märklin Digital, Märklin Systems.
•
Recognition of the mode of operation: automatic.
• Addresses that can be set: 01 – 80
Address set at the factory: 05
• Mfx technology for the Mobile Station /
Central Station.
• Name set at the factory: BR 05 002
• Adjustable acceleration.
• Adjustable Braking delay.
• Adjustable maximum speed.
•
Setting the locomotive parameters electronically with
the Control Unit, Mobile Station or Central Station.
•
Built-in sound effects circuit, can only be used in opera-
tion with the
Control Unit, Mobile Station or
Central Station.
.
• Additional sound effects that can be controlled.
• This locomotive can be retrofi tted with a smoke
generator.
The maintenance work necessary with normal opera-
tion of this locomotive is described below. Please see
your authorized Märklin dealer for repairs or spare
parts.
Safety Warnings
• This locomotive is to be used only with an operating
system designed for it (Märklin 6646/6647 AC trans-
former, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin
Systems).
Use only transformers rated for your local
household power.
Do not under any circumstances use transfor-
mers rated for 220 volts or 110 volts.
• This locomotive must never be supplied with power
from more than one transformer.
• Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
• The feeder track must be equipped to prevent
interference with radio and television reception,
when the locomotive is to be run in conventional
operation. The 74046 interference suppression set
is to be used for this purpose.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where
parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed
in Märklin products or where Märklin products have been converted in
such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to
the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence
and the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts
or the conversion in or of Märklin products was not causal to the defects
and / or damage arising, is borne by the person and / or company
responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.
!
WARNING! This product contains magnets. Swal-
lowing more than one magnet may cause death in
certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
This product contains magnets. Swal-
lowing more than one magnet may cause death in
certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
This product contains magnets. Swal-
lowing more than one magnet may cause death in
certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
lowing more than one magnet may cause death in
certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
lowing more than one magnet may cause death in
certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
!
lowing more than one magnet may cause death in
!
lowing more than one magnet may cause death in
!
lowing more than one magnet may cause death in
!
lowing more than one magnet may cause death in
If necessary, see a doctor immediately.
!
If necessary, see a doctor immediately.
lowing more than one magnet may cause death in
If necessary, see a doctor immediately.
9
1) Intensity dependent on the level of supply voltage.
2) Not included in delivery scope.
Controllable Functions
Headlights on 1) function + off Headlight button Button f0
Smoke Generator 2) on f1 Button 7 Button f1
Sound effect: Operating sounds — f2 Button 3 Button f2
Sound effects: Locomotive whistle — f3 Button 4 Button f3
ABV — f4 Button 2 Button f4
Light(s) for oncoming train — — Headlight button +
Button 8 Button f0 + f5
Sound effect: Coal being shoveled — — Button 1 Button f6
Sound effect: Switching whistle — — Button 5 Button f7
Sound effect: Blowing off steam — — Button 6 Symbol f8
Sound effect: Squealing brakes — — — Symbol f9
Sound effect: Air pump — — — Symbol f10
Sound effect: Rocker grate — — — Symbol f11
STOP mobile station
systems
15
f0 f8 f0f8
10
Fonction
• Systèmes d’exploitation possibles : Märklin Trans-
former 6647, Märklin Delta, Märklin Digital,
Märklin Systems.
•
Détection du mode d’exploitation : automatique
.
• Adresses disponibles : 01 – 80
Adresse encodée en usine : 05
• Technologie Mfx pour Mobile Station /
Central Station.
• Nom en codee en usine: BR 05 002
• Temporisation d’accélération/freinage réglable.
• Vitesse maximale réglable.
• Réglage des paramètres de la loco électronique-
ment à l’aide de la Control Unit, de la Mobile Station
ou de la Central Station.
• Bruiteur électronique intégré, utilisable uniquement
lors d’exploitation avec la Control Unit, de la
Mobile Station ou de la Central Station.
• Bruitages complémentaires commutables.
• Possibilité d’installer un générateur fumigène.
Les travaux d‘entretien occasionnels à effectuer en
exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute
réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous
à votre détaillant-spécialiste Märklin.
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être mise en service qu’avec
un système d’exploitation adéquat (Märklin courant
alternatif - transformateur 6647, Märklin Delta,
Märklin Digital ou Märklin Systems).
Utilisez uniquement des transformateurs corres-
pondant à la tension secteur locale.
Nútilisez en aucun cas des transformateurs
pour une tension de secteur de 220 V, respecti-
vement 110 V.
• La locomotive ne peut être alimentée en courant
que par une seule source de courant.
• Veuillez impérativement respecter les remarques
sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi votre
système d’exploitation.
• Pour l’exploitation de la locomotive en mode
conventionnel, la voie de raccordement doit être
déparasitée. A cet effet, utiliser le set de déparasi-
tage réf. 74046. Le set de déparasitage ne convient
pas pour l’exploitation en mode numérique.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une de-
mande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par
Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les produits
Märklin sont transformés et si les pièces d’autres fabricants montées
ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou dommages
apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage
/ de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que
le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la
transformation des produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et
ou dommages apparus.
!
ATTENTION ! Ce produit contient des aimants.
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Ce produit contient des aimants.
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Ce produit contient des aimants.
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Ce produit contient des aimants.
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Ce produit contient des aimants.
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
!
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
!
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.