Omron EJ1 EtherCAT User manual

1) The product is designed for indoor use only. Do not use the product outdoors or
in any of the following locations.
• Places directly subject to heat radiated from heating equipment.
• Places subject to splashing liquid or oil atmosphere.
• Places subject to direct sunlight.
• Places subject to dust or corrosive gas (in particular, sulfide gas or ammonia gas).
• Places subject to intense temperature change.
• Places subject to icing or condensation.
• Places subject to vibration or strong shocks.
2) Use and store the product within the rated temperature and humidity ranges.
Provide forced-cooling if required.
3) To allow heat to escape, do not block the area around the product. Do not block
the ventilation holes on the product.
4) Be sure to wire properly with correct polarity of terminals.
5) Use specified size (M3, width 5.8 mm or less) crimped terminals for wiring. To
connect bare wires to the terminal block, use copper braided or solid wires with
a gage of AWG22 to AWG14 (equal to cross-sectional area of 0.326 to 2.081
mm
2
) for power supply lines and a gage of AWG28 to AWG16 (equal to cross-
sectional area of 0.081 to 1.309 mm
2
). (The stripping length is 6 to 8 mm.)
Up to two wires of same size and type, or two crimped terminals can be inserted
into a single terminal.
6) Do not wire terminals that do not have an identified use.
7) Allow as much space as possible between the product and devices that
generate a powerful high-frequency or surge. Separate the high-voltage or
large-current power lines from other lines, and avoid parallel or common wiring
with the power lines when you are wiring to the terminals.
8) Use the product within the rated load and power supply.
9) Make sure that the rated voltage is attained within 2 seconds of turning ON the
power.
10) Make sure that the product has 30 minutes or more to warm up after turning ON
the power before starting actual control operations to ensure the correct
temperature display.
11) The switch or circuit breaker must be within easy reach of the operator, and
must be marked as a disconnecting means for this unit.
12) Do not use paint thinner or similar chemical to clean with. Use standard grade
alcohol.
13) Design the system (e.g., the control panel) allowing leeway for the delay
required before product outputs are valid after turning ON power to the product.
14) Never touch the electronic components, connectors, or patterns on product
boards with your bare hands. Always hold the product by the case.
Inappropriately handling the product may occassionally damage internal
components due to static electricity.
15) Use a switch, relay, or other device with contacts to turn OFF the power supply
quickly. Gradually lowering the voltage of the power supply may result in
incorrect outputs or memory errors.
16) Do not touch the electronic components with your hands or subject them to
shock when removing the terminal block.
17) Connect only the specified number of products in only a specified configuration.
18) Mount the product to a DIN Rail mounted vertically to the ground.
19) Always turn OFF the power supply before wiring the product, replacing the
product, or changing the product configuration.
20) Attach the enclosed cover seal to the connector opening on the left end product
during installation.
21) Do not use port B on the End Units when using port C on Advanced Units.
22) Install the product only after reading the manual provided with the End Unit.
1618690-7A
EJ1
Precautions for Safe Use
EJ1
Temperature controller
Instruction Manual
Thank you for purchasing the OMRON Product. To
ensure the safe application of the Product, only a
professional with an understanding of electricity and
electric devices must handle it. Read this manual
carefully before using the Product and always keep it
close at hand when the
Product is in use.
EN
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, is likely to result in minor or moderate
injury or property damage. Read this manual
carefullybeforeusingtheproduct.
CAUTION
●Key to Warning Symbols
For detailed operating instructions, please refer to the EJ1
Modular Temperature Controller User's Manual (Cat. No.
H142) or the EJ1 Modular Temperature Controller
(Gradient Temperature Control Model) User's Manual (Cat.
No. H143).
Safety Precautions
CAUTION
Do not touch the terminals while power is being supplied.
Doing so may occasionally result in minor injury due to electric shock.
Use a power supply that complies with the reinforced insulation
specified in IEC 60664 for the EJ1 external power supply or the power
supply connected to the EJ1. If non-compliant power supplies are
used, electric shock may occasionally result in minor injury.
Do not allow pieces of metal, wire clippings, or fine metallic shavings
or filings from installation to enter the product. Doing so may
occasionally result in electric shock, fire, or malfunction.
Do not use the product where subject to flammable or explosive gas.
Otherwise, minor injury from explosion may occasionally occur.
Never disassemble, modify, or repair the product or touch any of the
internal parts.
Minor electric shock, fire, or malfunction may occasionally occur.
Tighten the terminal screws to between 0.40 and 0.56 N・m. Loose
screws may occasionally result in fire.
Set the parameters of the product so that they are suitable for the
system being controlled. If they are not suitable, unexpected operation
may occasionally result in property damage or accidents.
A malfunction in the product may occasionally make control operations
impossible or prevent alarm outputs, resulting in property damage. To
maintain safety in the event of malfunction of the product, take
appropriate safety measures, such as installing a monitoring
device on a separate line.
Gradient temperature control controls the average temperature for
multiple channels. Therefore, if a heater burnout occurs during gradient
temperature control, the temperature for that channel will drop and the
temperature for the other channels will rise, which may occasionally result
in property damage. During gradient temperature control, provide safety
measures using information such as using the heater burnout alarm and
temperature data for each channel.
●Warning Symbols
OMRON ELECTRONICS LLC
One Commerce Drive Schaumburg, IL 60173-5302 U.S.A
Phone 1-847-843-7900
Telephone Consultation 1-800-55-OMRON
FAX 1-847-843-7787
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69 P.O. BOX 13 2130 AA Hoofddorp The
Netherlands
Phone 31-23-56-81-300
FAX 31-23-56-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE LTD
83 Clemenceau Avenue, #11-01 UE Square, Singapore
239920
Phone 65-6-835-3011
FAX 65-6-835-2711
Suitability for Use
OMRON shall not be responsible for conformity with any standards, codes, or regulations that
apply to the combination of the products in the customer's application or use of the product.
Take all necessary steps to determine the suitability of the product for the systems, machines,
and equipment with which it will be used.
