manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor img Stage Line DM-44B User manual

Monacor img Stage Line DM-44B User manual

Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0508.99.01.11.2005
®
Dynamisches
Instrumentenmikrofon
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
DasdynamischeMikrofonDM-44B istfür dieSchall-
abnahme tieffrequenter Musikinstrumente konzi-
piert wie z.B. Bass Drums, tiefe Blasinstrumente
oder Bassgitarren. Zum Lieferumfang gehört ein
Mikrofonhalter.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen erforderlichen Richt-
liniender EUundistdeshalbmit gekennzeichnet.
●Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein
und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0–40°C).
●Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
●Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie für
das Mikrofon übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
DasMikrofonin denHalterschieben. Den Halterauf
ein Mikrofonstativ mit 9-mm-Gewinde (3/8") schrau-
ben. Ist das Stativ mit einem 16-mm-Gewinde (5/8")
ausgestattet, die Adapterschraube am Halter ent-
fernen und den Halter direkt aufschrauben.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
Das Mikrofon über ein Kabel mit XLR-Kupplung
(z.B. ein Kabel der MEC-Serie von „img Stage
Line“) an einen Mikrofoneingang des verwendeten
Audiogeräts (z.B. Mischpult) anschließen.
4 Technische Daten
Richtcharakteristik: . . . Niere
Frequenzbereich: . . . . 40–16000Hz
Empfindlichkeit: . . . . . . 0,5mV/Pa bei 1kHz
Impedanz: . . . . . . . . . . 150Ω
Max. Schalldruck: . . . . 135dB
Abmessungen: . . . . . . Ø 60mm x 115mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 290g
Anschluss: . . . . . . . . . . XLR, symmetrisch
Änderungen vorbehalten.
Dynamic Instrument Microphone
Please read these operating instructions carefully prior to oper-
ation and keep them for later use.
1 Applications
The dynamic microphone DM-44B is designed for
the sound pick-up of low-frequency musical in-
struments, e.g. bass drums, low-frequency wind
instruments, or bass guitars.Amicrophone holder is
supplied with the microphone.
2 Notes for the Safe Use
The microphone corresponds to all required direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
●The microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0–40 °C).
●For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
●No guarantee claims for the microphone and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected or not
repaired in an expert way.
3 Operation
Slide the microphone into the holder. Screw the
holder onto a microphone stand with 9mm (3/8")
thread. If the stand is equipped with a 16mm (5/8")
thread, remove the adapter screw on the holder and
directly screw on the holder.
Connect the microphone via a cable with XLR
inline jack (e.g. a cable of the MEC series from “img
If the microphone is to be put out of op-
eration definitively, take it to a local recy-
cling plant for a disposal which is not
harmful to the environment.
Stage Line”) to a microphone input of the audio unit
used (e.g. mixer).
4 Specifications
Pick-up pattern: . . . . . . cardioid
Frequency range: . . . . 40–16000Hz
Sensitivity: . . . . . . . . . . 0.5mV/Pa at 1kHz
Impedance: . . . . . . . . . 150Ω
Max. SPL: . . . . . . . . . . 135dB
Dimensions: . . . . . . . . . Ø 60mm x 115mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 290g
Connection: . . . . . . . . . XLR, balanced
Subject to technical modification.
GB
DM-44B
Best.-Nr. 23.4160
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
D A CH
Microphone dynamique
pour instrument
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionne-
ment et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Lemicrophonedynamique DM-44B est conçupour la
prise de son sur des instruments de musique à basse
fréquence comme des grosses caisses, instruments
à vent à basse fréquence ou des guitares basses.
Une pince micro est livrée avec le microphone.
2 Conseils d’utilisation et de sécurité
Le microphone répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union Européenne et porte donc le
