Moshi Otto Q User manual

www.moshi.com
© 2020 aevoe corp. All rights reserved. (A)
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
封面

How to charge wirelessly with Otto Q.
1. Plug the supplied USB-C to USB-C cable into Otto Q, then connect to any USB
Type-C wall charger (not included).
2. For optimal performance, use a high-output wall charger (over 18 W, 24 W
recommended) for better charging eciency.
3. A USB-PD or QuickCharge™ 9V charger is required to enable the fast-charging
protocols of Apple (7.5 W) and Samsung (9 W).
FCC Statement
Please take attention that changes or modication not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
FCC Caution
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. ce matériel est conforme
aux limites de dose d'exposition aux rayonnements, FCC / CNR-102 énoncée dans un autre
environnement.
This equipment complies with FCC/IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
CE Statement
Hereby, Aevoe Inc. declares that the radio equipment type Otto Q Wireless Charging Pad is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
Foreign Object Detection troubleshooting:
1. Remove any metal objects like coins or keys
between your device and Otto Q.
2. Unplug the USB-C cable for Otto Q then plug
it in again.
3. If the problem still exists, please contact
LED behavior:
O
Breathing light
Steady on
Flashing
( Charger not included )
Not charging
Charging
Fully charged
Foreign Object
Detection error
Package Contents
EN
Quick Start Guide
• 1 x Otto Q
• 1 x USB-C to USB-C cable
• 1 x user guide

Comment charger sans l avec Otto Q
1. Branchez le câble USB-C à USB-C fourni dans la boîte, puis connectez Otto Q à un
chargeur mural USB type C (non fournis).
2. Pour une performance optimale, utilisez un chargeur mural à haut rendement
(plus de 18 W, 24 W sont recommandés) pour une meilleure ecacité de charge.
3. Un chargeur USB-PD ou QuickCharge™ de 9 V est nécessaire pour activer les
protocoles de charge rapide d’Apple (7,5 W) et de Samsung (9 W).
( Charger not included )
Contenu de la boîte
FR
Guide de démarrage rapide
¿Cómo realizar una carga inalámbrica con Otto Q?
1. Conecta el cable USB-C a USB-C incluido al Otto Q, a continuación conéctalo a un
cargador con puerto USB-C (no incluido).
2. Para un rendimiento óptimo, usa un cargador de alta potencia (de más de 18 W, se
recomienda de 24 W) para una carga más eciente.
3. Es necesario un cargador USB-PD o QuickCharge de 9V para activar los protocolos
de carga rápida de Apple (7.5 W) y Samsung (9 W).
( Charger not included )
Contenido del paquete
• 1 Otto Q
• 1 câble USB-C à USB-C
• 1 mode d’emploi
• 1 x Otto Q
• 1 x Cable USB-C a USB-C
• 1 x Guía del usuario
SP
Guía de inicio rápido
Résolution du problème de la détection
d'objets étrangers :
1. Retirez tout objet métallique entre votre appareil
et Otto Q, comme une pièce ou des clés.
2. Débranchez le câble USB-C de Otto Q, puis
rebranchez-le.
3. Si le problème persiste, veuillez contacter
Comportement du
voyant LED :
Éteint
Pulsation lente
Allumé
Clignotement
rapide
Ne charge pas
En charge
Charge terminée
Erreur de la
détection d'objets
étrangers
Solución de errores por detección de
objetos extraños:
1. Retira cualquier objeto de metal, como
monedas o llaves, que puedas encontrarte
entre el dispositivo y Otto Q.
2. Desenchufa el cable USB-C de Otto Q y, a
continuación, enchúfalo de nuevo.
3. Si el problema persiste, contáctanos a
Comportamiento del LED:
Apagado
Luz
intermitente
Luz ja
Parpadeo
No está cargando
Cargando
Completamente
cargado
Error de detección
de objetos extraños

