Metrix MX 23 User manual

Copyright © X03486B00 - Ed. 02 - 06/10
MX 23, 5 000/50 000 pts
MX 24, 5 000/50 000 pts
MX 24B, 5 000/50 000 pts
MULTIMETRES NUMERIQUES PORTABLES
PORTABLE DIGITAL MULTIMETERS
TRAGBARE DIGITAL-MULTIMETER
MULTIMETRI DIGITALI
MULTIMETROS DIGITALES
User's manual page 16 Chapter II

Multimètres numériques portables
1 2 3 (∗) (∗∗) 4 (∗∗)
19
20
21 (∗) (∗∗)
22 (∗∗)
8
9 (∗∗)
10
(∗) MX 24 : 50 mADC / mAAC+DC
(∗∗) sauf / except / außer / tranne / excepto : MX 23
5
6
18
17
16
15
14
13
12
(∗∗)11
7

Multimètres numériques portables
1
Borne d’entrée [commutateur de 12 à 22 (à 20 : MX 23)] 12
Mesure de tension AC: gammes de 5 à 600 VAC (basse impéd.)
2
Entrée de référence du multimètre 13
Mesure de tension AC+DC: gammes de 5 à 750 VAC+DC
3∗
Borne d’entrée 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : 50 mADC / mAAC+DC 14
Mesure de tension DC: gammes de 5 à 1000 VDC
4∗
Borne d’entrée 10 ADC / AAC+DC 15
Mesure de tension: gammes 500 mVDC / mVAC+DC
5
Changement de gamme: RANGE 16
Mesure de fréquence
6
Fonctions secondaires: AC+DC 17
Test de continuité
7
Mesure de surveillance 18
Mesure de résistance
8
Gel de l’affichage 19
Mesure de capacité
9
Activation du rétro-éclairage 20
Testeur de diode
10
Mémorisation automatique 21∗
Mesure de courant: gammes 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : gammes 50 mADC / mAAC+DC
11
Mise hors tension 22∗
Mesure de courant: gamme 10 A / AAC+DC
(∗)sauf MX 23
1
Input terminal [switch from 12 to 22 (to 20 : MX 23)] 12
AC voltage meas. : ranges from 5 to 600 VAC (low impedance)
2
Multimeter reference input 13
AC+DC voltage measurement: ranges from 5 to 750 VAC+DC
3∗
Input terminal 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : 50 mADC / mAAC+DC 14
DC voltage measurement: ranges from 5 to 1000 VDC
4∗
Input terminal 10 ADC / AAC+DC 15
Voltage measurement: ranges 500 mVDC / mVAC+DC
5
Range change: RANGE 16
Frequency measurement
6
Secondary functions: AC+DC 17
Continuity test
7
Surveillance measurement 18
Resistance measurement
8
Display hold 19
Capacitance measurement
9
Backlighting 20
Diode test
10
Automatic storage 21∗
Current measurement: ranges 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : ranges 50 mADC / mAAC+DC
11
Power off 22∗
Current measurement : ranges 10 ADC / AAC+DC
(∗) except MX 23
1
Eingansbuchse [Stellungen v. 12 bis 22 (bis 20 : MX 23)] 12
AC-Spannungsmessung: von 5 bis 600 VAC (niedrige Impedanz)
2
COM-Eingangsbuchse 13
AC+DC-Spannungsmessung: von 5 bis 750 VAC+DC
3∗
Eingangsbuchse 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : 50 mADC / mAAC+DC 14
DC-Spannungsmessung: Bereiche von 5 bis 1000 VDC
4∗
Eingangsbuchse 10 ADC / AAC+DC 15
Spannungsmessung: Bereiche 500 mVDC / mVAC+DC
5
Bereichsumschaltung: RANGE 16
Frequenzmessung
6
Zweitfunktionen: AC+DC 17
Durchgangsprüfung
7
Überwachungsmessung 18
Widerstandsmessung
8
Anzeige Speicherung 19
Kapazitätsmessung
9
Anzeige Hintergrundbeleuchtung 20
Diodentest
10
Anzeige Autospeicherung 21∗
Strommessung: Meßbereiche 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : Meßbereiche 50 mADC / mAAC+DC
11
Multimeter Ausschalten 22∗
Strommessung: Meßbereiche 10 ADC / AAC+DC
(∗) außer MX 23
1
Boccola ingresso [posizioni da 12 a 22 (a 20 : MX 23)] 12
Misura di tensione AC: portate da 5 a 600 VAC (bassa imped.)
2
Ingresso di riferimento del multimetro 13
Misura di tensione AC+DC: portate da 5 a 750 VAC+DC
3∗
Boccola ingresso 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : 50 mADC / mAAC+DC 14
Misura di tensione DC: portate da 5 a 1000 VDC
4∗
Boccola ingresso10 ADC / AAC+DC 15
Misura di tensione: portate 500 mVDC / mVAC+DC
5
Cambiamento di portata: RANGE 16
Misura di frequenza
6
Funzioni secondarie: AC+DC 17
Test di continuitá
7
Sorveglianza reti 18
Misura di resistenza
8
Blocco lettura su display 19
Misura di capacitá
9
Retroiluminazione del display 20
Test diodo
10
Memorizzazione automatica 21∗
Misura di corrente: portate 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : portate 50 mADC / mAAC+DC
11
Spegnimento 22∗
Misura di corrente: portate 10 ADC / AAC+DC
(∗) tranne MX 23
1
Borne de entrada [calibres de 12 a 22 (a 20 : MX 23)] 12
Medida de tensión AC: calibres de 5 a 600 VAC (baja imped.)
2
Entrada de referencia del multímetro 13
Medida de tensión AC+DC: calibres de 5 a 750 VAC+DC
3∗
Borne de entrada 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : 50 mADC / mAAC+DC 14
Medida de tensión DC: calibres de 5 a 1000 VDC
4∗
Borne de entrada 10 ADC / AAC+DC 15
Medida de tensión: calibres 500 mVDC / mVAC+DC
5
Cambio de calibre: RANGE 16
Medida de frecuencia
6
Funciones segundarias: AC+DC 17
Test de continuidad
7
Medidas de vigilancia 18
Medida de resistencia
8
Memorización de la representación visual 19
Medida de capacidad
9
Retroiluminación 20
Test diodo
10
Memorización automatica 21∗
Medida de corriente: calibres 500 mADC / mAAC+DC
MX 24 : calibres 50 mADC / mAAC+DC
11
Puesta fuera de servicio 22∗ Medida de corriente: calibres 10 ADC / AAC+DC
(∗)excepto MX 23
MX 24B : LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA

Chapter II
16 Portable digital multimeters
USER’S MANUAL
CONTENTS
1. GENERAL INSTRUCTIONS ..........................................................................................17
1.1. Symbols used on the instrument .............................................................................17
1.2. Precautions and safety measures ...........................................................................17
1.3. Safety features.........................................................................................................18
1.4. Protection devices ...................................................................................................19
1.5. Instructions ..............................................................................................................19
1.6. Warranty..................................................................................................................19
1.7. Maintenance and metrological verification...............................................................20
1.8. Unpacking - Repacking ...........................................................................................20
2. DESCRIPTION ...............................................................................................................21
2.1. Selector switch.........................................................................................................21
2.2. Keypad.....................................................................................................................21
2.3. Display.....................................................................................................................21
2.4. Power supply...........................................................................................................21
2.5. Input terminals.........................................................................................................21
3. GETTING STARTED......................................................................................................22
3.1. Connecting the test leads........................................................................................22
3.2. Switching on the instrument.....................................................................................22
3.3. Switching off the instrument.....................................................................................22
3.4. Multimeter maintenance ..........................................................................................22
3.4.1. Fuse self-test (except MX 23) ..........................................................................22
3.4.2. Battery self-test.................................................................................................22
3.4.3. Replacing the battery or fuses (except MX 23)................................................23
3.4.4. Cleaning ...........................................................................................................23
3.4.5. Storage.............................................................................................................23
4. FUNCTIONAL DESCRIPTION.......................................................................................24
4.1. RANGE / AC+DC key..............................................................................................24
4.1.1. ADPDC / ADPAC+DC Position............................................................................24
4.1.2. 500 mADC / mAAC+DC Position (except MX 23) (MX 24 : 50 mA / mAAC+DC).24
4.1.3. 10 ADC / AAC+DC Position (except MX 23) .......................................................25
4.2. MIN / MAX key (except MX 23) ...............................................................................25
4.3. MEM / AUTO MEM key...........................................................................................25
4.4. key (except MX 23)..........................................................................................25
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS....................................................................................26
5.1. General....................................................................................................................26
5.2. Characteristics.........................................................................................................26
5.2.1. DC voltages......................................................................................................26
5.2.2. AC voltages (AC and AC+DC) .........................................................................26
5.2.3. DC currents (except MX 23).............................................................................27
5.2.4. AC currents (AC+DC) (except MX 23).............................................................27
5.2.5. Resistance / Continuity test..............................................................................28
5.2.6. Capacitance .....................................................................................................28
5.2.7. Diode threshold voltage measurement.............................................................28
5.2.8. Frequencies......................................................................................................29
5.2.9. General information..........................................................................................29
5.2.10. Environment..................................................................................................30
5.2.11. Safety............................................................................................................30
5.2.12. CEM..............................................................................................................30
5.2.13. European directives......................................................................................30
5.3. Accessories .............................................................................................................31
5.3.1. Supplied with the multimeter ............................................................................31
5.3.2. Optional............................................................................................................31