Know and observe all prohibitions of use applicable to this product.
NEVER USE THE PRODUCTS FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO
LIFE OR PROPERTY WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN
DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON PRODUCT IS
PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL
EQUIPMENT OR SYSTEM.
See also product catalog for Warranty and Limitation of Liability.
* Do not connect an End Unit directly to an Advanced Unit.
* Install the Advanced Unit to the left side of the Basic Unit.
* This Unit cannot be connected to the CJ1 Series.
* Use the EJ1G- □□ in the configuration when performing gradient
temperature control, and use the EJ1N- □□ when not performing
gradient temperature control.
* When removing the terminal block and replacing the Unit, make
sure that the new Unit matches the original Unit.
■
Specifications, Basic Operations, and Wiring Diagram
Power can be supplied to Basic Units (EJ1□-TC□□) only from
the End Unit (EJ1C-EDU).
For other specifications, basic procedures, and wiring diagrams,
refer to the End Unit User's Manual and the EJ1 Modular
Temperature Controller User's Manual (Cat. No. H142) or EJ1
Modular Temperature Controller (Gradient Temperature Control
Model) User's Manual (Cat. No. H143).
Precautions for Correct Use
1) Ce produit est conçu pour un usage en intérieur seulement. Ne l'utilisez pas à
l'extérieur ou dans les endroits suivants :
• Endroits exposés directement á la chaleur d'un appareil de chauffage.
•
Endroits risquant d'être éclaboussés d'eau ou atmosphére inprégnée de corps gras.
• Lumière directe du soleil.
• Endroits soumis à la poussière ou aux gaz corrosifs (en particulier gaz sulfureux et
gaz ammoniac).
• Endroits exposés à des variations de température importantes.
• Endroits soumis au gel un à la condensation.
• Endroits soumis à des vibrations ou des chocs importants.
2) Utilisez et stockez dans les gammes de température et d'humidité nominales.
Equipez d'un forçage de refroidissement si nécessaire.
3) Pour permettre la dissipation de la chaleur, laissez un espace libre tout autour
de l'appareil.
Ne pas bloquer les orifices de ventilation du régulateur de température.
4) Vérifiez le bon raccordement et respecter les polarités.
5) Utilisez des bornes serties aux dimensions spécifiées (M3, largeur 5,8 mm
maximum) lors du câblage. Pour connecter des fils nus sur le bornier, utilisez
des fils munis d'une tresse en cuivre ou des fils massifs de calibre AWG22 à
AWG14 (équivalent à une section de 0,326 à 2,081 mm
2
) pour les lignes
d'alimentation et de calibre AWG28 à AWG16 (équivalent à une section de
0,081 à 1,309 mm
2
). (La longueur à dénuder est comprise entre 6 et 8 mm.)
Il est possible d'insérer sur une même borne, deux fils de taille et de type
identiques ou deux bornes serties.
6) Ne raccordez pas les bornes qui ne sont pas utilisées.
7) Autoriser un espace aussi large que possible entre le contrôleur et les
périphériques fonctionnant à une fréquence importante. Séparer les lignes
haute-tension ou fort courant des autres lignes, et éviter les cablâges parallèles
ou communs avec les lignes de puissance.
8) Utilisez ce produit dans les plages admissibles de charge et d'alimentation.
9) Assurez-vous que la tension nominale est obtenue dans les 2 secondes qui
suivent la mise sous tension.
10)
Veillez à laisser le régulateur de température numérique préchauffer pendant 30
minutes minimum après la mise sous tension avant de commencer les opérations
réelles de contrôle pour être sûr que la température affichée soit correcte.
11) Lors de l'auto-apprentissage, branchez la charge et l'unité simultanément, ou
bien branchez la charge avant le contrôleur.
12) N'utilisez pas de solvant pour peinture ou tout autre substance chimique
similaire pour le nettoyage. Utilisez un alcool de qualité standard.
13)
Configurez le système (par exemple, le tableau de commande) en prévoyant une marge
de délai suffisante afin de valider les sorties du produit après sa mise sous tension.
14) Ne touchez jamais les composants électroniques, les connecteurs ou les motifs
sur les circuits imprimés de l'appareil à mains nues. Maintenez toujours
l'appareil par le boítier. Une manipulation non appropriée pourrait endommager
les composants internes en raison de l'électricité statique.
15)
Utilisez un commutateur, un relais ou autre dispositif avec contacts pour couper
rapidement l'alimentation. Un abaissement progressif de la tension d'alimentation
pourrait provoquer des sorties incorrectes ou des erreurs mémoire.
16) Ne touchez pas les composants électroniques avec la main ni ne les soumettez
pas à des chocs lors du retrait du bornier.
17) Branchez uniquement les appareils dont le numéro est spécifié et dans leur
configuration spécifiée seulement.
18) Montez l'appareil sur un rail DIN placé verticalement au sol.
19) Coupez toujours l'alimentation avant de procéder au câblage de l'appareil,
remplacer l'appareil ou modifier sa configuration.
20) Fixez l'étanchéité du capot de protection joint sur l'ouverture du connecteur à
l'extrémité gauche de l'appareil au cours de l'installation.
21) N'utilisez pas le port B sur les "unité finale" lors de l'utilisation des port C sur les
"unités avancées".
22)
Procédez à l'installation de l'appareil après avoir lu le manuel fourni avec l'unité finale.
EJ1
Précaution d'usage pour la sécurité
EJ1
Régulateur de température
Manuel d’instruction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit
OMRON. Afin de garantir une application sûre du
produit, seul un professionnel ayant les compétences
en électricité et en matière de dispositifs électriques doit
le manipuler. Lisez soigneusement ce manuel avant
d'utiliser le produit et conservez-le toujours à portée de
main lorsque le produit est utilisé.
FR
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Indique une situation dangereuse potentielle pouvant, si
elle n'est pas évitée, provoquer des blessures corporelles
légères ou modérées ou des dommages matériels. Lisez
soigneusement ce manuel avant d'utiliser le produit.
PRÉCAUTION
●
Definition des informations concernant les précautions à prendre
Pour plus de détails concernant les procédures d'utilisation, reportez-
vous au manuel d'utilisation de la commande de température
modulaire EJ1 (Cat. N°H142) ou au manuel d'utilisation de la
commande de température modulaire EJ1 (modèle de commande de
température par la méthode du gradient) (Cat. N°H143).
Consignes de sécurité
PRÉCAUTION
Ne touchez pas les bornes lorsque la machine est sous tension. En le faisant,
vous vous exposez à des blessures légères dues à une décharge électrique.
Utilisez une alimentation compatible avec l'isolation renforcée spécifiée
dans la norme IEC 60664 pour l'alimentation externe de l'EJ1 ou
l'alimentation connectée à l'EJ1. Si des alimentations non-conformes sont
utilisées, une décharge électrique pourrait provoquer des blessures légères.
Ne laissez pas de morceaux de métal, des chutes de câble, des copeaux
métalliques fins ou des limailles générées lors de l'installation entrer dans
