Osram DALIeco LS/PD LI User manual

DALIeco LS/PD LI

2
DALIeco LS/PD LI
F1F2
F3F4
Prog100h
Ch-2
Ch-1
Holiday
50 mm (± 0,2)
17 (± 0,2)
57 mm (± 0,2)
20 (± 0,2)
17 (± 0,2)
48 mm (± 0,2)
15 (± 0,2)
1,9 mm
1,8 mm
12

3
Ø 3,1
(± 0,2)
Ø 6,7
(± 0,2)
Ø 14,0
(± 0,2)
Ø 3,2
Ø 6,7
(± 0,2)
17,3
42,5
9,75
4,5
2,1
10,8
(± 0,1)
10,8
(± 0,1)
0,5 - 0,6
2
1
2
1
9
2
3
4
6
7
8
9
5
1
4,0 (± 0,2)
0,5 - 2,4
R 1,8 mm (± 0,2)
2
1
41,0 (± 0,2)
55,4 (+1,0)
15,4 (+2,0)
0,5 - 2,4
R 0,6 mm (max.)
2
1
3a
3c
3b
3d

4
Sensor
GND
Sync
0
72
A
M
-
Test
C
max
1.5
1.5
h
> h
Sensor
DALI 1(-)
DALI 1(+)
DALI 2(+)
DALI 2(-) GND
Sync
220-240V;
50-60Hz;
40mA
~
~
2
3
4
1
46
5

5
max. 90 °
min. 40 °
7

6
DALIeco LS/PD LI, Installation + Bedienung
1 Allgemeine Hinweise
1.1 Symbole und Abkürzungen in dieser Anleitung
• Listenpunkt, Aufzählung
1. nummerierte Handlungsschritte mit vorgegebener Reihenfolge
2.2 Verweis auf Abschnitt (z. B. 2.2) bzw. separate Anleitung (dann ohne Ziffern)
13 Bildverweis (z. B. auf Bild 13)
SP Abkürzung für „Short Press / Taste kurz drücken” (<0,5 s)
VLP „Very Long Press / Taste sehr lange drücken” (>10 s)
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist speziell für die Benutzung mit Lichtmanagement-Systemen für Leuchten
entwickelt und vorgesehen. Jede andere als die in dieser Anleitung beschriebene Verwendung ist
nicht bestimmungsgemäß.
2 Montage und Installation
2.1 Sensor und Vernetzung 4
Benennung der Einzelteile 3a
(1) Infrarotempfänger + Anzeige-LED
(2) Sensor-Taste (im Gehäuse versenkt)
(3) Präsenzsensor
(4) 2 Shutter (Erfassungsbereich/Präsenz einstellen)
(5) Sensorgehäuse
(6) Anschluss Sensorkabel (4p4c)
(7) Abdeckung
(8) Helligkeitssensor
(9) Befestigungsnasen
Anschluss von max. 4 Sensoren (3) via Y-Connector (4) und Sensorkabel (2) am Sensoranschluss
Steuereinheit (1) 5.
2.2 Anschluss
Anschluss des Sensorkabels mit 2 Steckern 4p4c an entsprechende Buchsen 4p4c von Steuer-
einheit und Sensor 4.
2.3 Montage-Optionen an der Leuchte
Dafür gibt es 2 unterschiedliche Abdeckungen sowie die Möglichkeit der individuellen Einpas-
sung in das Leuchtengehäuse:
• Abdeckung (2) zur Sensorinstallation von außen durch Aussparung (1) im Leuchtengehäuse
3c . Die Abdeckung wird vor Sensorinstallation auf den Sensor aufgesetzt und beide
zusammen in die Öffnung im Leuchten-Gehäuse eingesetzt.
• Abdeckung (2) zur Sensorinstallation von innen 3d . Die Abdeckung wird auf das Sen-
sorgehäuse aufgesetzt. Bei korrekter Einbauposition des Sensors sitzt die erhabene Fläche
der Abdeckung bündig in der Leuchtenaussparung (1).
• Sensorinstallation von innen ohne separate Abdeckung 3b .
Öffnungen im Leuchtengehäuse (1) müssen passgenau für den Sensor (2) hergestellt
werden.
Befestigungsnasen (9) an der Sensor-Unterseite für einfache Montage an entsprechendem
Gegenstück 3a .
2.4 Montage-Ort
6