Chapter II
Portable digital multimeters 17
1. GENERAL INSTRUCTIONS
You have just acquired a portable digital multimeter.
This compact multimeter is a self-contained with an appropriate mechanical
construction, enables hand-held version, with a protective elastomer case.
It is designed for a high degree of user safety, maximum protection and unrivalled
performance.
Thank you for your trust in our products.
It complies with safety standard EN 61010-1 (2001), double insulation, relative to
electronic measuring instruments.
For optimum service, read this manual carefully and comply with the operating
precautions.
1.1. Symbols used on the instrument
Warning: Risk of danger.
Refer to the operating manual to find out the nature of the potential hazards
and the action necessary to avoid such hazards.
Attention : Risk of electrical shock
Earth terminal
Equipment protected throughout by double insulation.
The rubbish bin with a line through it means that in the European Union, the
product must undergo selective disposal for the recycling of electric and
electronic material, in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC.
Conforms CE
Power supply : 9 V (6LF22) battery
Fuse (except MX 23)
1.2. Precautions and safety measures
•Read carefully all the notes preceded by the symbol .
•If you use this instrument in a way which is not specified, the protection
which it provides may be compromised, putting you in danger.
•The safety of any system incorporating this instrument is the responsibility
of the system assembler.
•This instrument has been designed for use :
- indoors
- in an environment with pollution level 2,
- at an altitude of less than 2000 m,
- at a temperature between 0°C and 40°C
- with relative humidity of less than 80 % up to 31°C.
•Measurement category III for voltages no higher than 600 V (AC or DC) in
relation to the earth.

Chapter II
18 Portable digital multimeters
Definition of installation categories :
•CAT IV: Measurement category IV corresponds to measurements taken at the
source of low-voltage installations.
Example: power feeders
•CAT III: Measurement category III corresponds to measurements on building
installations.
Example: industrial machinery or instrument power supplies
•CAT II: Measurement category II corresponds to measurements taken on
circuits directly connected to low-voltage installations.
Example: household appliance and portable tool power supplies
•CAT I: Measurement category I corresponds to measurements taken on
circuits not directly connected to the network.
Example: protected electronic circuits
1.2.1. Before use
•Comply with environmental and storage conditions.
•For your safety, before using the leads, systematically check they are is in
perfect working condition.
1.2.2. During use
As a safety measure, use only suitable leads and accessories supplied
with the instrument or approved by the manufacturer.
•If the measurement category of the accessory is different from that of the
apparatus, the lowest category applies to the unit.
•Never exceed the protection limit values indicated in the specifications for
each type of measurement.
•Before changing the function, disconnect the measurement leads from the
circuit measured.
•Never measure resistances on a live circuit.
•When the instrument is connected to the measurement circuits, never touch an
unused terminal.
1.3. Safety features
•It is impossible to access the batteryor fuse compartment without first
disconnecting the measurement leads.
•When measuring voltages greater than 30 VDC or 60 VAC, the symbol
flashes on the display.
•When measuring voltages above 7 A, the sign blinks on the display and
an intermittent audible signal warns the user.
•When there is a persistent overload on following ranges, an intermittent buzzer
indicates the risk of electric shock : VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC, ADPAC+DC,
500 mADC (or 50 mADC : MX 24 and except MX 23), 500 mAAC+DC
(or 50 mAAC+DC : MX 24 and and except MX 23), 10 ADC, 10 AAC+DC
(except MX 23).

Chapter II
Portable digital multimeters 19
1.4. Protection devices
This instrument is fitted with various protection devices :
∗Varistor protection for limiting transients of over 1100 V at the VΩterminal,
particularly 6 kV pulse streams as defined in French standard IEEE 587.
∗A PTC (positive temperature coefficient) resistor protects against permanent
overvoltages of up to 600 V during resistance, capacitance, continuity and
diode test measurements. This protection is reset automatically after overload.
∗2 HBC fuses provide protection up to 600V during measurements of intensity
type (except MX 23).
∗An IP protection rating of 40.
1.5. Instructions
∗Before opening the instrument, always disconnect from all sources of electric
current and make sure not to be loaded with static electricity, which may
destroy internal components.
∗Fuses must be replaced (except MX 23) with fuses of the same rating and
type.
∗When the instrument is open, remember that some internal capacitors can
retain a dangerous potential even after the instrument is powered down.
∗ It is recommended to remove the battery from the instrument if not used.
1.6. Warranty
This equipment is warranted against any defects of manufacture or materials
according to the general conditions of sale.
During the warranty period (3 years), defective parts will be replaced, the
manufacturer reserving the right to repair or replace the product. In the event of the
equipment being returned to the distributor or to a local agency, carriage to the
centre shall be payable by the customer. The warranty does not cover the following:
1. Repairs necessitated by misuse of the equipment or use in association with
incompatible equipment.
2. Modification of the equipment or any related software without the explicit
authorization of the manufacturer.
3. Repairs necessitated by attempts to repair or maintain the product made by a
person not approved by the manufacturer.
4. Adaptation to a specific application not provided for in the specifications of the
equipment or the user manual.
5. Damage after a drop, a shock or flooding.

