Moulinex LS-123456 User manual

p. 1 - 3
p. 4 - 6
p. 7 - 9
p. 10 - 12
PL
RU
UK
EN
Ref. 1520000782
hv2
www.moulinex.com
2
34
1
2
PL
RU
UK
23
EN
1.1 1.2
1.3
!!
4
C
B
!!
1
3
A
A1A1
B
E
D
1.1
2
2
2.1
4
A5
A4b A4a A3
A1
A2 3.1
2
1
2
F6 F5
F6
F3
F4
F1
F2
3
4
4
3
21
!"#$%&'()*'&+,$- Moulinex ME2xxxxx
./0'%'1"#2' 1' 3&425-- 6") 7'"6-204 “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
8&+9 :;<, =(>2 6? @%- <+4 A# 4 B– <@ 17269134 !$?"- :#6#$* 3&42*
CD-5-4"E2FG 9*%41-%#"E, -(9&'&%H& - IJC “8&+994 :;<-K'*%'$”
125171, 0. B'*$14, A#2-20&46*$'# L., 6. 16J, *%&. 3 %#". 213-32-32
.2D'&(45-) '*#&%-D-$45--:
•:#&%-D-$4% *''%1#%*%1-) MN: RU C-FR.J827.B.00349
•:&'$ 6#G*%1-) *19.11.2013 9' 18.11.2018
•KF642 C: CCC «.ON;P:NJOQJPN»
:''%1#%*%1+?% %&#,'142-)(:
•NP N: 004/2011 "C,#/'94*2'*%- 2-/$'1'"E%2'0' ','&+6'142-)", +%1. P#L#2-#( RN: '% 16.08.
20110. M768.
•NP N: 020/2011 "!"#$%&'(402-%24) *'1(#*%-('*%E %#72-S#*$-7 **%1", +%1. P#L#2-#(
RN: '% 09.12.20110. M879.
:&'$ *"+T,F -/6#"-) 2 0'64 *64%F 9&'64T-.
2 507 363
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page1

hv2
www.moulinex.com
2
34
1
2
PL
RU
UK
23
EN
1.1 1.2
1.3
!!
4
C
B
!!
1
3
A
A1
A1
B
E
D
1.1
2
2
2.1
4
A5
A4b A4a A3
A1
A2 3.1
2
1
2
F6 F5
F6
F3
F4
F1
F2
3
4
4
3
21
hv2
www.moulinex.com
2
34
1
2
PL
RU
UK
23
EN
1.1 1.2
1.3
!!
1
2
3
4
1
2
3
4
C
B
!!
1
3
A
A1A1
B
E
D
1.1
2
2
2.1
4
A5
A4b A4a A3
A1
A2 3.1
2
1
2
F6 F5
F6
F3
F4
F1
F2
3
4
4
3
21
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Pagea3

1
A
B
Zdejmow n głowic mieląc
Komor mieleni z luminium
Ślim k
S moostrzący nóż ze st li
nierdzewnej
Wkł dki:
A4a Wkł dk ze średnimi
otwor mi (4,7 mm) mieli drobno
A4b Wkł dk z dużymi otwor m
(7,5 mm) mieli grubo
Aluminiow n krętk
Zdejmow n t ck
C
D
E
F
Popych cz do mięs
Przycisk st rt / stop
Silnik
Przyst wk do przecierów
Uszczelk
Ślim k
Sitko o miesz nych oczk ch
do przecierów
Sitko o m łych oczk ch do
soków
Rynienk do soku
Szczoteczk czyszcząc
Dziękujemy P ństwu z wybr nie urządzeni m rki Moulinex.
A1
A2
A3
A4
A5
F1
F2
F3
F4
F5
F6
OPIS
PL
Uwaga: Do ur ąd enia dołąc ono alecenia dotyc ące be piec eństwa LS-123456. Pr ed
pierws ym użyciem ur ąd enia należy uważnie pr ec ytaćalecenia i achowaćje na
pr ys łość.
Umyć i niezwłocznie st r nnie osuszyć
wszystkie kcesori .
Sitko i nóż powinny zawsze być
natłuszczone. Posmarować je olejem.
Nie używać urządzenia na pusto, jeżeli
sitka nie zostaną natłuszczone.
GŁOWICA MIELĄCA (A):
Składanie głowicy mielącej (rysunek 1):
N łożyć korpus komory mieleni A1,
trzym jąc z kominek ust wiony
n jwiększym otworem do góry. N stępnie
włożyć ślim k A2 (dłuższą spir lą w głąb)
do komory mieleni A1.
N wyst jący krótki trzpień ślim k A2
n łożyć nóż ze st li nierdzewnej A3
skierow ny ostrz mi do zewnątrz. Z
nożem A3 n łożyć wybr ną wkł dkę t k,
by dw występy wkł dki weszły w rowki n
obwodzie komory A1.
Dokręcić do oporu (nie blokując) przy
pomocy n krętki A5.
Montowanie głowicy mielącej na
urządzenie (rysunki 2 i 3):
Przygotow ć zmontow ną i n chyloną w
pr wo głowicę mielącą n przeciw
odłączonego od prądu silnik E.
Umieścić n przeciw siebie ob występy
głowicy mielącej i dw wcięci silnik .
Wsunąć głowicę mielącą w głąb silnik E,
n stępnie obrócić w lewo ż do n potk ni
oporu (kominek wsypowy winien zn leźć
się w pozycji pionowej).
Umieścić zdejmow lną t ckę Bn
z czep ch komink wsypowego głowicy
mielącej.
Podłączyć gotowe do użyci urządzenie do
prądu.
Obsługa:
Przygotow ć wszystkie skł dniki
przezn czone do mieleni , usunąć kości,
chrząstki i nerwy. Pociąć mięso n k w łki
(około 2 cm x 2 cm).
Pod otworem komory mieleni umieścić
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
PIERWSZE URUCHOMIENIE
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page1