LED-Signale:
Aus
Atmungslicht
Dauerleuchten
Blinken
Kein Ladevorgang
Ladevorgang läuft
Vollständig
aufgeladen
Fremdobjekt-Fehler
Descrizione della spia LED:
Spento
Lampeggia-
mento lento
Fissa
Lampeggia-
mento veloce
non in carica
in carica
completamente
carico
errore di rilevamento
oggetto estraneo
Mit Otto Q drahtlos auaden.
1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-C-zu-USB-C-Kabel an Otto Q und dann an
einem USB Typ C Steckernetzteil an (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Für optimale Leistung verwenden Sie ein Steckernetzteil mit hoher Leistung (über
18 W, 24 W empfohlen), um die beste Ladeezienz zu erzielen.
3. Ein USB-PD- oder QuickCharge™ 9-V-Ladegerät ist erforderlich, um die Schnellla-
deprotokolle von Apple (7,5 W) und Samsung (9 W) zu aktivieren.
( Charger not included )
Lieferumfang
GR
Kurzanleitung
Come ricaricare in modalità wireless con Otto Q.
1. Inserire il cavo da USB-C a USB-C fornito con Otto Q, quindi collegarlo a qualsiasi
caricatore da parete USB Type-C (non incluso).
2. Per prestazioni ottimali, utilizzare un caricabatterie da parete ad alto rendimento
(oltre 18 W, 24 W consigliati) per una migliore ecienza di ricarica.
3. È necessario un caricatore USB-PD o QuickCharge™ da 9 V per abilitare i protocolli
di ricarica rapida Apple (7,5 W) e Samsung (9 W).
( Charger not included )
Contenuto della confezione
• 1 x Otto Q
• 1 x USB-C-zu-USB-C Kabel
• 1 x Benutzerhandbuch
• 1 Otto Q
• 1 cavo da USB-C a USB-C
• 1 Guida per l'utente
IT
Guida rapida
Fremdkörpererkennung Fehlerbehebung:
1. Entfernen Sie Metallgegenstände wie
Münzen oder Schlüssel zwischen Ihrem Gerät
und Otto Q.
2. Ziehen Sie das USB-C-Kabel des Otto Q ab
und stecken Sie es wieder ein.
3. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden
Risoluzione dei problemi di rilevamento
di oggetti estranei:
1. Rimuovere oggetti metallici, come monete
o chiavi, che si trovano tra il dispositivo in
carica e Otto Q.
2. Scollegare il cavo USB-C da Otto Q e
ricollegarlo.
3. Se il problema persiste, contattare

异物检测故障排除
1. 移除设备和 Otto Q 之间的任何金属物体,例
如硬币或钥匙。
2. 拔下 Otto Q 的USB-C 数据线,然后再次插入。
3. 如果问题仍然存在,请联系
LED 指示灯
熄灭
呼吸灯
常亮
闪烁
未充电
充电
充满电
有检测到异物
NCC 警語
第十二條:
第十四條:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性
及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼
續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
異物檢測障礙排除
1. 請移除裝置及 Otto Q 之間的任何金屬物件如
硬幣或鑰匙等物品。
2. 拔掉連接到 Otto Q 的USB-C 充電線,然後重新
連接。
3. 如果仍無法排除問題,請聯繫客服中心:
LED 指示燈
關閉
呼吸燈
穩定
閃爍
未充電
正在充電
充電完成
過熱或有偵測到異物
如何使用 Otto Q 无线充电器。
1. 将提供的 USB-C 至USB-C 数据线插入 Otto Q,然后连接到任何 USB-C 型壁式充电器
( 不包括 )。
2. 为了获得最佳性能,请使用高性能充电器 (请超过 18W,建议 24W) 以提高充电效率。
3. 需要 USB-PD 或QuickCharge™ 9V 充电器才能启用 Apple (7.5W) 和Samsung (9W) 的
快速充电协议。
( 不包括充电器 )
包装包括
CN
快速入门指南
• 1 x Otto Q
• 1 x USB-C 至USB-C 数据线
• 1 x 用户指南
如何使用 Otto Q 進行無線充電
1. 取出內附的 USB-C to USB-C 充電線連接至 Otto Q 無線充電盤,另一端再連接任何
USB-C 充電器 (需另購)。
2. 為達到最佳的充電效率,建議使用高效能充電器(至少 18W,建議 24W ) 。
3. 若需啟用 Apple (7.5W) 及Samsung (9W) 之快充協定則使用支援 USB-PD 或
QuickCharge™ 9V 充電器。
( 本產品不包含充電器 )
包裝內容物
TW
快速入門指南
• 1 x Otto Q
• 1 x USB-C to USB-C 充電線
• 1 x 使用手冊
P.07 (簡體中文) P.08 (繁體中文)