7
3 Funktion, Einstellungen
Verwendung des Sensors und Konfiguration im System separate Anleitung der entsprechen-
den Steuereinheit.
3.1 Erfassungsbereich Präsenzerkennung einstellen
Zur gezielten Nutzung der Präsenzerkennung kann/muss der Erfassungsbereich des Sensors
abhängig von den räumlichen Gegebenheiten eingestellt werden 7.
1. Einen oder beide Shutter nach Erfordernis ausziehen/einschieben bzw. drehen.
2. Durch Ändern der Shutter-Position den Erfassungsbereich des Sensors richtungsabhängig
beeinflussen, um ungewollte Präsenzerkennung zu verhindern.
3. Zum schnellen Test der Wirksamkeit der Einstellungen die Test-Funktion der entsprechen-
den Fernbedienung verwenden separate Anleitung der entsprechenden Steuereinheit.
3.2 Sensor-Taste 3a
Diese Taste (2) führt abhängig von der Betätigungsdauer verschiedene Funktionen aus.
1. Sensor-Taste drücken (SP), um den IR-Empfang der Fernbedienungen einzuschalten
(Sensor-LED blinkt rot für 3 Sekunden) bzw. auszuschalten (Sensor-LED leuchtet rot für
3 Sekunden).
2. Sensor-Taste drücken (VLP), um Auto Setup und damit die Kalibrierung zu starten.
Nach 3-minütiger Kalibrierung blinkt die Beleuchtung auf und die automatische Lichtrege-
lung wird gestartet.
Funktionsbeschreibung Auto Setup separate Anleitung der entsprechenden Steuereinheit.
4 Technische Daten
Anschluss Kabel 4p4c, max. Gesamtleitungslänge 25 m
Umgebungstemperatur -20 °C bis +50 °C (Betrieb)
max. Leitungslänge Sensor 25 m, bei Verlängerung/Kürzung
Kontaktbelegung 1:1 sicherstellen
Arbeitsbereich Lichtsensor 20 - 800 Lux (direkt am Sensor)
Schutzart IP20
CE Konformität EMV nach EN 61547; Niederspannung nach EN 60928
Einbauhöhe max. 5,0 m
Erfassungsbereich max. Ø 7,0 m
Erfassungswinkel 40° - 90°
Erfassungsbereich über Shutter einstellbar (min. 40° - max. 90°)
Einbauhöhe 2,0 m
Einbauhöhe 2,5 m
Einbauhöhe 3,0 m
Einbauhöhe 3,5 m
max. Einbauhöhe 5,0 m
Erfassungsbereich Ø 1,5 m - 4,0 m
Erfassungsbereich Ø 1,8 m - 5,0 m
Erfassungsbereich Ø 2,0 m - 6,0 m
Erfassungsbereich Ø 2,5 m - 7,0 m
max. Erfassungsbereich Ø 7,0 m

