Moulinex HV4 ME4061 User manual

Réf. 2642970
p. 1 - 4
p. 5 - 8
p. 9 - 12
p. 13 - 16
p. 17 - 20
p. 21 - 24
p. 25 - 28
p. 29 - 32
p. 33 - 36
p. 37 - 40
p. 41 - 44
p. 45 - 48
p. 49 - 52
p. 53 - 56
p. 57 - 60
p. 61 - 64
p. 65 - 68
RUS
UA
CZ
H
SK
RO
HR
BG
PL
LT
LV
EST
TR
F
ARA
R
GB

RUS
UA
CZ
H
SK
RO
HR
BG
PL
LT
LV
EST
TR
F
ARA
R
GB

A
A5 A4b
A4a A4c
A2
A3
C
A1
F
E
B
1
2
A
C
D
B
A
C
D

1
ОПИСАНИЕ
Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию марки oulinex
AСъемная головка мясорубки
A1Алюминиевый корпус
A2Шнек
A3Режущий нож из нержавеющей
стали с устройством самозаточки
A4Решетки (в зависимости от модели)
A4a Pешетка с маленькими
отверстиями (3мм): для очень
мелко нарубленного фарша
A4b Pешетка со средними
отверстиями (4.7мм): для
мелко нарубленного фарша
A4c Pешетка с крупными
отверстиями (7.5мм): для
крупно нарубленного фарша
A5 Алюминиевая гайка
BСъемный лоток
CТолкатель для мяса
EПереключатель вкл / выкл
FБлок-мотор
СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Внимательно прочитайте инструкцию
перед первым использованием
мясорубки; несоблюдение инструкции
при использовании электроприбора
снимает с фирмы oulinex всякую
ответственность.
- Устройство не предназначено для
использования людьми с ограниченными
физическими и умственными
способностями (включая детей), а также
людьми, не имеющ ими
соответствующего опыта или
необходимых знаний. Указанные лица
могут использовать данное устройство
только под наблюдением или после
получения инструкций по его
эксплуатации от лиц, отвечающих за их
безопасность. Следите за тем, чтобы
дети не играли с устройством.
- Держите электроприбор в недоступном
для детей месте.
- Убедитесь, что напряжение питания
электроприбора соответствует напряжению
в электросети.
RUS
- Любое неверное подключение влечет за
собой аннулирование гарантии.
- Данный электроприбор предназначен
исключительно для домашне го приг
отовления пищи и должен использоваться в
помещении, под постоянным наблюдением.
- Электроприбор должен быть установлен на
ровной, чистой и сухой поверхности.
- Длинные волосы, шарфы и галстуки никогда
не должны нависать над работающим
устройством.
- Следует выключать устройство из сети сразу
по окончании работы, а также перед чисткой,
установкой или заменой деталей.
- Не следует пользоваться электроприбором,
если он работает неправильно или был
поврежден. В этом случае обратитесь в один
из уполномоченных сервисных центров
oulinex (см. список в гарантийной книжке).
- Любое вмешательство, кроме чистки и
обычного ухода, должно осуществляться в
уполномоченном сервисном центре oulinex.
- Не пользуйтесь электроприбором в случае
повреждения шнура. Во избежание

2
ПЕРЕД ПЕ РВ Ы М ИСПОЛ Ь ЗО ВАНИЕ М
Вымойте все принадлежности и сразу же тщательно высушите их.
НАЧАЛО ЭКСПЛ У АТАЦИИ
Головка мясорубки (A):
Установка головки мясорубки (схема 1):
Возьмите корпус (A1) за загрузочную трубу;
широким концом вверх.
Затем вставьте шнек A2(длинной осью
вперед) в корпус A1;
Поместите режущий нож из нержавеющей
стали A3на короткую ось, выступающую из
шнека A2, при этом режущие кромки должны
быть направлены наружу. Поместите
выбранную вами решетку на нож A3таким
образом, чтобы два выступа на решетке
совместились с двумя пазами на корпусе A1.
До конца (однако не блокируя шнек) закрутите
гайку A5.
Установка головки мясорубки на
блок-мотор (схема 2):
Приблизьте головку мясорубки (загрузочная
труба должна быть наклонена вправо) к
блок-мотору F, выключенному из сети.
Совместите байонетные соединения на
головке мясорубки с двумя пазами на
блок-моторе.
Вставьте головку мясорубки в блок-мотор Fи
до упора поверните загрузочную трубу налево
(она должна принять вертикальное
положение).
Установите cъемный лоток Bна
соответствующие крепления головки
мясорубки. Подключите электроприбор к
сети, он готов к работе.
Использование:
Приготовьте необходимое количество
продуктов для измельчения, удалите кости,
хрящи и жилы. Порежьте мясо на кусочки
(приблизительно 2 на 2 см.).
Поместите емкость для фарша под головкой
мясорубки. Включите электроприбор,
установив переключатель Eв позицию 1,
положите кусочки мяса в лоток и с помощью
толкателя C протолкните их в загрузочную
трубу.
Никогда не подталкивайте мясо в загрузочную
трубу пальцами или какими-либо предметами.
Не используйте электроприбор больше
15 минут подряд.
Если вы хотите приготовить очень мелко
нарубленный фарш (с помощью решетки A4a),
необходимо предварительно измельчить
мясо, используя решетку A4c. Несоблюдение
этого правила может привести к поломке
электроприбора.
Полезный совет: закончив измельчение
мяса, вы можете прокрутить через
мясорубку несколько кусочков хлеба,
чтобы собрать остатки фарша.
Рецепт:
Внимание:Для рецептов, требующих
повышенной мощности (примерно 500
Вт), время использования электроприбора
не должно превышать 20 секунд.
Пример рецепта (для решетки с
отверстиями 4.7мм А4b):
Баранина с сухим горохом:
150 г. баранины, 45 г. гороха, 30 г. муки, 15 г.
воды, 1 средняя луковица, 2 зубчика чеснока,
соль и перец.
В емкости смешать сухой горох с мукой,
потом постепенно влить воду до получения
однородной массы. Поместить толкатель Св
загрузочную трубу и включить электроприбор.
Постепенно вливать смесь в лоток, используя
толкатель для заполнения загрузочной трубы.
Мелко порезать лук, чеснок и мясо и добавить
их к полученной смеси.
Налить в кастрюлю 0,8 литра воды, посолить,
поперчить и добавить полученную смесь.
Варить на медленном огне в течение часа,
накрыв крышкой после снятия пены.
-Держите шнур питания в недоступном для
детей месте.
- Шнур питания ни в коем случае не должен
находиться вблизи нагретых поверхностей,
источников тепла или острых углов, а также
соприкасаться с ними.
- Для вашей безопасности пользуйтесь только
запчастями oulinex, предназначенными для
данного электроприбора.
опасности, замените шнур в одном из
уполномоченных сервисных центров
oulinex (см. список в гарантийной
книжке).
- Не погружайте электроприбор,
электрический шнур или штепсель в воду
или любую другую жидкость.
- Держите шнур питания в недоступном для
детей месте.

