Nokia Steel User manual

QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | PL | CS | HU | SK
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI | STRUČNÁ PŘÍRUČKA K INSTALACI | GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
PRÍRUČKA NA RÝCHLU INŠTALÁCIU
Nokia Steel

THANK YOU FOR CHOOSING
NOKIA STEEL
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR NOKIA STEEL | DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZVOLILI VÝROBEK NOKIA STEEL
KÖSZÖNJÜK, HOGY A NOKIA STEEL KÉSZÜLÉKET VÁLASZTOTTA | ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE SA ROZHODLI PRE PRODUKT NOKIA STEEL
This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides

Box Contents
Zawartość opakowania | Obsah krabice | A doboz tartalma | Obsah balenia
Nokia Steel CR2025 battery (already inserted)
Baterii CR2025 (już umieszczona w urządzeniu)
Baterie CR2025 (již vložená)
CR2025 elem (már behelyezve)
Mincová batéria CR2025 (už vložená)
Tool to reset the watch
Narzędzie do resetowania zegarka
Nástroj pro resetování hodinek
Az óra alaphelyzetbe állítására
szolgáló eszköz
Nástroj na resetovanie hodiniek
3
2
0
2
-
L
S
C
0
7
8
-
M
O
D
E
L
:
H
W
A
0
1
-
C
E
-
5
A
T
M
-
F
C
C
I
D
:
X
N
A
H
W
A
0
1
-
C
M
I
I
T
:
2
0
1
4
D
J
8
8
6
-

Visit healthapp.nokia.com from your smartphone
or tablet & follow the instructions to install and login to
the Health Mate™ App.
PL Odwiedź witrynę healthapp.nokia.com używając smartfona lub
tabletu i postępuj zgodnie z instrukcjami, by zainstalować aplikację
Health Mate™ i zalogować się do niej.
CS Na chytrém telefonu nebo tabletu otevřete stránky healthapp.nokia.
com a postupujte dle pokynů pro instalaci a přihlášení k aplikaci
Health Mate™.
HU Okostelefonja vagy táblagépe segítségével lépjen a healthapp.nokia.
com oldalra, és kövesse az utasításokat a Health Mate™ alkalmazás
telepítése és az alkalmazásba történő belépés érdekében.
SK Na smartfóne alebo tablete navštívte stránku healthapp.nokia.com,
podľa pokynov nainštalujte aplikáciu Health Mate™ a prihláste sa.
Quick start from your smartphone or tablet
Szybki start | Rychlé uvedení do provozu | Gyorsindítás | Rýchle spustenie
healthapp.nokia.com
4

Nokia Steel automatically detects whether you are walking,
running, swimming or sleeping.
PL Nokia Steel automatycznie wykrywa, czy spacerujesz,
biegasz, pływasz lub śpisz.
CS Hodinky Nokia Steel automaticky detekují, zda jdete,
běžíte, plavete nebo spíte.
HU Nokia Steel automatikusan észleli, amikor Ön sétál, fut,
úszik vagy alszik.
SK Funkcia Nokia Steel automaticky rozpoznáva, či kráčate,
bežíte, plávate alebo spíte.
Key functions of Nokia Steel
Najważniejsze funkcje | Hlavní funkce | Fő funkciói | Hlavné funkcie
Swim
Pływanie | Plavání | Úszás | Plávanie
Sleep
Sen | Spánek | Alvás | Spánok
5
Activity
Aktywność | Aktivita | Tevékenység | Aktivita

Set an alarm in the Health Mate™ Application,
Nokia Steel will wake you with a slight vibration
PL Ustawi alarm w aplikacji Health Mate™,
a Nokia Steel obudzi Cię delikatną wibracją.
CS Nastavte budík v aplikaci Health Mate™.
Hodinky Nokia Steel vás probudí slabými vibracemi.
HU Állítson be egy ébresztést a Health Mate™ alkalmazásban,
A Nokia Steel enyhe rezgéssel fogja ébreszteni Önt.
SK Nastavte si budík v aplikácii Health Mate™.
Hodinky Nokia Steel vás zobudia jemným vibrovaním.
Set an alarm
Ustawianie alarmu | Nastavení budíku | Ébresztés beállítása | Nastavenie budíka 6
7:30