l'appareil. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une décharge électrique,
un incendie ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas le produit dans un lieu renfermant des gaz inflammables
ou explosifs. Dans le cas contraire, vous pourriez être légèrement
blessé suite à une explosion.
Ne démontez, modifiez ou réparez jamais le produit ou ne touchez
jamais l'un de ses éléments internes. Un choc électrique mineur, un
incendie ou un dysfonctionnement pourrait survenir.
Serrez fermement les vis de borne avec un couple de serrage compris entre
0,40 et 0,56 Nm. Si les vis sont desserrées, cela peut entraíner un incendie.
Réglez les paramètres du produit afin qu'ils correspondent au système
commandé. S'ils ne correspondent pas, il pourrait fonctionner de manière
inattendue et être endommagé ou des accidents pourraient survenir.
Si un dysfonctionnement survient dans la commande de température,
les opérations de commande seront impossibles ou l'alarme ne pourra
pas se déclencher, et les matériels pourraient être endommagés. Afin
de garantir la sécurité malgré un dysfonctionnement de la commande
de température, prenez les mesures de sécurité appropriées. Installez
par exemple un dispositif de surveillance sur une ligne séparée.
La commande de température par la méthode du gradient commande la
température moyenne de plusieurs chaínes. C'est pourquoi, si un chauffage
claque lors de la commande de température par la méthode du gradient, la
température de cette chaíne chutera alors que la température des autres
chaínes augmentera, ce qui est susceptible de provoquer des dommages
matériels. Lors de la commande de température par la méthode du
gradient, prévoyez des mesures de sécurité, en faisant appel par exemple à
des informations issues de l'utilisation d'une alarme de claquage de
chauffage et de données de température relatives à chacune des chaínes.
●Informations concernant les précautions à prendre
OMRON ELECTRONICS LLC
One Commerce Drive Schaumburg, IL 60173-5302 U.S.A
Phone 1-847-843-7900
FAX 1-847-843-7787
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69 P.O. BOX 13 2130 AA Hoofddorp The
Netherlands
Phone 31-23-56-81-300
FAX 31-23-56-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE LTD
83 Clemenceau Avenue, #11-01 UE Square, Singapore
239920
Phone 65-6-835-3011
FAX 65-6-835-2711
Conditions d'utilisation
Lors de l’utilisation ou de l’application de l’appareil par le client, OMRON ne sera pas
tenu responsable de la conformité avec les normes, les codes, ou les règles
s’appliquant à la combinaison des appareils.
Effectuez toutes les démarches nécessaires pour déterminer l’adaptabilité de
l’appareil aux systèmes, aux machines et aux équipements avec lesquels il sera utilisé.
Vous devez connaítre et respecter toutes les restrictions en matière d’utilisation
relatives à cet appareil.
NE JAMAIS UTILISER LES APPAREILS POUR TOUTE APPLICATION POUVANT ENTRAINER
LA MORT OU DES DOMMAGES MATERIELS IMPORTANTS SANS S’ASSURER QUE
L’ENSEMBLE DU SYSTEME A ETE CONÇU AFIN DE PREVENIR CES RISQUES, ET QUE
L’APPAREIL OMRON EST CONFORME ET INSTALLE DE MANIERE APPROPRIEE POUR
L’UTILISATION REQUISE AU SEIN DE L’EQUIPEMENT OU DU SYSTEME GLOBAL.
Consultez également le catalogue de l’appareil pour la garantie et la limitation de
responsabilité.
* Ne connectez pas une unité finale directement sur une "unité
avancée".
* Installez l'"unité avancée" sur le côté gauche de l'unité de base.
* Cette unité ne peut pas être connectée avec la série CJ1.
* Utilisez EJ1G - □□ dans la configuration où la commande de
température est effectuée par la méthode du gradient et utilisez le
EJ1N- □□ en cas d'absence de commande de température par la
méthode du gradient.
* Lorsque vous retirez le bornier et que vous remplacez l'unité,
assurez-vous que la nouvelle unité correspond à l'unité d'origine.
■
Spécifications, Opérations de base et schéma de câblage
L'alimentation peut être fournie aux unités de base (EJ1□-TC□
□) uniquement à partir de l'unité finale (EJ1C-EDU).
Pour d'autres spécifications, procédures de base et schémas du
câblage, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'unité finale et
au manuel d'utilisation de la commande de température modulaire
EJ1 (Cat. N°H142) ou au manuel d'utilisation de la commande de
température modulaire EJ1 (modèle de commande de
température par la méthode du gradient) (Cat. N°H143).
Précautions en vue d'une utilisation correcte
1) Das Gerät ist nur für den Innenraumgebrauch konzipiert. Verwenden Sie dieses
Gerät nicht im Freien oder an einem der folgenden Standorte:
• Orte, die Hitzestrahlung, z.B. von öfen, ausgesetzt sind.
• Orte, die Flüssigkeitsspritzern oder öl ausgesetzt sind.
• Orte im direkten Sonnenlicht.
•
Orte, die Staub oder ätzenden Gasen ausgesetzt sind (insbesondere Schwefel-oder Ammoniumgase).
• Orte die mit starken Temperaturschwankungen.
• Orte, die Frost ausgesetzt oder Kondensation sind.
• Orte, die Vibrationen und starken Erschütterungen ausgesetzt sind.
2)
Betreiben/Lagern Sie den Regler bei der vorgegebenen Temperatur und Luftfeuchte.
3) Um Hitze entweichen zu lassen, immer den Bereich um das Produkt herum
freilassen. Lüftungsschlitze des Gerätes immer freihalten.
4) Beachten Side beim Anschluß die richtige Polarität der Klemmen.
5) Verwenden Sie Quetschklemmen der vorgeschriebenen Größe (M3, Breite 5,8
mm oder weniger) für die Verkabelung. Zum Anschluss der unisolierten
Leitungen an die Klemmleiste verwenden Sie verkupferte oder stabile Drähte
mit einer Dicke von AWG22 bis AWG14 (mit einem Querschnittsbereich von
0,326 bis 2,081 mm
2
) für Stromleitungen und eine Dicke von AWG28 bis
AWG16 (mit einem Querschnittsbereich von 0,081 bis 1,309 mm
2
). (Die
Abisolierlänge beträgt 6 bis 8 mm.) Bis zu zwei Drähte derselben Größe und Art
können an einer Klemme angebracht werden.
6) Nicht verwendete Schraubklemmen brauchen nicht verdrahtet zu werden.
7) Zwischen dem Regler und Geräten, die hochfrequente Störimpulse oder Stöße
abstrahlen, sollte ein größtmöglicher Abstand gehalten werden. Trennen Sie
Hochspannungsleitungen bzw. Leitungen mit hoher Stromstärke von den
anderen Leitungen und verzichten Sie auf Parallel- und gemeinsame
Verkabelungen, wenn Sie den Anschluss an den Klemmen vornehmen.
8) Verwenden Sie das Gerät innerhalb des Nennspannungsbereiches und der
angegebenen Nennlast.
9) Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung innerhalb von 2 Sekunden nach
Stromeinschaltung erreicht wird.
10) Lassen Sie den Temperaturregler nach Einschalten der Versorgungsspannung
mindestens 30 Minuten warmlaufen, bevor Sie die tatsächlichen Regeiung
durchführen, damit eine korrekte Temperaturanzeige gewährleistet ist.
11)
Ein deutlich gekennzeineter Schalter oder auderweitige Stromkreisunterbrecher sollte so
in der Nähe des Gerätes positioniert werden um fur den Bediener leicht erreichbar zu sein.
12) Verwenden Sie zur Reinigung keinen Verdünner und keine ähnliche chemische
Substanz. Verwenden Sie Qualitätsalkohol.
13) Berücksichtigen Sie bei der Konzipierung des Systems (Steuerpult, etc.) einen