2
pojemnik.
Przesunąć przycisk Dn pozycję 1, by
uruchomić urządzenie. Umieścić k w łki
mięs n t cce i przesuw ć je po jednym w
stronę komink wsypowego przy pomocy
popych cz C.
Do popychania nigdy nie używać palców
lub przyrządów kuchennych.
Porada:
N z kończenie możn zemleć kilk
k w łków chleb , co pozwoli usunąć resztę
mięs z m szynki.
PRZYS AWKA DO PRZECIERÓW I
SOKÓW:
Ten z kł d ny n głowicę mielącą element
umożliwi przygotow nie przecierów (z
czerwonych owoców, pomidorów) or z
soków (z j błek, gruszek, pom r ńczy itd.).
Montaż (rysunek 4):
N łożyć korpus komory mieleni A1,
trzym jąc z kominek ust wiony
n jwiększym otworem do góry. N stępnie
włożyć ślim k F2 (met lową spir lą w
głąb) do komory A1 głowicy mielącej A.
Z łożyć wybr ne sitko (o miesz nych
oczk ch do przecierów F3 lub o m łych
oczk ch do soków F4) zwr c jąc uw gę,
by ob z czepy były dop sow ne do
dwóch z głębień w korpusie A1 i
skierow ć element częścią filtrującą do
dołu. N stępnie z łożyć luminiową
n krętkę A5 i dokręcić ją do oporu.
Z łożyć zmontow ną w ten sposób
głowicę mielącą n silnik E. N sunąć
rynienkę do soku F5 n z łożone sitko.
Uwaga: tego elementu używa się bez
noża i sitka do mielenia.
Obsługa:
Informacje ogólne:
Produkty n leży odpowiednio
przygotow ć (umyć, usunąć pestki i w
r zie potrzeby pokroić, by zmieściły się
w kominku).
Nie wkładać owoców z pestkami.
N cisnąć n pozycję 1 przycisku D, by
uruchomić urządzenie. Umieścić k w łki
produktów n t cce i wsuw ć je
pojedynczo do komink wsypowego przy
pomocy popych cz C.
Do wpychania nigdy nie używać
palców lub przyrządów kuchennych.
Przeciery: Użyć sitk F3, którego otwory
filtrujące m ją 2 różne średnice, co
z pewni lepszą ekstr kcję.
Pod rynienką do soku F5 umieścić jedno
n czynie przezn czone n sok, pod
wylotem sitk drugie n czynie n
wytłoczyny.
Do sporządz ni przecierów n leży
używ ć wyłącznie świeżych owoców. W
z leżności od pory roku i j kości owoców,
z lec się ponowne przet rcie pulpy w
celu wyciśnięci m ksym lnej ilości
przecieru.
Soki: Użyć sitk F4, którego otwory
filtrujące m ją t ką s mą średnicę. Pod
rynienką do soku F5 umieścić jedno
n czynie przezn czone n sok, pod
wylotem sitk drugie n czynie n
wytłoczyny.
Przepis:
Uwaga: Przy przepisach kuchennych
wymagających dużej mocy, czas pracy
urządzenia nie powinien przekraczać
jednorazowo 20 sekund.
Przykłady przepisów kuchennych (z
sitkiem ze średnimi otworami 4,7 mm
A4a):
KIBBE BI LABAN
(klopsiki kibbe z jogurtem)
Dl 6 osób - Cz s przygotow ni : 1 godz.
Odst wienie do lodówki: n 1 godz.
Składniki do ciasta kibbe:
600 g mięsa – 300 g bulguru
(rozdrobnionej pszenicy) – sól
Składniki sosu:
1 kg jogurtu – 1 pęczek kolendry – 4 ząbki
czosnku – 3 yżki sto owe mąki
kukurydzianej – sól, pieprz
1. Pokroić mięso n 4 k w łki. N
m szynce z montow ć sitko 4,7 mm.
Zemleć mięso, dod jąc do niego
bulgur. Posolić, n stępnie
pozost wić przygotow ną m sę w
chłodnym miejscu n 1 godzinę.
2. Z przygotow nej m sy uformow ć
ręcznie klopsiki.
3. W celu przygotow ni sosu: umyć
pęczek kolendry, osuszyć go z
pomocą p pierowego ręcznik i
oderw ć listki. Obr ć i zmi żdżyć
czosnek. Czosnek i kolendrę
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page2