8
DALIeco LS/PD LI, Installation + Operation
1 General information
1.1 Symbols and abbreviations used in this manual
• Bullet point, listing
1. Numbered steps in specified order
2.2 Reference to section (e.g. 2.2.) or separate manual (without number)
13 Figure reference (e.g. to Fig. 13)
SP Abbreviation for "Short Press / Press button briefly" (<0.5 s)
VLP "Very Long Press / Press button for very long duration" (>10 s)
1.2 Intended use
This product is specially developed and intended for use with light management systems for
lighting systems. Any other use is not in conformity with its intended use.
2 Assembly and installation
2.1 Sensor and networking 4
Names of components 3a
(1) Infrared receiver + LED display
(2) Sensor button (hidden in housing)
(3) Presence sensor
(4) 2 Shutter (set detection range/presence)
(5) Sensor housing
(6) Connection for sensor cable (4p4c)
(7) Cover
(8) Brightness sensor
(9) Retaining tangs
Connection of max. 4 sensors (3) via Y-connector (4) and sensor cable (2) at the sensor connec-
tion 5.
2.2 Connection
Connection of the sensor cable with 2 4p4c plugs at the corresponding 4p4c sockets of the
control unit and the sensor 4.
2.3 Assembly options for the luminaire
There are 2 different covers for this as well as the possibility of individually fitting into the lumi-
naire housing:
• Cover (2) for installing the sensor externally through the opening (1) in the luminaire housing
3c . The cover is placed on the sensor prior to installing the sensor and the two together
are inserted in the opening in the luminaire housing.
• Cover (2) for installing the sensor internally 3d . The cover is placed on the sensor hous-
ing. If the sensor is in the correct mounting position, the raised surface of the cover will sit
flush in the luminaire opening (1).
• Internal sensor installation without separate cover 3b .
The openings in the luminaire housing (1) must be made to accurately fit with the sensor (2).
Retaining tangs (9) on the bottom of the sensor for simple assembly on corresponding counter-
part 3a .
2.4 Assembly-location
6

9
3 Operation, settings
Use of the sensor and configuration in the system separate manual for the control unit used.
3.1 Setting the detection range for presence detection
In order to use the presence detection in a targeted way, the detection range of the sensor can/
must be set independently of the spatial conditions 7.
1. Remove/insert or rotate one or both shutters where necessary.
2. By changing the shutter position, you can influence the detection range of the sensor direc-
tionally in order to prevent undesired presence detection.
3. For a quick test of the effectiveness of the settings, use the test function of the remote
control usedseparate manual for the control unit used.
3.2 Sensor button 3a
This button (2) executes different functions depending on the duration of activation.
1. Press the sensor button (SP) in order to switch the IR reception of the remote controls on
(sensor LED flashes red for 3 seconds) or off (sensor LED illuminated red for 3 seconds)
2. Press the sensor button (VLP) in order to start Auto Setup and thereby calibration.
After a 3-minute calibration, the light flashes and the automatic lighting control is started.
Functional description of Auto Setup separate manual for the control unit used.
4 Technical data
Cable connection 4p4c, max. total cable length 25 m
Ambient temperature -20 °C to +50 °C (operation)
Max. cable length, sensor 25 m, ensure contact assignment 1:1
for extension/shortening
Working range, light sensor 20 - 800 lux (directly on the sensor)
Protection class IP20
CE conformity EMC acc. to EN 61547; low voltage acc. to EN 60928
Installation height max. 5.0 m
Detection range max. Ø 7.0 m
Detection angle 40° - 90°
Detection range adjustable via shutter (min. 40° - max. 90°)
Installation height 2.0 m
Installation height 2.5 m
Installation height 3.0 m
Installation height 3.5 m
Max. installation height5.0 m
Detection range Ø 1.5 m - 4.0 m
Detection range Ø 1.8 m - 5.0 m
Detection range Ø 2.0 m - 6.0 m
Detection range Ø 2.5 m - 7.0 m
Max. detection range Ø 7.0 m

