
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
01. A marcação do código da peça e do número de lote que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser
quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed with
cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto
con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at
hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto
antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
COD: NT1080
HOME NT 1080
HOME NT 1080
NT 1080 HOME
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
: 1856x2050x445mm OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 04
CAPACIDADE TV | CAPACIDAD TV | TV SIZE: 55''
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
Instalação
Instalación
Installation
Montagem
Ensamblaje
Assembly
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos
sobre a embalagem para evitar arranhões nas
peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar
rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
the parts.
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
DRIVER
MARTILLO
HAMMER
DESTORNILLADOR
Y DE CRUCETA
PHILLIPS
SCREWDRIVER
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
5M
PARAFUSADEIRA CHAVE PHILIPS
E FENDA MARTELO TRENA
19
20
21
21
21
21
22
22
18
18
23
23
1
7
5
8
4
6
2
3
13
12
15
17
16
14
9
10
11
5kg
24 24
3kg
3kg
CÓD PRODUTO
CÓD PRODUCTO
CODE
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
MATERIAL
COD PEÇA
COD PIEZA
PART CODE
NT1080 1 LATERAL INFERIOR DIREITA | LATERAL INFERIOR DERECHA | RIGHT LOWER SIDE MDP 48464-01 1 540 445 25
NT1080 2 BASE FRONTAL | BASE DELANTERA | FRONT BASE MDP 48465-02 1 1996 103 25
NT1080 3 BASE TRASEIRA | BASE TRASERA | REAR BASE MDP 48466-03 1 1996 104 25
NT1080 4 PRATELEIRA CENTRAL | REPISA CENTRAL | CENTRAL SHELF MDP 48467-04 1 1996 442 25
NT1080 5 SUPORTE TRAVA | SOPORTE DE BLOQUEO | LOCK SUPPORT MDP 48468-05 1 898 153 15
NT1080 6 DIVISÓRIA CENTRAL | DIVISIÓN CENTRAL | CENTRAL DIVISORY MDP 48469-06 1 337 422 15
NT1080 7 LATERAL INFERIOR ESQUERDA | LATERAL INFERIOR IZQUIERDA | LEFT LOWER SIDE MDP 48470-07 1 540 445 25
NT1080 8 TAMPO INFERIOR | CUBIERTA INFERIOR | LOWER TOP MDP 48471-08 1 2050 448 25
NT1080 9 LATERAL SUPERIOR DIREITA | LADO SOPERIOR DERECHA | RIGHT UPPER SIDE MDP 48472-09 1 1010 86 15
NT1080 10 LATERAL SUPERIOR ESQUERDA | LADO SOPERIOR IZQUIERDO | LEFT UPPER SIDE MDP 48473-10 1 1010 86 15
NT1080 11 DIVISÓRIA TRASEIRA | DIVISIÓN TRASERA | REAR DIVISORY MDP 48474-11 1 1010 86 15
NT1080 12 TAMPO SUPERIOR | CUBIERTA SUPERIOR | UPPER TOP MDP 48475-12 1 1800 176 25
NT1080 13 PAINEL DIREITO | PANEL DERECHO | RIGHT PANEL MDF 48476-13 1 1204 353 15
NT1080 14 PAINEL ESQUERDO | PANEL IZQUIERDO | LEFT PANEL MDF 48477-14 1 1204 353 15
NT1080 15 PAINEL SUPERIOR TRASEIRO | PANEL SUPERIOR TRASERO | REAR UPPER PANEL MDP 48478-15 1 1338 192 15
NT1080 16 PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | LOWER PANNEL MDP 48479-16 1 1356 505 15
NT1080 17 PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | UPPER PANEL MDP 48489-17 1 1356 505 15
NT1080 18 VISTA GAVETA | VISTA CAJÓN | DRAWER VIEW MDP 48480-18 2 420 80 15
NT1080 19 FRENTE GAVETA | FRONTAL CAJÓN | DRAWER FRONT MDP 48481-19 1 993 329 15
NT1080 20 FRENTE GAVETA ESQUERDA | FRONTAL CAJÓN IZQUIERDA | LEFT DRAWER FRONT MDP 48482-20 1 993 329 15
NT1080 21 LATERAL GAVETA | LATERAL CAJÓN | DRAWER SIDE MDP 48483-21 2 420 267 15
NT1080 22 TRASEIRO GAVETA | TRASERO CAJÓN | REAR DRAWER MDP 48484-22 2 936 265 15
NT1080 23 FUNDO GAVETA | FONDO CAJÓN | DRAWER BOTTOM HDF 48485-23 2 963 423 3
NT1080 24 FUNDO TRASEIRO | FONDO TRASERO | REAR BOTTOM HDF 48486-24 2 1018 380 3
NT1080 25 KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET - 48487-25 1 - - -
NT1080 26 KIT ACESSORIO CORREDIÇAS | KIT ACCESORIOS CORREDIZA | ACCESSORIES SET SLIDE - 48490-26 1 - - -
NT1080 27 KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET - 48491-27 1 - - -
NT1080 28 PUXADOR | MANIJA | HANDLE - 1780-28 2 993 - -
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con
la presentación de este certificado y la
factura.
Pa r a q u e e l prod u cto esté
garantizado por la garantía dada en este
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
muebles.
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad
de Notável Muebles los problemas que
se originan en:
- Instalaciones eléctricas o
hidráulicas.
- Acciones de termitas u otras
plagas.
- Almacenamiento y cambio del
mueble en locales inapropiados y no
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
los muebles.
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas,
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues
daños en la manipulación y el transporte
no están cubiertos por la garantía.
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E l e c t r i c a l o r h yd r a u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC.”
A MARCAÇÃO DO CÓDIGO DA PEÇA E DO NÚMERO DE LOTE QUE APARECE NAS FITAS DE BORDA É FACILMENTE REMOVIDA COM
BORRACHA ESCOLAR OU COM PANO E ÁLCOOL.