3
podsm żyć n p telni przez 1-2 minuty
n wolnym ogniu. Odst wić n bok.
4. Roztrzep ć jogurt z mąką
kukurydzi ną, n stępnie dod ć sól i
pieprz. Przecedzić c łość do rondl
przez sito z drobnymi oczk mi.
Doprow dzić miesz nkę do wrzeni ,
n stępnie zmniejszyć ogień.
Kontrolow ć gotow nie, c ły cz s
miesz jąc, żeby jogurt nie z czął
przywier ć.
5. Dod ć czosnek i kolendrę. Z nurzyć
klopsiki kibbe we wrzątku n około 10
minut.
Inny sposób przygotowania: Możn
również wypełnić klopsiki n dzieniem
(miesz nką cebuli i zmielonego mięs ,
uprzednio podsm żoną n niewielkiej
ilości oleju z dod tkiem kilku orzeszków
piniowych).
• Przed czyszczeniem n leży odłączyć
urządzenie od prądu. Przekręcić
głowicę mielącą Aw pr wo i pociągnąć
do siebie, w celu odłączeni jej od
silnik E.
• Aby rozmontow ć głowicę mielącą A,
n leży wyjąć popych cz C, zdjąć t ckę
B, odkręcić n krętkę A5, wyjąć sitko A4,
nóż A3 i ślim k A2.
• Element mi posi d jącymi ostre
kr wędzie n leży posługiw ć się z
z chow niem szczególnej ostrożności.
• Umyć wszystkie części w ciepłej wodzie
z dod tkiem płynu do myci n czyń,
opłuk ć i st r nnie osuszyć.
• N leży z db ć, by wilgoć nigdy nie
dost ł się do silnik E. Możn
przetrzeć go lekko wilgotną szm tką.
• Nie n leży myć głowicy mielącej Aw
zmyw rce do n czyń (dotyczy to:
korpusu komory mieleni A1, ślim k
A2, n krętki A5, noż A3 i wkł dek A4).
• sitk przyst wki do przecierów i soków
możn z ł twością czyścić z pomocą
szczoteczki F6 (w kszt łcie wycioru).
• nie używ ć produktów ściernych.
UWAGA: Nie myć elementów w
zmywarce do naczyń.
Spr wdzić, czy jest podłączone do prądu.
Jeżeli urządzenie n d l nie dzi ł , n leży zwrócić się do utoryzow nego serwisu
Moulinex (p trz list w książeczce serwisowej).
CZYSZCZENIE
CO ROBIĆ, JEŻELI PAŃS WA URZĄDZENIE NIE DZIAŁA?
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page3

4
A
B
Съемная головка мясору ки
Алюминиевый корпус
Шнек
Самозатачивающийся нож из
нержавеющей стали
Решетки:
A4a Решетка со средними
отверстиями (4,7 мм) для мелко
нару ленного фарша
A4b Решетка с крупными
отверстиями (7,5 мм) для
крупно нару ленного фарша
Алюминиевая гайка
Съемный лоток
C
D
E
F
Толкатель для мяса
Кнопка
включения/выключения
Блок мотора
Принадлежность для
приготовления пюре
Герметичное соединение
Шнек
Фильтр для приготовления пюре
с отверстиями разной величины
Фильтр с мелкими отверстиями
для приготовления соков
Слив сока
Щетка для очистки
Благодарим вас за покупку электропри ора компании Moulinex.
A1
A2
A3
A4
A5
F1
F2
F3
F4
F5
F6
ОПИСАНИЕ
RU
Внимание: инструкция по технике безопасности LS-123456 поставляется вместе с
прибором. Внимательно прочтите инструкцию перед первым использованием прибора
и сохраните ее для использования в дальнейшем.
Вымойте все принадлежности и сразу
же тщательно их вытрите.
Решетка и нож должны быть
постоянно смазанными. Смажьте их
растительным маслом.
Не запускайте электроприбор
вхолостую, если решетка и нож не
смазаны.
ГОЛОВКА МЯСОРУБКИ (A):
Сборка головки мясорубки (схема 1)
Возьмите корпус A1 за загрузочную
тру у широким отверстием вверх.
Вставьте шнек A2 (длинной осью
вперед) в корпус A1.
Наденьте режущий нож из
нержавеющей стали A3 на короткую
ось, выступающую из шнека A2,
режущими кромками наружу. Поверх
режущего ножа A3 наденьте
соответствующую решетку, совместив
два выступа с двумя пазами на
корпусе A1.
Полностью навинтите ( ез фиксации)
гайку A5.
Установка головки мясорубки в
прибор (схемы 2 и 3):
Поднесите головку мясору ки к
отсоединенному от электросети локу
мотора E, наклонив загрузочную тру у
вправо.
Совместите два айонетных
соединения на головке мясору ки с
двумя пазами на локе мотора.
Вставьте головку мясору ки в лок
мотора Eдо упора, затем поверните
загрузочную тру у влево до упора (при
этом загрузочная тру а должна
располагаться вертикально).
Установите съемный лоток
B
по
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИ
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page4

