
7
• Änderungen der technischen Daten und Designs vorbehalten.
• Diese Geräte sind so konzipiert, dass sie einen Eindringling erkennen und einen Alarm
auf dem Bedienfeld aktivieren. Da diese nur Teil eines Gesamtsystems sind, übernehmen
wir keine Haftung für Schäden oder sonstige Konsequenzen, die durch einen Eindringling
entstehen.
IT ES
FR DE
ModèleWXI-R WXI-RAM
Méthode de détection Infrarouge passif
Couverture PIR
180° de largeur
Limite de distance PIR 2,5 à 12 m (ajustement continu)
Vitesse détectable 0.3 à 2.0 m/s (1' à 6'7"/s)
Sensibilité 2,0 °C (3,6°F) à 0.6 m/s
Sélectionnable pour chaque côté individuellement
Alimentation 3 à 3,6 Vcc batterie lithium
Consommation de courant
(
sauf test de marche
)
15 μA en veille/
4 mA max. à 3 Vcc
16 μA en veille/
4 mA max. à 3 Vcc
Période d'alarme 2,0 ±1 sec.
Période de chauffe 60 sec. ou moins (Clignote LED)
Sortie d'alarme (R) Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
[Individuel;Droite ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie d'alarme (L) Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
[Individuel;Gauche ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie problème Solid commutateur 10 Vcc 0,01 A max.
[N.O. ou N.C.] est sélectionnables
Indicateur LED
(Interrupteur DIP ON
ou Test de marche)
LED rouge; 1. Chauffe
2. Alarm
LED rouge; 1. Chauffe
2. Alarm
3. Détection de masquage
Température de
fonctionnement (
sauf
batterie)-30 °C à +60 °C (-22°F à +140°F)
95% max.
Protection Internationale IP 55
Montage Mur, poteau (extérieur, intérieur)
Hauteur de montage 0,8 à 1,2 m (2'7" à 4')
Poids 600 g (21,2 oz.)
Accessories
[1] Connecteur pour ALIMENTATION et ALARME (R)
[2] Connecteur pour ALARME (L)
[3] Connecteur pour PROBLÈME [4] Bandes velcro
[5] Vis de montage (4 x 20 mm) x 2 [6] Vis de blocage x 1
Zone de PIR Horizontal; 14 paires, verticale; 2 lignes
Humidité
Modell WXI-R WXI-RAM
Erkennungsmethode Passiv-Infrarot
PIR-Reichweite
180° Weite
PIR-Distanzgrenze 2,5 bis 12 m (Stufenlose Einstellung)
Erkennbare Geschwindigkeit
0,3 to 2,0 m/s
Empfindlichkeit 2,0 °C bei 0.6 m/s
Für jede Seite individuell einstellbar
Stromversorgung (Eingang) 3 bis 3,6 VDC Lithium-Batterie
Leistungsaufnahme
(außer bei Gehtest)
15 μA Standby/
4 mA max. bei 3 V DC
16 μA Standby/
4 mA max. bei 3 V DC
Alarmdauer 2,0 ±1 Sek.
Aufwärmphase 60 Sek. oder kürzer (LED blinkt)
Alarm (R) Ausgang Halbleiterrelais, 10 V DC 0,01 A max.
[Individuell, Rechts oder Allgemein], [Schließer oder Öffner] wählbar
Alarm (L) Ausgang Halbleiterrelais, 10 V DC 0,01 A max.
[Individuell, Links oder Allgemein], [Schließer oder Öffner] wählbar
Fehlerausgang
LED-Anzeige
(DIP-Schalter EIN
oder Gehtest)
Rote LED;
1. Aufwärmphase
2. Alarm
Rote LED;
1. Aufwärmphase
2. Alarm
3. Maskierungserkennung
Betriebstemperatur
(außer Batterie) -30 °C bis +60 °C
max. 95%
Internationale Schutzart IP 55
Montage Wand, Pfosten (Außen-/Innenbereich)
Montagehöhe 0,8 bis 1,2 m
Gewicht 600 g
Zubehör
[1] Anschlusskabel für STROMVERSORGUNG und ALARM (R)
[2] Anschlusskabel für ALARM (L)
[3] Anschlusskabel für FEHLER [4] Klettband
[5] Befestigungsschraube (4 x 20 mm) x 2
[6] Verriegelungsschraube x 1
PIR-Zonen Horizontal; 14 Paare, vertikal; 2 Zeilen
Luftfeuchtigkeit
Modello WXI-R WXI-RAM
Modalità di rilevazione Infrarosso passivo
Copertura rivelatore PIR
180° largo
Limiti di distanza 2,5 a 12 m (Regolazione continua)
Velocità rilevabile Da 0,3 a 2,0 m/s
Sensibilità 2,0 °C a 0,6 m/s
Selezionabile per ciascun lato individualmente
Alimentazione Da 3 a 3,6 Vc.c. batterie al litio
Assorbimento di corrente
(tranne prova di movimento)
15 μA standby/
Massimo 4 mA a 3 Vc.c.