3
ОЧИСТКА
Перед очисткой выключите прибор.
Поверните головку мясорубки A направо и
потяните на себя, чтобы отсоединить ее от
блок-мотора F.
Чтобы разобрать головку мясорубки A,
снимите толкатель Си лоток B, открутите
гайку A5, снимите решетку A4, нож A3 и шнек
A2. Следует осторожно обращаться с
режущими частями.
Вымойте все детали в горячей мыльной воде,
сполосните и тщательно высушите.
Категорически не допускается попадание
влаги в блок-мотор F. Его следует протирать
слегка влажной тканью.
Не мойте головку мясорубки A(то есть корпус
A1, шнек A2, гайку A5, нож A3, и решетки A4)
в посудомоечной машине.
Пресс для цитрусовых
Формочка для мяса
Насадка для кеббе
Насадка для приготовления печенья
Воронка для колбас
Овощерезка
Барабан для нарезания на ломтики
Барабан с крупной теркой
Барабан с мелкой теркой
Барабан с теркой для сыра пармезан
Барабан для измельчения льда
Решетка с маленькими отверстиями (3мм)
Решетка со средними отверстиями (4,7мм)
Решетка с большими отверстиями (7,5 мм)
ЕСЛ И ВАШ ЭЛ ЕК ТРОПР ИБОР НЕ РАБОТАЕТ
Убедитесь в том, что прибор подключен к электросети.
Если электроприбор все равно не работает, обратитесь в один из уполномоченных сервисных
центров oulinex (см. список в гарантийной книжке).
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Обратившись по месту покупки или в уполномоченный сервисный центр oulinex, вы можете
приобрести следующие принадлежности

4
РЕЦЕПТЫ
БРИУАТ
(марокканские пирожки)
4 порции – Подготовка: 40 мин. –
Приготовление: 35 мин.
Ингредиенты:
250 г слоеного теста
350 г говядины
1 луковица
2 яйца
паприка, молотая корица & имбирь
петрушка, кориандр и кервель
сахар
60 г сливочного масла
оливковое масло
1. Установить на мясорубку решетку 4.7.
Разрезать луковицу на 8 частей, затем
пропустить через мясорубку. Разогреть в
сотейнике 4 столовые ложки оливкового
масла, добавить лук. Припустить на
небольшом огне, не дожидаясь, пока лук
приобретет золотистый оттенок. Отложить.
2.Измельчить мясо в мясорубке. Обжарить на
небольшом огне вместе с луком в течение
10 минут. Отложить.
3.Пропустить зелень через мясорубку.
Выложить в сотейник, добавить соль и
перец, пол-чайной ложки паприки, щепотку
имбиря и небольшую ложку корицы.
4.Добавить взбитые яйца, перемешать,
выключить огонь.
5.Тонко раскатать слоеное тесто. Нарезать на
квадратики 10х10 см. Смазать маслом
противень.
6.Положить на каждый квадратик небольшую
ложку фарша. После этого свернуть тесто,
залепив края.
7. Зажарить пирожки-бриуаты в кипящем
масле. Готовые пирожки положить
ненадолго на впитывающую бумагу, чтобы
убрать излишки жира.
Посыпать сахаром и корицей. Подавать
очень горячими.
Вариант: Установить на мясорубку решетку
4.7. Разрезать луковицу на 8 частей.
Измельчить немного мяса, затем пропустить
через мясорубку лук. Измельчить еще немного
мяса, затем зелень, и, наконец, - оставшееся
мясо.
Взбить яйца и добавить их в фарш вместе с
солью и перцем, половиной чайной ложки
паприки, щепоткой имбиря и небольшой
ложкой корицы. Все перемешать. Далее - как
в пунктах 5-7.
ЛАХМА БИ АЖИН
(фаршированные мучны е лепеш ки)
4 порции – Подготовка: 20 мин. + 1 час –
Приготовление: 45 мин.
Ингредиенты:
300 г теста для пиццы
300 г говядины или баранины
4 зрелых томатов
1 луковица
1 сухой красный перчик
свежий эстрагон, мята и тимьян
1 лимон
сахар
молоко
оливковое масло
1. Добавить в тесто ложку растительного
масла и полстакана молока, перемешать,
скатать шар. Накрыть и оставить на 1 час,
чтобы тесто поднялось.
2.Установить на мясорубку решетку 4.7.
Разрезать луковицу на 8 частей.
Измельчить в мясорубке немного мяса,
затем пропустить через мясорубку лук.
Измельчить еще немного мяса, затем
зелень и, наконец, измельчить оставшееся
мясо.
3.В сотейнике подогреть на небольшом огне
3 столовые ложки растительного масла,
затем выложить туда полученную смесь.
Добавить мелко нарезанные томаты, соль и
перец, а также чайную ложку сахара.
Готовить в течение 10 минут.
4.Влить, помешивая, небольшой стакан воды
с лимоном.
5.Добавить стручковый перец. Накрыть
крышкой и готовить на небольшом огне в
течение 20 минут. Снять крышку и
уваривать еще некоторое время. Снять с
огня и остудить.
6. Разогреть духовку до 220°C (термостат
6/7).
7.Раскатать из теста четыре лепешки.
Начинить фаршем и сложить, залепив края.
8.Печь в духовке в течение 10 минут.
Немедленно подавать на стол.
Вариант: вместо свежих томатов можно
использовать томатную пасту