Chapter II
20 Portable digital multimeters
1.7. Maintenance and metrological verification
Any adjustment, maintenance or repair work carried out on the multimeter while it is
live should be carried out only by appropriately qualified personnel, after having
taken into account the instructions in this present manual.
A "qualified person" is one who is familiar with the installation, construction and
operation of the equipment and the hazards involved. He is trained and authorized to
energize, de-energize circuits and equipment in accordance with established
practices.
Repair within or outside the warranty
Return your instrument to your distributor for any work to be done within or outside
the warranty.
1.8. Unpacking - Repacking
All the equipment was verified mechanically and electrically before shipping.
When you receive it, carry out a quick check to detect any damage that may have
occurred during transport. If necessary, contact our sales department immediately
and register any legal reservations with the carrier.
In the event of reshipping, it is preferable to use the original package.

Chapter II
Portable digital multimeters 21
2. DESCRIPTION
2.1. Selector switch
This multimeter is a standalone, hand-held professional measuring instrument,
capable of measuring the following quantities, accessed by the 12-position rotary
selector switch (10-position : MX 23) :
∗AC voltage with AC (or TRMS) capacitive coupling (input impedance : 500kΩ)
∗AC voltage with AC+DC (or TRMS) direct coupling
∗DC voltage
∗DC / AC+DC voltage, range 500 mV
∗AC current with AC+DC (or TRMS) direct coupling (except MX 23)
∗DC current (except MX 23)
∗resistance value
∗continuity (with beeper)
∗capacitance
∗diode threshold voltage
∗frequency
2.2. Keypad
A four-key (two-key : MX 23) keypad lets you :
∗select the autoranging mode (RANGE / AC+DC key)
∗store a value (MEM key)
∗activate the MIN-MAX-AVG detection mode (MIN/MAX key) (except MX 23)
∗select a function derived from the main function, or switch on the multimeter
again after it has been shut down automatically (RANGE / AC+DC key)
∗activate back lighting of the display unit ( key) (except MX 23)
2.3. Display
This multimeter display provides :
∗5 000-count measurements (50 000-count Hz-measurement) selection
∗function indicator (V, A, AC+DC, F, Hz, , Ω, , AUTO, MEM, MIN, MAX,
AVG) and multiplicator (n, µ, m, k, M),
∗battery discharged indicator BAT : approximately 12 hours of operation,
∗clearly legible figures (11 mm high),
∗an analogue readout of the parameter being measured through a 34-segment
bargraph.
∗The « » symbol displays when the multimeter is in standby mode (the
multimeter goes off after 30 minutes without any action on key).
∗Display backlight when required in poor lighting conditions.
2.4. Power supply
This multimeter is powered by a standard 9 V battery (6LF22) which provides
approximately 250 hours of operation (on function VDC).
2.5. Input terminals
Measurements are performed using two measuring leads supplied with the instrument
connected to input terminals 1, 2, 3 and 4 (3 and 4 : only MX24 and MX 24B) as
indicated in section 3.1.

Chapter II
22 Portable digital multimeters
3. GETTING STARTED
3.1. Connecting the test leads
Connect the black lead to the COM socket (for all measurements). Depending on the
position of the selector switch, connect the red lead as follows:
Rotary selector switch position Input
terminals
V
LOW Z
, V
AC+DC
, V
DC
,
ADP
DC
(ADP
AC+DC
),
FREQ,
, Ω, ,
V Ω
(∗) 500 mA
DC
/ mA
AC+DC
or MX 24 : 50 mA
DC
/
mA
AC+DC
500 mA
or MX 24 : 50 mA
(∗)
(∗) 10 A
DC
/ A
AC+DC
10 A (∗)
(∗) except MX 23
3.2. Switching on the instrument
The selector switch is on the OFF position.
Turn the selector switch to the required function.
All segments of the display come on for a few seconds. The instrument is then ready for
measurements.
3.3. Switching off the instrument
The instrument can be switched off manually by returning the selector switch to the OFF
position, or automatically after approximately half an hour if no key is pressed or the
switch is not operated.
Note For user safety, automatic shutdown is also disabled when a measured
magnitude (voltage/current) present at the input exceeds dangerous
level ( indicator displayed).
3.4. Multimeter maintenance
3.4.1. Fuse self-test (except MX 23)
This check can be carried out with the multimeter in use without opening up the casing.
- 0.63 A fuse (F1) : set the rotary switch to the position and short-circuit the 500 mA
and VΩsockets. The display should read approx. 0.001 V. If the digital display indicates
an overflow « .OL », the fuse is blown.
- 10 A fuse (F2) : set the rotary switch to the position and short-circuit the COM and V
Ωsockets. The display should read approx. 0.001 V. If the digital display indicates an
overflow « .OL », the fuse is blown.
3.4.2. Battery self-test
When the “BAT” indication appears on the display, the instrument still has approx. 12 h
of operation, but specifications can no longer be guaranteed.
Replace the battery.
Before changing the used battery, please ensure that the “BAT” symbol
lights up, including when there is no signal at the multimeter input.