symbole .
●Le microphone n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur, protégez-le de l’humidité et de la
chaleur (plage de température de fonctionnement
autorisée 0–40°C).
●Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d’eau.
●Nousdéclinonstouteresponsabilitéencasdedom-
magesmatériels ou corporelsrésultants silemicro-
phone est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement
branché ou s’il n’est pas réparé par une personne
habilitée;enoutre,lagarantiedeviendraitcaduque.
3 Fonctionnement
Faites glisser le microphone dans la pince. Vissez
cette dernière sur un pied micro avec filetage 9mm
(3/8"). Si le pied est équipé d’un filetage 16mm
Lorsque le microphone est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
(5/8"), retirez la vis d’adaptation sur la pince et vis-
sez la pince directement.
Reliez le microphone via un cordon avec fiche
XLR femelle (par exemple un cordon de la série
MEC de “img Stage Line”) à une entrée micro de
l’appareil audio utilisé (p.ex. table de mixage).
4 Caractéristiques techniques
Directivité : . . . . . . . . . . cardioïde
Bande passante : . . . . 40–16000Hz
Sensibilité, impédance : 0,5mV/Pa à 1kHz
Impédance : . . . . . . . . . 150Ω
Pression sonore
maximale : . . . . . . . . . . 135dB
Dimensions : . . . . . . . . Ø 60mm x 115mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . 290g
Branchement : . . . . . . . XLR, symétrique
Tout droit de modification réservé.
F B CH
-50
-60
-70
-80
-90
-100 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k(Hz)
(dB)
➁
30°
330°
300°60°
90°
120°
270°
240°
210°180°150°
0°
➀Richtcharakteristik bei 1kHz
Pick-up pattern at 1kHz
Directivité à 1kHz
Frequenzgang
Frequency response
Réponse en fréquences
Microfono dinamico per stru-
menti musicali
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni
prima dell’uso e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Il microfono dinamico DM-44B è stato realizzato per
prelevare il suono dagli strumenti musicali a fre-
quenze molto basse, come p.es. bass-drum, stru-
menti gravi a fiato o chitarre basso. Un supporto per
il microfono si trova in dotazione.
2 Avvertenze di sicurezza
Il microfono è conforme a tutte le direttive richieste
dell’UE e pertanto porta la sigla .
●Usare il microfono solo all’interno di locali. Pro-
teggerlo dall’umidità e dal calore (temperatura
d’impiego ammessa fra 0 e 40°C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
●Nelcaso d’usoimproprio, dicollegamenti sbagliati
o di riparazione non a regola d’arte del microfono
non si assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per il microfono.
3 Messa in funzione
Spingere il microfono nel suo supporto. Avvitare il
supportosuuno stativo per microfonoconfilettatura
di 9mm (3/8"). Se lo stativo presenta una filettatura
Sesi desidera eliminareil microfonodefi-
nitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.
di 16mm (5/8") occorre togliere l’adattatore sul sup-
porto e avvitare il supporto direttamente.
Collegare il microfono con l’ingresso microfono
dell’apparecchio audio usato (p. es. del mixer) ser-
vendosi di un cavo con presa XLR (p.es. della serie
MEC di “img Stage Line”).
4 Dati tecnici
Caratteristica
direzionale: . . . . . . . . . cardioide
Gamma di frequenze: . . 40–16000 Hz
Sensibilità: . . . . . . . . . . 0,5mV/Pa con 1kHz
Impedenza: . . . . . . . . . 150Ω
Pressione max. sonora: 135dB
Dimensioni: . . . . . . . . . Ø 60mm x 115mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 290g
Collegamento: . . . . . . . XLR, simmetrico
Con riserva di modifiche tecniche.
Micrófono dinámico para
instrumentos
Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de la uti-
lización y guárdelas para usos posteriores.
1 Usos
El micrófono dinámico DM-44B ha sido diseñado
para recoger el sonido de instrumentos musicales
de baja frecuencia, p.ej. tambores, instrumentos de
viento de baja frecuencia, o guitarra de bajos. Con
el micrófono se entrega un soporte de micrófono.
2 Notas para el uso seguro
El micrófono responde a todas las Directivas reque-
