MSW MSW-PRO-A 30-2 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
EXPONDO.COM
AUTOMATIC HOSE REEL
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Használati útmutató | Brugsanvisning

DE
Produktname:
DRUCKLUFTSCHLAUCHTROMME
EN
Product name:
AUTOMATIC HOSE REEL
PL
Nazwa produktu:
ZWIJACZ Z WĘŻEM DO SPRĘŻONEGO POWIETRZA
CZ
Název výrobku
SAMONAVÍJECÍ BUBEN S PNEUMATICKOU HADICÍ
FR
Nom du produit:
ENROULOUR DE TUYAU FLEXIBLE D'AIR COMPRIMÉ
IT
Nome del prodotto:
TAMBURO AVVOLGITUBO ARIA COMPRESSA
ES
Nombre del producto:
TAMBOR PARA MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO
HU
Termék neve
AUTOMATA PNEUMATIKUS TÖMLŐDOB
DA
Produktnavn
SLANGEOPRULLER TRYKLUFT
DE
Modell:
MSW-PRO-A 30-2
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des Herstellers
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del produttore
ES
Dirección del fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse

Technische Daten
Beschreibung des Parameters
Parameterwert
Produktname
Druckluftschlauchtrommel
Modell
MSW-PRO-A 30-2
Leitungslänge [m]
30+2
Betriebsdruck [bar]
18
Innerer/äußerer Durchmesser
der Druckleitung [mm]
9,5 /15
(3/8’’)
Umgebungstemperatur [°C]
-5÷45
Abmessungen [Breite x Tiefe x
Höhe; mm]
525x280x470
Weight [kg]
13,5
1. Allgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu
benutzen. Das Produkt wird nach strengen technischen Richtlinien unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Darüber
hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten Qualitätsstandards hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND
VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu
gewährleisten, verwenden Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie
regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Spezifikationen in
diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen.
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten
kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine
maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische
Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder
bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder
Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in
der Bedienungsanleitung aufkommen, be
ziehen Sie sich bitte auf die englische
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.

Legende
Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung.
Das Produkt muss recycelt werden.
WARNUNG! oder VORSICHT! oder ERINNERUNG!
Allgemeines Warnzeichen.
HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur
Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Produkt abweichen.
2. Sicherheit bei der Verwendung
ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann
zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder
"Produkt" beziehen sich auf die Druckluftschlauchtrommel.
2.1. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet ist. Ein
unordentlicher oder schlecht beleuchteter Arbeitsplatz kann zu Unfällen
führen. Versuchen Sie, vorausschauend zu denken, das Geschehen zu

beobachten und den gesunden Menschenverstand einzusetzen, wenn Sie mit
dem Gerät arbeiten.
b) Wenn Sie einen Schaden oder eine Funktionsstörung feststellen, schalten Sie
das Gerät sofort aus und melden Sie es unverzüglich einer Aufsichtsperson.
c) Wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktion des Geräts haben, wenden Sie
sich an den Kundendienst des Herstellers.
d) Das Gerät darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werden.
Versuchen Sie keine eigenständigen Reparaturen!
e) Kindern oder unbefugten Personen ist das Betreten eines Arbeitsplatzes
untersagt. (Eine Ablenkung kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen).
f) Verbinden und trennen Sie die Druckleitung nur bei geschlossenem
Luftventil.
g) Richten Sie die Druckleitung nicht auf sich selbst oder auf andere Menschen
oder Tiere.
h) Unterbrechen Sie die Druckluftzufuhr nicht durch Quetschen oder Knicken
von Druckschläuchen.
i) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird
dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung
mitgegeben werden.
j) Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für
Kinder unzugänglichen Ort auf.
k) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
l) Wenn dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwendet wird,
sind auch die übrigen Gebrauchsanweisungen zu befolgen.
Immer
beachten!
Schützen Sie bei der Verwendung des Geräts Kinder und
andere Unbeteiligte.
2.2. Eigenschutz
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem
Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Medikamenten stehen, die die
Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, erheblich beeinträchtigen können.
b) Die Maschine darf nur von Personen bedient werden, die körperlich in der
Lage sind, mit der Maschine umzugehen, die entsprechend geschult sind, die
diese Betriebsanleitung gelesen haben und die eine Unterweisung in
Arbeitsschutz erhalten haben.
c) Die Maschine ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder durch

Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr eine Einweisung in die Bedienung
der Maschine.
d) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät Ihren gesunden
Menschenverstand und bleiben Sie aufmerksam. Vorübergehender
Konzentrationsverlust bei der Benutzung des Geräts kann zu schweren
Verletzungen führen.
e) Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
g) Stecken Sie nicht Ihre Hände oder andere Gegenstände in das Gerät,
während es in Betrieb ist!
2.3. Sichere Verwendung des Geräts
a) Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie das
Gerät vor jedem Gebrauch auf allgemeine Schäden und insbesondere auf
gerissene Teile oder Elemente sowie auf alle anderen Bedingungen, die den
sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. Wenn Sie einen
Schaden feststellen, geben Sie das Gerät vor der Benutzung zur Reparatur.
b) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
c) Die Reparatur oder Wartung des Geräts darf nur von qualifizierten Personen
und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
d) Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig
angebrachten Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst
werden.
e) Verwenden Sie nur Luft zur Versorgung des Geräts, keine anderen Gase.
f) Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Düse korrekt im Gerät
installiert ist und dass der Schlauch richtig befestigt und unbeschädigt ist.
g) Die dem Gerät zugeführte Luft sollte trocken, sauber und frei von
Verunreinigungen sein. Verunreinigungen können die Leitungen verstopfen
und zu Schäden am Gerät und seinen Komponenten führen.
h) Tragen oder hängen Sie das Gerät nicht an der Druckleitung.
i) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von
Kindern nicht ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt
werden.
j) Es ist verboten, in die Struktur des Geräts einzugreifen, um seine Parameter
oder Konstruktion zu verändern.

k) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern.
l) Der maximal zulässige Betriebsdruck darf nicht überschritten werden!
ACHTUNG!
Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und
seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der
Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des
Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts
ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Bleiben
Sie wachsam und n
utzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
3. Leitlinien verwenden
Das Gerät ist so konzipiert, dass es den Abstand zwischen der
Druckluftversorgung, z. B. einem Kompressor, und der Empfangseinrichtung
verlängert.
Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Geräts entstehen.
3.1. Beschreibung des Geräts

1. Montagegriff
2. Gehäuse
3. Druckleitung 30m
4. Blockade
5. Griff
6. Druckleitung 2m
3.2. Vorbereitung für den Einsatz
Der automatische Schlauchaufroller muss vor der Benutzung an einer Wand oder
Decke montiert werden. Zu diesem Zweck muss der Montagegriff mit Schrauben
an der gewählten Oberfläche befestigt werden. Es wird empfohlen, das Gerät in
einer Höhe von mindestens 80 cm über dem Boden zu montieren.

3.3. Verwendung des Geräts
•Um die Druckleitung abzuwickeln, muss man sie ziehen und abwickeln, bis
die gewünschte Länge erreicht ist.
•Während des Aufwickelns muss das Schnurende festgehalten werden, damit
es nicht beschädigt wird.
•Ziehen Sie nicht an der Druckleitung, wenn sie vollständig von der Trommel
abgewickelt ist. Dies kann zum Blockieren des Retraktors oder zur
Beschädigung der Leine selbst führen.
•Vor dem Ab- und Aufwickeln der Druckleitung ist stets darauf zu achten, dass
die Zuführungs- und Aufnahmeeinrichtungen gelöst sind.
3.4. Reinigung und Wartung
•Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, müssen Sie das Gerät von der
Druckluftquelle abtrennen.
•Verwenden Sie für die Reinigung jeder Oberfläche Reinigungsmittel ohne
ätzende Stoffe.
•Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab, bevor Sie das Gerät wieder
benutzen.
•Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort, frei von Feuchtigkeit
und direkter Sonneneinstrahlung.

Technical Data
Parameter
description
Parameter
value
Product name
AUTOMATIC HOSE REEL
Model
MSW-PRO-A 30-2
Line length [m]
30+2
Working pressure [bar]
18
Inner/outer diameter of the
pressure line [mm]
9,5 /15
(3/8’’)
Ambient temperature [°C]
-5÷45
Dimensions [Width x Depth x
Height; mm]
525x280x470
Weight [kg]
13,5
1. General description
The user manual is designed to assist in the safe and trouble-free use of the device.
The product is designed and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and components. Additionally, it is
produced in compliance with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER
MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure trouble-free operation, use it
in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are up to date. The manufacturer
reserves the right to make changes associated with quality improvement.
This User Manual has been translated for your convenience using machine
translation. Reasonable efforts have been made to provide an accurate translation;
however, no automated translation is perfect nor is it intended to replace human
translators. The official User Manual is the English version. Any discrepancies or
differences created in the translation are not binding and have no legal effect for
compliance or enforcement purposes. If any questions arise related to the accuracy of
the information contained in the User Manual, please refer to the English version of
those contents which is the official version.

