manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Notável Móveis
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Notável Móveis NT 1305 User manual

Notável Móveis NT 1305 User manual

ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PAINEL NT 1305
PANEL NT 1305
NT 1305 PANEL
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
: OVERALL DIMENSIONS
1285X1800X203 mm
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01
CAPACIDADE TV / CAPACIDAD TV / TV SIZE : 70'’
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados,
mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida neste
documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e cuidados
quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do manual
de montagem que será fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar maus
tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou riscar o
móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de pedras
de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os valores
indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais impróprios e
não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos móveis
seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta), internas,
vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá ser passado um
pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con
la presentación de este certificado y la
factura.
Para qu e el p r o d u c t o esté
garantizado por la garantía dada en este
documento, el cliente debe tomar las
siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo
las instrucciones de ensamblaje que
serán proporcionadas con la entrega del
producto.
Para el uso adecuado y la
conservación del mueble se debe evitar
los malos tratos, tales como: golpear
puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y
la exposición al sol para evitar un posible
cambio en el color original de los
muebles.
No será responsabilidad de
Notável Móveis problemas que se
originen en el uso de los productos de
forma inapropiada o ruptura del mueble
en función de exceso de peso mediante
la colocación de piedras de granito,
mármol y otros.
- El peso soportado por cada
estante debe cumplir con los valores
indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad
de Notável Muebles los problemas que
se originan en:
- Instalaciones eléctricas o
hidráulicas.
- Acciones de termitas u otras
plagas.
- Almacenamiento y cambio del
mueble en locales inapropiados y no
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en
los muebles.
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se
recomienda que la limpieza de los
muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas,
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser
hecha con paño limpio y ligeramente
humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño
limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble
a otro sitio, esto sólo puede ocurrir a
través de profesionales especializados,
y para el manejo del mueble se requiere
que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues
daños en la manipulación y el transporte
no están cubiertos por la garantía.
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied
within the time limits specified herein, by
presentation of this certificate and
invoice.
In order for the product to be
covered by the warranty provided in this
document, the client should follow the
following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the
assembly manual which is supplied with
the product at the time of delivery.
For proper use and conservation
of this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and
drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to
avoid possible changes in its original
color.
Problems from improper use of
the products as breaking of the furniture
due to the excess weight by installation
of granite, marble, and others will not be
the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the
values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- E le c t r i c a l o r hy d ra u l i c
installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the
furniture in inappropriate places and not
fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or
abrasives not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended
that the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides
and drawer front), inside, glass and
mirrors, the cleaning should be done with
a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry
cloth should be used.
In case of transfer of the furniture
to a different place, this can only be done
by specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary
that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to
handle and moving are not covered by
the warranty.
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código
do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de
Móveis Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores
junto aos lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC.”
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
01. A marcação do número de lote e código da peça que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser
quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed
with cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da
fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del
producto con el número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing
date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do
produto antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los
productos antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put
together.
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
Montagem
Ensamblaje
Assembly
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar rayaduras
en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the products
on the packaging to avoid scratches on the parts.
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
DRIVER
MARTILLO
HAMMER
DESTORNILLADOR
Y DE CRUCETA
PHILLIPS
SCREWDRIVER
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
5M
PARAFUSADEIRA CHAVE PHILIPS
E FENDA MARTELO TRENA
MARTILLO DE GOMA
RUBBER HAMMER
MARTELO DE
BORRACHA
1. 2.
atenção: para maiores cuidados
realize a abertura das caixas somente
no local de montagem!
utilize o papelão como proteção sobre
o piso limpo, realizando todo o processo
de montagem sobre o papelão.
CÓD PRODUTO
CÓD PRODUCTO
CODE
Nº PEÇA
NR. PIEZA
ITEM
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
MATERIAL
COD PEÇA
COD PIEZA
PART CODE
QTDE
CTD.
QTY.
COMP.
LARGO
LENGTH
LARG
ANCHO
WIDTH
ESP
ESP
THICK
NT1305 1 PAINEL INFERIOR | PANEL INFERIOR | BOTTOM PANEL MDP 43856-01 1 1800 536 15
NT1305 2 PAINEL CENTRAL | PANEL CENTRAL | CENTER PANEL MDP 43857-02 1 1800 536 15
NT1305 3 PAINEL SUPERIOR | PANEL SUPERIOR | TOP PANEL MDP 43858-03 1 1800 210 15
NT1305 4 PRATELEIRA SUPERIOR | ESTUCHE SUPERIOR | TOP SHELF MDP 43859-04 1 1798 173 25
NT1305 5 VISTA LATERAL | VISTA LATERAL | SIDE VIEW MDP 43860-05 2 1282 69 15
NT1305 6 VISTA TRAVA | VISIÓN DE CIERRE | LOCK VISION MDP 43586-06 2 355 74 15
NT1305 7SUPORTE 45° PAREDE | SOPORTE DE PARED DE 45º | 45° WALL BRACKET MDP 43587-07 1 1076 78 15
NT1305 8SUPORTE 45° PAINEL | SOPORTE DE PANEL A 45° | 45° PANEL SUPPORT MDP 43588-08 1 1076 78 15
NT1305 9KIT ACESSORIO | KIT DE ACCESORIOS | ACCESSORIES KIT - 43861-09 - - - -
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
01
02
04
03
05
05
08
07
06
06
5kg
RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE
2
AN
CAVILHA MADEIRA 6x50mm
CLAVIJA MADERA 6x50mm
6X50MM WOODEN DOWEL
6
PD
PARAFUSO 4,5X60mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 4,5X60mm CABEZA PLANA
4,5X60MM FLAT HEAD SCREW
4
PM
PARAFUSO 6X70mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 6X70mm CABEZA PLANA
6X70MM FLAT HEAD SCREW
20
W
PARAFUSO 3,5X25mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5X25mm CABEZA PLANA
mm3.5X25 FLAT HEAD SCREW
18
X
PARAFUSO 4X12MM CABEÇA PANELA
TORNILLO 4X12MM CABEZA SARTÉN
4X12MM PAN HEAD SCREW
4
BP
BUCHA PLÁSTICA 8MM
TACO PLASTICO 8MM
8MM PLASTIC BUSHING
3
SC
COLA SACHÊ 5 G
SOBRE DE COLA 5 G
COLA SACHET 5G
1
PS
PASSA FIO 46mm
PASA-CABLES 46mm
46mm THREAD GUIDE
5
EE
JUNÇÃO 36mm
JUNCIÓN 36mm
36mm JUNCTION
2
TM
SUPORTE METAL FIXAÇÃO 60x60mm
SUPORTE METAL FIJACIÓN 60X60mm
60x60mm METAL FIXING SUPPORT