10
DALIeco LS/PD LI, Instalación + Manejo
1 Instrucciones generales
1.1 Símbolos y abreviaturas contenidos en este manual
• Punto de una lista, enumeración
1. Pasos numerados con el orden indicado anteriormente
2.2 Referencia a sección (p.ej. 2.2) o manual aparte (sin cifras)
13 Referencia a imagen (p.ej. a Figura 13)
SP Abreviatura de "Short Press / Pulsar botón brevemente" (<0,5 s)
VLP „Very Long Press / Pulsar el botón durante mucho tiempo" (>10 s)
1.2 Uso adecuado
Este producto está desarrollado y previsto específicamente para ser utilizado en sistemas de
gestión de luces. Cualquier uso distinto del descrito en este manual se considera no adecuado.
2 Montaje e instalación
2.1 Sensor y conexión en red 4
Nombre de los componentes 3a
(1) Receptor de infrarrojos + indicador LED
(2) Botón del sensor (sumergido en la carcasa)
(3) Sensor de presencia
(4) 2 Shutter (área de registro/ajustar presencia)
(5) Carcasa del sensor
(6) Conexión del cable del sensor (4p4c)
(7) Cubierta
(8) Sensor de luminosidad
(9) Talones de fijación
Conexión de máx. 4 sensores (3) via conector en Y (4) y cable del sensor (2) en la conexión en la
unidad de control (1) 5.
2.2 Conexión
Conexión del cable de sensor con 2 conectores 4p4c en las clavijas correspondientes 4p4c de
unidad de control y sensor 4.
2.3 Opciones de montaje en la lámpara
Para ello, existen 2 cubiertas diferentes y la posibilidad de integración individual en la carcasa de
la lámpara:
• Cubierta (2) para instalación de sensor desde fuera a través de la entalladura (1) situada en
la carcasa de la lámpara 3c . La cubierta se coloca sobre el sensor antes de instalar el
sensor y los dos juntos se aplican en la apertura de la carcasa de la lámpara.
• Cubierta (2) para instalación de sensor desde dentro 3d . La cubierta se coloca sobre la
carcasa del sensor. En caso de una posición de montaje correcta del sensor, la superficie
elevada de la cubierta se asienta al ras de la entalladura de la lámpara (1).
• Instalación del sensor desde dentro sin cubierta aparte 3b .
Las aperturas en la carcasa de la lámpara (1) deben realizarse justo del tamaño del sensor
(2).
Talones de fijación (9) en la parte inferior del sensor para fácil montaje en la correspondiente
contrapieza 3a .
2.4 Lugar de montaje
6

11
3 Función y ajustes
Utilización del sensor y configuración en el sistema Manual aparte de la unidad de control
correspondiente.
3.1 Área de registro/ajustar detección de presencia
Para utilizar el detector de presencia conforme a un objetivo, se puede/debe ajustar el área de
registro del sensor dependientemente de las condiciones espaciales 7.
1. Extraer/introducir uno o los dos shutters o girarlos, según se requiera.
2. Cambiando la posición del shutter, se influye sobre el área de registro del sensor, depen-
diendo de la dirección, para evitar una detección no deseada de presencia.
3. Para probar rápidamente la eficacia de los ajustes, utilice la función test del mando a
distancia respectivo manual aparte de la unidad de control correspondiente.
3.2 Botón de sensor 3a
Este botón (2) ejecuta distintas funciones dependiendo del tiempo que se pulse.
1. Pulsar (SP) el botón del sensor para activar la recepción IR de los mandos a distancia (el
LED del sensor parpadea en rojo durante 3 segundos) o desactivarlo (el LED del sensor se
pone en luz fija roja durante 3 segundos).
2. Pulse el botón del sensor (VLP) para arrancar el Auto Setup (configuración automática) y,
con ello, la calibración.
Después de 3 minutos de calibración, la iluminación parpadea y se inicia la regulación
automática de luces.
Descripción del funcionamiento del Auto Setup manual aparte para la unidad de control
correspondiente.
4 Datos Técnicos
Conexión del cable 4p4c, longitud máx. de la línea completa 25 m
Temperatura ambiente entre -20 °C y +50 °C (en funcionamiento)
máx. longitud de línea hasta
el sensor
25 m, en caso de prolongación/reducción
Garantizar asignación 1:1 de contacto
Rango de trabajo del sensor
de luz
20 - 800 Lux (directamente en el sensor)
Tipo de protección IP20
Conformidad CE CEM conforme a EN 61547; Baja Tensión conforme a
EN 60928
Altura de montaje máx. 5,0 m
Área de registro máx. Ø 7,0 m
Ángulo de registro 40° - 90°
Ángulo de registro ajustable mediante shutters (mín. 40° - máx. 90°)
Altura de montaje 2,0 m
Altura de montaje 2,5 m
Altura de montaje 3,0 m
Altura de montaje 3,5 m
Altura máx. de montaje5,0 m
Área de registro Ø 1,5 m - 4,0 m
Área de registro Ø 1,8 m - 5,0 m
Área de registro Ø 2,0 m - 6,0 m
Área de registro Ø 2,5 m - 7,0 m
Área máx. de registro Ø 7,0 m