5
выступам на загрузочной тру е
головки мясору ки.
Подсоедините при ор к электросети.
Он готов к ра оте.
Использование:
Подготовьте нео ходимое количество
продуктов для измельчения, удалив
кости, хрящи и сухожилия. Нарежьте
мясо на куски (при лизительно 2 X 2
см).
Поставьте под головкой мясору ки
емкость для фарша.
Нажмите на символ 1 кнопки Dдля
включения при ора, положите куски в
лоток и проталкивайте их по одному в
загрузочную тру у с помощью
толкателя
C
.
Запрещается проталкивать
продукты в загрузочную трубу
пальцами или другими предметами.
Совет.
В конце ра оты можно загрузить
несколько кусков хле а для удаления
остатков фарша.
ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ П РЕ И СОКА:
С помощью этого приспосо ления,
которое крепится на головку
мясору ки, можно готовить пюре (из
ягод или томатов) и соки (из я лок,
груш, апельсинов и т.д.).
Сборка (схема 4):
Возьмите корпус A1 за загрузочную
тру у широким отверстием вверх.
Вставьте шнек F2 (металлической
осью вперед) в корпус A1 головки
мясору ки A. Вы ерите фильтр (с
отверстиями разной величины для
пюре F3 или с мелкими отверстиями
для соков F4) и установите его,
совместив два выступа с двумя пазами
на корпусе A1 , фильтрующей частью
вниз. Наденьте алюминиевую гайку A5
и заверните ее до упора. Поместите
со ранную головку мясору ки на лок
мотора E. Наденьте слив для сока F5
на установленный фильтр.
Примечание. При работе этого
приспособления решетка и нож не
используются.
Использование:
Общие сведения:
Подготовьте ингредиенты (вымойте,
очистите от семечек и косточек и при
нео ходимости нарежьте фрукты,
что ы они могли сво одно пройти
через загрузочную тру у).
Не кладите фрукты с косточкой.
Переведите кнопку Dв положение 1
для включения при ора, положите
кусочки в лоток и проталкивайте их по
одному в загрузочную тру у с
помощью толкателя C.
Запрещается проталкивать продукты в
загрузочную трубу пальцами или
посторонними предметами.
Приготовление пюре: Для
увеличения выхода продукции
используйте фильтр F3 с отверстиями
двух диаметров.
Поместите емкость для сока под слив
для сока F5, а емкость для отходов —
под фильтр.
Для приготовления пюре используйте
только свежие фрукты. В зависимости
от сезона и от качества фруктов, для
получения максимального количества
пюре рекомендуется повторно
пропустить мякоть фруктов через
мясору ку.
Приготовление сока: Используйте
фильтр F4 с отверстиями одного
диаметра. Поместите емкость для сока
под слив для сока F5, а емкость для
отходов — под фильтр.
Рецепт:
Внимание: Если рецепт
предусматривает работу на
высокой мощности, время
непрерывной работы не должно
превышать 20 секунд.
Пример рецепта (требуется
решетка A4a со средними
отверстиями диаметром 4,7 мм):
КЕББЕ БИ ЛАБАН
(мясные шарики с йогуртом)
6 порций — время приготовления: 1 ч
Охлаждение: 1 ч в холодильнике
Ингредиенты для шариков:
600 г мяса – 300 г булгура (дробленой
пшеницы) – Соль
Ингредиенты для соуса:
1 кг йогурта – 1 пучок кориандра – 4
зу чика чеснока – 3 столовые ложки
кукурузного крахмала – Соль, перец
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page5