CÓDIGO:1498
CODIGO:1498
CODE:1498
CÓDIGO:11
CODIGO:11
CODE:11
CÓDIGO:1531
CODIGO:1531
CODE:1531
CÓDIGO:2
CODIGO:2
CODE:2
CÓDIGO:13
CODIGO:13
CODE:13
CÓDIGO:347
CODIGO:347
CODE:347
CÓDIGO:40
CODIGO:40
CODE:40
CÓDIGO:1098
CODIGO:1098
CODE:1098
CÓDIGO:247
CODIGO:247
CODE:247
CÓDIGO:1537
CODIGO:1537
CODE:1537
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
PASSO 1
PASO 1
STEP 1
1 - Insira as cavilhas AN (6X50 mm) na peça 4.
1 - Inserte los tornillos AN (6X50 mm) en la parte 4.
1 - Insert the AN bolts (6X50 mm) into part 4.
AN 2
AN
PASSO 2
PASO 2
STEP 2
1 - Passe cola SC nas peças 5.
2 - Fixe as peças 5 nas peça 1, 2 e 3, utilizando os parafusos W (3,5x25 mm).
3 - Fixe as peças 6 nas peças 1 e 2 com os parafusos W (3,5x25 mm).
1 - Aplicar cola SC en la parte 5.
2 - Fije la parte 5 a las partes 1, 2 y 3 con tornillos W (3,5x25 mm).
3 - Fije la parte 6 a las partes 1 y 2 con tornillos W (3,5x25 mm).
1 - Apply SC glue to part 5.
2 - Fix part 5 to part 1, 2 and 3 using screws W (3,5x25 mm).
3 - Fix part 6 to parts 1 and 2 with screws W (3,5x25 mm).
OBS: Não coloque
parafuso no terceiro furo
NOTA: No ponga
tornillo en el tercer agujero
NOTE: Do not put
screw in the third hole
SC 2
W20
4
1
2
3
5
6
65
PASSO 3
PASO 3
STEP 3
1 - Passe a cola SC na peça 8.
2 - Encaixe as peças 4 e 8 na peça 2. Fixe a peça 8 com os parafusos PD (4,5x60 mm) que irão
transpassar até a peça 4 e prenderem a mesma.
1 - Aplicar cola SC a la pieza 8.
2 - Encajar las partes 4 y 8 en la parte 2. Fije la pieza 8 con los tornillos PD (4,5x60 mm) que pasarán
a la pieza 4 y asegúrela.
1 - Apply SC glue to piece 8.
2 - Fit pieces 4 and 8 to piece 2. Fix part 8 with the PD screws (4,5x60 mm) that will go through to part
4 and secure it.
SC 1
PD 4
4
8
2
PASSO 4
PASO 4
STEP 4
1 - Fixe as junções EE nas peças 1 e 2, utilizando os parafusos X (4x12 mm).
2 - Fixe o suporte de metal TM nas peças 2 e 3 com os parafusos X (4x12 mm).
3 - Fixe 1 parafuso PD (6,5x60 mm) em cada peça 5 que iram transpassar para a peça 4.
1 - Fije las juntas EE a las partes 1 y 2 con los tornillos X (4x12 mm).
2 - Fije el soporte metálico TM a las partes 2 y 3 con los tornillos X (4x12 mm).
3 - Fijar 1 tornillo PD (6,5x60 mm) en cada parte 5 que se transpondrá a la parte 4.
1 - Attach EE joints to parts 1 and 2 using the X screws (4x12 mm).
2 - Fix TM metal bracket on parts 2 and 3 using the X screws (4x12 mm).
3 - Fasten 1 PD screw (6,5x60 mm) in each part 5 that will transpose to part 4.
PD 2
X18
EE 5
TM 2
PASSO 5
PASO 5
STEP 5
1 - Encaixe o passa fio PS na peça 1
1 - Colocar el ojal PS en la pieza 1
1 - Fit the PS grommet to part 1
PS 1
1
PASSO 6
PASO 6
STEP 6
FIXAÇÃO DO PAINEL NA PAREDE: 1- Se desejar que o pianel fique a uma distância de 650 mm
do chão, deverá posicionar a peça 7 na parede e a uma distância de 1424 mm entre o chão e o
começo da peça 7 como no desenho abaixo;
2 - Passe a broca da furadeira pelos furos 5 mm das peça 7 para marcar a parede, retire a peça 7
e insira as buchas BP na parede;
3 - Fixe a peça 7 na parede com parafusos PM (6X70mm), em seguida, encaixe o painel no
suporte da parede.
FIJACIÓN DEL PANEL EN LA PARED: 1- Si desea que el pianel quede a una distancia de 650
mm del suelo, debe colocar la pieza 7 en la pared y a una distancia de 1424 mm entre el suelo y el
inicio de la pieza 7 como en el dibujo siguiente;
2 - Pase la broca por los agujeros de 5 mm de la pieza 7 para marcar la pared, retire la pieza 7 e
inserte los tapones BP en la pared;
3 - Fije la parte 7 a la pared con tornillos PM (6X70mm), y luego coloque el panel en el soporte de
pared.
1 - If you want the panel to be at a distance of 650 mm from the floor, you must position piece 7 on
the wall and at a distance of 1424 mm between the floor and the beginning of piece 7 as in the
drawing below;
2 - Pass the drill bit through the 5 mm holes of piece 7 to mark the wall, remove piece 7 and insert
the BP plugs into the wall;
3 - Fix part 7 on the wall with PM screws (6X70mm), then attach the panel to the wall bracket.
PAREDE
PARED
WALL
PAREDE
1424mm
PARED
WALL
5M
650 cm
BP 4
PM 4
2
1
3
4
5
5
5
4
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
/NOTAVELMOVEIS @NOTAVELMOVEIS

