Moshi Symbus Q User manual

Symbus Q
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
封面

O
Green breathing light
Green steady on
Red flashing
Not charging
Charging
Fully charged
Foreign Object Detection error
1
4
2 3
Package Contents
• Symbus Q
• Power Adapter
• Power Cord
Front View
1. Smart LED: This LED indicates wireless charging.
2. USB 3.1 Gen 1 with fast-charging: 5 Gbps data transfer and
max. 5 V/2.1 A charging.
3. USB 3.1 Gen 1 with standard charging: 5 Gbps data transfer
and max. 5 V/0.5 A charging.
4. USB-C cable: Thunderbolt 3 (USB-C)-compatible and 100%
plug-and-play, no drivers needed.
EN
Quick Start Guide Rear View
1. Gigabit Ethernet port: For wired data transfer up to
1000 Mbps.
2. HDMI port: For adding an external display (4K@60 Hz, HDR).
3. DC in: Connect the included power supply here.
Wireless Charging
• Qi-certified wireless charging.
• Supports Apple 7.5 W, Google 11 W and Samsung 9 W wireless
fast-charging.
• Charges through cases up to 5 mm thick.
• Foreign Object Detection troubleshooting:
1. Remove any metal objects like coins or keys between your device
and Symbus Q.
2. Unplug the power adapter for Symbus Q then plug it in again.
1 2 3
P.01 封面裡

FCC Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting
to computer or peripheral devices).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
IC
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
1
4
2 3
Contenu de la boîte
• Symbus Q
• Adaptateur secteur
• Cordon d’alimentation
Vue de face
1. Smart LED: Cette LED indique que le chargement sans fil est
en cours.
2. USB 3.1 Gen 1 avec charge rapide: Transfert de données à
5 Gb/s et charge max. à 5 V/2,1 A.
3. USB 3.1 Gen 1 avec charge standard: Transfert de données à
5 Gb/s et charge max. à 5 V/0,5 A.
4. Câble USB-C: Compatibilité Thunderbolt 3 (USB-C) et 100%
Plug & Play : pas de pilote requis.
FR
Guide de démarrage rapide
Eteint
Lumière verte qui
clignote lentement
Lumière verte fixe
Lumière rouge
clignotante
Pas de charge
En train de charger
Pleinement chargé
Erreur de détection d’objets étrangers

IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Apagado
Luz verde que parpadea
lentamente
Luz verde fija
Luz roja
parpadeanteextraños
No se está cargando
Cargando
Completamente cargado
Error por detección de objetos extraños
1
4
2 3
Contenido de la caja
• Symbus Q
• Adaptador de alimentación
• Cable para corriente
eléctrica
Vista frontal
1. Smart LED: Este LED indica el estado de la carga inalámbrica.
2. USB 3.1 Gen 1 con carga rápida: 5 Gb de transferencia de
datos y carga máxima de 5 V/2,1 A.
3. USB 3.1 Gen 1 con carga estándar: 5 Gb de transferencia de
datos y carga máxima de 5 V/0,5 A.
4. Cable USB-C: Compatible con Thunderbolt-3 y 100 %
plug-n-play, sin necesidad de controladores.
SP
Guía de inicio rápido
Vue arrière
1. Port Gigabit Ethernet : Pour le transfert filaire de données
jusqu’à 1 000 Mb/s.
2. Port HDMI : Pour ajouter un écran externe (4K à 60 Hz, HDR).
3. Entrée CC : Branchez l’alimentation fournie ici.
Charge sans fil
• Charge sans fil certifiée Qi.
• Prend en charge la charge rapide sans fil Apple à 7,5 W,
Google à 11 W et Samsung à 9 W.
• Recharge à travers les coques jusqu’à 5 mm d’épaisseur.
• Résolution de problème de la Détection d’objets étrangers :
1. Retirez tout objet métallique entre votre appareil et le Symbus Q,
comme une pièce ou des clés.
2. Débranchez l’adaptateur d’alimentation du Symbus Q, puis
rebranchez-le.
1 2 3