6
1. Разрезать мясо на 4 куска.
Установить на мясору ку решетку с
отверстиями 4,7 мм. Измельчить
мясо, до авляя улгур. Посолить,
затем поставить на 1 час в холод.
2. Вручную слепите из фарша шарики.
3. Приготовление соуса: промыть
пучок кориандра, промокнуть
салфеткой и отделить листья.
Очистить чеснок, раздавить зу чики.
О жарить чеснок и кориандр на
сковороде на сла ом огне в течение
1-2 минут. Отложить в сторону.
4. Вз ить йогурт с кукурузным
крахмалом, до авить соль и перец.
Через мелкое сито вылить
полученную смесь в кастрюлю.
Довести до кипения, затем
уменьшить огонь. Помешивать,
следя за тем, что ы йогурт не
приставал к стенкам.
5. До авить чеснок и кориандр.
Опустить мясные шарики в кипящую
воду и варить 10 минут.
Вариант: Шарики можно фаршировать
(смесью лука и ру леного мяса,
предварительно о жаренного в
не ольшом количестве растительного
масла с горсткой кедровых орешков).
• Перед лю ыми процедурами по
очистке отсоедините при ор от
электросети. Поверните головку
мясору ки Aвправо и, потянув ее на
се я, отсоедините от лока мотора E.
• Раз ерите головку мясору ки A:
снимите толкатель Cи лоток B,
отвинтите гайку A5, снимите решетку
A4, нож A3 и шнек A2.
• Со людайте осторожность при
о ращении с острыми деталями.
• Вымойте все детали горячей водой с
мылом, ополосните и вытрите насухо.
• Не допускайте попадания влаги
внутрь лока мотора E. Его
достаточно протереть слегка
увлажненной тканью.
• Не мойте головку мясору ки A
(корпус A1, шнек A2, гайку A5, нож A3
и решетки A4) в посудомоечной
машине.
• Фильтры приспосо ления для
приготовления сока и пюре можно
легко очистить с помощью щетки F6
(ершика).
• Не используйте а разивные
чистящие средства.
ВНИМАНИЕ: Не мойте детали
прибора в посудомоечной машине.
Проверьте подключение к электросети.
Если при ор по-прежнему не ра отает, о ратитесь в авторизованный сервисный
центр Moulinex (см. список в уклете сервисного о служивания).
ОЧИСТКА
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ?
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page6

7
A
B
Знімна головка м’ясору ки
Алюмінієвий корпус
Шнек
Самозагострювальний ніж із
нержавіючої сталі
Решітки:
A4a Решітка з маленькими
отворами (4,7 мм): для
звичайного подрі нення фаршу
A4b Решітка з великими
отворами (7,5 мм): для гру ого
подрі нення фаршу
Алюмінієва гайка
Знімний лоток
C
D
E
F
Штовхач для м’яса
Кнопка "Увімк./Вимк."
Блок двигуна
Насадка для томатів та ягід
Ущільнююча прокладка
Шнек
Фільтр зі змішаними отворами
для соусу «Куліс»
Фільтр із малими отворами
для соків
Злив соку
Щітка для чищення
Дякуємо за ви ір приладу з лінії товарів Moulinex.
Увага! До цього приладу додається посібник із правилами техніки безпеки LS-123456.
еред першим використанням приладу уважно прочитайте інструкції з експлуатації
та збережіть їх.
A1
A2
A3
A4
A5
F1
F2
F3
F4
F5
F6
ОПИС
UK
Вимийте всі аксесуари та одразу ж
ретельно висушіть їх.
Решітку та ніж необхідно зберігати
змазаними. Обробляйте їх рослинною
олією.
Не використовуйте прилад без
продуктів, якщо решітки не змащено.
ГОЛОВКА М’ЯСОРУБКИ (A):
Установлення головки м’ясорубки
(схема 1)
Візьміть корпус A1 за тру ку
завантаження широким кінцем догори.
Потім вставте шнек A2 (довгою віссю
вперед) у корпус A1.
Розташуйте ніж із нержавіючої сталі A3
на коротшій вісі, яка виступає зі шнека
A2, при цьому різальні пруги мають ути
спрямовані назовні. Установіть ви рану
вами решітку на ніж A3 таким чином, що
два виступи на решітці сумістилися із
двома пазами на корпусі A1.
До кінця (не локуючи шнек) закрутіть
гайку A5.
Установлення головки м’ясорубки
на приладі (схеми 2 та 3)
На лизьте головку м’ясору ки (тру ка
завантаження має ути нахилена
праворуч) до лока двигуна E., який
від’єднано від електромережі.
Розташуйте два стрижні на головці
м’ясору ки навпроти двох пазів на лоці
двигуна.
Повністю вставте головку м’ясору ки у
лок двигуна E, а потім поверніть тру ку
завантаження ліворуч до упору (вона має
прийняти вертикальне положення).
Установіть знімний лоток Bна відповідні
кріплення тру ки завантаження головки
м’ясору ки.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page7