Chapter II
Portable digital multimeters 23
3.4.3. Replacing the battery or fuses (except MX 23)
Caution ! Disconnect test leads from any circuit under test, turn the meter off
and remove test leads from the input terminals .
Use the following procedure:
1 - Disconnect test leads from any inputs terminals
2 - Using a appropriate tool, make slide the case bottom of the instrument
3 - Replace the battery or fuse (respect the value and the type).
4 - Replace the immovable part.
Fitting the fuses :
Those fuses are correctly fitted ; those ones are not.
3.4.4. Cleaning
Clean the instrument using a damp cloth and soap. Never use abrasive or solvents.
3.4.5. Storage
To guarantee the measurement accuracy, after a long period storage in extreme
environment conditions, wait enough time for the instrument to acclimatise to the
working environment conditions (see environment specifications).
Fuses must be replaced
by fuses of the same
rating and type.
6LF22
9 V BATTERY
F1 0.63 A HBC18 kA / 600 V F2 10 A HBC 50 kA / 600 V

Chapter II
24 Portable digital multimeters
4. FUNCTIONAL DESCRIPTION
4.1. RANGE / AC+DC key
The RANGE key is operative in following positions of the selector switch :
VLOW Z, V
AC+DC
, V
DC
, Ω, .
This key makes it possible :
•In AUTO (Autoraging) mode to switch to MANUAL mode (short press).
•In MANUAL mode, to select the next range (short press) or return to AUTO mode
(long press), the AUTO sign appears on the display.
This can be used to switch on the multimeter again after an automatic shutdown. It can
also be used to access secondary functions associated with the selector switch positions:
mode AC+DC.
The flowcharts below define these various functions.
4.1.1. ADP
DC
/ ADP
AC+DC
Position
This function is adapted for accessories with mV output.
4.1.2. 500 mA
DC
/ mA
AC+DC
Position (except MX 23) (MX 24 : 50 mA / mA
AC+DC
)
ADP
AC+DC
AC+DC voltage measurement (TRMS)
(Range 500 mV
AC+DC
)
500 mA
AC+DC
AC+DC current measurement (TRMS)
(Range 500 mA
AC+DC
)
ADP
DC
DC voltage measurement
(Range 500 mV
DC
)
500 mA
DC
DC current measurement
(Range 500 mA
DC
)
AC+DC key
AC+DC key
AC+DC key
AC+DC key
The AC+DC sign
appears on the display.
The AC+DC sign
appears on the display.

Chapter II
Portable digital multimeters 25
4.1.3. 10 ADC / AAC+DC Position (except MX 23)
4.2. MIN / MAX key (except MX 23)
If you press this key (long press), you access the surveillance mode (or coming out), in
which minimum (MIN), maximum (MAX) and sliding average (AVG) values of the current
measurement are stored (capture time ≤500 ms). The signs MIN MAX AVG appear on
the display.
You can look up each of these values by repeatedly short pressing the same key.
The symbols MIN, MAX or AVG flicker with the selected value.
The three MIN, MAX, AVG values are stored in memory and can be read after quitting
the surveillance mode.
When you access the surveillance mode again, all previous values stored are cleared.
This key also desactivates the auto power-off, if it is pressed when switching on
(« P_OFF »).
4.3. MEM / AUTO MEM key
Short press (MEM) : fixes the display on the current value. A second short press returns
the multimeter to normal mode. The MEM sign appears on the
display.
The MEM mode is avaible on all measurement.
Long press (AUTO MEM) : accesses or quits the “autostore” mode.
The MEM sign blinks on the display.
Affected ranges : VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC, ADPAC+DC
Autostore
Set the probes on the point to be measured. An audio signal indicates whether the
measurement is stable. When you remove the probes, a second audible signal indicates
that this stable value displayed has been stored.
The bargraph remains active during the "autostore” and display MEM mode.
Pressing this key when switching on the instrument enables the selection of a rejection of
50 or 60 Hz. The selection is reversed from the last configuration. It is displayed for
2 secs. and remains backed up in non-volatile memory.
4.4. key (except MX 23)
Activates/deactivates back lighting of the display unit.
10 AAC+DC
AC+DC current measurement (TRMS)
(Range 10 AAC+DC)
10 ADC
DC current measurement
(Range 10 ADC)
AC+DC key
AC+DC key
The AC+DC sign
appears on the display.