Legend
The product satisfies the relevant safety standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
General warning sign.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes
only and in some details may differ from the actual product.
2. Usage safety
ATTENTION!
Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in serious
injury or even death.
The terms "device" or "product" are used in the warnings and instructions to refer to
AUTOMATIC HOSE REEL.
2.1. Safety in the workplace
a) Make sure the workplace is clean and well lit. A messy or poorly lit workplace
may lead to accidents. Try to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.

b) If you discover damage or irregular operation, immediately switch the device
off and report it to a supervisor without delay.
c) If there are any doubts as to the correct operation of the device, contact the
manufacturer's support service.
d) Only the manufacturer's service point may repair the device. Do not attempt
any repairs independently!
e) Children or unauthorised persons are forbidden to enter a work station. (A
distraction may result in loss of control over the device).
f) Only connect and disconnect the pressure line when the air valve is closed.
g) Do not point the pressure line towards yourself or toward other people or
animals.
h) Do not cut off the supply of compressed air by crushing or bending pressure
hoses.
i) Please keep this manual available for future reference. If this device is passed
on to a third party, the manual must be passed on with it.
j) Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to
children.
k) Keep the device away from children and animals.
l) If this device is used together with another equipment, the remaining
instructions for use shall also be followed.
Remember!
When using the device, protect children and other
bystanders.
2.2. Personal safety
a) Do not use the device when tired, ill or under the influence of alcohol,
narcotics or medication which can significantly impair the ability to operate
the device.
b) The machine may be operated by physically fit persons who are able to
handle the machine, are properly trained, who have reviewed this operating
manual and have received training in occupational health and safety.
c) The machine is not designed to be handled by persons (including children)
with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant
experience and/ or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or they have received instruction on how to
operate the machine.
d) When working with the device, use common sense and stay alert. Temporary
loss of concentration while using the device may lead to serious injuries.

e) Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, clothes and gloves away
from moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair may get caught in
moving parts.
f) The device is not a toy. Children must be supervised to ensure that they do
not play with the device.
g) Do not put your hands or other items inside the device while it is in use!
2.3. Safe device use
a) Keep the device in perfect technical condition. Before each use check for
general damage and especially check for cracked parts or elements and for
any other conditions which may impact the safe operation of the device. If
damage is discovered, hand over the device for repair before use.
b) Keep the device out of the reach of children.
c) Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons, only
using original spare parts. This will ensure safe use.
d) To ensure the operational integrity of the device, do not remove factory-
fitted guards and do not loosen any screws.
e) Only use air to supply the device, do not use any other gases.
f) Before each use ensure the nozzle is correctly installed in the device and that
the hose is correctly attached and undamaged.
g) The air supplied to the device should be dry, clean and free of contamination.
Contamination can clog the conduits and lead to damage to the device and
its components.
h) Do not carry or hang the device by the pressure line.
i) The device is not a toy. Cleaning and maintenance may not be carried out by
children without supervision by an adult person.
j) It is forbidden to interfere with the structure of the device in order to change
its parameters or construction.
k) Keep the device away from sources of fire and heat.
l) Do not exceed the maximum permissible operating pressure!
ATTENTION!
Despite the safe design of the device and its
protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there is
still a slight risk of accident or injury when using the
device. Stay alert and use common sense when
using the device.
3. Use guidelines

The device is designed to extend the distance between the compressed air
supply, e.g., a compressor, and the receiving device.
The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device.
3.1. Device description
1. Mounting grip
2. Housing
3. Pressure line 30m
4. Lock
5. Handle
6. Pressure line 2m

3.2. Preparing for use
The Automatic Hose Reel must be installed on a wall or ceiling before use. For
this purpose, the mounting grip must be fastened with screws to the selected
surface. It is recommended to mount the device at a height of min. 80 cm above
the floor.
3.3. Device use
•In order to unwind the pressure line, it is necessary to pull and unwind it until
the desired length is reached.
•In the course of winding, it is necessary to hold the line end so that it will not
be damaged.
•Do not pull the pressure line when it is fully unwound from the drum. This
may cause locking the retractor or damage of the line itself.
•Before unwinding and winding the pressure line, it is necessary to always
make sure that the supplying and receiving devices have been unfastened.
3.4. Cleaning and maintenance
•Before starting to clean the device it is necessary to disconnect it from the
source of the compressed air supply.
•Use cleaners without corrosive substances to clean each surface.
•Dry all parts well after cleaning before the device is used again.
•Store the unit in a dry, cool place, free from moisture and direct exposure to
sunlight.