Spielraum für die Verzögerung, die für das Wirksamwerden der Reglerausgaben
nach dem Einschalten der Stromzufuhr notwendig ist.
14) Berühren Sie niemals elektronische Komponenten, Stecker oder Leiterbahnen
auf Leiterplatten mit bloßen Händen. Fassen Sie den Regler am Gehäuse an.
Unsachgemäße Handhabung des Reglers kann unter Umständen aufgrund der
elektrostatischen Ladung interne Komponenten beschädigen.
15) Verwenden Sie einen Schalter, ein Relais oder ein anderes Kontaktteil, um das
Netzteil schnell auszuschalten. Wenn Sie die Spannung des Netzteils allmählich
senken, könnte dies zu fehlerhaften Ausgängen oder Speicherfehlern führen.
16) Berühren Sie keine elektronischen Komponenten mit Ihren Händen und
verursachen Sie beim Entfernen der Anschlussleisten keine Stromschläge.
17) Schließen Sie ausschließlich die vorgeschriebene Anzahl von Reglern in der
vorgeschriebenen Konfiguration an.
18) Montieren Sie den Regler in vertikale Position auf einer DIN-Schiene,
19) Schalten Sie vor dem Anschluss, dem Austausch oder der Änderung der
Konfiguration des Reglers immer das Netzteil aus.
20) Bringen Sie bei der Installation den beigefügte Abdeckungsverschluss am
Steckereingang am linken Endgerät an.
21) Verwenden Sie Port B nicht beim Endregler, wenn Sie bei fortgeschrittenen
Geräten Port C verwenden.
22) Installieren Sie den Regler erst, nachdem Sie das Handbuch gelesen haben,
das mit dem Endgerät geliefert wurde.
EJ1
Sicherheitsmaß-nahmen
EJ1
Temperaturregler
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf des OMRON-Produkts.
Damit die sichere Anwendung dieses Produkts
gewährleistet ist, darf dieses Produkt nur von einem
Fachmann gehandhabt werden, der über
Fachkenntnisse im elektrotechnischen Bereich und
elektrische Geräte verfügt. Lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden und
halten Sie es immer griffbereit, wenn der Regler in
Gebrauch ist.
DE
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, die, wenn sie
nicht vermieden wird, zu kleineren und mittelschweren Verletzungen
oder zu Sachschäden führen kann. Lesen Sie dieses Handbuch
aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
VORSICHT
●Definition der Warnhinweise
Für Einzelheiten zu den Betriebsabläufen siehe das
Bedienungshandbuch für EJ1-Modulartemperaturregler
(Kat. Nr. H142) oder das Bedienungshandbuch für EJ1-
Modulartemperaturregler
(Temperaturgradientsteuerungsmodell) (Kat. Nr. H143).
Sicherheitshinweise
VORSICHT
Die Klemmen während der Stromzufuhr nicht berühren. Ansonsten können
geringfugig Verletzungen aufgrund eines elektrischen Schlags auftreten.
Verwenden Sie ein Netzteil, das der in IEC 60664 für EJ1-externe Netzteile
oder Netzteilanschlüsse an EJ1 festgelegten verstärkten Isolation
entspricht. Wenn nicht konforme Netzteile verwendet werden, könnten
elektrische Schläge unter Umständen zu geringen Verletzungen führen.
Setzen Sie dieses Produkt nicht an Stellen ein, an denen entzündbare oder explosive Gase
vorhanden sind. Ansonsten kann es in wenigen Fällen zu kleineren oder mittleren Explosionen
kommen, die zu kleinen bis mittelschweren Verletzungen und zu Sachschäden führen können.
Setzen Sie das Gerät nicht in Nähe von entzündbaren oder explosiven Gasen
ein. Ansonsten können geringfugig Verletzungen durch Explosionen auftreten.
Das Gerät niemals auseinandernehmen, umgestalten oder reparieren und
niemals irgendwelche internen Bauteile berühren. Es können gelegentlich
geringe elektrische Schläge, Feuer oder Betriebsstörungen auftreten.
Ziehen Sie die Schrauben der Anschlussleiste mit einem Drehmoment von
0,40 bis 0,56 N•m an. Lockere Schrauben können zu Bränden führen.
Stellen sie die Parameter des Gerätes so ein, dass Sie für das zu steuernde
System geeignet sind. Werden die Parameter nicht richtig definiert, kann ein
unerwarteter Vorgang zu Sachschäden und Unfällen führen.
Eine Störung des Temperaturreglers kann Steuerungsoperationen oder die
Ausgabe von Alarmen unmöglich machen, was zu Sachschäden führt. Um die
Sicherheit im Falle einer Fehlfunktion des Temperaturreglers zu
gewährleisten, ergreifen Sie die entsprechenden Sicherheitsmaßnahmen, wie
die Installierung einer Überwachungsvorrichtung in einer separaten Leitung.
Die Temperaturgradientsteuerung steuert die Durchschnittstemperatur für
mehrere Kanäle. Daher sinkt bei Durchbrennen des Widerstands
während der Temperaturgradientsteuerung die Temperatur dieses Kanals
und die Temperatur der anderen Kanäle steigt, wodurch Sachschäden
entstehen können. Ergreifen Sie während der
Temperaturgradientsteuerung geeignete Sicherheitsmaßnahmen. Nutzen
Sie dazu Informationen, wie z. B. einen Alarm für das Durchbrennen des
Widerstands und Temperaturdaten der einzelnen Kanäle.
●Warnhinweise
OMRON ELECTRONICS LLC
One Commerce Drive Schaumburg, IL 60173-5302 U.S.A
Phone 1-847-843-7900
FAX 1-847-843-7787
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69 P.O. BOX 13 2130 AA Hoofddorp The
Netherlands
Phone 31-23-56-81-300
FAX 31-23-56-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE LTD
83 Clemenceau Avenue, #11-01 UE Square, Singapore
239920
Phone 65-6-835-3011
FAX 65-6-835-2711
Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch des Gerätes
OMRON übernimmt keine Verantwortung bezüglich der Konformität mit irgendwelchen
Normen, Richtlinien oder Vorschriften, die für den Einsatz der Geräte emeinsam mit anderen
Geräten beim Kunden oder für die Bedienung des Geräts gelten.
Unternehmen Sie alle notwendigen Maßnahmen, um zu ermitteln, ob das Gerät für die
Systeme, Maschinen und Ausrüstungen, mit denen es eingesetzt werden soll, geeignet ist.
Informieren Sie sich über alle Betriebsverbote für dieses Gerät.
VERWENDEN SIE DIE GERÄTE NIEMALS FÜR EINE ANWENDUNG, WENN DIES EINE ERNSTHAFTE
BEDROHUNG FÜR DAS LEBEN ODER DAS EIGENTUM DARSTELLT, OHNE SICH ZU VERSICHERN, DASS
DAS SYSTEM ALS GANZES FÜR SOLCHE RISIKEN AUSGELEGT WURDE, UND DAS OMRON-GERÄT FÜR
EINEN SOLCHEN GEBRAUCH INNERHALB DER GESAMTEN AUSRÜSTUNG ODER DES GESAMTEN
SYSTEMS RICHTIG BEWERTET UND INSTALLIERT WURDE.
Näheres zu Garantie und Haftungsbeschränkung finden Sie im Gerätekatalog.
* Schließen Sie nicht ein Endgerät direkt an ein Erweiterungsmodul.
* Installieren Sie ein Erweiterungsmodul auf der linken Seite eines
Basisgeräts.
* Diese Einheit kann nicht an die CJ1-Serie angeschlossen werden.
* Hinweis: Verwenden Sie EJ1G- □□ in der Konfiguration, wenn
eine Temperaturgradientsteuerung ausgeführt wird und EJ1N- □
□, wenn keine Temperaturgradientsteuerung ausgeführt wird.
* Bei Entfernen des Klemmenblocks und Austauschen der Einheit ,
vergewissern Sie sich, dass die neue Einheit mit der ursprünglichen
Einheit übereinstimmt.
■
Spezifikationen, Grundvorgänge und Schaltplan
Strom kann nur vom Endgerät (EJ1C-EDU) zu den Basisgeräten
(EJ1□-TC□□) geliefert werden.
Für andere Spezifikationen, Basisabläufe und Schaltpläne siehe
das Bedienungshandbuch der Endeinheit und das
Bedienungshandbuch des EJ1-Modulartemperaturreglers (Kat. Nr.
H142) oder das Bedienungshandbuch für EJ1-
Modulartemperaturregler (Temperaturgradientsteuerungsmodell)
(Kat. Nr. H143).
Hinweise für den richtigen Betrieb
/ Ǘȏdz /4/647.+5?