Chapter II
26 Portable digital multimeters
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
5.1. General
Only the values assigned tolerances or given limits are guaranteed values. Values
without tolerances are given for information only, without guarantee (standard NFC
42670). The measurement errors must be considered in an environment of reference
temperature (refer to § 5.2.10).
It is essential that all measuring instruments are regularly calibrated.
5.2. Characteristics
Accuracy is ±[% reading (R) + number of digits (D)].
{Accuracy : ‘’n % R + n D’’ means ‘’n % of the reading + n digits’’ }
5.2.1. DC voltages
Selector switch
position Ranges Accuracy Input impedance
Protection
(∗)
Resolution
ADP
DC
500 mV
DC
11 MΩ600 V
RMS
0.1 mV
DC
5 V
DC
11 MΩ1 mV
DC
50 V
DC
10 mV
DC
500 V
DC
100 mV
DC
V
DC
600 V
DC
(∗∗)
0.3 % R + 2 D
10 MΩ750 Vrms
±1100 V
DC
1 V
DC
(∗) Acceptance permanent max. voltage
(∗∗) The range can be exceeded by up to 1000 V
DC
or 750 Vrms with the same accuracy as with
the 600 V range. This multimetre can not be used on power distribution networks with a nominal
voltage higher than 600 Vrms.
Number of points : 5000
Range selection : automatic or manual for the 5 V, 50 V, 500 V, 1000 V ranges
Common mode rejection (500 mV range) : at 50 and 60 Hz, better than 120 dB
Serial mode rejection : at 50 and 60 Hz, better than 60 dB, in manual mode
Intermittent signal sounds and « OL » on the display in case of range overpassing.
5.2.2. AC voltages (AC and AC+DC)
Selector switch
position Ranges Accuracy
40 Hz to 1 kHz
Input
impedance Protection
(∗)
Resolution
5 V
AC+DC
1 mV
AC
50 V
AC+DC
10 mV
AC
500 V
AC+DC
100 mV
AC
V
LOW Z
600 V
AC+DC
1.5 % R + 2 D
500 kΩ600 V
RMS
1 V
AC
ADP
AC+DC
500 mV
AC+DC
1.5 % R + 3 D
11 MΩ// 100 pF
600 V
RMS
0.1 mV
AC+DC
5 V
AC+DC
11 MΩ// 100 pF
1 mV
AC+DC
50 V
AC+DC
10 mV
AC+DC
500 V
AC+DC
100 mV
AC+DC
V
AC+DC
600 V
AC+DC
(∗∗)
1.5 % R + 2 D
10 MΩ// 100 pF
750 Vrms
±1100 V
DC
1 V
AC+DC
(∗) Acceptance permanent max. voltage
(∗∗) The range can be exceeded by up to 1000 V
DC
or 750 Vrms with the same accuracy as with
the 600 V range. This multimetre can not be used on power distribution networks with a nominal
voltage higher than 600 Vrms.
Specifications applicable from 5 to 100% of range for a sinusoidal signal in band 40 Hz to 1 kHz.
Number of points : 5000
Range selection : automatic or manual for the 5 V, 50 V, 500 V, 600 V, 750 V ranges
Common mode rejection : at 50 and 60 Hz, better than 60 dB

Chapter II
Portable digital multimeters 27
Additional error according to crest factor :
Crest
factor % of
range
1,414 100
2100
367
450
540
Intermittent signal sounds and « OL » on the display in case of range overpassing.
5.2.3. DC currents (except MX 23)
Selector switch
position Ranges Accuracy Max voltage
drop Protection
Fuses
(∗) Resolution
500 mADC 500 mADC 0.3 % R + 2 D
< 800 mV 600 VRMS
F1 + F2 100 µADC
50 mADC (∗∗∗)50 mADC 0,3 % R + 2 D
< 800 mV 600 VRMS
F1 100 µADC
10 ADC (∗∗) 10 ADC 1 % R + 5 D < 700 mV 600 VRMS
F2 10 mADC
(∗) Refer to fuse specifications section 3.4.1.
(∗∗) Acceptance 20 A overload during 30 s. max, observing a 5 min break at least between two
measurements. At 10 A, the measurement is limited to a period of 30 minutes.
(∗∗∗) MX 24
Number of count : 5000
« OL » on the display (range 500 mADC (MX 24 : 50 mADC) only) and intermittent signal sounds
in case of range overpassing.
5.2.4. AC currents (AC+DC) (except MX 23)
Selector switch
position Ranges Accuracy
40 Hz to 1 kHz
Max voltage
drop Protection
Fuses
(∗) Resolution
500 mAAC+DC 500 mAAC+DC
1.5 % R + 2 D < 800 mV 600 VRMS F1 + F2 100 µA
AC+DC
50 mAAC+DC (***)
50 mAAC+DC
1,5 % R + 2 D < 800 mV 600 VRMS F1 100 µA
AC+DC
10 AAC+DC (∗∗)
10 AAC+DC 2.5 % R + 5 D < 700 mV 600 VRMS F2 10 mAAC+DC
(∗) Refer to fuse specifications section 3.4.1.
(∗∗) Acceptance 20 A overload during 30 s. max, observing a 5 min break at least between two
measurements. At 10 A, the measurement is limited to a period of 30 minutes.
(∗∗∗) MX 24
Specifications applicable from 5 to 100% of range for a sinusoidal signal in band 40 Hz to 1 kHz.
Number of count : 5000
Additional error according to crest factor :
Crest
factor % of
range
1,414 100
2100
367
450
540
« OL » on the display (range 500 mAAC+DC (MX 24 : 50 mAAC+DC) only) and intermittent
signal sounds in case of range overpassing.