5
ОПИС
Дякуємо за вибiр приладу з асортименту фiрми “Мулiнекс”.
AЗнiмна головка м’ясорубки
A1Алюмiнiєвий корпус
A2Гвинт
A3Самозагострювальний нiж з
нержавiючої сталi
A4Сiточки – залежно вiд моделi
A4a сiточка з малими отворами
(3 мм) для дуже тонкого
помелу
A4b сiточка з середнiми
отворами (4,7 мм) для
тонкого помелу
A4c сiточка з великими отворами
(7,5 мм) для грубого помелу
A5 Алюмiнiєва гайка
BЗнiмний пiддон
CШтовхач для м’яса
EКнопка ввiмкнення/вимкнення
FБлок двигуна
ПОРА ДИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- Перед першим використанням вашого
приладу уважно прочитайте цю
iнструкцiю; фiрма “ Мулiнекс” не нестиме
жодної вiдповiдальностi за використання
приладу не у вiдповiдностi з цiєю
iнструкцiєю.
- Люди, які мають фізичні, чуттєві або
розумовими вади, або які не мають
досвіду у користуванні цим приладом,
можуть використовувати його тільки під
наглядом особи, яка відповідає за їхню
безпеку, ознайомлена з роботою
прилада і може дати відповідні інструкції
для користування приладом.
Необхідно стежити за тим, щоб з
приладом не грались діти.
- Не залиш айте прилад у доступних для
дiтей мiсцях.
- Перевiрте, щоб номiнальна напруга вашого
приладу вiдповiдала напрузi електромережi.
-Будь-яке неправильне пiдключення до
електромережi анулює гарантiю.
- Ваш прилад призначений виключно для
домашнього кулiнарного використання,
всерединi будинку i пiд наглядом.
- Користуйтесь приладом на рiвнiй, чистiй i
сухiй поверхнi.
- Слiдкуйте, щоб пiд час роботи над
приладдям не звисало довге волосся, хустка
або краватка.
- Вiдключайте прилад вiд електромережi пiсля
закiнчення використання, пiд час очищення,
при встановленнi або зняттi приладдя.
- Не користуйтесь приладом, якщо вiн
несправно працює або пошкоджений. У
такому випадку звернiться до
уповноваженого сервiс-центру фiрми
“Мулiнекс” (див. перелiк у брошурi про
сервiс)..
- Якщо електрошнур пошкоджений, не
користуйтесь приладом. Щоб уникнути будь-
якої небезпеки, замiнiть його в
уповноваженому сервiс-центрi фiрми
“Мулiнекс” (див. перелiк у брошурi про
сервiс).
- Не занурюйте прилад, електрошнур або
вилку у воду чи будь-яку iншу рiдину.
- Слiдкуйте, щоб електрошнур не звисав у
доступних для дiтей мiсцях.
- Електрошнур нiколи не повинен бути
поблизу або в контактi з гарячими
частинами, поблизу джерел тепла або
UA

6
Головка м’ясорубки (A):
Складання головки м’ясорубки (схема 1)
Вiзьмiть корпус (A1) за трубку так, щоб
найбiльший отвiр був догори.
Потiм вставте гвинт A2 (довгою вiссю вперед)
у корпус A1.
Насадiть нiж з нержавiючої сталi A3на коротку
вiсь, що виступає з гвинта A2, гострими
краями назовнi. Надiньте потрiбну сiточку на
нiж A3 так, щоб 2 виступи зайшли в 2 пази в
корпусi A1.
Загвинтiть до кiнця (не затягуючи) гайку A5.
Встановлення головки м’ясорубки на
прилад (схема 2)
До вiдключеного вiд електромережi блоку
двигуна Fпiдведiть головку м’ясорубки так,
щоб трубка була нахилена вправо.
Повернiть головку м’ясорубки так, щоб її 2
байонетнi замки розташувались навпроти 2
пазiв у блоцi двигуна.
Вставте головку м’ясорубки до дна в блок
двигуна F, потiм вiдведiть трубку влiво до
упору (пiсля цього трубка повинна зайняти
вертикальне положення)
Вставте знiмний пiддон Bу виступи на трубцi
головки м’ясорубки.
Пiдключiть прилад до електромережi – вiн
готовий до роботи.
Використання:
Пiдготуйте всю кiлькiсть продукту для
перемелювання, видалiть кiстки, хрящi i
жилки. Порiжте м’ясо на шматочки
(приблизно 2 см x 2 см).
Поставте пiд головкою м’ясорубки якусь
посудину. Ввiмкнiть прилад, натиснувши
кнопку E до положення 1, покладiть шматочки
м’яса на пiддон i просувайте їх у трубку за
допомогою штовхача C.
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШ ИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Вимийте все приладдя i одразу ж ретельно його витрiть.
Нiколи не штовхайте м’ясо в трубку пальцями
або будь-яким iншим предметом.
Не вмикайте прилад бiльше нiж на 15 хвилин.
Якщо ви хочете перемолоти м’ясо дуже тонко
(за допомогою сiточки A4a), необхiдно
попередньо перемолоти його бiльш грубо за
допомогою сiточки A4c. Якщо ви не
дотримуватиметесь цього правила, ваш
прилад може вийти з ладу.
Корисна порада: пiсля закiнчення
перемелювання м’яса можна пропустити
через м’ясорубку кiлька шматочкiв хлiба, щоб
видалити залишки м’яса.
Рецепт:
Примiтка: Для рецептiв, щ о вимагають
високої потужностi (приблизно 500 Вт),
тривалiсть використання не повинна
перевищувати 20 секунд.
Приклад рецепту (з сiточкою для тонкого
помелу з отворами 4,7 мм A4b):
Баранина з горохом: 150 г баранини, 45 г
сухого гороху, 30 г борошна, 15 г води, 1
середня цибулина, 2 зубки часнику, сiль,
перець.
Вiзьмiть посудину i змiшайте в нiй сухий горох
i борошно, потiм поступово додавайте воду до
отримання однорiдної сумiшi. Вставте
штовхач Cу трубку i ввiмкнiть прилад. Потроху
пiдливайте сумiш на пiддон i поступово
просувайте її штовхачем у трубку.
Порiжте цибулю, часник i м’ясо на шматочки i
додайте їх до перемелених продуктiв.
Налийте в каструлю 0,8 лiтра води, додайте
солi, перцю i висипте туди ж змiшанi
продукти.
Готуйте на слабкому вогнi протягом 1 години,
потiм знiмiть пiну i накрийте.
зiгнутим пiд гострим кутом.
- Для вашої безпеки користуйтесь тiльки
приладдям i запчастинами вiд фiрми
“Мулiнекс”, якi пiдходять до вашого приладу.

7
ОЧИЩЕННЯ
Перед будь-яким очищенням вiдключайте
прилад вiд електромережi.
Повернiть головку м’ясорубки A вправо i
потягнiть її до себе, щоб вiд’єднати вiд блока
двигуна F.
Щоб розiбрати головку м’ясорубки A, знiмiть
штовхач Ci пiддон B, вiдгвинтiть гайку A5,
знiмiть сiточку A4, нiж A3i гвинт A2.
Обережно поводьтесь з рiжучими деталями.
Вимийте всi деталi гарячою водою з милом,
сполоснiть i ретельно витрiть.
Не допускайте проникнення вологи в блок
двигуна F.
Достатньо протирати його трохи вологою
ганчiркою.
Не мийте головку м’ясорубки A в
посудомийнiй машинi (тобто корпус A1, гвинт
A2, гайку A5, нiж A3, сiточки A4).
ЯКЩО ВАШ ПРИЛАД НЕ ПРАЦЮЄ
ПРИЛАДДЯ
Перевiрте пiдключення до електромережi.
Якщо ваш прилад все одно не працює, звернiться до уповноваженого сервiс-центру фiрми
“Мулiнекс” (див. перелiк у брошурi про сервiс).
Прес для цитрусових
Система формування стейкiв
Приладдя для КЕБАБУ
Насадка для печива
Конус для ковбас
Овочерiзка
Барабан для грубого натирання
Барабан для тонкого натирання
Барабан для сиру пармезан
Барабан для льоду
Сiточка з маленькими
отворами (3 мм)
Сiточка з середнiми отворами (4,7 мм)
Сiточка з великими отворами (7,5 мм)
YДля використання приладу вiдповiдно до ваших iндивiдуальних потреб ви можете придбати у
вашого дистриб’ютора або в уповноваженому сервiс-центрi фiрми “Мулiнекс” наступне приладдя:

8
РЕЦЕПТИ
БРІУАТИ
4 порцiї – пiдготовка: 40 хв. –
готування: 35 хв.
Інгредiєнти:
250 г листкового тiста
350 г яловичини
1 цибулина
2 яйця
паприка, кориця i мелений iмбир
петрушка, корiандр i кервель
цукор
60 г масла
оливкова олiя
1. Встановити у м’ясорубцi сiточку з отворами
4,7 мм. Розрiзати цибулину на
8 частин i перемолоти у м’ясорубцi. Нагрiти
4 столовi ложки оливкової олiї у сотейнику,
потiм додати цибулю. Томити цибулю на
слабкому вогнi, але не давати
пiдрум’янитись. Вiдкласти для подальшого
використання.
2.Перемолоти яловичину. Пiдсмажити її
разом з цибулею на слабкому вогнi
протягом 10 хвилин. Вiдкласти для
подальшого використання.
3.Перемолоти у м’ясорубцi зелень. Пiсля
цього покласти її в сотейник, додати солi та
перцю, половину чайної ложки паприки,
дрiбку iмбиру i ложечку корицi.
4.Пiсля цього додати збитi яйця, перемiшати i
припинити смаження.
5.Розкатати досить тонко листкове тiсто.
Розрiзати його на квадрати зi стороною 10
см. Змастити по контуру маслом.
6.Покласти на кожний квадрат ложечку
фаршу. Пiсля цього скрутити квадрати у
трубку i злiпити по краях.
7.Смажити брiуати у киплячiй олiї. Пiсля
закiнчення смаження дати їм полежати
кiлька секунд на абсорбуючому паперi.
Посипати цукром i корицею. Подавати дуже
гарячими.
Варiант: Встановити у м’ясорубцi сiточку з
отворами 4,7 мм. Розрiзати цибулину на
8 частин. Перемолоти у м’ясорубцi трохи
м’яса, а потiм цибулину. Перемолоти ще трохи
м’яса, потiм зелень, а потiм решту м’яса.
Збити яйця i додати до фаршу їх, а також солi i
перцю, половину чайної ложки паприки, дрiбку
iмбиру i ложечку корицi. Змiшати всi
iнгредiєнти. Виконати етапи приготування з 5
по 7.
ЛАХМА-БІ-АДЖИН
(перепiчки з начинкою)
4 порцiї – пiдготовка: 20 хв. + 1 год. –
приготування: 45 хв.
Інгредiєнти:
300 г тiста для пiци
300 г яловичини або ягнятини
4 стиглих помiдори
1 цибулина
1 сухий стручок червоного стручкового перцю
естрагон, м’ята i свiжий чебрець
1 лимон
цукор
молоко
оливкова олiя
1. Замiшати тiсто, додавши ложку олiї i
пiвсклянки молока, сформувати з нього
кулю. Накрити i дати пiдiйматися протягом
1 години.
2.Встановити у м’ясорубцi сiточку з отворами
4,7 мм. Розрiзати цибулину на 8 частин.
Перемолоти у м’ясорубцi трохи м’яса,
потiм цибулину. Перемолоти ще трохи
м’яса, потiм зелень i решту м’яса.
3.Нагрiти на слабкому вогнi 3 столовi ложки
оливкової олiї в сотейнику, потiм покласти
туди ж змiшанi продукти. Додати подрiбненi
помiдори, солi та перцю i одну чайну ложку
цукру. Готувати протягом 10 хвилин.
4.Помiшуючи страву, долити маленьку
склянку води з доданим до неї лимонним
соком.
5.Додати червоний стручковий перець.
Накрити i готувати на слабкому вогнi
протягом 20 хвилин. Зняти на мить кришку i
дати осiсти. Припинити приготування i дати
охолонути.
6.Нагрiти пiч до 220 °C (п. 6/7).
7.Вирiзати з тiста 4 круги. Покласти фарш i
скласти кожну перепiчку вдвоє.
8.Випiкати в печi протягом 10 хвилин.
Подавати одразу пiсля закiнчення
випiкання.
Варiант: замiсть свiжих помiдорiв узяти
процiджений мiцний бульйон

9
POPIS
Děkujeme vám, že jste si vybrali přístroj značky Moulinex.
ARozebíratelná hlavi e mlýnku
A1 Hliníkové tělo
A2 Šnek
A3 Samoostři í nerezový křížový nůž
A4 Děrované kotouče podle typu
A4a Děrované kotouče s malými
otvory (3mm) pro velmi jemné
mletí
A4b Děrované kotouče se středně
velkými otvory (4,7mm) pro
jemné mletí
A4c Děrované kotouče s velkými
otvory (7,5mm) pro hrubé
mletí
A5 Hliníková šroubova í objímka
BSnímatelná miska
CPě hovátko na maso
ETlačítko zapnuto / vypnuto
FBlok motoru
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Před prvním použitím tohoto přístroje si
pozorně přečtěte návod k použití. V případě
jeho provozování v rozporu s návodem k
použití by Moulinex nenesl žádnou
odpovědnost.
- Tento přístroj není určen k tomu, aby ho
používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické,
smyslové nebo duševní schopnosti jsou
snížené, nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud na ně nedohlíží
osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo
pokud je tato osoba předem nepoučila o tom,
jak se přístroj používá.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem
nehrály.
- Přístroj neponechávejte v dosahu dětí.
- Zkontrolujte, zda napáje í napětí ve vaší síti je
shodné s napětím přístroje.
- V případě jakéhokoliv nesprávného zapojení
záruka zaniká.
- Tento výrobek je určen výhradně pro ku hyňské
použití v domá nosti, v interiéru a vždy pod
dohledem.
- Přístroj používejte na rovné, čisté a su hé
pra ovní ploše.
- Dbejte, aby se během provozu nad
příslušenstvím nikdy nena házely dlouhé vlasy,
šála nebo kravata.
- Přístroj odpojte, jestliže jej již nepoužíváte, když
jej čistíte, instalujete nebo když vyjímáte
jednotlivé díly příslušenství.
- Přístroj nepoužívejte, jestliže nefunguje správně
nebo když je poškozen. V takovém případě se
obraťte na příslušný s hválený servis Moulinex
(viz seznam v servisní kníž e).
- Přístroj pouze čistěte a provádějte běžnou
údržbu, jakékoliv jiné zákroky svěřte
s hválenému servisu Moulinex.
- Přístroj nepoužívejte, jestliže je poškozený
přívodní kabel. V zájmu vlastní bezpečnosti
kabel ne hejte vyměnit v příslušném s hváleném
servisu Moulinex (viz seznam v servisní kníž e).
- Přístroj, napáje í kabel ani zástrčku nedávejte
do vody ani do jiné tekutiny.
- Napáje í kabel ukládejte mimo dosah dětí.
- Napáje í kabel nikdy nene hávejte v blízkosti
ani v kontaktu s horkými tělesy, zdrojem tepla
ani ostrými hranami.
- V zájmu vlastní bezpečnosti používejte výhradně
příslušenství a náhradní díly Moulinex, které
jsou určeny pro váš přístroj.
CZ