To change the CR2025 battery, take your Nokia Steel
to a qualified specialist. Visit www.nokia.com/health/support
for additional instructions.
PL Aby wymienić baterię CR2025, zabierz swoje urządzenie Nokia
Steel do wykwalifikowanego. Odwiedź witrynę www.nokia.com/
health/support, by uzyskać dodatkowe wskazówki.
CS Výměnu baterie CR2025 v hodinkách Nokia Steel svěřte
kvalifikovanému specialistovi. Další pokyny naleznete na adrese
www.nokia.com/health/support.
HU A CR2025 elem cseréje érdekében Nokia Steel készülékével
forduljon képzett szakemberhez. Látogasson el a www.nokia.com/
health/support oldalra a további utasítások eléréséhez.
SK Ak potrebujete vymeniť mincovú batériu CR2025, s hodinkami
Nokia Steel navštívte kvalifikovaného špecialistu. Ďalšie pokyny
nájdete na stránke www.nokia.com/health/support.
Change the battery
Wymiana baterii | Výměna baterie | Cserélje ki az elemet | Výmena batérie 7

Warranty
Gwarancja | Záruka | Garancia | Záruka
US Nokia One (1) Year Limited Warranty - Nokia Steel
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”) against
defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original
retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical
specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free.
Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
UK Nokia One (1) Year commercial guarantee - Nokia Steel
Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Nokia”) warrants the Nokia-branded hardware product (“Nokia Product”) against
defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Nokia’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original
retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Nokia’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical
specifications, safety instructions or quick start guide. Nokia does not warrant that the operation of the Nokia Product will be uninterrupted or error-free.
Nokia is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Nokia Product’s use.
PL Ograniczona gwarancja Nokia na okres jednego (1) roku - Nokia Steel
Withings (część koncernu Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) udziela gwarancji na urządzenie opatrzone marką Nokia („produkt
Nokia”) w przypadku wad materiałowych i wad wykonania pod warunkiem, że urządzenie będzie eksploatowane zgodnie z opublikowaną instrukcją koncernu
Nokia, na okres JEDNEGO (1) ROKU od sprzedaży detalicznej użytkownikowi końcowemu („okres gwarancji”). Opublikowane instrukcje koncernu Nokia obejmują,
bez ograniczenia, informacje zawarte w specyfikacjach technicznych, instrukcjach bezpieczeństwa lub instrukcjach szybkiego startu. Nokia nie gwarantuje, że
eksploatacja produktu Nokia będzie nieprzerwana ani bezbłędna. Nokia nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji dotyczących
eksploatacji produktów Nokia.

8 – 9
CS Omezená jednoletá záruka společnosti Nokia - Nokia Steel
Withings (součást společnosti Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux („Nokia“) poskytuje záruku na hardwarové výrobky značky Nokia
(„výrobek Nokia“) proti vadám materiálu a zpracování za podmínek používání v souladu s pokyny publikovanými společností Nokia po dobu JEDNOHO (1) ROKU
od zakoupení koncovým zákazníkem v maloobchodě („záruční doba“). Pokyny publikované společností Nokia zahrnují mimo jiné informace obsažené v tech-
nických parametrech, bezpečnostní pokyny nebo příručku pro rychlé uvedení do provozu. Společnost Nokia negarantuje nepřetržité ani bezchybné fungování
výrobku Nokia. Společnost Nokia neodpovídá za poškození způsobené nedodržením pokynů týkajících se použití výrobku Nokia.
HU Nokia Egy (1) év korlátozott jótállás - Nokia Steel
A Withings (a Nokia részeként), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Nokia”) garanciát vállal a Nokia márkájú hardver termék („Nokia termék”)
anyaghibáira és gyártási hibáira, a Nokia által közzétett irányelveknek megfelelő normál használat esetén, a végfelhasználó vásárló általi eredeti kiskeres-
kedelmi vásárlás időpontjától számított EGY (1) ÉVEN keresztül („Jótállási időszak”). A Nokia által közzétett irányelvek többek között magukban foglalják a
műszaki specifikációkban, a biztonsági utasításokban vagy a gyorsindítás útmutatójában szereplő információkat. A Nokia nem garantálja, hogy a Nokia termék
működése folyamatos vagy hibamentes lesz. A Nokia nem felelős a Nokia termék használatára vonatkozó utasítások be nem tartásából származó károkért.
SK Obmedzená jedno (1) ročná (1) obmedzená záruka - Nokia Steel
Withings (súčasť spoločnosti Nokia) so sídlom na adrese 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux („Nokia“) poskytuje na hardvérový produkt
značky Nokia („produkt Nokia“) záruku platnú po obdobie JEDNÉHO (1) ROKA od okamihu, kedy si kupujúci v pozícii koncového spotrebiteľa zakúpil produkt u
pôvodného maloobchodného predajcu („záručná lehota“). Zverejnené predpisy spoločnosti Nokia okrem iného zahŕňajú informácie obsiahnuté v technických
špecifikáciách, bezpečnostných pokynoch alebo príručke na rýchle spustenie. Spoločnosť Nokia nezaručuje, že prevádzka jej produktu bude neprerušovaná ani
bezchybná. Spoločnosť Nokia nezodpovedá za škody vyplývajúce z nedodržiavania pokynov týkajúcich sa používania produktu Nokia.