12
DALIeco LS/PD LI, installation + utilisation
1 Consignes générales
1.1 Symboles et abréviations de cette notice
• Liste de points, énumération
1. étapes de procédure numérotées avec ordre indiqué
2.2 Renvoi au paragraphe (par ex.. 2.2) ou à une notice séparée (alors sans chiffre)
13 Renvoi à une illustration (par ex. voir illustration 13)
SP Abréviation pour "Short Press / Appuyer brièvement sur la touche“ (<0,5 s)
VLP "Very Long Press / Appuyer très longtemps sur la touche“ (>10 s)
1.2 Utilisation conforme
Ce produit a été développé et est prévu spécialement pour une utilisation avec les systèmes de
gestion de la lumière pour les lampes. Toute autre utilisation que celle décrite dans la présente
notice n'est pas conforme.
2 Montage et installation
2.1 Capteur et mise en réseau 4
Désignation des pièces 3a
(1) Capteur à infrarouge + affichage à LED
(2) bouton du capteur (enfoncé dans le boîtier)
(3) Capteur de présence
(4) 2 Shutter (régler la zone de détection / la présence)
(5) Boîtier du capteur
(6) Raccord câble de capteur (4p4c)
(7) Cache
(8) Capteur de clarté
(9) Languettes de fixation
Brancheement de max. 4 capteurs (3) via connecteur Y (4) et câble de capteur (2) sur le branche-
ment du capteur de l'unité de commande (1). 5.
2.2 Branchement
Branchement du câble de capteur avec 2 fiches 4p4 c sur les ports correspondants 4p4c de
l'unité de commande et du capteur 4.
2.3 Options de montage sur la lampe
Pour cela, il y a 2 caches différents et la possibilité d'un ajustement individuel dans le boîtier de
la lampe :
• Cache (2) pour l'installation du capteur à l'extérieur par la fente (1) du boîtier de la lampe
3c . Le cache est placé avant l'installation du capteur sur le capteur et tous les deux
sont insérés dans l'ouverture du boîtier de la lampe.
• Cache (2) pour l'installation du capteur à l'intérieur 3d . Le cache est placé sur le boîtier
du capteur. Si le capteur est correctement installé, la surface surélevée du cache forme une
surface plante dans la fente de la lampe (1).
• Installation du capteur à l'intérieur sans cache à part 3b . Les ouvertures du boîtier de la
lampe (1) doivent être parfaitement adaptées au capteur (2).
Languettes de fixation (9) sur le côté inférieur du capteur pour un montage simple sur la contre-
pièce correspondante 3a .
2.4 Lieu de montage
6