Vista trasera
1. Puerto Gigabit Ethernet: Para transmitir datos por cable
(hasta 1000 Mbps).
2. Puerto HDMI: Para conectar a un monitor externo (4K@60 Hz,
HDR).
3. DC in: conecta aquí el cable incluido para corriente eléctrica.
Carga inalámbrica
• Carga inalámbrica con certificación Qi.
• Compatible con la carga rápida inalámbrica de 7,5 W de Apple,
de 11 W de Google y de 9 W de Samsung.
• Carga con fundas de hasta 5 mm de grosor.
• Solución de errores por detección de objetos de interferencia:
1. Retira cualquier objeto de metal, como monedas o llaves, que
pueda encontrarse entre el dispositivo y Symbus Q.
2. Desenchufa el adaptador de corriente de Symbus Q y, a
continuación, enchúfalo de nuevo.
1 2 3
1
4
2 3
Lieferumfang
• Symbus Q
• Netzteil
• Netzkabel
Frontansicht
1. Smart-LED: Diese LED gibt Auskunft über den Status des
Induktionsladevorgangs.
2. USB 3.1 Gen 1 mit Schnellladung: 5 Gbps Datenübertragung
und max. 5 V/2,1 A Ladestrom.
3. USB 3.1 Gen 1 mit standardmäßiger Ladung: 5 Gbps
Datenübertragung und max. 5 V/0,5 A Ladestrom.
4. USB-C-Kabel: Thunderbolt-3-kompatibel und 100 % Plug &
Play, keine Treiber notwendig.
GR
Kurzanleitung
Erloschen
Pulsiert grün
Leuchtet grün
Blinkt rot
Kein Ladevorgang
Laden
Vollständig aufgeladen
Fremdkörpererkennung Fehler

Rückansicht
1. Gigabit Ethernet: Anschluss für eine kabelgebundene
Datenübertragung bis zu 1000 Mbit/s.
2. HDMI-Anschluss: Zum Hinzufügen eines externen Displays
(4K bei 60 Hz, HDR).
3. DC in: Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an.
Kabelloses Laden
• Qi-zertifiziertes kabelloses Laden.
• Unterstützt Apple 7,5 W, Google 11 W und Samsung 9 W
drahtloses Schnellladen.
• Aufladen durch bis zu 5 mm dicke Hüllen.
• Fehlerbehebung bei Fremdobjekt-Erkennung:
1. Entfernen Sie Metallgegenstände wie Münzen oder Schlüssel
zwischen Ihrem Gerät und Symbus Q.
2. Ziehen Sie das Symbus-Q-Netzteil ab und schließen Sie es
wieder an.
3. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an
1 2 3
1
4
2 3
Contenuto della confezione
• Symbus Q
• Alimentatore
• Cavo di alimentazione
Lato anteriore
1. LED smart: Questa spia LED segnala la ricarica del dispositivo
USB-C. (Nota: la luce rossa lampeggiante di rilevamento oggetti
estranei funziona con la ricarica wireless.)
2. USB 3.1 Gen 1 con ricarica veloce: Velocità di trasferimento
dati 5 Gbps e ricarica max. 5 V/2,1 A.
3. USB 3.1 Gen 1 con ricarica standard: Velocità di trasferimento
dati 5 Gbps e ricarica max. 5 V/0,5 A.
4. Cavo USB-C: Compatibile con Thunderbolt-3 e completamente
plug-n-play, senza driver.
IT
Guida rapida
Spenta
Arancione
Verde
Rossa lampeggiante
nessuna connessione
ricarica del dispositivo USB-C
dispositivo USB-C completamente carico
errore di rilevamento oggetto estraneo
(per la ricarica wireless)

Vista posteriore
1. Porta Ethernet Gigabit: per il trasferimento dei dati su rete
cablata fino a 1000 Mbps.
2. Porta HDMI: per collegare uno schermo esterno (4K a 60 Hz,
HDR).
3. DC in: collegare qui l’alimentatore.
Ricarica wireless
• Ricarica wireless con certificazione Qi.
• Supporta la ricarica veloce wireless Apple da 7,5 W, Google
da 11 W e Samsung da 9 W.
• Ricarica attraverso custodie spesse fino a 5 mm.
• Risoluzione dei problemi in caso di rilevamento oggetto
estraneo:
1. Rimuovere oggetti metallici, come monete o chiavi, che si
trovano tra il dispositivo in carica e Symbus Q.
2. Scollegare l’adattatore di corrente da Symbus Q e ricollegarlo.
1 2 3
1
4
2 3
包装清单
• Symbus Q
• 电源适配器
• 电源线
正面图
1. 智能 LED:此 LED 指示无线充电。
2. 支持快速充电的 USB 3.1 端口:提供高达 5Gbps 的数据传输速
率和最大 5 V/2.1 A 充电电流。
3. 支持标准充电的 USB 3.1 端口:提供高达 5Gbps 的数据传输速
率和最大 5 V/0.5 A 充电电流。
4. USB-C 连接线:兼容 Thunderbolt 3,即插即用,无需安装驱动
程序。
CN
快速入门指南
关
绿色呼吸灯
绿灯稳定亮起
红灯闪烁
不能充电
充电
充满电
异物检测错误
P.12 (簡體中文)