正しい取扱いをしなければ、この危険のために、時
に軽傷・中程度の傷害をおったり、あるいは物的損
害を受ける恐れがあります。お使いになる前にこの
取扱説明書をお読みになり、十分にご理解ください。
注意
形EJ1
電子温度調節器 1) 屋内専用機器のため屋内のみで使用してください。ただし、下記の環境では
使 用 しな い でくだ さい 。
・加熱機器から輻射熱を直接受けるところ
・水がかかるところ、被油のあるところ
・直射日光が当たるところ
・塵あい、腐食性ガス(とくに 硫 化ガス、 アン モニアガスなど) のあるところ
・温度変化の激しいところ
・氷結、結露の恐れのあるところ
・振動、衝撃の影響の大きいところ
2) 周囲温度および湿度は仕様範囲内で使用および保存してください。 必要によ
り、強制冷却してください。
3) 放熱を妨げないよう、温調器の周辺をふさがないでください。 温調器本体の
通風孔はふさがないでください。
4) 端子の極性を確認し、正しく配 線してください 。
5) 配線用圧着端子は、指定サイズ(M3、幅 5.8mm以下)のものをご使用く
ださい。 配線材は、電源 AWG22(断面積 0.326mm2)−14(断面積
2.081mm2)、電源以外 AWG28(断面積 0.081mm2)−16(断面積
1.309mm2)を使用してください。(電線被覆剥きしろ:6〜8mm)
1 端子への配線は同サイズ、同じ種類の線で 2本まで、圧着端子は 2枚まで
の接続としてください 。
6) 使用しない端子には何も接続しないでください。
7) 強い高周波を発生する機器やサージを発生する機器から、できるだけ離して設
置してください。 配線は、高電圧、大電流の動力線とは分離して配線してくだ
さい。また、動力線との平行配線や同一配線を避けてください。
8) 電源電圧および負荷は、仕様、定格の範囲内でご使用ください。
9) 電源投入時には、2 秒以内に定格電圧に達するようにしてください 。
10) 温調器に電源を投入してから、正しい温度を表示するまで 30 分かかります 。
(実際に制御を始めるこの時間前に電源を投入してください)
11) 作業者がすぐ電源をOFF できるようスイッチまたはサ ーキットブレーカを 設 置し 、
適切に表示してください。
12) 清掃の際は、シンナー類は使用せず市販のアルコールをご使用ください。
13) 電源を投入して、温調器の出力が確定するまで一定の時間が必要です。こ
の時間に余裕を考慮して(制御盤などの)設計してください。
14) 静電気により内部部品が破損する恐れがあります。 基板の電子部品、コネク
タ、 パタ−ン には手を触 れないでください 。 製 品を持 つときはケースを持ってく
ださい 。
15) 電源遮断時はスイッチ 、 リレーなどの接 点を介して一 気におこなってください 。
徐々に電圧を低下させますと、出力の誤動作やメモリ異常が発生することがあ
ります 。
16) 端子台をはずした際は、電子部品に手を触れたり衝撃を与えたりし な い でくださ
い。
17) ユニットは規定の台数および構成にしたがって接続してください。
18) 地面に対し垂直に設置された DINレールに取り付けをおこなってください。
19) 配線時やユニットの交換、構成変更をするときは電源を切ってからおこなってく
ださい 。
20) 設置をおこなう際は、左端のユニットの接続 口に付 属のカバーシールを貼って
ください 。
21) 高機能ユニットのポート Cを使用する場合、エンドユニットのポートBは使用し
な い でくださ い 。
22)
必ずエンドユニットに付属の取扱説明書を読んでから設置をおこなってください 。
・エンドユニットと高機能ユニットを直接接続しないでください。
・高機能ユニットは、 必 ず 基 本 ユ ニットの 左 側に接 続してください。
・形 CJ1シリーズとの接続は出来ません。
・傾斜温度制御をおこなう場合は形 EJ1G- □□で構成してください。
また、傾斜温度制御をおこなわない場合は形 EJ1N- □□で構成してくだ
さい 。
・端子台を外してユニットを 交 換 す る 際 は 、 新し い ユ ニットが元のユニットと
一致しているか確認してください。
●警告表示の意味
取扱説明書
オムロン製品をお買い上げいただきありがとうござい
ます。この製品を安全に正しく使用していただくために、
電気の知識を有する専門家が扱ってください。
お使いになる前にこの取扱説明書をお読みになり、十
分にご理解ください。お読みになった後も、いつも手
元に置いてご使用ください。
ご使用に際してのご承諾事項
■仕様・基本的な使い方・配線図
詳細な使用方法は別冊「形EJ1モジュール型温度調節計ユー
ザーズマニュアル」(カタログ番号:SGTD-730A)また
は「形EJ1モジュール型温度調節計(傾斜タイプ)ユーザー
ズマニュアル」(カタログ番号:SGTD-731A)を参照し
てください。
注意
感電により軽度の傷害が稀に起こる恐れがあります。
通電中は端子に触らないでください。
感電により軽度の傷害が稀に起こる恐れがあります。形EJ1の外部供
給電源や形EJ1につながる電源は強化絶縁のIEC60664に適合した電源
を使用してください。
軽度の感電、発火、機器の故障が稀に起こる恐れがあります。製品の
中に金属、導線または、取り付け加工中の切粉などが入らないように
してください。
爆発により稀に軽度の傷害の恐れがあります。
引火性、爆発性ガスのある所では使用しないでください。
軽度の感電、発火、機器の故障が稀に起こる恐れがあります。
分解、改造、修理したり、内部に触らないでください。
ネジがゆるむと発火が稀に起こる恐れがあります。端子ネジは規定ト
ルク0.40-0.56N・mで締めてください。
設定内容と制御対象の内容が異なる場合には、意図しない動作により
稀に、装置の破損や事故の原因となります。温調器の各種設定値は、
制御対象に合わせて正しく設定してください。
温調器の故障により制御不能や警報出力が出なくなると本機へ接続さ
れている設備、機器等への物的損害が稀に起こる恐れがあります。本
機の故障時にも安全なように、別系統で監視機器を取り付けるなどの
安全対策をおこなってください。
傾斜温度制御は複数chの平均温度を制御するため、傾斜温度制御中に
ヒータ断線が発生しそのchの温度が下がると、他の正常なchの温度が
上がり、物的損害が稀に起こる恐れがあります。傾斜温度制御中は、
ch毎のヒータ断線警報や温度情報などを利用しシステム全体の安全対
策をおこなってください。
JPN
●警告表示
安全上のご注意
©All Rights Reserved
EJ1
下記用途に使用される場合、当社営業担当者までご相談のうえ仕様書などによりご確認いただくとと
もに、定格・性能に対し余裕を持った使い方や、万一故障があっても危険を最小にする安全回路など
の安全対策を講じてください。
a)屋外の用途、潜在的な化学的汚染あるいは電気的妨害を被る用途またはカタログ、取扱説明書等に
記載のない条件や環境での使用
b)原子力制御設備、焼却設備、鉄道・航空・車両設備、医用機械、娯楽機械、安全装置、および行政
機関や個別業界の規制に従う設備
c)人命や財産に危険が及びうるシステム・機械・装置
d)ガス、水道、電気の供給システムや24時間連続運転システムなど高い信頼性が必要な設備
e)その他、上記a)〜d)に準ずる、高度な安全性が必要とされる用途
* 上記は適合用途の条件の一部です。当社のベスト、総合カタログ、データシート等最新版のカタロ
グ、マニュアルに記載の保証・免責事項の内容をよく読んでご使用ください。
●
営業にご用の方も、技術的なお問い合わせの方も、フリ−コ−ルにお電話ください。
音声ガイダンスが流れますので、案内に従って操作ください。
フリ−コ−ル:0120−919−066
携帯電話・PHS等移動通信からのお電話は、お手数ですが、
TEL:055-982-5015(通話料がかかります)へおかけください。
【技術のお問い合わせ時間】
■営業時間:9:00〜12:00/13:00〜19:00
(土・日・祝祭日は9:00〜12:00/13:00〜17:00)
■営業日:年末年始を除く
上記フリ−コ−ル以外に、055-982-5000(通話料がかかります)
におかけいただくことにより、直接制御機器の技術窓口につながります。
【営業のお問い合わせ時間】
■営業時間:9:00〜12:00/13:00〜17:30(土・日・祝祭日は休業)
■営業日:土・日・祝祭日/春期・夏期・年末年始休暇を除く
●FAXによるお問い合わせは下記をご利用ください。
テクニカルセンタ お客様相談室 FAX 055-982-5051
●インターネットによるお問い合わせは下記をご利用ください。
http://www.fa.omron.co.jp/support/
●FAQ(よくあるご質問)ホ−ムペ−ジをご用意しています。
http://www.dom.omron.co.jp/faq.nsf
●その他のお問い合わせ先
納期・価格・修理・サンプル・承認図は貴社のお取引先、または貴社担当オムロン
営業員にご相談ください。
営業統轄事業部
東京都品川区大崎1-11-1 ゲートシティ大崎ウエストタワー14F(〒141-0032)
基本ユニット(形EJ1□-TC□□)はエンドユニット(形EJ1C-
EDU)からのみ電源の供給が可能です。
その他の仕様、基本的な使い方、配線図については、「エンドユ
ニットの取扱説明書」または「形EJ1モジュール型温度調節計
ユーザーズマニュアル」(カタログ番号:SGTD-730A)、「形
EJ1モジュール型温度調節計(傾斜タイプ)ユーザーズマニュア
ル」(カタログ番号:SGTD-731A)を参照してください。
安全上の要点 使用上の注意
1) Questo prodotto è stato progettato per l'utilizzo in ambienti al chiuso. Non
utilizzare il prodotto all’aperto o nei seguenti luoghi.
• Luoghi direttamente esposti al calore prodotto da impianti di riscaldamento.
• Luoghi soggetti a schizzi di liquidi o atmosfere oleose.
• Luoghi direttamente esposti al sole.
• Luoghi esposti alla polvere o gas corrosivi (in particolare ammoniaca).
• Luoghi soggetti a forti cambiamenti di temperatura.
• Luoghi soggetti a congelamento o condensazione.
• Luoghi soggetti a vibrazioni o forti scosse.
2)
Si utilizzi lo strumento in ambienti con temperatura/umidità comprese tra i valori specificati.
Nel caso fosse necessario si provveda ad un raffreddamento forzato dello strumento.
3) Per permettere la fuoriuscita del calore, non bloccare l'area intorno al prodotto.
Non si ostruiscano i fori di ventilazione presenti sul prodotto.
4)
Ci si assicuri di effettuare i collegamenti in modo corretto rispettando la polarità dei terminali.
5)
Per il cablaggio, utilizzare i terminali morsetti aggraffati delle dimensioni
consigliate (M3, larghezza 5,8 mm o inferiore). Per collegare i fili nudi con il
blocco terminali utilizzare fili ritorti in rame o fili solidi con un diametro tra AWG22
e AWG14 (corrispondente a una superficie della sezione trasversale compresa tra
0,326 e 2,081 mm
2
) per le linee dell'alimentazione e un diametro tra AWG28 e
AWG16 (corrispondente a una superficie della sezione trasversale compresa tra
0,081 e 1,309 mm
2
). (La lunghezza di denudamento è compresa tra 6 e 8 mm.)
In un singolo morsetto è possibile inserire fino a due fili dello stesso tipo e
dimensione o due terminali morsetti aggraffati.
6) Non collegare i terminali non usati.
7) Ci si accerti che il regolatore sia installato lontano dalle sorgenti di onde
elettromagnetiche. Si eviti di far passare cavi ad alta tensione o ad alta potenza
nelle stesse canaline dei cavi di collegamento del regolatore. Separare le linee