10
HLAVICE MLÝNKU (A) :
Sestavení hlavice mlýnku (schéma 1)
U hopte tělo (A1) za hrdlo nejširším otvorem
směrem nahoru.
Následně zasuňte šnek A2 (dlouhou osou
napřed) do těla A1 ;
Nasaďte křížový nerezový nůž A3 na kratší osu
šneku A2 tak, aby řezné hrany nože směřovaly
vně. Nasaďte zvolený děrovaný kotouč za křížový
nůž A3 tak, aby jeho 2 výčnělky zapadly do
2 výřezů těla A1.
Důkladně zašroubujte objímku A5 (aniž byste ji
přetáhli).
Nasazení hlavice mlýnku na přístroj
(schéma 2) :
Nasaďte hlavi i mlýnku s hrdlem nakloněným
doprava na přední část odpojeného bloku motoru
F, 2 bajonetové uzávěry hlavi e mlýnku nasaďte
na 2 výřezy bloku motoru.
Důkladně zasuňte hlavi i mlýnku do bloku motoru
Fa pootočte hrdlo směrem doleva až k zaráž e
(hrdlo pak bude ve vertikální poloze).
Nasaďte snímatelnou misku Bna čepy hrdla
hlavi e mlýnku.
Zapojte přístroj. Nyní je připraven k použití.
Použití:
Připravte si potřebné množství potravin k
rozemletí, vyjměte kosti, hrupavky a šla hy.
Maso nakrájejte na kousky (asi 2 m X 2 m).
Pod hlavi i mlýnku umístěte nádobu. Pro uvedení
přístroje do hodu stiskněte 1 na tlačítku E, na
misku položte kousky masa a postupně je
zasouvejte do hrdla pomo í pě hovátka C.
Do hrdla nikdy nedávejte prsty, ani žádný jiný
předmět.
UVEDENÍ DO CHODU
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Pečlivě omyjte a ihned osušte veškeré díly příslušenství.
Přístroj používejte nanejvýš po dobu 14 minut.
Jestliže h ete provádět velmi jemné mletí (s
děrovaným kotoučem A4a), je nezbytné předtím
provést mletí masa pomo í děrovaného kotouče
A4c. Jestliže toto pravidlo nebudete dodržovat,
můžete přístroj poškodit.
Praktická rada: nakone mletí můžete vhodit
několik kousků hleba a takto vytlačit zbytky
mletého masa.
Recept:
Poznámka: Při přípravě podle receptů
vyžadujících vysoký výkon (okolo 500W)
nesmí doba používání překročit 20 sekund.
Příklad receptů (s děrovaným kotoučem se
středně velkými otvory (4,7mm) pro jemné A4b):
Skopové s loupaným hrachem: 150 g skopového
masa, 45 g loupaného hrachu,
30 g mouky, 15 g vody, 1 středn velká cibule,
2 stroužky česneku, sůl, pepř.
V nádobě smí hejte loupaný hrá h a mouku, pak
postupně přidávejte vodu, až vznikne stejnorodá
směs. Do hrdla zasuňte pě hovátko Ca přístroj
uveďte do hodu. Směs postupně nasypte na
misku a současně ji pě hovátkem opatrně
přemisťujte do hrdla.
Nakrájejte ibuli, česnek a maso na malé kousky
a přidejte do mleté směsi.
Do hrn e nalijte 0,8 litrů vody, osolte, opepřete a
přidejte mletou směs.
Vařte na mírném ohni po dobu 1 hodiny, seberte
pěnu a potom přikryjte.
ČIŠTĚNÍ
Před každým čištěním přístroj odpojte.
Otočte hlavi i mlýnku A směrem doprava a tahem
k sobě ji uvolněte z bloku motoru F.
K rozložení hlavi e mlýnku Avyjměte pě hovátko
Ca misku B, odšroubujte objímku A5, vytáhněte
děrovaný kotouč A4, křížový nůž A3 a šnek A2.
S ostrými díly za házejte opatrně.
Vše hny díly pečlivě omyjte teplou mýdlovou
vodou, oplá hněte a osušte.
Dbejte na to, aby se do bloku motoru Fnikdy
nedostala vlhkost. Pouze jej otírejte mírně
navlhčeným hadříkem.
Hlavi i mlýnku Anedávejte do myčky na nádobí
(tedy tělo A1, šnek A2, šroubova í objímku A5,
křížový nůž A3 a děrované kotouče A4).

11
CO DĚLAT, KDYŽ VÁŠ PŘÍSTROJ NEFUNGUJE
Zkontrolujte zapojení.
Jestliže váš přístroj stále nefunguje, obraťte se na příslušné s hválené servisní středisko Moulinex (viz
seznam v servisní kníž e).
PŘÍSLUŠENSTVÍ
K přístroji si u svého prodej e nebo v příslušném s hváleném servisním středisku Moulinex můžete
individuálně vybrat a opatřit následují í příslušenství
Lis na itrusy
Formy na tvarování mletého masa
Příslušenství KEBBE
Protlačova í hlavi e na sušenky
Nástave na plnění klobás
Řeza í systém na zeleninu
Kotouč na krájení
Kotouč na hrubé strouhání
Kotouč na jemné strouhání
Kotouč na strouhání parmezánu
Kotouč na zmrzlinu
Děrované kotouče s malými otvory (3mm)
Děrované kotouče se středně velkými otvory (4,7mm)
Děrované kotouče s velkými otvory (7,5 mm)
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo re yklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku,
kde s ním bude naloženo odpovídají ím způsobem.
ELEKTRICKÉ NEBO ELEKTRONICKÉ VÝROBKY JSOU JIŽ
NEPOUŽITELNÉ