8
Приєднайте прилад до електромережі;
він готовий до використання.
Використання
Приготуйте всі потрі ні продукти для
подрі нення. Видаліть кістки, хрящі та
жили. Поріжте м’ясо на шматки
(при лизно 2 x 2 см).
Розташуйте ємність для фаршу під
головкою м’ясору ки.
Увімкніть прилад, установивши
перемикач Dв положення «1»,
покладіть шматочки м’яса в лоток і за
допомогою штовхача C. проштовхніть
їх у тру ку завантаження.
Ніколи не проштовхуйте продукти у
трубку завантаження пальцями або
іншим приладдям.
НАСАДКА для томатів та ягід
Ця насадка встановлюється на головку
м’ясору ки, даючи змогу готувати
томатний сік, нектари з ягід та фруктів
(червоні ягоди, помідори) а о соки
(я лука, груші, апельсини тощо).
Установлення (схема 4)
Візьміть корпус A1 за тру ку
завантаження широким кінцем догори.
Вставте шнек F2 (металевою віссю
вперед) в корпус A1 головки
м’ясору киA. Установіть нео хідний
фільтр (фільтр зі змішаними отворами F3
а о фільтр із малими отворами F4)
таким чином, що два виступи на фільтрі
сумістилися із двома пазами на корпусі
A1, а його фільтраційну частину уло
спрямовано донизу. Потім вставте
алюмінієву гайку A5 та закрутіть її до
кінця. Установіть складену головку
м’ясору ки на лок двигуна E. Посуньте
злив соку F5 на встановлений фільтр.
Примітка: ця насадка
використовується без решітки або
ножа.
Використання
Загальне підготування:
Підготуйте продукти, які потрі но
о ро ити (помийте, вийміть кісточки та
поріжте за нео хідності, що вони
змогли пройти у тру ку завантаження).
Ніколи не додавайте фрукти з
кісточками.
Увімкніть пристрій, установивши
перемикач D в положення «1», покладіть
шматочки продуктів у лоток і за
допомогою штовхача C проштовхніть їх
один за одним у тру ку завантаження.
Ніколи не проштовхуйте продукти у
трубку завантаження пальцями або
іншим приладдям.
Томатний сік : Використовуйте фільтр
F3, який має 2 діаметри отворів для
кращого результату витягання.
Розташуйте одну ємність під зливом F5
для з ирання соку, а іншу — на кінці
фільтру для з ирання відходів.
Для приготування томатного соку
використовуйте лише свіжі помідори.
Залежно від пори року та якості
фруктів, для отримання максимальної
кількості соку рекомендовано
фільтрувати м’якуш вдруге.
Нектари з ягід та фруктів:
Використовуйте фільтр F4, який має
один діаметр отворів. Розташуйте одну
ємність під зливом F5 для з ирання
соку, а іншу — на кінці фільтру для
з ирання відходів.
Рецепт:
Примітка: Для рецептів, які
потребують високої потужності, не
використовуйте прилад довше 20
секунд за раз.
Приклад рецепта (з використанням
решітки із середніми отворами 4,7
мм A4a):
КІББЕ-БІ-ЛАБАН
(фрикадельки кіббе з йогуртом)
На 6 осі — час приготування: 1 година
Час охолодження: 1 година в
холодильнику
Інгредієнти для кіббе (тісто):
600 г м’яса — 300 г ургуля (пшеничної
крупи) — сіль
Інгредієнти для соусу:
кг йогурту — гілочка коріандру —
4 зубчики часнику — 3 столові ложки
кукурудзяного борошна — сіль, перець
1. Розріжте м’ясо на 4 шматки.
Встановіть у м’ясору ці решітку з
отворами 4,7 мм. Пропустіть м’ясо
через м’ясору ку, одночасно
додаючи ургуль. Посоліть і
залишіть тісто на годину в
холодильнику.
2. Сформуйте з тіста руками кульки.
3. Для приготування соусу: помийте
пучок коріандру, висушіть його за
допомогою а сор уючого паперу та
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page8