背面图
1. 千兆以太网口:支持高达 1000Mbps 的有线网络连接速度。
2. HDMI 端口:用于外接显示器 (4k@60hz, HDR)。
3. DC 电源输入口:请连接包装内所附的电源适配器。
无线充电
• Qi 认证无线充电器。
• 支持 Apple 7.5W、Google 11W 和三星 9W 无线快速充电。
• 兼容厚达 5mm 的手机保护壳进行无线充电。
• FOD 异物检测故障排除:
1. 移除在设备和 Symbus Q 之间的任何金属物体,如硬币或钥匙。
2. 拔下 Symbus Q 的电源适配器,然后重新插入。
1 2 3
1
4
2 3
盒裝內容物
• Symbus Q
• 變壓器
• 電源線
正面圖
1. 智能 LED 指示燈:顯示無線充電狀態。
2. 支援快速充電的 USB 3.1 Gen 1 端口:提供 5 Gbps 資料傳輸及
最大 5 V/2.1 A 充電功率。
3. 支援標準充電的 USB 3.1 Gen 1 端口:提供 5 Gbps 資料傳輸及
最大 5 V/0.5 A 充電功率。
4. USB-C 傳輸線:100% 隨插即用,兼容 Thunderbolt 3 (USB-C)。
TW
快速入門指南
未亮
綠色呼吸燈
綠燈恆亮
紅色閃爍燈
未充電
充電中
充電完成
偵測到異物
P.13 (簡體中文) P.14 (繁體中文)

NCC 警語
第十二條:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司,商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條:
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
1
4
2 3
同梱品
• Symbus Q
• 電源アダプター
• 電源コード
前面図
1. スマートLED:このLEDはワイヤレス充電のステータスを表示
します。
2. 急速充電対応USB 3.1 Gen 1:5 Gbpsデータ転送および最大
5 V/2.1 Aの充電。
3. 通常充電対応USB 3.1 Gen 1:5 Gbpsデータ転送および最大
5 V/0.5 Aの充電。
4. USB-Cケーブル:Thunderbolt 3対応。繋げるだけで別途ドラ
イバー不要。
JP
クイック・スタート・ガイド
オフ
緑色のライトが点滅している場合
緑色のライトが点灯している場合
赤色のライトが点滅している場合
充電されていません
充電中
充電完了
異物検出エラー
背面圖
1. Gigabit 乙太網路:連線速度最高至1000 Mbps。
2. HDMI 端口:可外接螢幕顯示器 (4K@60Hz, HDR)。
3. DC 電源供應:請連接上包裝盒內附的電源變壓器。
無線充電
• 通過 Qi 認證的無線充電功能。
• 支援 Apple 7.5W、Google 11W 和Samsung 9W 的無線快速充電。
• 兼容厚達 5mm 的手機保護殼進行無線充電。
• 異物檢測故障排除:
1. 移除裝置與 Symbus Q 之間的任何金屬物體,如硬幣或鑰匙。
2. 拔除 Symbus Q 的變壓器插頭,然後再重新插入。
3. 如仍有任何問題,請聯繫客服中心 [email protected]。
1 2 3
P.15 (繁體中文) P.16 (日本語)

