3
FrançaisItaliano
Trasformatore segnale 100V/Line
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori che 
possiedono delle conoscenze specifiche sufficienti 
della tecnica di sonorizzazione a 100V. Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima dell‘instal-
lazione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Il trasformatore PATL-100 (100V Public Address to 
Line) è stato realizzato per trasformare un segnale 
PA 100 V in un segnale d’ingresso Line. Così è 
possibile inserire in un qualsiasi punto del circuito 
100V un amplificatore supplementare a bassa fre-
quenza con ingresso Line. Il PATL-100 è a funzio-
namento passivo e pertanto non richiedo nessuna 
tensione d’esercizio.
Grazie alle diversi combinazioni possibili rea-
lizzabili all’interno dell’apparecchio e a un poten-
ziometro accessibile dall’esterno, il PATL-100 può 
essere adattato a quasi tutte le unità PA elettriche.
2 Avvertenze per l‘uso sicuro
Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive 
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
• 
Usare l’apparecchio solo all’interno di locali. Pro-
teggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi 
d’acqua nonché da alta umidità dell’aria. La 
temperatura d’esercizio ammessa è 0–40°C.
• 
Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti 
chimici o acqua.
Transformateur signal ligne 100V
Cette notice s’adresse aux installateurs possédant 
des connaissances suffisantes en technique de 
sonorisation ligne 100V. Veuillez lire la présente 
notice avec attention avant l‘installation et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Le transformateur PATL-100 (100V Public Address 
to Line) est spécialement conçu pour transformer 
un signal PA 100 V en un signal d’entrée Ligne. Il 
est ainsi possible, à n’importe quel endroit de la 
ligne 100V, d’obtenir un accès pour repiquer le 
signal pour un amplificateur A.F. supplémentaire 
avec entrée Ligne. Le PATL-100 fonctionne en 
mode passif, c’est-à-dire qu’il ne nécessite aucune 
tension de fonctionnement.
En combinant diverses possibilités de place-
ment de cavaliers dans l’appareil et par un poten-
tiomètre trimmer accessible de l’extérieur, le PATL-
100 peut être adapté à la quasi-totalité des unités 
électriques de Public Adress.
2 Conseils d’utilisation et de sécurité
Le transformateur répond à toutes les directives 
nécessaires de l’Union européenne et porte donc 
le symbole .
• 
Le transformateur n’est conçu que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-le de tout type de 
projections d’eau, des éclaboussures et d’une 
humidité d‘air élevée. La plage de température 
ambiante admissible est de 0–40 °C.
• 
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un 
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits 
chimiques ou d’eau.
• 
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati o di riparazione non a regola d’arte cessa 
ogni diritto di garanzia e non si assume nessuna 
responsabilità per eventuali danni a persone o 
a cose.
Se si desidera eliminare l’apparecchio 
definitivamente, consegnarlo per lo 
smaltimento ad un’istituzione locale per 
il riciclaggio.
3 Adattare la tensione d’uscita
Dalla fabbrica è impostata la combinazione “A” 
e “2” per offrire una tensione effettiva d’uscita di 
1,6V con tensione d’ingresso di 100V. Se è richie-
sto un altro livello, lo si ottiene spostando i pon-
ticelli all’interno dell’apparecchio. Tale modifica 
deve essere eseguita solo con l’apparecchio 
staccato! La tabella sottostante mostra le varie 
possibilità di combinazioni.
Per una regolazione fine ci si può servire del po-
tenziometro vicino al connettore XLR. La tensione 
d’uscita dipende comunque sempre dalla tensione 
d’ingresso, cioè cambia se il volume dell’amplifica-
tore PA viene modificato.
4 Collegamenti
ATTENZIONE Durante il funzionamento, al mor-
setto di collegamento è presente 
una tensione fino a 100V perico-
losa in caso di contatto.
L’installazione deve essere fatta 
solo da personale qualificato.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages matériels ou corporels résultants si 
le 
transformateur
 est utilisé dans un but autre 
que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas 
correctement installé ou branché ou s’il n’est pas 
reparé par une personne habilitée; en outre, la 
garantie deviendrait caduque.