ridas por la UE y por ello está marcado con .
●El micrófono solo está indicado para un uso en
interior. Protéjalo de la humedad y del calor (tem-
peratura ambiente admisible: 0–40°C).
●Para limpiar use sólo un paño seco y suave, no
utilice productos químicos o agua.
●No se asumirá ninguna garantía para el micrófono
ni se aceptará responsabilidad alguna en caso de
daños personales o materiales producidos si el
micrófono se usa con fines distintos a aquel para
el que fue fabricado, si no está correctamente
conectado,osi noesreparado demaneraexperta.
3 Funcionamiento
Deslice el micrófono en el soporte. Atornille el
soporte a un pie de micrófono con rosca de 9mm
(3/8"). Si el pie está equipado con una rosca de
16mm (5/8"), saque el tornillo del adaptador del
soporte y enrosque directamente el soporte.
Si el micrófono es retirado del funcio-
namiento definitivamente, llévelo a un
centrode reciclajepara sueliminación no
contaminante para el medio ambiente.
Conecte el micrófono a través de un cable con
toma hembra XLR (por ejemplo un cable de la serie
MEC de “img Stage Line”) a la entrada del micró-
fono de la unidad audio utilizada (por ejemplo un
mezclador).
4 Características técnicas
Sistema: . . . . . . . . . . . cardioide
Banda pasante: . . . . . . 40–16000 Hz
Sensibilidad: . . . . . . . . 0,5mV/Pa a 1kHz
Impedancia: . . . . . . . . . 150Ω
Presión sonora máxima:135dB
Dimensiones: . . . . . . . . Ø 60mm x 115mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 290g
Conexión: . . . . . . . . . . XLR, simétrica
Sujeto a modificaciones técnicas.
DM-44B
Best.-Nr. 23.4160
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0508.99.01.11.2005
®
Mikrofon dynamiczny do
instrumentów
Prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji przed użyciem
urządzenia, oraz o zachowanie tekstu do wglądu.
1Zastosowanie
Mikrofon dynamiczny DM-44B jest przeznaczony
do zbierania dźwięku z niskoczęstotliwościowych
instrument w muzycznych, np. perkusji basowej,
gitary basowej, czy instrument w dętych o małej
częstotliwości. W skład zestawu wchodzi uchwyt
montażowy.
2Bezpieczeństwo użytkowania
Ponieważ urządzenie spełnia wymogi norm obo-
wiązujących w Unii Europejskiej, jest oznaczone
symbolem .
●Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
działaniem wilgoci oraz wysokiej temperatury
(dopuszczalna temperatura otoczenia pracy to
0–40°C).
●Do czyszczenia urządzenia należy używać
suchej, miękkiej tkaniny; nie wolno używać
wody, ani chemicznych środk w czyszczących.
●Nie ponosi się odpowiedzialności za wynikłe
uszkodzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika
w przypadku, gdy urządzenie jest wykorzy-
stywane w innych celach niż to się przewiduje,
jeśli jest niewłaściwie zainstalowane, lub pod-
dane nieautoryzowanej naprawie.
3Przygotowanie do pracy
Należy umieścić mikrofon w uchwycie mon-
tażowym. Następnie należy przykręcić uchwyt do
statywu mikrofonowego z gwintem 9 mm (3/8").
Jeśli urządzenie ma zostać ostatecznie
wycofane z użycia, należy przekazać je
do punktu utylizacji odpad w, aby uni-
knąć zanieczyszczenia środowiska.
Jeśli na statywie jest zamontowany gwint 16 mm
(5/8"), należy zdjąć złączkę i przykręcić uchwyt
bezpośrednio do statywu.
Należy podłączyć mikrofon do wejścia mikrofo-
nowego urządzenia audio (np. miksera) za
pomocą kabla z gniazdem nakablowym XLR (np.
kabla z serii MEC z oferty “img Stage Line”)
4Dane techniczne
Charakterystyka: . . . . . kardioida
Pasmo przenoszenia: . 40 – 16000 Hz
Czułość: . . . . . . . . . . . . 0,5 mV/Pa/1 kHz
Op r: . . . . . . . . . . . . . . 150 Ω
Maks. SPL: . . . . . . . . . 135 dB
Wymiary: . . . . . . . . . . . Ø60 mm x 115 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . 290 g
Połączenie: . . . . . . . . . XLR, sym.
Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.
E
I
PL
30°
330°
300°60°
90°
120°
270°
240°
210°180°150°
0°
-50
-60
-70
-80
-90
-100 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k(Hz)
(dB)
➁Risposta in frequenza
Respuesta de frecuencia
Charakterystyka częstotliwo-
ściowa
➀Caratteristica direzionale con 1kHz
Directividad a 1kHz
Charakterystyka zbiorcza przy 1 kHz