Other Notável Móveis Indoor Furnishing manuals

Notável Móveis NT2010 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2010 User manual

Notável Móveis NT 1080 HOME User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1080 HOME User manual

Notável Móveis PANEL EROS 52130 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis PANEL EROS 52130 User manual

Notável Móveis NT 5175 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5175 User manual

Notável Móveis NT 1290 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1290 User manual

Notável Móveis NT 2060 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2060 User manual

Notável Móveis NT 1115 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1115 User manual

Notável Móveis NT 1190 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1190 User manual

Notável Móveis NT 1155 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1155 User manual

Notável Móveis SIDEBOARD NT 1130 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis SIDEBOARD NT 1130 User manual

Notável Móveis 55002 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55002 User manual

Notável Móveis NT 1295 HOME User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1295 HOME User manual

Notável Móveis NT1135 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT1135 User manual

Notável Móveis FRUIT BOWL DIVA NEW User manual

Notável Móveis

Notável Móveis FRUIT BOWL DIVA NEW User manual

Notável Móveis NT2075 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2075 User manual

Notável Móveis NT 5175 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5175 User manual

Notável Móveis NT 5015 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5015 User manual

Notável Móveis 51015 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 51015 User manual

Notável Móveis NT 5130 WARDROBE User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5130 WARDROBE User manual

Notável Móveis NT 2000 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2000 User manual

Notável Móveis 52146 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 52146 User manual

Notável Móveis NT1190 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT1190 User manual

Notável Móveis NT 1010 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1010 User manual

Notável Móveis NT 5015 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5015 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Restoration Hardware ROYAL NAVAL PORTHOLE MIRRORED MEDICINE... manual

Restoration Hardware

Restoration Hardware ROYAL NAVAL PORTHOLE MIRRORED MEDICINE... manual

Milano RDCVPW780 installation guide

Milano

Milano RDCVPW780 installation guide

STILFORD STPROESSMB Assembly instructions

STILFORD

STILFORD STPROESSMB Assembly instructions

Sauder Credenza 425765 manual

Sauder

Sauder Credenza 425765 manual

The Oak Bed Store Guest Bed Assembly instructions

The Oak Bed Store

The Oak Bed Store Guest Bed Assembly instructions

FURNITUREBOX OSLO OFFICE CHAIR Assembly guide

FURNITUREBOX

FURNITUREBOX OSLO OFFICE CHAIR Assembly guide

Linon SPC-20372 Assembly instructions

Linon

Linon SPC-20372 Assembly instructions

Eurotech FUZ5B-LO Assembly instructions & operational manual

Eurotech

Eurotech FUZ5B-LO Assembly instructions & operational manual

Politorno PORTO ALEGRE 2491 Assembly instructions

Politorno

Politorno PORTO ALEGRE 2491 Assembly instructions

byLIVING WOTAN 01 Assembly instructions

byLIVING

byLIVING WOTAN 01 Assembly instructions

RST Benson OP-AWCLBOTTO-BEN Assembly instructions

RST

RST Benson OP-AWCLBOTTO-BEN Assembly instructions

Bontempi Casa MADISON 15.50 Assembly instructions

Bontempi Casa

Bontempi Casa MADISON 15.50 Assembly instructions

Country Living D71 M80789 owner's manual

Country Living

Country Living D71 M80789 owner's manual

Ameriwood HOME 8192872COM manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 8192872COM manual

Donco kids 1200T Assembly instructions

Donco kids

Donco kids 1200T Assembly instructions

Next CHARLOTTE 680252 Assembly instructions

Next

Next CHARLOTTE 680252 Assembly instructions

DHP 5440096 Assembly manual

DHP

DHP 5440096 Assembly manual

Gladiator GAJG48KDYG Assembly instructions

Gladiator

Gladiator GAJG48KDYG Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.