ad alta tensione o ad alta potenza dalle altre linee, ed evitare un cablaggio
parallelo o comune con le linee di alimentazione per il collegamento ai terminali.
8)
Si applichino al prodotto solo carichi e tensioni all'interno dei valori nominali specificati.
9) Verificare che la tensione nominale venga raggiunta entro 2 secondi
dall'accensione dell'alimentazione.
10) Dopo l’accensione, assicurarsi che il termoregolatore abbia 30 minuti o più per
riscaldarsi prima di avviare effettivamente le operazioni di controllo, per essere
certi che venga visualizzata la temperatura corretta.
11) Un interruttore o un contattore che risulti facilmente raggiungibile dall'operatore
dovrebbe essere installato nelle vicinanze del termoregolatore. Un'etichetta
deve identificare tale contattore come interruttore del regolatore.
12) Non utilizzare diluenti per vernici o altri prodotti chimici simili per effettuare le
operazioni di pulitura. Utilizzare alcool di qualità standard.
13)
Progettare il sistema (per esempio, il quadro di comando) prendendo in conto un
margine di ritardo sufficiente per abilitare le uscite del prodotto dopo averlo acceso.
14) Non toccare mai i componenti elettrici, i connettori o i modelli sulle schede del
prodotto a mani nude. Reggere sempre il prodotto mediante il contenitore. Se si
maneggia il prodotto in modo non corretto, possono verificarsi danni ai
componenti interni a causa dell'elettricità statica.
15) Utilizzare un interruttore, un relé o un altro dispositivo a contatto per disattivare
velocemente l'alimentazione. Un abbassamento graduale della tensione
dell'alimentazione potrebbe provocare errori in uscita o di memoria.
16) Non toccare i componenti elettronici con le mani e non urtarli durante la
rimozione del blocco terminali.
17)
Collegare solo il numero di prodotti specificato, utilizzando la configurazione indicata.
18) Montare il prodotto su una guida DIN montata perpendicolarmente al suolo.
19) Disattivare sempre l'alimentazione prima di eseguire il cablaggio del prodotto, la
sua sostituzione o la modifica della sua configurazione.
20) Durante l'installazione, inserire il coperchio a tenuta nel connettore dell'unità
terminale posto all'estremità sinistra.
21)
Non utilizzare la porta B dell'unità terminale, quando si utilizzano porte C su unità avanzate.
22) Installare il prodotto solo dopo aver letto il manuale fornito con l'unità terminale.
EJ1
Precauzioni per l'utilizzo in condizioni di sicurezza
EJ1
Termoregolatore
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato questo prodotto OMRON.
Per garantire l'utilizzo in condizioni di sicurezza del
prodotto, questo deve essere maneggiato solo da
personale con una conoscenza dell'elettricità e dei
dispositivi elettrici a livello professionale. Leggere
attentamente questo manuale prima di utilizzare il
prodotto e tenerlo sempre a portata di mano durante
l'uso.
IT
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Indicaunasituazione potenzialmentepericolosa,chese
non evitata, può provocare lesioni minori o di entità
moderata o danni materiali. Leggere attentamente il
presentemanualeprimadiutilizzareilprodotto.
ATTENZIONE
●Definizione delle informazioni precauzionali
Per ulteriori dettagli sulle procedure di funzionamento, fare
riferimento al Manuale dell'utente relativo all'unità di controllo della
temperatura modulare EJ1 (Cat. N°H142), oppure al Manuale
dell'utente relativo all'unità di controllo della temperatura modulare
(modello con controllo di temperatura gradiente) (Cat. N°H143).
Misure di sicurezza
ATTENZIONE
Per evitare eventuali scosse elettriche, non toccare i terminali mentre
l'alimentazione è presente.
Utilizzare un'alimentazione conforme ai requisiti di isolamento
rinforzato specificati nello standard IEC 60664 per l'alimentatore
esterno all'EJ1 o per l'alimentatore collegato all'EJ1. Se vengono
utilizzati alimentatori non conformi, occasionalmente possono
verificarsi ferite di lieve entità dovute a scosse elettriche.
Assicurarsi che nel prodotto non vengano introdotti pezzi di metallo,
frammenti di cavi, schegge o limature metalliche fini perché possono
provocare scosse elettriche, incendi o malfunzionamenti.
Non utilizzare il prodotto in aree esposte a gas infiammabili o esplosivi. In
caso contrario, si possono verificare talvolta lesioni provocate dall'esplosione.
Non smontare, modificare o riparare il prodotto, né toccare i
componenti interni. Possono verificarsi talvolta scosse elettriche,
incendi o problemi di funzionamento di entità minore.
Stringere le viti del connettore tra 0,40 e 0,56 N•m. La presenza di viti
allentate può essere talvolta causa di incendi.
Eseguire l'impostazione dei parametri del prodotto in modo appropriato
secondo il sistema che deve essere controllato. Un'impostazione
errata può causare un funzionamento imprevisto da cui talvolta
possono scaturire danni materiali o incidenti.
Un problema di funzionamento del termoregolatore talvolta può rendere
impossibile le operazioni di controllo o può inibire le uscite degli allarmi,
provocando danni materiali. Per mantenere inalterate le condizioni di
sicurezza in caso di problemi di funzionamento del termoregolatore,
adottare le misure di sicurezza appropriate, come ad esempio
l'installazione di un dispositivo di monitoraggio su una linea separata.
Il controllo della temperatura gradiente tiene sotto osservazione la
temperatura media per canali multipli. Di conseguenza, in caso di guasto
al riscaldamento in fase di controllo della temperatura gradiente, la
temperatura per quel canale scende, mentre quella degli altri canali sale,
cosa che potrebbe causare danni all'unità. Durante il controllo della
temperatura gradiente, mettere in atto misure di sicurezza avvalendosi
degli elementi disponibili, usando quindi l'allarme di guasto al
riscaldamento e i dati di temperatura per ogni canale.
●Informazioni precauzionali
OMRON ELECTRONICS LLC
One Commerce Drive Schaumburg, IL 60173-5302 U.S.A
Phone 1-847-843-7900
FAX 1-847-843-7787
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69 P.O. BOX 13 2130 AA Hoofddorp The
Netherlands
Phone 31-23-56-81-300
FAX 31-23-56-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE LTD
83 Clemenceau Avenue, #11-01 UE Square, Singapore
239920