背面図
1. ギガビットイーサネットポート:最大1000Mbpsの有線データ
転送用。
2. HDMIポート:外部ディスプレイ接続用(4K@60Hz, HDR)。
3. DC入力:同梱の電源をここに接続してください。
ワイヤレス充電
• Qi認証ワイヤレス充電器
• Appleの7.5W、Googleの11WおよびSamsungの9Wワイヤレス
高速充電をサポート。
• 厚さ5mm までのケースを通して充電可能。
• 異物検出のトラブルシューティング:
1. デバイスとSymbus Qとの間からコインや鍵などの金属性物体を取
り除きます。
2. Symbus Qの電源アダプターのプラグを抜き再度差し込みます。
ください。
1 2 3
1
4
2 3
제품 구성
• Symbus Q
• 전원 어댑터
• 전원 코드
제품 전면
1. 스마트 LED: 해당 LED는USB-C 장치 충전을 나타냅니다. (주의:
이물질 감지를 위해 빨간색 깜빡임 표시등은 무선 충전을 위한
것입니다.)
2. 고속 충전 USB 3.1 Gen 1: 5Gbps 데이터 전송 및최대 5 V/2.1 A
충전.
3. 표준 충전 USB 3.1 Gen 1: 5Gbps 데이터 전송 및5 V/0.5 A 충전.
4. USB-C 케이블을: Thunderbolt 3 (USB-C)-호환 및100%
플러그-앤-플레이, 드라이버 불필요.
KR
빠른 사용 안내
꺼짐
오렌지색
초록색
빨간색으로 깜빡임
연결되어 있지 않음
USB-C 장치 충전 중
USB-C 장치 완전 충전됨
이물질 감지 오류(무선 충전의 경우)
P.17 (日本語)

1
4
2 3
Содержимое упаковки
• Док-станция Symbus Q
• Блок питания
• Шнур питания
Вид спереди
1. Умный индикатор: Этот индикатор отображает статус
беспроводной зарядки.
2. USB 3.1 Gen 1 с функцией быстрой зарядки: передача данных
со скоростью 5 Гбит/с, и максимальным током заряда 5 В/2,1 А.
3. USB 3.1 Gen 1 с функцией стандартной зарядки: передача
данных со скоростью 5 Гбит/с, и максимальным током
заряда 5 В/0,5 А.
4. Кабель USB-C: Совместим с Thunderbolt-3. Док-станция
полностью готова к работе, не требует установки драйверов.
RU
Краткое руководство
Не горит
Мигает зеленый
Горит зеленый
Мигает красный
Нет зарядки
Идет зарядка
Зарядка завершена
Обнаружен посторонний предмет
제품 후면
1. 기가비트 이더넷 포트: 최대 1000Mbps의무선 데이터 전송용.
2. HDMI 포트: 외부 디스플레이(4K@60Hz, HDR) 추가용
3. DC in: 전원 공급장치 연결.
무선 충전
• Qi-인증 무선 충전
• Apple 7.5W, Google 11W 및Samsung 9W 무선 고속 충전을
지원합니다.
• 최대 5mm 두께의 케이스를 통과하여 충전
• 이물질 감지 문제 해결:
1. 귀하의 장치와 Symbus Q 사이에 있는 동전이나 열쇠 같은 모든 금속
물체를 제거합니다.
2. Symbus Q를위한 전원 어댑터의 플러그를 뽑은 다음에 다시 끼웁니다.
바랍니다.
1 2 3

www.moshi.com
© 2020 Aevoe Corp. All rights reserved. (A)
Вид сзади
1. Порт Gigabit Ethernet: для проводной передачи данных со
скоростью до 1000 Мбит/с.
2. Порт HDMI: для подключения внешнего монитора (4K с
частотой 60 Гц, HDR).
3. Вход постоянного тока: Подключите прилагаемый блок
питания сюда.
Беспроводная зарядка
• Беспроводное зарядное устройство по стандарту Qi.
• Поддержка быстрой беспроводной зарядки 7,5 Вт для Apple,
11 Вт для Google и 9 Вт для Samsung.
• Зарядка через чехол толщиной до 5 мм.
• Обнаружение посторонних предметов:
1. Удалите металлические предметы (монеты, ключи), которые
могут находиться между вашим устройством и док-станцией
Symbus Q.
2. Отключите блок питания док-станции Symbus Q и снова
подключите его.
3. Если проблема не исчезает, напишите на адрес [email protected].
1 2 3
P.22 封底裡
Other manuals for Symbus Q
1
Table of contents
Languages:
Other Moshi Batteries Charger manuals

Moshi
Moshi Porto Q 5K User manual

Moshi
Moshi SnapTo User manual

Moshi
Moshi Otto Q User manual

Moshi
Moshi Otto Q User manual

Moshi
Moshi SnapTo 99MO122011 User manual

Moshi
Moshi ProGeo USB-C Laptop Charger User manual

Moshi
Moshi ProGeo 4-Port USB Wall Charger User manual

Moshi
Moshi Sette Q User manual

Moshi
Moshi Otto Q User manual

Moshi
Moshi Otto Q User manual