This manual suits for next models

1

Other Monacor Microphone manuals

Monacor IMG Stageline ECM-70ST User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-70ST User manual

Monacor JTS KA-8TH /1 User manual

Monacor

Monacor JTS KA-8TH /1 User manual

Monacor IMG STAGELINE DMG-450 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DMG-450 User manual

Monacor img Stage Line DM-2400 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-2400 User manual

Monacor PDM-300 User manual

Monacor

Monacor PDM-300 User manual

Monacor IMG Stageline TXS-420SX User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline TXS-420SX User manual

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor ECM-450 User manual

Monacor

Monacor ECM-450 User manual

Monacor IMG Stageline ECM-500L/SK User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-500L/SK User manual

Monacor JTS RU-850TH User manual

Monacor

Monacor JTS RU-850TH User manual

Monacor HSE-152/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-152/SK User manual

Monacor DMG-400 User manual

Monacor

Monacor DMG-400 User manual

Monacor PA ECM-450 User manual

Monacor

Monacor PA ECM-450 User manual

Monacor img Stage Line ECM-40 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-40 User manual

Monacor img Stage Line ECM-16N User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-16N User manual

Monacor img Stage Line ECM-270 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-270 User manual

Monacor img Stage Line DM-065 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-065 User manual

Monacor img Stage Line ECM-320W User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-320W User manual

Monacor IMG Stageline DM-720 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline DM-720 User manual

Monacor TXA-100HT User manual

Monacor

Monacor TXA-100HT User manual

Monacor DM-500USB User manual

Monacor

Monacor DM-500USB User manual

Monacor IMG STAGELINE HSE-60A/SK User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE HSE-60A/SK User manual

Monacor HSE-72 User manual

Monacor

Monacor HSE-72 User manual

Monacor ECM-310P User manual

Monacor

Monacor ECM-310P User manual

Popular Microphone manuals by other brands

Mobility Sound BTH-600-ZU-MOB quick start guide

Mobility Sound

Mobility Sound BTH-600-ZU-MOB quick start guide

Polsen US-OB-33 product manual

Polsen

Polsen US-OB-33 product manual

Blue Microphones Snowball supplementary guide

Blue Microphones

Blue Microphones Snowball supplementary guide

LD PAM user manual

LD

LD PAM user manual

Shure 10A user guide

Shure

Shure 10A user guide

Toa AN-9001 operating instructions

Toa

Toa AN-9001 operating instructions

CSL 304736 instruction sheet

CSL

CSL 304736 instruction sheet

RODE Microphones NT5 instruction manual

RODE Microphones

RODE Microphones NT5 instruction manual

Beyerdynamic MC 950 user manual

Beyerdynamic

Beyerdynamic MC 950 user manual

RODE Microphones VideoMic instruction manual

RODE Microphones

RODE Microphones VideoMic instruction manual

BRUEL & KJAER 4148 Instructions and applications

BRUEL & KJAER

BRUEL & KJAER 4148 Instructions and applications

Sony ECM-88PT operating instructions

Sony

Sony ECM-88PT operating instructions

Shure SCM810 user guide

Shure

Shure SCM810 user guide

Audix M55 installation guide

Audix

Audix M55 installation guide

Toa EM-370HS-AS instruction manual

Toa

Toa EM-370HS-AS instruction manual

Lewitt DGT 260 quick start guide

Lewitt

Lewitt DGT 260 quick start guide

Pacific Antenna Electret Series manual

Pacific Antenna

Pacific Antenna Electret Series manual

Samson C02 owner's manual

Samson

Samson C02 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.