16 μA standby/
Massimo 4 mA a 3 Vc.c.
Tempo di allarme 2,0 ±1 sec.
Tempo di riscaldamento
60 sec. o meno (il LED lampeggia)
Uscita d’allarme (R) Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
[Individuale;Destra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita d’allarme (L) Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
[Individuale;Sinistra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita guasto
Indicatore LED
(Interruttore DIP ON o
prova di movimento)
LED rosso;
1. Riscaldamento
2. Alarm
LED rosso;
1. Riscaldamento
2. Alarm
3. Rilevamento di
mascheramento
Temperatura di
funzionamento (tranne batterie) Da -30 °C a +60 °C
Massimo 95%
Protezione Internazionale IP 55
Posizioni di fissaggio A parete o su palo (interni o esterni)
Altezza di fissaggio Da 0,8 a 1,2 m
Peso g 600
Accessori
[1] Connettore per ALIMENTAZIONE e ALLARME (R)
[2] Connettore per ALLARME (L)
[3] Connettore per GUASTO [4] Nastro velcro
[5] Viti di montaggio (da 4 x 20 mm) x 2 [6] Vite di bloccaggio x 1
Zone di PIR Orizzontale; 14 paia, verticale; 2 linee
Allo stato solido 10 Vc.c. 0,01 A (mass.)
[N.A. o N.C.] è selezionabile
Umidità ambientale
Modelo WXI-R WXI-RAM
Método de detección Infrarrojos pasivos
Cobertura PIR
180° ancho
Límite distancia PIR 2,5 a 12 m (Ajuste continuo)
Velocidad detectable 0,3 a 2,0 m/s (1' a 6'7"/s)
Sensibilidad2,0 °C (3,6°F) a 0,6 m/s
Seleccionable para cada lado de forma individual
Alimentación 3 a 3,6 VCC batería de litio
Consumo de corriente
(salvo prueba de
funcionamiento)
15 μA de espera/
4 mA máx. a 3 VCC
16 μA de espera/
4 mA máx. a 3 VCC
Periodo alarma 2,0 ±1 seg.
Periodo de calentamiento 60 seg. o menos (LED parpadean)
Salida alarma (R)
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
[Individual;Derecha o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Salida alarma (L)
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
[Individual;Izquierda o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Salida de problemas
Indicador LED
(Conmutador DIP ON o
Prueba de funcionamiento)
LED rojo;
1. Calentamiento
2. Alarma
LED rojo;
1. Calentamiento
2. Alarma
3. Mascaramiento
Temperatura de trabajo
(salvo batería) -30 °C a +60 °C (-22°F a +140°F)
95% máx.
Protección InternacionalIP 55
Montaje Pared, postes (exteriores, interiores)
Altura de montaje 0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')
Peso 600 g (21,2 oz.)
Accesorios
[1] Conectores para ALIMENTACIÓN y ALARMA (R)
[2] Conectores para ALARMA (L)
[3] Conector para PROBLEMA [4] Cintas de velcro
[5] Tornillo de montaje (4 x 20 mm) x 2 [6] Tornillo de bloqueo x 1
Zonas PIR Horizontal; 14 paire, vertical; 2 líneas
Sólido estado del conmutador de 10 VCC 0,01 A máx.
[N.O. o N.C.] es seleccionable
Humedad ambiente
• Les spécifications et design sont subject à modifications sans information préalable de norte
part.
• Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle
d’alarme. Comme ils font partie d’un système complet, nous ne pouvons accepter aucune
responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d’une intrusion.
• Le caratteristiche tecniche e l’aspetto del rilevatore sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
• Questi unità rilevano le intrusioni e inviano un allarme a un pannello di controllo. Essendo
tuttavia soltanto componenti di sistemi completi, non accettiamo alcuna responsabilità per
eventuali danni o altre conseguenze risultanti da tali intrusioni.
• Las especificaciones y el diseño pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
• Estas unidades han sido diseñadas para detectar intrusos y activar un panel de control de
alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad
de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión.
Halbleiterrelais, 10 V DC 0,01 A max.
[Schließer oder Öffner] wählbar