manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor IMG STAGELINE CM-7 User manual

Monacor IMG STAGELINE CM-7 User manual

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
CM-7
Bestell-Nr. • Order No. 23.7200
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1919.99.02.11.2018
gang ohne 48-V-Phantomspeisung das Mikrofon
über ein Phantomspeisegerät (z. B. EMA-3) an
den Eingang anschließen.
4 Technische Daten
Typ:. . . . . . . . . . . . . . . Kondensatormikrofon
Richtcharakteristik: . . . Niere
Frequenzbereich: . . . . 50–18000 Hz
Max. Schalldruck: . . . . 137 dB
Empfindlichkeit: . . . . . 14 mV/Pa bei 1kHz
Impedanz:. . . . . . . . . . 100 Ω
Gehäuse: . . . . . . . . . . Metall
Ausgang: . . . . . . . . . . XLR, symmetrisch
Stromversorgung: . . . . Phantomspeisung
⎓
48V
Abmessungen: . . . . . . ⌀51 mm × 182 mm
Gewicht:. . . . . . . . . . . 280 g
Änderungen vorbehalten.
not provide 48V phantom power, connect the
microphone to the input via a phantom power
supply unit (e.g. EMA-3).
4 Specifications
Type:. . . . . . . . . . . . . . condenser microphone
Polar pattern: . . . . . . . cardioid
Frequency range: . . . . 50 –18 000 Hz
Max. SPL: . . . . . . . . . . 137 dB
Sensitivity:. . . . . . . . . . 14 mV/Pa at 1kHz
Impedance:. . . . . . . . . 100 Ω
Body: . . . . . . . . . . . . . metal
Output:. . . . . . . . . . . . XLR, balanced
Power supply: . . . . . . . phantom power
⎓
48V
Dimensions: . . . . . . . . ⌀51 mm × 182 mm
Weight: . . . . . . . . . . . 280 g
Subject to technical modification.
Kondensatormikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne
besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch
und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen
auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Kondensatormikrofon mit goldbeschich-
teter 17-mm-Kleinmembran lässt sich sowohl für
Live-Auftritte als auch für Studio-Anwendungen
einsetzen, z.B. als Gesangsmikrofon. Zum Liefer-
umfang gehören ein Mikrofonhalter inkl. Gewinde-
adapter und eine Tasche.
2 Wichtige Hinweise
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
•
Das Mikrofon ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit.
Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt
0– 40 °C.
•
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.
•
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie
für das Mikrofon übernommen werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Bei Verwendung eines Mikrofonstativs den Mi-
krofonhalter auf das Stativ schrauben und das
Mikrofon in den Halter schieben.
Besitzt das Stativ ein 9,5-mm-Gewinde (
3⁄8”),
den Halter mit dem Gewindeadapter auf das
Stativ schrauben, bei einem Stativ mit 15,9-mm-
Gewinde (5⁄8”) den Halter ohne den Adapter auf
das Stativ schrauben.
2) Das Mikrofon über ein XLR-Kabel (z.B. aus der
MEC-Serie) mit einem Mikrofoneingang am
Audiogerät (z.B. Mischpult, Aufnahmegerät,
Verstärker) verbinden. Der Mikrofoneingang
muss symmetrisch ausgelegt sein und eine
48-V-Phantomspeisung bereitstellen (☞Anlei-
tung des Audiogeräts). Bei einem Mikrofonein-
DeutschEnglish
Condenser Microphone
These instructions are intended for users with-
out any specific technical knowledge. Please
read the instructions carefully prior to opera-
tion and keep them for later reference.
1 Applications
This condenser microphone with 17mm gold-plated
small diaphragm is both suited for live performance
and for studio applications, e.g. as a vocal micro-
phone. It is supplied with a holder including thread
adapter and a bag.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
•
The microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water, splash water and
high air humidity. The admissible ambient tem-
perature range is 0–40°C.
•
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
•
No guarantee claims for the microphone and
no liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected, or if it is
not repaired in an expert way.
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3 Operation
1) When a microphone stand is used, screw the mi-
crophone holder onto the stand and place the
microphone in the holder.
If the stand is provided with a 9.5mm (
3⁄8”)
thread, use the thread adapter to screw the
holder onto the stand. In case of a stand with
15.9mm (5⁄8”) thread, screw the holder onto the
stand without using the adapter.
2) Use an XLR cable (e.g. from the MEC series) to
connect the microphone to a microphone input
on the audio unit (e.g. mixer, recorder, amplifier).
The microphone input must be balanced and
must provide 48V phantom power (☞manual
of the audio unit). If the microphone input does
➀
Polardiagramm
Polar pattern
0°
180°
270° 90°
30°
60°
120°
150°
330°
300°
240°
210°
20 50 100 200 500 20k [Hz]1k 2k 5k 10k
−40
−30
−20
−10
0
10
20
30[dB] ➁
Frequenzgang
Frequency response
180°
0°
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1919.99.02.11.2018
Microfono a condensatore
Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo microfono a condensatore a diaframma pic-