異物検知の対応
1. デバイスとOtto Qの間にある金属異物(コイ
ン、キーなど)を取り除きます。
2. Otto Q につないでいるUSB-C ケーブルを一旦
抜いてからもう一度接続します。
3. それでも不具合が解決できなければ
[email protected]までご連絡ください。
LED の状態
消灯
スロー点滅
連続点灯
点滅
未充電
充電中
充電完了
異物、エラーの検知
LED 동작
꺼짐
느리게 깜빡임
계속 켜짐
빠르게 깜빡임
충전되지 않음
충전 중
완전 충전됨
이물질 감지 오류
Otto Q 를사용해 무선으로 충전하는 방법.
1. 제공된 USB-C to USB-C 케이블을 Otto Q 에꽂은 다음 USB Type-C 벽면
충전기(제공되지 않음)에연결합니다.
2. 성능을 최적화하려면 고출력 벽면 충전기(18W 초과, 24W 권장)를사용해 충전 효율을
높입니다.
3. 애플(7.5W) 및삼성(9W) 고속 충전 프로토콜을 사용하려면 USB-PD 또는 QuickCharge™
9V 충전기가 필요합니다.
이물질 감지 문제 해결
1. 귀하의 장치와 Otto Q 사이에 있는 동전이나 열쇠
같은 모든 금속 물체를 제거합니다.
2. Otto Q 를위한 USB-C 케이블의 플러그를 뽑은
다음에 다시 끼웁니다.
에연락하시기 바랍니다.
Otto Q充電パッドの使い方
1. 付属のUSB-C to USB-C ケーブルの片方をOtto Qに接続しもう一方を充電器(別売)
につなぎます。
2. 高出力充電器(18W以上、推奨出力24W)を用いると最適の充電速度が得られ
ます。
3. Apple(7.5 W)とSamsung(9W)の高速充電基準を有効化にするにはUSB-PDま
たはQuickCharge™9V充電器が必要です。
( 充電器は別売 )
パッケージの中身
JP
クイックスタートガイド
(충전기는 포함되어 있지 않습니다)
패키지 내용물
• 1 x Otto Q本体
• 1 x USB-C to USB-C ケーブル
• 1 x ユーザーガイド
• 1 x Otto Q
• 1 x USB-C to USB-C 케이블
• 1 x 사용자 가이드
KR
빠른 시작 안내
P.09 (日本語)

Устранение ошибок функции
обнаружения посторонних предметов:
1. Удалите металлические предметы (монеты,
ключи), которые могут находиться между
вашим устройством и Otto Q.
2. Отсоедините кабель USB-C от Otto Q и
подключите снова.
3. Если проблема не исчезает, напишите на
адрес [email protected].
Состояние индикатора:
Выключен
Пульсирующе
е мерцание
Горит
непрерывно
Мигает
(зарядное устройство
не входит в комплект)
Нет зарядки
Зарядка
Полностью
заряжено
Обнаружен
посторонний
предмет
Беспроводная зарядки с помощью Otto Q.
1. Соедините кабелем USB-C на USB-C устройство Otto Q и любое зарядное
устройство USB Type-C, работающее от розетки (не входит в комплект).
2. Для повышения эффективности зарядки используйте зарядное устройство
высокой мощности, работающее от розетки (более 18 Вт, рекомендуется 24 Вт).
3. Для активации протоколов быстрой зарядки по стандартам Apple (7,5 Вт) и
Samsung (9 Вт) необходимо зарядное устройство USB-PD или QuickCharge™ 9 В.
Содержимое упаковки • 1 устройство Otto Q
• 1 кабель USB-C на USB-C
• 1 руководство пользователя
RU
Краткое руководство
Table of contents
Languages:
Other Moshi Batteries Charger manuals

Moshi
Moshi ProGeo USB-C Laptop Charger User manual

Moshi
Moshi SnapTo User manual

Moshi
Moshi ProGeo USB-C Wall Charger with USB Port User manual

Moshi
Moshi Otto Q User manual

Moshi
Moshi SnapTo 99MO122011 User manual

Moshi
Moshi Otto Q User manual

Moshi
Moshi Otto Q User manual

Moshi
Moshi Sette Q User manual

Moshi
Moshi Symbus Q User manual

Moshi
Moshi Porto Q 5K User manual