13
3 Fonction, réglages
Utilisation du capteur et configuration dans le système notice à part de l'unité de commande
correspondante.
3.1 Régler la zone de détection pour détecter la présence
Pour une utilisation ciblée du détecteur de présence, la zone de détection du capteur peut/doit
être réglée en fonction des conditions sur place 7.
1. Retirer/insérer ou tourner un ou les deux shutter selon les besoins.
2. Lorsque la position du shutter est modifiée, la zone de détection du capteur est influencée
selon la direction pour empêcher tout détection involontaire.
3. Pour tester rapidement l'efficacité des réglages, utiliser la fonction de test de la télécom-
mande notice à part de l'unité de commande correspondante.
3.2 bouton du capteur 3a
Cette touche (2) exécute en fonction de la durée d'activation différentes fonctions.
1. Appuyez sur le bouton du capteur (SP) pour allumer la réception IR des télécommandes
(la LED du capteur clignote rouge pendant 3 secondes) ou l'éteindre (la LED du capteur
s'allume en roug pendant 3 secondes).
2. Appuyer sur le bouton du capteur (VLP) pour démarrer le setup automatique et le calibrage.
Après le calibrage de 3 minutes, l'éclairage clignote et la régulation automatique de la
lumière démarre.
Description des fonctions setup automatique notice séparée de l'unité de commande corres-
pondante.
4 Caractéristiques techniques
Câble de branchement 4p4c, max. longueur totale de câble 25 m
Température ambiante -20 °C à +50 °C (service)
longueur max. de câble
capteur
25 m, en cas de rallonge/réduction
garantir l'occupation des contacts 1:1
Plage de travail Capteur de
lumière
20 - 800 Lux (directement sur le capteur)
Type de protection IP20
Conformité CE CEM selon EN 61547; basse tension selon EN 60928
Hauteur de montage max. 5,0 m
Plage de détection max. Ø 7,0 m
Angle de détection 40° - 90°
Plage de détection réglable avec shutter (min. 40° - max. 90°)
Hauteur de montage 2,0 m
Hauteur de montage2,5 m
Hauteur de montage3,0 m
Hauteur de montage3,5 m
Hauteur de montage max5,0
m
Zone de détection Ø 1,5 m - 4,0 m
Zone de détection Ø 1,8 m - 5,0 m
Zone de détection Ø 2,0 m - 6,0 m
Zone de détection Ø 2,5 m - 7,0 m
Zone de détection max. Ø 7,0 m

14
DALIeco LS/PD LI, installazione + comando
1 Informazioni generali
1.1 Simboli e abbreviazioni contenute in queste istruzioni
• Elenco puntato, enumerazione
1. passi di azioni numerati con sequenza prestabilita
2.2 Rimando al paragrafo (ad es. 2.2) e/o a istruzioni separate (però senza cifre)
13 Rimando all'immagine (ad es. all'immagine 13)
SP Abbreviazione per "Short Press / premere brevemente il tasto" (<0,5 s)
VLP "Very Long Press / premere il tasto a lungo" (>10 s)
1.2 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo prodotto è stato sviluppato ed è previsto per l'utilizzo specifico dei sistemi di gestione
luminosità delle lampade. Ogni altro utilizzo non descritto in queste istruzioni è da considerarsi
non conforme alle disposizioni.
2 Montaggio e installazione
2.1 Sensore e collegamento in rete 4
Denominazione dei pezzi singoli 3a
(1) Ricevitore ad infrarossi + spia luminosa-LED
(2) tasto sensore (nella scatola)
(3) Sensore di presenza
(4) 2 Shutter (impostare zona di copertura/presenza)
(5) Scatola del sensore
(6) Collegamento cavo del sensore (4p4c)
(7) Copertura
(8) Sensore di luminosità
(9) Nottolini di fissaggio
Collegamento di max. 4 sensori (3) via Y-Connector (4) e cavo sensore (2) al collegamento senso-
re unità di comando (1) 5.
2.2 Collegamento
Collegamento del cavo sensore con 2 spine 4p4c alle rispettive prese 4p4c dell'unità di comando
e sensore 4.
2.3 Opzioni di montaggio della lampada
A tale proposito sono a disposizione 2 diverse coperture nonché la possibilità di inserimento
individuale nella scatola della lampada:
• Copertura (2) per l'installazione del sensore dall'esterno attraverso la cavità (1) nella scatola
della lampada 3c . La copertura viene applicata sul sensore prima dell'installazione del
sensore, e poi vengono inseriti insieme nell'apertura della scatola della lampadina.
• Copertura (2) per l'installazione del sensore dall'interno 3d . La copertura viene applicata
sulla scatola del sensore. In posizione di montaggio corretta del sensore, la superficie della
copertura in rilievo è a livello nella cavità della lampadina (1).
• Installazione del sensore dall'interno senza copertura separata 3b .
Le aperture nella scatola della lampadina (1) devono essere effettuate su misura per il
sensore (2).
Nottolini di fissaggio (9) sulla parte inferiore del sensore per un facile montaggio alla relativa
controparte 3a .
2.4 Posizione di montaggio
6