12
RECEPTY
BRIOUAT (rolky)
4 por e – příprava: 40 min. – Vaření: 35 min.
Ingredience:
250 g lístkového t sta
350 g hov zího masa
1 cibule
2 vejce
mletá paprika, mletá skořice & zázvor
petržel, koriandr a kerblík
cukr
60 g másla
olivový olej
1. Nasaďte do mlýnku děrovaný kotouč 4.7.
Nakrájejte ibuli na 8 dílků a protlačte je přes
mlýnek. Na pánvi zahřejte 4 polévkové lží e
olivového oleje a pak přidejte ibuli. Zpěňte ji
na mírném plameni, aniž by se osmahla
dozlatova. Pánev odstavte.
2. Pomelte hovězí maso. Osmahněte ho s ibulí
na mírném plameni po dobu 10 minut.
Odstavte.
3. Protlačte přes mlýnek bylinky. Pak je přidejte
na pánev se solí a pepřem, polovinou kávové
lžičky mleté papriky, špetkou zázvoru a malou
lžičkou skoři e.
4. Poté přidejte rozšlehaná vej e, zamí hejte a
zastavte var.
5. Vyválejte jemné lístkové těsto. Nakrájejte
čtverečky o straně 10 m. Po obvodu je potřete
máslem.
6. Na každý čtvereček dejte malou lžičku nádivky.
Potom zarolujte a spojte okraje.
7. Briouat osmažte v rozpáleném oleji. Pak je na
hvíli položte na savý papír.
Posypte je ukrem a skoři í. Podávejte velmi
teplé.
Obměna: Nasaďte do mlýnku děrovaný kotouč
4.7. Nakrájejte ibuli na 8 dílků. Pomelte tro hu
masa, protlačte ibuli přes mlýnek. Vložte ještě
tro hu masa, bylinky a nakone zbytek masa.
Rozšlehejte vej e a přidejte je do nádivky se solí
a pepřem, polovinou kávové lžičky mleté papriky,
špetkou zázvoru a malou lžičkou skoři e. Směs
promí hejte. Pokračujte body 5 až 7.
LAHMA BI AJEEN (plněné placky)
4 por e – příprava: 20 min. + 1h – Vaření: 45
min.
Ingredience:
300 g t sto na pizzu
300 g hov zího nebo skopového masa
4 zralá rajčata
1 cibule
1 sušená červená paprika
čerstvý estragon, máta a tymián
1 citron
cukr
mléko
olivový olej
1. Těsto smí hejte se lžičkou oleje a polovinou
skleni e mléka, vytvarujte kouli. Přikryjte a
ne hte 1 hodinu kynout.
2. Nasaďte do mlýnku děrovaný kotouč 4.7.
Nakrájejte ibuli na 8 dílků. Pomelte tro hu
masa, protlačte ibuli přes mlýnek. Vložte ještě
tro hu masa, bylinky a nakone zbytek masa.
3. Na pánvi zahřejte na mírném plameni 3
polévkové lží e olivového oleje a pak přidejte
směs. Vložte rozmačkaná rajčata, sůl, pepř a
kávovou lžičku ukru. Vařte po dobu 10 minut.
4. Za stálého mí hání přilijte malou skleni i vody
s itronem.
5. Přidejte papriku. Přikryjte a vařte na mírném
plameni po dobu 20 minut. Sundejte pokli i a
ještě hvilku povařte, aby směs zhoustla.
Zastavte var a ne hte vy hladnout.
6. Předehřejte troubu na 220°C (termostat 6/7).
7. Z těsta vytvarujte 4 pla ky. Dejte na ně nádivku
a pak je přeložte.
8. Pečte po dobu 10 minut v troubě. Ihned
podávejte.
Obměna: místo čerstvý h rajčat použijte protlak

13
LEÍRÁS
Köszönjük, hogy egy Moulinex termék soporthoz tartozó készüléket választott
AEltávolítható darálófej
A1Alumínium test
A2Csavar
A3Önélező rozsdamentes a él kés
A4Modell szerinti rá sok
A4a Kis lyukas rá sok (3mm)
nagyon apróra darálás
A4b Közepes lyukas rá sok
(4,7mm) apróra darálás
A4c Nagy lyukas rá sok (7,5mm)
durva darálás
A5Alumínium savar
BEltávolítható tál a
CHúsnyomó
EIndító/állító gomb
FMotorblokk
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
- Olvassa el figyelmesen a használati
utasításokat mielőtt először használná a
készülékét, mivel egy nem megfelelő
felhasználás felmenti a Moulinex-et bármilyen
felelősség alól.
- Ne hagyja a készüléket gyerekek keze ügyébe.
- A készülékkel ne dolgozzanak olyan személyek
(gyerekek), akik testi, érzékszervi vagy szellemi
tulajdonságai nem teszik lehetővé a készülék
asszisztens vagy felügyelet nélküli biztonságos
használatát, vagy olyan személyek, akik nem
rendelkeznek tapasztalattal vagy nem ismerik a
készüléket, és nem rendelkeznek előzetesen a
készülék használati utasításával. A készülék nem
játékszer. Ne hagyja gyerekek közelében, és
gyerekek ne játszanak vele.
- Ellenőrizze le, hogy a feszültség megfelel-e az
aljzatban lévő feszültségnek.
- Bármilyen csatlakoztatási hiba a garancia
elvesztésével jár.
- Az ön gépét kizárólag a lakáson belüli,
háztartási, konyhai, felügyelet alatti használatra
szánták.
- Készülékét egyenes, tiszta és száraz felületen
használja.
- Soha ne hagyja szabadon hosszú haját,
nyakkendőjét, vagy kendőjét süngeni a
működésben lévő készülék fölött.
- Húzza ki készülékét a konnektorból amint nem
használja, amikor tisztítja, valamint amikor a
helyükre teszi, vagy kiveszi a kellékeket.
- Ne használja készülékét, ha nem működik
helyesen vagy ha károsodott. Ebben az
esetben, forduljon egy szerződéses Moulinex
szervizhez (lásd a listát a szerviz füzetben).
- Bármilyen, a vevő részéről történő beavatkozás
a tisztításon és a szokásos karbantartáson kívül
egy szerződéses Moulinex szervizzel végzendő
el.
- Ha a kábel meghibásodott, ne használja a
készüléket. Bármilyen veszély elkerülése végett,
ezeket kötelező módon egy szerződéses
Moulinex szervizzel kell ki seréltetni (lásd a
listát a szerviz füzetben).
- Ne tegye a készüléket, a kábelt vagy a
satlakoztatót vízbe vagy bármilyen más
folyadékba.
- Ne hagyja a kábelt gyerekek kéz ügyében.
- A kábelnek nem szabad forró alkatrészekhez,
forrósági forrásokhoz vagy éles tárgyakhoz
közel lenni, vagy ezeket érinteni.
- Az ön biztonsága érdekében kizárólag az ön
gépéhez találó Moulinex alkatrészeket és
tartozékokat használjon.
AZ ELSŐ FELHASZNÁLÁS ELŐTT
Mossa meg az összes tartozékot és szárítsa meg azokat minél gondosabban
H