BC
Information to users in Canada
Information pour les utilisateurs au Canada
EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by
Nokia may void the FCC authorization to operate this equipment.
Radiofrequency radiation exposure information: the radiated output power of
the device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless,
the device shall be used in such a manner that the potential for human contact
during normal operation is minimized.
FR Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux radiations : le produit est conforme aux limites d’exposition
pour les appareils portables RF pour les États-Unis et le Canada établies pour un envi-
ronnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit
dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil est
conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est
réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device
Nokia Steel is in conformity with the essential requirements
and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity can be found at: nokia.com/
health/compliance | PL Withings (część koncernu Nokia) ninie-
jszym oświadcza, że urządzenie Nokia Steel spełnia zasad-
nicze wymogi i inne istotne wymogi dyrektywy 2014/53/WE.
Deklarację zgodności można znaleźć pod adresem: nokia.
com/health/compliance | CS Společnost Withings (součást
společnosti Nokia) tímto prohlašuje, že zařízení Nokia Steel
je ve shodě s nezbytnými požadavky a dalšími příslušnými
požadavky směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na adrese: nokia.com/health/compliance | HU
A Withings (a Nokia részeként) kijelenti, hogy a Nokia Steel
készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követel-
ményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi
nyilatkozat megtalálható a következő címen: nokia.com/
health/compliance | SK Withings (súčasť spoločnosti
Nokia) týmto vyhlasuje, že prístroj Nokia Steel dosahuje
súlad so základnými požiadavkami a inými relevantnými
požiadavkami Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode
nájdete na adrese: nokia.com/health/compliance
Frequency Range :
2402.0 - 2480.0 MHZ
Maximum output power :
-5.1 dBm

Need help?
Potrzebujesz pomocy? | Potřebujete pomoci? | Segítségre van szüksége? | Potrebujete pomoc?
nokia.com/health/support/steel
For cleaning instructions, please visit nokia.com/health/support/steel
Materials
Materiały | Materiály | Anyagok | Materiály
EN
PL
CS
HU
SK
List of materials potentially in contact with the skin during usage: silicone and stainless-steel.
Lista materiałów, które mogą wchodzić w kontakt ze skórą podczas użytkowania: sylikon i stal nierdzewna.
Seznam materiálů, které mohou během používání přijít do styku s pokožkou: silikon a nerezová ocel.
A használat során a bőrrel potenciálisan érintkező anyagok listája: szilikon és rozsdamentes acél.
Zoznam materiálov, ktoré sa pri používaní potenciálne môžu dostať do kontaktu s pokožkou: silikón a nehrdzavejúca oceľ.

Nokia Steel | Activity & Sleep Watch
© 2017 Nokia Technologies Ltd. All rights reserved.
QIG_HWA01_32
Other manuals for Steel
7
Table of contents
Other Nokia Watch manuals

Nokia
Nokia Steel HR User manual

Nokia
Nokia Steel User manual

Nokia
Nokia Steel User manual

Nokia
Nokia Withings Steel HR User manual

Nokia
Nokia Steel User manual

Nokia
Nokia Steel User manual

Nokia
Nokia Steel User manual

Nokia
Nokia Steel HR User manual

Nokia
Nokia Steel HR User manual

Nokia
Nokia Steel User manual
Popular Watch manuals by other brands

Christopher Ward
Christopher Ward C60 Atoll 300 Owner's handbook

Jaquet Droz
Jaquet Droz THE LOVING BUTTERFLY AUTOMATON manual

Mekluc
Mekluc ISEE-U Operating instruction

SYLVI
SYLVI Analog instruction manual

Christopher Ward
Christopher Ward C65 Cranwell 2 Series Owner's handbook

Breitling
Breitling ENDURANCE PRO Instructions for use