Chapter II
28 Portable digital multimeters
5.2.5. Resistance / Continuity test
Selector switch
position Ranges Accuracy Measurement
current Protection
(∗) Resolution
500 Ω0.3 % R + 3 D 1 mA 0.1 Ω
500 Ω1 mA 0.1 Ω
5 kΩ100 µA 1 Ω
50 kΩ10 µA 10 Ω
500 kΩ
0.3 % R + 3 D
1 µA 100 Ω
5 MΩ0.5 % R + 3 D 100 nA 1 kΩ
Ω
50 MΩ1 % R + 5 D 50 nA
600 VRMS
10 kΩ
(∗) Overload protection can be reset automatically.
Number of count : 5000
Range selection : automatic or manual (fixed in continuity mode)
Maximum open circuit voltage : 4 V
Detection threshold in continuity mode : 10 Ωto 20 Ω
Response time in continuity mode : < 10 ms
For measurements in 5 MΩand 50 MΩranges, the use of shielded connection is highly
recommended.
5.2.6. Capacitance
Note Discharge all capacitors before taking measurements.
Selector switch
position Ranges
Accuracy Measurement
current Max m
easurement
time Protection
(∗) Resolution
50 nF 100 nA < 1 s 10 pF
500 nF 1 µA < 1 s 100 pF
5 µF 10 µA < 1 s 1 nF
50 µF 100 µA < 1 s 10 nF
500 µF 1 mA < 2 s 100 nF
5000 µF
1 mA ≈3 s/mF 1 µF
50 mF
1 % R + 4 D
1 mA ≈3 s/mF
600 VRMS
10 µF
(∗) Overload protection can be reset automatically.
To reduce the influence of the ambient electromagnetic fields on the measurement, it is
recommended to use shielded cables for measurements in 50 nF range.
Number of count : 5000
Range selection : automatic or manual
Maximum open circuit voltage : 4 V
5.2.7. Diode threshold voltage measurement
Measurable voltages : 0 to 1.999 V
Measurement current : 1 mA ± 20 %
Resolution : 1 mV
Protection : 600 VRMS, can be reset automatically
OL : displays at 4 V
The battery can be tested without leads if : 03.8 V < V battery < OL

Chapter II
Portable digital multimeters 29
5.2.8. Frequencies
Selector switch
position Ranges Accuracy Input
impedance Protection Resolution
0.62 to 5 Hz 0.0001 Hz
5 to 50 Hz 0.001 Hz
50 to 500 Hz 0.01 Hz
500 to 5 kHz 0.1 Hz
5 to 50 kHz
0.03 % R + 2 D
1 Hz
FREQ
50 to 500 kHz 0.05 % R + 1 D
10 MΩ600 VRMS
10 Hz
Number of count : 5000 / 50 000
Range selection : automatic
The frequency is based on 5000 count. With the "Range" button, it is based on 50 000 count.
Warning : time measurement [50 000 count] = 10 x measurement time [5000 count]
Frequency band Sinus Square
10 Hz to 100 kHz 100 mVeff. 200 mVpp
100 kHz to 500 kHz 1 Veff. 1 Vpp
5.2.9. General information
Mechanical
Dimensions 170 x 80 x 35 mm
Weight (inc. battery) 285 g
Casing and circuit self-extinguishing materials
Packaging
Dimensions 230 x 155 x 65 mm
Weight 385 g
Power supply
Power requirements single 9 V alkaline battery (6LF22)
Low battery indication BAT is displayed when the battery voltage
drops below operating voltage
Battery life 250 hours approx. in DC
mode
200 hours approx. in DC+AC
mode
Display
Liquid crystal display comprising :
- a 50 000-count display + sign (digits 11 mm high)
- a 34-bar analogue bargraph display
- appropriate units for each type of measurement
- triggered mode indicators (storage, ranging, ...)
- battery discharged indicator
Measurement rate
Digital display : 2,5 measurements/s
Bargraph : 20 measurements/s
Sensitivity :
:::
:

Chapter II
30 Portable digital multimeters
5.2.10.Environment
Reference temperature : 23°C ± 5°C
Limit range of operation : 0°C to 40°C
Rated range of use : -10°C to 55°C
Storage temperature range : -20°C to 70°C
Temperature coefficient : max. 0.1 x (accuracy) / K
•additional error in Ω: 50 D from -5°C to 0°C
• frequency sensitivity : max. 0.3 x (sensitivity) / K
Relative humidity : 0 to80 %from0 to 35°C
(70 % max. for 5 / 50 MΩ)
0 to 70 % from 35°C to 50°C
Protection rating : IP 40
Max. influence in electro-magnetic fields
acc. to NF EN 61000-4-3 Sept 06: from 80 MHz to 2000 MHz 3 V/m
from 2000 MHz to 2700 MHz 1 V/m
±50 D on ranges10 A and
500 mA (DC and AC+DC) : MX 24B
50 mA (DC and AC+DC) : MX 24
± 100 D in ohms on 5 k range
< ± 20 % end of scale on other ranges
5.2.11. Safety
IEC 61010-1 : 2001
Isolation : class 2
Overvoltage category : CAT III 600 V max. to earth
5.2.12. CEM
This apparatus was designed in accordance with the EMC standards in force and its
compatibility has been tested in accordance with the following standard :
•Emission and Immunity : NF EN 61326-1 (2006) ; NF EN 61326-2-2 (2006).
5.2.13. European directives
The product conforms the prescriptions of the European low voltage directive
2006/95/CE and the EMC directive 2004/08/CE.

Chapter II
Portable digital multimeters 31
5.3. Accessories
5.3.1. Supplied with the multimeter
1 set of test leads with safety probes AG0475AZ
1 6LF22 9 V battery P01100620
1 user’s manual
1 verification certificate
1 protective elastomer case AE0237
1 carrying case 280 x 210 x 80 with foam
(with some models only)
5.3.2. Optional
Measuring accessories
Set of accessories for electronics P01101894
Set of accessories for electricity P01101895
Probes
CA801, TC K temperature adapter, 1 channel, 1 mV/°C P01652401Z
CA802, TC K temperature adapter, 2 channels, 1 mV/°C
with differential measurement P01652411Z
CA1871, IR temperature measuring probe without contact,
1 mV/°C, -30°C to +550°C P01651610Z
CA1711, laser optical tachometer probe, 1 impuls/revolution P01102082
AC Current clamps
MN12 clamp, 0.5 to 240 AAC, 1 AAC/10 mVAC,
20 mm max cable Ø, 4 mm socket connection P01120405
MN89 clamp, 0.5 to 240 AAC, 1 AAC/100 mVAC,
20 mm max cable Ø, 4 mm socket connection P01120415
C100 clamp, 0.1 to 1200 AAC (not suitable for MX 23)
1 AAC/1 mAAC, 52 mm max cable Ø, 4 mm socket connection P01120301
Flexible AmpFlex 45 cm sensor, 0.5 to 200 AAC or 2000 AAC,
1 AAC/10 mVAC ou 1 mVAC, 4 mm socket connection P01120504
AC/DC Current clamps
K2 clamp, 0.1 to 450 mADC or 0.1 to 450 mAAC peak,
1 mA/10 mV, 3.9 mm max cable Ø, 4 mm pin connection P01120074
E6N clamp, 5 mA to 2 ADC ou 5 mA to 1.5 AAC or 20 mA to 80 AAC/DC,
1 A/1 V ou 10 mV, 11.8 mm max cable Ø, 4 mm pin connection P01120040A
PAC21 clamp, 0.4 to 1400 ADC or 0.2 to 1000 AAC, 1 A/1 mV or 10 mV,
39 mm max cable Ø, 4 mm pin connection P01120069
Shunts
30 ADC / 300 mV, ± 0.5 % HA030-1
50 ADC / 50 mV, ± 0.5 % HA050-1
Transport
180 x 265 x 55 multimeter & accessories carrying bag AE0190
Mulimeter soft carrying bag HX0018
280 x 210 x 80 METRIX carrying case, with foam HX0009
Other manuals for MX 23
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Metrix Multimeter manuals

Metrix
Metrix MX 21 User manual

Metrix
Metrix MX 5060 User manual

Metrix
Metrix MX 556 User manual

Metrix
Metrix MX 21 User manual

Metrix
Metrix MTX 3250 User manual

Metrix
Metrix MX 430B User manual

Metrix
Metrix MX 24 User manual

Metrix
Metrix ASYC-IV User manual

Metrix
Metrix ASYC IV MTX 3292 Owner's manual

Metrix
Metrix MX 26 User manual

Metrix
Metrix MTX 3292 User manual

Metrix
Metrix MX 553 User manual

Metrix
Metrix Checkweigher User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MX 58HD User manual

Metrix
Metrix MX 22 User manual

Metrix
Metrix MTX 3281 User manual

Metrix
Metrix MX 22 User manual

Metrix
Metrix MX 26 User manual

Metrix
Metrix MTX 202 User manual





