colo placcato oro da 17mm è adatto sia per le esi-
bizioni dal vivo che per le applicazioni in studio, ad
es. per ripresa vocale. Viene fornito con un supporto
con adattatore filettato e una borsa.
2 Avvertenze importanti
Il microfono è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell’UE e pertanto porta la sigla .
•
Usare il microfono solo all’interno di locali e pro-
teggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi
d’acqua, nonché da alta umidità dell’aria. La tem-
peratura d’esercizio ammessa è 0–40°C.
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o
prodotti chimici.
•
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati
o di riparazione non a regola d’arte del microfono,
non si assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per il microfono.
Se si desidera eliminare il microfono de-
finitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un’istituzione locale per il rici-
claggio.
3 Messa in funzione
1) Quando si utilizza un stand per microfono, av-
vitare il supporto sullo stand e posizionare poi
il microfono.
Se il stand è dotato di una filettatura da
9,5mm (3⁄8”), utilizzare l’adattatore per avvitare
il supporto. In caso di stand con filettatura da
15,9mm (5⁄8”), avvitare il supporto sullo stand
senza usare l’adattatore.
2) Utilizzare un cavo XLR (ad esempio de la
serie MEC) per collegare il microfono a un in-
gresso per microfono sull’apparecchio audio
(ad esempio mixer, registratore, amplificatore).
L’ingresso del microfono deve essere bilanciato
e deve fornire un’alimentazione phantom a 48V
(☞manuale dell’unità audio). Se l’ingresso mi-
crofono non fornisce alimentazione phantom
48V, collegare il microfono all’ingresso tramite
un’unità di alimentazione phantom (ad esempio
EMA-3).
4 Dati tecnici
Tipo:. . . . . . . . . . . . . . microfono a condensatore
Caratteristica
direzionale:. . . . . . . . . cardioide
Banda passante: . . . . . 50 –18 000 Hz
Pressione sonora max.: 137 dB
Sensibilità: . . . . . . . . . 14 mV/Pa con 1kHz
Impedenza:. . . . . . . . . 100 Ω
Corpo: . . . . . . . . . . . . metallo
Uscita: . . . . . . . . . . . . XLR, bilanciata
Alimentazione: . . . . . . alimentazione phantom
⎓
48 V
Dimensioni, peso: . . . . ⌀51 mm × 182 mm, 280g
Con riserva di modifiche tecniche.
CM-7
Référence num. • Codice 23.7200
Microphone à condensateur
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières. Veuil-
lez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pou-
voir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ce microphone à condensateur avec petite
membrane 17mm recouverte d’or peut être utilisé
pour des prestations en live ou pour des applica-
tions en studio, par exemple comme microphone
de chant. Une pince micro avec adaptateur fileté et
une sacoche sont livrés.
2 Conseils importants
Le microphone répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union européenne et porte donc
le symbole .
•
Le microphone n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections d’eau et d’une hu-
midité d’air élevée. La plage de température am-
biante admissible est de 0– 40 °C.
•
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si le
microphone est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correc-
tement branché ou s’il n’est pas réparé par une
personne habilitée ; en outre, la garantie devien-
drait caduque.
Lorsque le microphone est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Utilisation
1) Si vous utilisez un pied de micro, vissez la pince
micro sur le pied et placez le micro dans la pince.
Si le pied possède un filetage 9,5mm (
3⁄8”),
vissez la pince avec l’adaptateur fileté sur le
pied ; pour un pied avec un filetage 15,9 mm
(5⁄8”), vissez la pince sur le pied sans l’adaptateur.
2) Reliez le microphone via un cordon XLR (par
exemple de la série MEC-…) à une entrée
micro sur l’appareil audio (par exemple table
de mixage, enregistreur, amplificateur). L’entrée
micro doit être symétrique et fournir une ali-
mentation fantôme 48V (☞notice de l’appareil
audio). Pour une entrée micro sans alimentation
fantôme 48V, il faut relier le micro à l’entrée via
une alimentation fantôme (par exemple EMA-3).
4 Caractéristiques techniques
Type : . . . . . . . . . . . . . microphone
à condensateur
Caractéristique : . . . . . cardioïde
Bande passante :. . . . . 50 –18 000 Hz
Pression sonore max. : 137dB
Sensibilité : . . . . . . . . . 14 mV/Pa à 1kHz
Impédance : . . . . . . . . 100 Ω
Corps : . . . . . . . . . . . . métallique
Sortie : . . . . . . . . . . . . XLR, symétrique
Alimentation :. . . . . . . alimentation fantôme
⎓
48 V
Dimensions :. . . . . . . . ⌀51 mm × 182mm
Poids :. . . . . . . . . . . . . 280 g
Tout droit de modification réservé.
FrançaisItaliano
➀
Diagramme polaire
Diagramma polare
0°
180°
270° 90°
30°
60°
120°
150°
330°
300°
240°
210°
➁
Réponse en fréquences
Risposta in frequenza
20 50 100 200 500 20k [Hz]1k 2k 5k 10k
−40
−30
−20
−10
0
10
20
30[dB]
180°
0°