Phone 65-6-835-3011
FAX 65-6-835-2711
Precauzioni nell'uso del prodotto
OMRON non sarà ritenuta responsabile della conformità a qualsiasi standard, codice o norma
relativa alla combinazione dei prodotti nell'applicazione del cliente o all'uso del prodotto.
Prendere tutti i provvedimenti necessari per stabilire l'idoneità del prodotto ai sistemi, alle
macchine e apparecchiature con i quali verrà impiegato.
Apprendere e osservare tutti i divieti di utilizzo applicabili al prodotto.
NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI PER APPLICAZIONI CHE COMPORTINO GRAVI
RISCHI ALLA VITA O ALLA MACCHINA, SENZA ESSERE SICURI CHE TUTTO IL
SISTEMA SIA STATO PROGETTATO PER SOSTENERE TALI RISCHI E CHE IL
PRODOTTO OMRON SIA CLASSIFICATO COME IDONEO E SIA INSTALLATO PER L'USO
PREVISTO NELL'AMBITO DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA COMPLESSIVI.
Per informazioni sulla garanzia e la limitazione della responsabilità, consultare
anche il catalogo dei prodotti.
* Non collegare direttamente un'unità terminale a un'unità avanzata.
* Installare l'unità avanzata sul lato sinistro dell'unità di base.
* L'unità non può essere collegata alla serie CJ1.
* Utilizzare EJ1G- □□ nella configurazione quando si esegue il
controllo della temperatura gradiente, e EJ1N- □□ quando questo
controllo viene omesso.
* Quando si rimuove la morsettiera e si sostituisce l'unità, assicurarsi
che la nuova unità sia uguale a quella originale.
■
Specifiche, Operazioni di base e schema di cablaggio
Può essere fornita l'alimentazione alle unità di base (EJ1□-TC□
□) solo dall'unità finale (EJ1C-EDU).
Per altre specifiche, procedure di base e diagrammi di cablaggio,
fare riferimento al Manuale dell'utente dell'unità terminale e al
Manuale dell'utente relativo all'unità di controllo della temperatura
modulare EJ1 (Cat. N°H142), oppure al Manuale dell'utente
relativo all'unità di controllo della temperatura modulare (modello
con controllo di temperatura gradiente) (Cat. N°H143).
Precauzioni per l'utilizzo corretto
1) El producto debe ser utilizado únicamente en el interior. No lo utilice al exterior
ni en cualquier de los siguientes sitios.
• Expuestos al calor radiado por un equipo de calefacción.
• Lugares sometidos a salpicaduras de líquidos o aceite.
• Expuestos a la luz solar directa.
• Sometidos al polvo o gases corrosivos (en especial, gas sulfuroso y amoníaco).
• Lugares sometidos a cambios bruscos de temperatura.
• Sometidos a congelamiento o condensación.
• Lugares sometidos a vibraciones o golpes.
2) Utilizar/almacenar dentro de los rangos de temperatura y humedad nominales.
Aplicar refrigeración forzada si fuera necesario.
3) Para permitir la disipación del calor, no bloquee el área alrededor del producto.
No bloquear los agujeros de ventilación del producto.
4) Verificar la polaridad cuando se efectúe el cableado.
5) Utilice terminales engarzados del tamaño especificado (M3, ancho 5,8 mm o
menos) para el cableado. Para conectar cables desnudos al bloque de
terminales, utilice cables sólidos o de hilo de cobre de un calibre AWG22 a
AWG14 (igual a un área transversal de 0,326 a 2.081 mm
2
) para las líneas de
suministro eléctrico y de un calibre AWG28 a AWG16 (igual a un área
transversal de 0,081 a 1,309 mm
2
). (De 6 a 8 mm. de longitud de banda)
En un mismo terminal podrán utilizarse hasta dos cables del mismo tamaño o
introducirse dos terminales engarzados.
6) No cablear los terminales libres.
7) Dejar tanto espacio como sea posible entre el controlador y dispositivos
generadores de alta frecuencia o sobrecorriente.
Separar las líneas de potencia de alta tensión o de elevada corriente del resto
de líneas y cuando se cableen los terminales evitar el cableado en conductos
paralelos o comunes con líneas de potencia.
8) Utilizar este producto dentro de las especificaciones de fuente de alimentación y
de carga nominales.
9) Asegúrese de que se alcance la tensión nominal dentro de los 2 segundos
posteriores a haber conectado la alimentación.
10) Después de conectar la alimentación, deje el controlador de temperatura
calentarse durante 30 minutos o más antes de empezar las operaciones de
control para garantizar una visualización correcta de la temperatura.
11)
Al lado de esta unidad se debería instalar un interruptor automático de fácil acceso
para el operador, y debe marcarse como un medio de desconexión de esta unidad.
12) No utilice diluyentes de pintura o productos químicos similares para limpiarlo.
Utilice alcohol estándar.
13)
Configure el sistema (por ejemplo, el panel de control) de forma que prevea un margen de
espera suficiente para el establecimiento de las salidas del producto tras su encendido.
14) Nunca toque los componentes electrónicos, conectores o circuitos impresos de
las placas del producto con las manos desnudas. Sujete siempre el producto
por su caja. Un manejo inadecuado del producto podría dañar los componentes
internos debido a la acumulación de electricidad estática.
15) Utilice un conmutador, relé u otro dispositivo con contactos para desconectar
rápidamente el suministro eléctrico. Si reduce gradualmente la tensión eléctrica
podrán producirse errores de salida o de memoria.
16) No toque los componentes electrónicos con las manos ni los someta a golpes
cuando retire el bloque de terminales.
17)
Conecte solamente el número especificado de productos para una configación específica.
18) Instale el producto en un riel DIN colocado verticalmente sobre el suelo.
19) Desconecte siempre el suministro eléctrico antes de cablear el producto,
moverlo o de cambiar su configuración.
20) Durante la instalación, coloque el sello de cubierta adjunto en la apertura del
conector, situada en el extremo izquierdo del producto.
21) No utilice el puerto B en unidad final cuando esté utilizando los puerto C en
unidad avanzada.
22)
No instale el producto hasta haber leído el manual suministrado junto con la unidad final.
EJ1
Precauciones para uso seguro
EJ1
Controlador de temperatura
Manual de instrucciones
Gracias por haber adquirido este producto de OMRON.
Para garantizar un uso seguro del producto, éste sólo
deberá ser utilizado por profesionales con
conocimientos de electricidad y dispositivos eléctricos.