9
• Перед чищенням від’єднайте прилад
від електромережі. Поверніть головку
м’ясору ки A праворуч і потягніть її на
се е, що від’єднати її від лока
двигуна E.
• Що розі рати головку м’ясору ки A,
зніміть штовхач Cі лоток B, відкрутіть
гайку A5, зніміть решітку A4, ніж A3 і
шнек A2.
• О ережно поводьтеся з ріжучими
деталями.
• Мийте всі деталі в гарячій мильній
воді, ретельно споліскуйте та
витирайте.
• Завжди уникайте потрапляння води у
лок двигуна E. Просто протріть його
злегка зволоженою тканиною.
• Не мийте головку м’ясору ки A(то то
корпус A1, шнек A2, гайку A5, ніж A3
і решітки A4) у посудомийній машині.
• Фільтри насадки для соку можна і
соку можна прочищати щіткою F6
(йоржик).
• Не використовуйте а разивні засо и.
УВАГА! Деталі не можна мити в
посудомийній машині.
Переконайтеся, що прилад підключено до електромережі.
Якщо прилад досі не працює, зверніться до авторизованого сервісного центру
Moulinex (див. список у рошурі із сервісного о слуговування).
ЧИЩЕННЯ
ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ПРИЛАД НЕ ПРАЦ Є
відірвіть листочки. Почистьте та
роздавіть часник. О смажте часник і
листочки коріандру на сковороді
протягом 1–2 хвилин на сла кому
вогні. Відкладіть у ік.
4. З ийте разом йогурт і кукурудзяне
орошно, потім додайте сіль і
перець. Вилийте суміш йогурту і
орошна у каструлю через дрі не
сито. Доведіть суміш до кипіння та
зменште вогонь. Під час
приготування ретельно помішуйте,
що йогурт не гуснув.
5. Додайте часник і коріандр. Варіть
фрикадельки кі е протягом 10
хвилин.
Варіант: Також можна приготувати
фрикадельки з начинкою (сумішшю
ци улі та пропущеного через
м’ясору ку м’яса, підсмаженою в
невеликій кількості олії із кількома
кедровими горіхами).
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page9

10
A
B
Removable mincer head
Aluminium body
Feed screw
Self-sharpening stainless
steel cutter
Screens:
A4a Small-hole screen (4.7
mm) fine mince
A4b Large-hole screen (7.5
mm) coarse mince
Aluminium nut
Removable tray
C
D
E
F
Meat pusher
On / off button
Motor unit
Coulis attachment
Sealing gasket
Feed screw
Mixed-hole filter for
coulis
Small-hole filter for juices
Juice guide
Cleaning brush
Thank you for choosing an appliance from the Moulinex range.
Caution : safety instruction booklet LS-123456 is supplied with the
appliance. Before using your appliance for the first time, read the booklet
carefully and keep it in a safe place.
A1
A2
A3
A4
A5
F1
F2
F3
F4
F5
F6
DESCRIPTIO
EN
Wash all of the accessories and
carefully dry them immediately.
he screen and the cutter need to be
kept oiled regularly. Coat them with
oil.
Do not use your appliance empty, if
the screens are not oiled.
BEFORE USI G FOR THE FIRST USE
USI G YOUR APPLIA CE
MINCER HEAD (A):
Assembling the mincer head
(diagram 1)
• Take the body A1 by the feeder tube,
placing the widest opening facing
upwards. Then insert the feed screw A2
(long shaft first) into the body A1
(diagram 1.1).
• Fit the stainless steel cutter A3 on the
short shaft that protrudes from the
feed screw A2 placing the sharp
edges towards the outside (diagram
1.1). Fit the screen of your choice on
the cutter A3, lining up the 2 lugs
with the 2 notches on the body s A1
(diagram 1.2).
• Screw home (without locking) the nut
A5 (diagram 1.3).
Fitting the mincer head to the
appliance (diagrams 2 and 3):
• Place the mincer head, with the feeder
tube angled to the right, opposite the
unplugged motor unit ELine up the
two pins of the mincer head with the
two notches on the motor unit.
• Push the mincer head fully into the
motor unit Eand then turn the feeder
tube to the left until it comes to a stop
(the feeder tube should be vertical at
this point).
• Engage the removable tray Bonto the
lugs of the mincer head feeder tube.
• Plug in the appliance; it is ready for use.
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page10