14
BEINDÍTÁS
DARÁLÓ FEJ (A):
A daráló fej felszerelése (1 ábra):
Fogja az (A1) testet a kéményétől fogva a
legnagyobb nyílását felfele fordítva.
Helyezze be az A2 savart (hosszú tengelyt
először) az A1 testbe;
Illessze egymásba a rozsdamentes a él A3 kés
az A2-es savar rövid tengelyén a vágó fékezőket
kifelé fordítva. Helyezze az ön által kiválasztott
rá sot az A3 késre, vigyázva arra, hogy találjon az
A1 test 2 sarkantyúja a 2 rovátkájával.
Csavarja be (anélkül, hogy gátolná) az A5 savart.
A daráló fej beillesztése a készülékre
(2 ábra):
A kikap solt Fmotorblokk felé fordítva, tartsa a
satornás darálófejet jobbra dőlve,
Illessze a daráló fej 2 szuronyát a motorblokk
2 rovátkájába.
satlakoztassa a darálófejet az Fmotorblokkhoz
és hozza a kéményt bal fele, kattanásig (ekkor a
kéménynek függőlegesnek kell lenni)
Csatlakoztassa az eltávolítható Btál át a darálófej
rovátkáiba.
Csatlakoztassa a készüléket. Készen áll a
használatra.
Használat:
Készítse elő az összes darálandó élelmiszert,
távolítsa el a sontokat, por okat és inakat. Vágja
fel a húst darabokra (kb. 2 m X 2 m).
Helyezzen egy tálat a daráló fej alá. Nyomja le az
Egomb 1 pozí ióját a készülék beindításához,
helyezze a darabokat a tál ára és súsztassa
azokat egyenként a kéménybe a nyomó C
segítségével .
Soha ne nyomja az ujjaival vagy bármilyen más
eszközzel az élelmiszereket a kéményen.
Ne használja készülékét 14 per nél tovább.
Ha nagyon finomra szeretné darálni a húst (az
A4a rá sal), feltétlenül előre le kell darálni az
A4c rá s segítségével. Ha nem tartja be ezt a
szabályt, a készüléke károsodását ko káztatja.
Tipp: Miután elvégezte a műveletet, átvihet
néhány kenyérdarabot a készüléken annak
érdekében, hogy minden kijöjjön belőle.
Recept:
Megjegyzés: Azokhoz a re eptekhez amelyek
magas erőt igényelnek (kb. 500W), a használati
idő nem szabad, hogy meghaladja a 20
másodper et.
Recept példák (finomra daráló ráccsal 4.7mm
lyukakkal A4b):
Daráltborsos birka: 150 gr birka, 45 gr darált
bors, 30 gr liszt, 15 gr víz, 1 közepes hagyma,
2 fokhagyma gerezd, só, bors.
Egy edényben keverje össze a darált borsot és a
lisztet, utána adjon hozzá vizet folyamatosan egy
homogén keverék nyeréséhez. Helyezze a C
nyomót a kéménybe és indítsa be a készüléket.
Öntse folyamatosan a keveréket a tál ára a
kémény felé irányítva a készítményt a nyomó
segítségével.
Vágja fel a hagymát, a fokhagymát és a húst kis
darabokra és tegye a darált húsba.
Tegyen 0.8 liter vizet egy edénybe, sózza meg,
borsozza meg és adja hozzá a készítményt.
Főzze lassú tűzön 1 órát, fedje le miután kitálalta.
TISZTÍTÁS
Bármilyen tisztítás előtt húzza ki a készüléket az
aljzatból.
Forgassa el jobbra az A daráló fejet és húzza ön
felé ahhoz, hogy eltávolítsa az Fmotorblokkról.
Az Adarálófej leszedéséhez vegye le a Cnyomót
és a Btál át, savarja le az A5 savart, húzza
vissza az A4 rá sot, az A3 kést és az A2 savart.
Kezelje az éles alkatrészeket elővigyázatossággal.
Mossa le az összes darabot meleg vízzel és
szappannal, öblítse le és szárítsa meg gondosan.
Soha ne hagyja a nedvességet beszivárogni az F
motorblokkba. Szárítsa meg egyszerűen egy
enyhén vizes gézzel.
Soha ne tegye az A darálófejet a mosogatógépbe
(vagyis az A1 test, A2 csavar, A5 csavar, A3
kés, és az A4 rácsok).

15
HA AZ ÖN KÉSZÜLÉKE NEM MŰKÖDIK
Ellenőrizze a satlakozást.
Ha az ön készüléke nem mindig működik , forduljon egy szerződéses Moulinex szervizhez
(lásd a szerviz listát).
TARTOZÉKOK
Déli gyümöl s szorító
Steak Moulding System
KEBBE tartozék
Keksz tartozék
Kolbásztöl sér
Zöldség-vágó
Vágó dob
Durvára reszelő dob
Finomra reszelő dob
Parmezán dob
Jég dob
Kis lyukas rá s (3mm)
Közepes lyukas rá s (4,7mm)
Nagy lyukas rá s (7,5mm)
LEJÁRT ELEKTROMOS VAGY ELEKTRONIKAI TERMÉKEK
Első a környezetvédelem!
Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a élra kijelölt
gyűjtőhelyen.
Megszemélyesítheti készülékét és szokásos eladójától vagy egy szerződéses Moulinex szerviztől a
következő tartozékokat veheti meg:

16
RECEPTEK
BRIOUATS
4 Adag – elkészítés: 40 per . – Sütés: 35 per .
Összetevők:
250 g laska
350 g marhahús
1 hagyma
2 tojás
paprika, fahéj & gyömbérpor
petrezselyem, koriánder és turbolya
cukor
60 g vaj
olívaolaj
1. Szerelje fel a 4.7 rá sot a darálóra. Vágja a
hagymát nyol ba és tegye a darálóba.
Melegítsen fel 4 kanál olívaolajat egy lábosban
és adja hozzá a hagymát. Pergelje lassú tűznél
anélkül, hogy odaégetné. Tegye félre.
2. Vágja fel a marhahúst. Tegye sülni lassú tűzre
a hagymával 10 per ig. Tegye félre.
3. Darálja je a fűszereket. Utána adja hozzá egy
szószos tálban sóval és borssal egy fél
kávéskanál paprikához, egy sipetnyi
gyömbérhez és egy kis kanál fahéjhoz.
4. Adja hozzá utána a felvert tojásokat, keverje
össze és állítsa le a főzést.
5. Tegye le finoman a réteges laskát. Vágjon ki
10 m oldalú négyzeteket. Vajazza be a tepsit.
6. Vonja be mindegyik négyzetet egy kiskanál
töltettel. Utána savarja fel, összeforrasztva a
végeit.
7. Süsse meg a briouats-okat fövő olaj nélkül.
Miután megsütötte, hagyja pihenni néhány
per ig itatós papíron.
Szórja be por ukorral és fahéjjal. Tálalja
nagyon melegen.
Változatok: Szerelje fel a 4.7 rá sot a darálóra.
Vágja fel a hagymát 8-ba. Daráljon egy kis húst,
darálja le a hagymát. Tegyen be még egy kis húst,
utána fűszereket és végül a maradék húst.
Verjük fel a tojásokat és tegyük bele a töltetbe
sóval és borssal, egy fél kiskanál paprikával, egy
sipetnyi gyömbérrel és egy kiskanál fahéjjal.
Keverje össze az egészet.
Csinálja újra az 5-7 szakaszokat.
LAHMA BI AJEEN
(töltött lepény)
4 Adag – Elkészítés: 20 per . + 1h –
Főzés: 45 per .
Összetevők:
300 g pizza krém
300 g marha- vagy bárányhús
4 érett paradicsom
1 hagyma
1 száraz pirospaprika
tárkony, menta és friss kakukkfű
1 citrom
cukor
tej
olíva olaj
1. Keverje össze a pépet egy kanál olajjal és egy
fél üveg tejjel amíg egy golyó lesz belőle.
Takarjuk le és hagyjuk pihenni egy órát.
2. Szereljük fel a 4.7 rá sot a darálóra. Vágjuk
8-ba a hagymát. Daráljunk egy kis húst, utána
daráljuk le a hagymát. Tegyünk még egy kis
húst a darálóba, utána fűszereket és végül a
hús hátramaradó részét.
3. Forrósítsunk fel lassú tűznél 3 kanál olívaolajat
egy szószos tálban és utána adjuk hozzá a
keveréket. Adjuk hozzá a passzírozott
paradi somokat, sót és borsot, és egy kiskanál
ukrot. Hagyjuk sülni 10 per ig.
4. Folytonosan keverve, adjunk hozzá egy kis
üveg itromos vizet.
5. Adjunk hozzá színező anyagot. Fedjük le és
hagyjuk sülni lassú tűznél 20 per ig. Vegyük le
a fedelet és hagyjuk hűlni egy kis ideig. Állítsuk
le a sütést és hagyjuk lehűlni.
6. Előmelegítsük a kemen ét 220°C-ra (th.6/7).
7. Készítsünk 4 diszkoszt a pépből. Töltsük meg
és hajtsuk fel a lepényeket.
8. Süssük 10 per ig a kemen ében. Tálaljuk
azonnal.
Változatok: tegyünk áttört ételeket a friss
paradi somok helyett

17
Ďakujeme vám, že ste si vybrali prístroj série Moulinex.
AVyberateľná hlavi a mlynčeka
A1Hliníkové telo
A2Závitový hriadeľ
A3Samobrúsia i o eľový nôž
A4Mriežky podľa modelu
A4a Mriežka s malými otvormi
(3 mm) na veľmi jemné mletie
A4b Mriežka so stredne veľkými
otvormi (4.7 mm) na jemné
mletie
A4c Mriežka s veľkými otvormi
(7,5 mm) na hrubé mletie
A5 Hliníková mati a
BVyberateľná misa
CZatláča í vale na mäso
ETlačidlo zapnúť / vypnúť
FBlok motora
POPIS
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Pred prvým použitím vášho prístroja si
pozorne prečítajte tento návod na použitie,
Moulinex nepreberá zodpovednosť za
použitie, ktoré nie je v súlade s týmto
návodom na použitie
- Prístroj nenechávajte v dosahu detí.
- Tento prístroj nie je určený na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí), ktorých
fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti
sú znížené, alebo osoby bez patričných
skúseností a znalostí, pokiaľ na nich
nedozerá osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred
nepoučila o tom, ako sa prístroj používa.
Na deti treba dozerať, aby bolo zaistené, že
sa s prístrojom nebudú hrať.
- Skontrolujte, či napája ie napätie vášho
prístroja zodpovedá napätiu vaše elektri kej
siete.
- Na škody spôsobené nesprávnym zapojením
sa nevzťahuje záruka.
- Váš prístroj je určený iba na domá e ku hynské
použitie vo vnútri domu a pod dozorom.
- Prístroj používajte na čistej a su hej pra ovnej
plo he.
- Nikdy nedávajte dlhé vlasy, šatku alebo kravatu
nad príslušenstvo, ktoré je v prevádzke.
- Prístroj odpojte z elektri kej siete, keď ho
prestanete používať, keď ho čistíte a keď
zakladáte alebo vyberáte príslušenstvo.
- Prístroj nepoužívajte, ak správne nefunguje
alebo ak bol poškodený. V takomto prípade sa
obráťte na autorizované servisné stredisko
Moulinex (pozri zoznam v servisnej knižke).
- Každý zásah, iný ako je čistenie a pravidelná
údržba, musí vykonať autorizované stredisko
Moulinex.
- Ak je kábel poškodený, prístroj nepoužívajte.
Aby ste sa vyhli riziku, ne hajte ho vymeniť v
autorizovanom servisnom stredisku Moulinex
(pozri zoznam v servisnej knižke).
- Prístroj, napája í kábel alebo zástrčku
neponárajte do vody alebo do žiadnej inej
tekutiny.
- Napája í kábel nene hávajte v dosahu detí.
- Napája í kábel nesmie byť v blízkosti alebo v
kontakte s teplými zariadeniami, v blízkosti
zdroja tepla alebo ostrého rohu.
- Z dôvodu vlastnej bezpečnosti používajte iba
príslušenstvo a náhradné diely Moulinex,
upravené pre váš prístroj.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Všetko príslušenstvo umyte a dôkladne ho hneď utrite.
SK
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Moulinex Meat Grinder manuals

Moulinex
Moulinex MB810560 User manual

Moulinex
Moulinex ME301132 User manual

Moulinex
Moulinex ME6051 User manual

Moulinex
Moulinex LS-123456 User manual

Moulinex
Moulinex hv4 User manual

Moulinex
Moulinex HV7 PLUS User manual

Moulinex
Moulinex bolognese HV2 User manual

Moulinex
Moulinex ME41513E User manual

Moulinex
Moulinex LS-123456 User manual

Moulinex
Moulinex hv4 User manual