Dane techniczne
Opis
parametru
Wartość
parametru
Nazwa produktu
ZWIJACZ Z WĘŻEM DO SPRĘŻONEGO POWIETRZA
Model
MSW-PRO-A 30-2
Długość przewodu [m]
30+2
Ciśnienie robocze [bar]
18
Średnica wewnętrzna/
zewnętrzna przewodu
ciśnieniowego [mm]
9,5 /15
(3/8’’)
Temperatura otoczenia [°C]
-5÷45
Wymiary [Szerokość x
Głębokość x Wysokość; mm]
525x280x470
Waga [kg]
13,5
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu
najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów
jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową
obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent
zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla wygody użytkownika przy
użyciu tłumaczenia maszynowego. Podjęto rozsądne wysiłki, aby zapewnić dokładne
tłumaczenie; jednak żadne automatyczne tłumaczenie nie jest doskonałe, ani nie ma
na celu zastąpienia ludzkich tłumaczy. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska.
Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają
skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. Jeśli pojawią się
jakiekolwiek pytania związane z dokładnością informacji zawartych w instrukcji obsługi,
należy zapoznać się z angielską wersją tych treści, która jest wersją oficjalną.

Objaśnienie symboli
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
Ogólny znak ostrzegawczy.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
UWAGA!
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i
instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub
śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do
ZWIJACZA Z WĘŻEM DO SPRĘŻONEGO POWIETRZA.
2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub
złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.

b) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia
należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
c) W razie wątpliwości czy urządzeniedziała poprawnie, należy skontaktować się
z serwisem producenta.
d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno
dokonywać napraw samodzielnie!
e) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione.
(Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
f) Podłączanie i odłączanie przewodu ciśnieniowego powinno odbywać się przy
zamkniętym zaworze powietrza.
g) Nie wolno kierować przewodu ciśnieniowego w kierunku swoim lub innych
osób lub zwierząt. Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne
obrażenia.
h) Nie wolno odcinać dopływu sprężonego powietrza przez zgniatanie lub
zaginanie przewodów ciśnieniowych.
i) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie,
gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
j) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
k) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
l) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy
zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.
Pamiętać!
Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy
urządzeniem.
2.2. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod
wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, zdolne do jej obsługi i
odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały
przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by była użytkowana przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i
umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy
obsługiwać maszynę.

d) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy
urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
e) Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice
utrzymywać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części.
f) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
g) Nie wkładać rąk, przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia!
2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą
pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami
ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które
mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku
uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
b) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
c) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez
wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
d) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy
usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
e) Do zasilania urządzenia używać powietrza, zabrania się używania innych
gazów.
f) Przed każdym użyciem upewnić się, czy końcówka jest prawidłowo
zamontowana w urządzeniu oraz czy wąż jest odpowiednio umocowany i
nieuszkodzony.
g) Powietrze doprowadzone do urządzenia powinno być osuszone, czyste i wolne
od zanieczyszczeń. Zanieczyszczenia mogą zapchać przewody oraz
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i jego elementów.
h) Nie wolno przenosić lub wieszać urządzenie za przewód ciśnieniowy.
i) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
j) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego
parametrów lub budowy.
k) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
l) Nie wolno przekraczać maksymalnej dopuszczalnej wartości ciśnienia
roboczego urządzenia!
UWAGA!
Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby
było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki

ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów
zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje
niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w
trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie
ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. Zasady użytkowania
Urządzenie jest przeznaczone do przedłużania odległości pomiędzy źródłem
zasilania sprężonym powietrzem np. sprężarką, a urządzeniem odbiorczym.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. Opis urządzenia
Table of contents
Languages:
Other MSW Tools manuals

MSW
MSW PRO-A 10 User manual

MSW
MSW MSW-PRO-A 10-2 User manual

MSW
MSW MSW-ETT.2 User manual

MSW
MSW MSW-TRB-200 User manual

MSW
MSW MSW-GSL2-10080-2PC User manual

MSW
MSW MSW-OBG80B User manual

MSW
MSW MSW-OPG-12.2 User manual

MSW
MSW MSW-DENTPULLER.SET13 User manual

MSW
MSW MSW-ETT-BMW-105 User manual

MSW
MSW WIRESTRIPPER-006 User manual

MSW
MSW MSW-POL-10 User manual

MSW
MSW ACC-LKH1 User manual

MSW
MSW MSW-ETT-VW-109 User manual

MSW
MSW MSW-ETTBMW-05 User manual

MSW
MSW MSW-ETT-BMW-107 User manual

MSW
MSW MSW-SPS-16 User manual

MSW
MSW DENTPULLER.SET13 User manual

MSW
MSW MSW-DA-10 User manual

MSW
MSW MSW-DA-11 User manual

MSW
MSW MSW-ETT-VAG-110 User manual