This manual suits for next models

1

Other Monacor Microphone manuals

Monacor img Stage Line ECM-270 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-270 User manual

Monacor TXA-100DM User manual

Monacor

Monacor TXA-100DM User manual

Monacor img Stage Line HSE-80 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-80 User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-401L User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-401L User manual

Monacor EMG-600P User manual

Monacor

Monacor EMG-600P User manual

Monacor img Stage Line DM-3200 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-3200 User manual

Monacor img Stage Line EMG-500P User manual

Monacor

Monacor img Stage Line EMG-500P User manual

Monacor img Stage Line ECM-16N User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-16N User manual

Monacor DMG-600 User manual

Monacor

Monacor DMG-600 User manual

Monacor img Stage Line HSE-72 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-72 User manual

Monacor TXA-100HT User manual

Monacor

Monacor TXA-100HT User manual

Monacor IMG STAGELINE HSE-90 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE HSE-90 User manual

Monacor ECM-300L User manual

Monacor

Monacor ECM-300L User manual

Monacor DMS-1 User manual

Monacor

Monacor DMS-1 User manual

Monacor HSE-72 User manual

Monacor

Monacor HSE-72 User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-30 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-30 User manual

Monacor JTS MH-950/2 User manual

Monacor

Monacor JTS MH-950/2 User manual

Monacor VERT-12 User manual

Monacor

Monacor VERT-12 User manual

Monacor HSE-150/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-150/SK User manual

Monacor IMG Stageline DM-4500 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline DM-4500 User manual

Monacor EMG-650P User manual

Monacor

Monacor EMG-650P User manual

Monacor JTS RU-G3TH/5 User manual

Monacor

Monacor JTS RU-G3TH/5 User manual

Monacor ZZIPP TXZZ502 User manual

Monacor

Monacor ZZIPP TXZZ502 User manual

Monacor EMG-250P User manual

Monacor

Monacor EMG-250P User manual

Popular Microphone manuals by other brands

Clever Acoustics PM 300 instructions

Clever Acoustics

Clever Acoustics PM 300 instructions

Sennheiser HS 2 Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser HS 2 Instructions for use

Shure Commando 415 datasheet

Shure

Shure Commando 415 datasheet

PEAS TS-200 user manual

PEAS

PEAS TS-200 user manual

Microsoft Xbox 360 Wireless Microphone manual

Microsoft

Microsoft Xbox 360 Wireless Microphone manual

AKG Discreet Acoustics Modular PLUS Series user manual

AKG

AKG Discreet Acoustics Modular PLUS Series user manual

Beyerdynamic Classis GM 301 Product information

Beyerdynamic

Beyerdynamic Classis GM 301 Product information

Pyle PSIB27 user manual

Pyle

Pyle PSIB27 user manual

Azden SGM-1X instructions

Azden

Azden SGM-1X instructions

MicroMic C 555 L manual

MicroMic

MicroMic C 555 L manual

Sennheiser HS 2 Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser HS 2 Instructions for use

Karma SET 6250 instruction manual

Karma

Karma SET 6250 instruction manual

Beyerdynamic MCS 501 Features & specifications

Beyerdynamic

Beyerdynamic MCS 501 Features & specifications

Mobility Sound BH-P100 user manual

Mobility Sound

Mobility Sound BH-P100 user manual

Canon DM-100 instructions

Canon

Canon DM-100 instructions

Talent USB-PRO user manual

Talent

Talent USB-PRO user manual

Sony ECM-TL3 Specification sheet

Sony

Sony ECM-TL3 Specification sheet

Harding Instruments MicroComm DXI DSM-140 installation instructions

Harding Instruments

Harding Instruments MicroComm DXI DSM-140 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.