Lea detenidamente el presente manual antes de usar
este producto y téngalo siempre a mano mientras lo
esté utilizando.
ES
OMRON CORPORATION
©All Rights Reserved
Indica una situación potencialmente peligrosa, la
cual, si no se evita, puede provocar lesiones leves o
moderadas, o daños materiales. Lea detenidamente
este manual antes de utilizar el producto.
CUIDADO
●Definición de las informaciones de precaución
Si desea obtener más información sobre los procedimientos de
funcionamiento, consulte el Manual del usuario del controlador de
temperatura modular EJ1 (N.°cat. H142) o el Manual del usuario
del controlador de temperatura modular EJ1 (Modelo de control
en gradiente de temperatura) (N.°de cat. H143).
Precauciones de seguridad
CUIDADO
No toque los terminales cuando se esté suministrando corriente. No seguir
esta indicación puede ocasionar un daño leve por descarga eléctrica.
Utilice una fuente de alimentación conforme con el aislamiento
reforzado especificado en la IEC 60664 para la fuente de alimentación
externa EJ1 o la fuente de alimentación conectada al EJ1. En caso de
que utilice fuentes de alimentación no conformes, podrá sufrir choques
eléctricos que tengan como resultado lesiones leves.
No permita que se introduzcan en el producto piezas de metal,
recortes finos metálicos o de alambre o virutas de la instalación. Esto
podría provocar un choque eléctrico, un incendio o una avería.
No utilice el producto cerca de gases inflamables o explosivos. En caso
contrario, podrían sufrirse lesiones leves como consecuencia de una explosión.
Nunca desmonte, modifique o repare el producto ni toque ninguna de
sus piezas internas. Podrían producirse pequeñas descargas
eléctricas; incendios o un funcionamiento incorrecto del producto.
Ajuste los tornillos del bloque de terminales a entre 0,40 y 0,56 N m.
El que los tornillos estén flojos podría llegar a provocar un incendio.
Ajuste los parámetros del producto de forma que se adecuen al sistema
que se esté controlando. Si no son adecuados, un funcionamiento
inesperado podría provocar daños materiales o accidentes.
Un funcionamiento incorrecto del controlador de temperatura podría
hacer que no se pudiesen llevar a cabo las operaciones de control o no
se emitiesen las alarmas, causando daños materiales. Para mantener
la seguridad en caso de funcionamiento incorrecto del controlador de
temperatura, tome todas las medidas de seguridad adecuadas, como
instalar un dispositivo de supervisión en una línea aparte.
El control en gradiente de temperatura sirve para controlar la temperatura
media de varios canales. Por consiguiente, si se sobrecalienta el
calefactor durante el control en gradiente de temperatura, la temperatura
de este canal se reducirá a la vez que aumenta la de los demás canales,
lo que podrá causar daños materiales. Durante el control en gradiente de
temperatura, ponga en marcha medidas de seguridad como por ejemplo;
la alarma de sobrecalentamiento del calefactor o las lecturas de
temperatura de cada canal.
●Informaciones de precaución
OMRON ELECTRONICS LLC
One Commerce Drive Schaumburg, IL 60173-5302 U.S.A
Phone 1-847-843-7900
FAX 1-847-843-7787
OMRON EUROPE B.V.
Wegalaan 67-69 P.O. BOX 13 2130 AA Hoofddorp The
Netherlands
Phone 31-23-56-81-300
FAX 31-23-56-81-388
OMRON ASIA PACIFIC PTE LTD
83 Clemenceau Avenue, #11-01 UE Square, Singapore
239920
Phone 65-6-835-3011
FAX 65-6-835-2711
Precauciones de empleo
OMRON no será responsable de la conformidad con las normas, códigos o regulaciones
aplicables a la combinación de productos para la aplicación o uso que le dé el cliente.
Tome todas las medidas necesarias para determinar la adecuación del producto a los
sistemas, aparatos y equipo con los que se vaya a utilizar.
Conozca y respete todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto.
NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS PARA UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE UN
RIESGO ELEVADO PARA LAS PERSONAS O EL EQUIPO SIN ASEGURARSE DE QUE EL
SISTEMA EN SU CONJUNTO HAYA SIDO DISEÑADO PARA HACER FRENTE A TALES
RIESGOS, ASÍ COMO DE QUE EL PRODUCTO OMRON TENGA LA POTENCIA
ADECUADA Y ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO PARA LA UTILIZACIÓN PREVISTA
DENTRO DEL EQUIPO O SISTEMA COMPLETO.
Para mayor información sobre la garantía y limitación de responsabilidad, véase
también el Catálogo de Productos.
* No conecte directamente la unidad final a una unidad avanzada.
* Instale la unidad avanzada en el lado izquierdo de la unidad básica.
* La conexión de esta unidad a la serie CJ1 resulta imposible.
* Utilice el EJ1- □□ en la configuración al realizar el control de
temperatura en gradiente y utilice el EJ1N- □□ al no realizar el
control de temperatura en gradiente.
* Cuando retire el bloque de terminales y reemplace la unidad,
asegúrese de que la unidad nueva sea idéntica a la antigua.
■
Especificaciones, operaciones básicas y diagrama de cableado
La alimentación puede ser suministrada a las unidades básicas
(EJ1□-TC□□) únicamente a partir de la unidad final (EJ1C-
EDU).
Si desea consultar otras especificaciones, procedimientos básicos
y diagramas de conexiones, consulte el Manual del usuario de la
unidad final y el Manual del usuario del controlador de
temperatura modular EJ1 (N.°de cat. H142) o el Manual del
usuario del controlador de temperatura modular (modelo de
control en gradiente de temperatura) (N.°de cat. H143).
Precauciones para un uso correcto
/ ǓȖ /4/647.+5?
Other manuals for EJ1 EtherCAT
7
Other Omron Temperature Controllers manuals

Omron
Omron E5CN User manual

Omron
Omron E5ZN Series User manual

Omron
Omron E5ZE-8 D1 B-V2 User manual

Omron
Omron E5CS-X - User manual

Omron
Omron E5ZN-DRT User manual

Omron
Omron E5GN User manual

Omron
Omron E5ZN-SCT User manual

Omron
Omron E5EC-T User manual

Omron
Omron E5CSZ User manual

Omron
Omron E5ZD User manual

Omron
Omron E5GN User manual

Omron
Omron E5CC-B-800 User manual

Omron
Omron E5EX-P User manual

Omron
Omron EJ1 EtherCAT User manual

Omron
Omron E5CZ User manual

Omron
Omron EJ1 EtherCAT User manual

Omron
Omron E5GN User manual

Omron
Omron E5 C Series User manual

Omron
Omron E5CSV - User manual

Omron
Omron E5_N-H Series User manual