11
Usage
Prepare all of the foodstuffs to be
minced. Remove bones, cartilage and
gristle. Cut the meat into pieces (2 cm x
2 cm approximately).
Place a container under the mincer
head.
Press position “1” of button Dto start the
appliance, place the pieces of meat on
the tray and slide them one by one into
the feeder tube using the pusher C.
Never push food into the feeder tube
with your fingers or another utensil.
ip:
You can follow up the meat with a few
small pieces of bread to clear any meat
remaining in the machine.
COULIS AND JUICE A ACHMEN :
This attachment fits on the mincer head,
enabling you to make coulis (red berries,
tomatoes) and juices (apples, pears,
oranges, etc.).
Fitting (diagram 4):
Take the body A1 by the feeder tube,
placing the widest opening facing
upwards. Insert the feed screw F2
(metal shaft first) into the body A1 of the
mincer head A. Install the desired filter
(mixed-hole filter for coulis F3 or small-
hole filter for juices F4) lining up the 2
lugs with the 2 notches on the body A1
and pointing the filtering portion
downward. Then place the aluminium
nut A5 and screw home. Place the
assembled mincer head on the motor
unit E. Slide the juice guide F5 on the
installed filter.
Note: this attachment is used without
screen or cutter.
Usage
General:
Prepare the foodstuffs to be processed
(wash, stone and cut if necessary so
that they can pass through the feed
tube).
Never insert fruit with stones.
Press position “1” of button D to start the
appliance, place the pieces on the tray
and slide them one by one into the feeder
tube using the pusher C.
Never push food into the feeder tube
with your fingers or another utensil.
Coulis: Use the filter F3 with 2 filtration
hole diameters for better extraction.
Place a container under the juice guide
F5 to collect the juice and another at
the end of the filter to collect the waste.
Use only fresh fruits to make coulis.
Depending on the season and quality
of the fruits, it is recommended to run the
pulp a second time to extract the
maximum coulis.
Juice: Use the filter F4 with a single
filtration hole diameter. Place a container
under the juice guide F5 to collect the
juice and another at the end of the filter
to collect the waste.
Recipe:
Note: For recipes requiring high
power, do not use the appliance for
more than 20 seconds at a time.
Example recipe (with medium-hole
screen 4.7 mm A4a):
KIBBE BI LABAN
(kibbe meatballs with yoghurt)
Serves 6 – Preparation time: 1 hr
Standing time: 1 hr in refrigerator
Ingredients for the kibbe mixture:
600 g meat – 300 g bulgur wheat
(cracked wheat) – salt
Ingredients for the sauce:
1 kg yoghurt – 1 sprig of coriander – 4
cloves of garlic – 3 tablespoon cornflour
– salt, pepper
1. Cut the meat in 4 pieces. Fit the 4.7
mm screen to the mincer. Mince the
meat, at the same time adding the
bulgur. Add salt cover with cling film and
then leave the mixture to chill in the
refrigerator for 1 hour.
2. Form the dough into small balls with
your hands.
3. To prepare the sauce: wash the
bunch of coriander, pat it dry with
kitchen paper and remove the leaves.
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page11

12
Peel and crush the garlic. Brown the
garlic and coriander leaves in a frying
pan for 1 to 2 minutes on low heat. Set
aside.
4. Beat the yoghurt and cornflour
together and season with salt and
pepper. Pour the yoghurt and cornflour
mixture into a saucepan through a fine
sieve. Bring the mixture to the boil and
reduce the heat. Cook carefully, stirring
continuously so that the yoghurt does
not stick to the pan.
5. Add the garlic and coriander. Poach
the kibbe meatballs for 10 minutes.
Variantion: You can also stuff the
meatballs (with a mixture of onion and
minced meat, browned in a little oil with
a few pine nuts.)
• Before cleaning, unplug the appliance.
Turn the mincer head Ato the right
and pull it towards you to remove it
from the motor unit E.
• To dismantle the mincer head A,
remove the pusher Cand the tray B,
unscrew the nut A5, remove the
screen A4, the cutter A3 and the
screw A2.
• Handle cutting parts with care.
• Wash all parts with hot soapy water,
rinse and dry carefully.
• ever allow water to penetrate the
motor unit E. Simply wipe it with a
slightly damp cloth.
• Do not put the mincer head Ain the
dish washer (that is, the body A1,
screw A2, nut A5, cutter A3, and
screens A4).
• You can clean the filters of the coulis
and juice attachment with the brush
F6 (bottle brush).
• Do not use abrasive products.
A EN ION: he parts are not
dishwasher-safe.
Check the electrical connection.
If your appliance still does not work, contact a Moulinex approved service centre
(see the list in the service booklet).
CLEA I G
WHAT TO DO IF YOUR APPLIA CE DOES OT WORK
RECYCLING
The packaging is comprised exclusively of materials that present
no danger for the environment and which may therefore be
disposed of in accordance with the recycling measures in force in
your area. For disposing of the appliance itself, please contact the
appropriate service of your local authority.
DISPOSAL OF THE APPLIA CE A D ITS PACKAGI G MATERIALS
1520000782_notice_hv2_Moulinex_Mise en page 1 26/08/14 15:56 Page12
Other manuals for LS-123456
4
Table of contents
Languages:
Other Moulinex Meat Grinder manuals

Moulinex
Moulinex ME41513E User manual

Moulinex
Moulinex hv4 User manual

Moulinex
Moulinex LS-123456 User manual

Moulinex
Moulinex HV3 User manual

Moulinex
Moulinex bolognese HV2 User manual

Moulinex
Moulinex HV8 ME6 Series User manual

Moulinex
Moulinex MB810560 User manual

Moulinex
Moulinex ME60614A User manual

Moulinex
Moulinex HV8 User manual

Moulinex
Moulinex HV4 ME4061 User manual