Lorsque le transformateur est définiti-
vement retiré du service, vous devez le 
déposer dans une usine de recyclage 
adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER
3 Adaptation de la tension de sortie
A l’usine, la combinaison «A» et «2» des cava-
liers pour une tension de sortie effective de 1,6V à 
une tension d’entrée de 100V est préréglée. Si un 
autre niveau est nécessaire, réglez-le en modifiant 
les cavaliers dans l’appareil. Cette modification 
ne doit être effectuée que lorsque l’appareil 
est déconnecté du secteur ! Le tableau ci-des-
sous présente les possibilités de positionnement.
Pour un réglage précis, il est possible de dimi-
nuer le niveau de sortie avec le potentiomètre tri-
mmer à côté du connecteur XLR. Cependant, la 
tension de sortie dépend toujours de la tension 
d’entrée, c’est-à-dire elle se modifie lorsque le vo-
lume est modifié sur l’amplificateur Public Adress.
1) Prima dell’installazione del PATL-100, spegnere 
completamente l’impianto PA in modo che le 
linee audio di 100V siano senza tensione!
2) Il morsetto a vite a 2 poli serve da ingresso per 
il segnale. Collegarlo con il circuito PA 100V.
Per maggiore comodità, il morsetto può es-
sere sfilato dal suo connettore e rimesso dopo 
il collegamento.
3) Collegare l’ingresso Line dell’apparecchio da 
collegare con il connettore XLR del trasforma-
tore. I contatti della spina da pannello XLR del 
PATL-100 sono i seguenti:
1
23
 
1 = libero
2 = segnale +
3 = segnale −
5 Dati tecnici
Ingresso: � � � � � � � � � � �50 – 100 V 
(morsetto a vite a 2 poli)
Uscita:� � � � � � � � � � � � �variabile; impostazione 
dalla fabbrica 1,6 V 
con 100 V all’ingresso 
(spina da pannello XLR, simm�)
Temperatura 
d’esercizio: � � � � � � � � �0 – 40 °C
Dimensioni: � � � � � � � � �171 × 81 × 61 mm
Peso:� � � � � � � � � � � � � �520 g
Con riserva di modifiche tecniche.
4 Branchements
ATTENTION Pendant le fonctionnement, une 
tension de 100V maximum dan-
gereuse est présente à la borne de 
branchement.
Seul un personnel qualifié et ha-
bilité peut effectuer l’installation.
1) Avant d’installer le PATL-100, éteignez com-
plètement l’installation Public Adress pour que 
le câble haut-parleur de l’amplificateur Public 
Adress ne soit pas porteur de tension !
2) La borne à vis 2 pôles sert d’entrée de signal. 
Reliez-la à la ligne PA 100 V. Pour une meilleure 
manipulation, il est possible de retirer la borne 
de son branchement encastré et après le bran-
chement de la replacer.
3) Reliez l’entrée Ligne de l’appareil à relier au 
connecteur XLR du transformateur. La configu-
ration de la fiche XLR châssis du PATL-100 est 
la suivante :
1
23
 
1 = non relié
2 = signal +
3 = signal −
5 Caractéristiques techniques
Niveau d‘entrée :� � � � �50 – 100 V (borne à vis 2 pôles)
Niveau de sortie : � � � �modifiable, réglage d’usine 
1,6V à 100 V en entrée 
(fiche XLR châssis mâle, sym�)
Température de fonc�: �0 – 40 °C
Dimensions, poids : � � �171 × 81 × 61mm, 520g
Tout droit de modification réservé.
Tension d’entrée / Tensione d’ingresso
100V
Tension d’entrée / Tensione d’ingresso
70V
Tension d’entrée / Tensione d’ingresso
50V
Cavalier
Ponticello 123123123
A1,10V 1,60V 2,25V 0,80V 1,12V 1,56V 0,54V 0,77V 1,10V
B1,60V 2,25V 3,20V 1,12V 1,60V 2,25V 0,78V 1,10V 1,56V
C2,25V 3,20V 4,60V 1,60V 2,30V 3,23V 1,10V 1,56V 2,22V
D2,75V 4,00V 5,64V 1,96V 2,78V 4,00V 1,35V 1,90V 2,70V