15
3 Funzione, impostazioni
Utilizzo del sensore e configurazione del sistema istruzioni separate della relativa unità di
comando.
3.1 Impostare la zona di copertura identificazione presenza
Per un utilizzo mirato dell'identificazione presenza è possibile/necessario impostare la zona di
copertura del sensore dipendentemente dalle condizioni spaziali 7.
1. Estrarre/inserire e/o ruotare uno o entrambi i Shutter a seconda delle necessità.
2. Modificando la posizione dello Shutter, agire sulla zona di copertura del sensore, per evitare
identificazioni di presenza non desiderate.
3. Per un test rapido dell'efficienza delle impostazioni, utilizzare la funzione test del relativo
telecomando istruzioni separate della relativa unità di comando
3.2 Tasto sensore 3a
Il tasto (2) esegue diverse funzioni in base alla durata della pressione esercitata sullo stesso.
1. Premere il tasto sensore (SP), per attivare la ricezione IR del telecomando (il LED sensore
lampeggia rosso per 3 secondi) e/o disattivare (LED sensore lampeggia rosso per 3 secon-
di).
2. Premere il tasto sensore (VLP), per avviare l'auto setup e con ciò la calibratura.
Dopo 3 minuti di calibratura, la lampada inizia a lampeggiare e si avvia la regolazione
automatica della luminosità.
Descrizione della funzione auto setup istruzioni separate della relativa unità di comando.
4 Dati tecnici
Cavo di connessione 4p4c, lunghezza complessiva max. 25 m
Temperatura ambiente -20 °C fino a +50 °C (esercizio)
Lunghezza di conduzione
max. del sensore
25 m, in caso di prolunga/riduzione
garantire l'occupazione del contatto 1:1
Area di lavoro sensore ottico 20 - 800 Lux (direttamente al sensore)
Tipo di protezione IP20
Conformità CE CEM secondo EN 61547; bassa tensione secondo
EN 60928
Altezza di montaggio max. 5,0 m
Zona di copertura max. Ø 7,0 m
Angolo di copertura 40° - 90°
Zona di copertura impostabile mediante Shutter (min. 40° - max. 90°)
Altezza di montaggio 2,0 m
Altezza di montaggio2,5 m
Altezza di montaggio3,0 m
Altezza di montaggio3,5 m
max. Altezza di montaggio
5,0 m
Zona di copertura Ø 1,5 m - 4,0 m
Zona di copertura Ø 1,8 m - 5,0 m
Zona di copertura Ø 2,0 m - 6,0 m
Zona di copertura Ø 2,5 m - 7,0 m
max. Zona di copertura Ø 7,0 m

OSRAM AG
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.osram.com
CB1910809 G10414479
Table of contents
Languages:
Other Osram Accessories manuals

Osram
Osram DALI LS/PD ADVANCED User manual

Osram
Osram Matchbox Demo User manual

Osram
Osram LS/PD MULTI 3 User manual

Osram
Osram HF LS LI User manual

Osram
Osram DALI SENSOR LS/PD LI G2 User manual

Osram
Osram SOLAR User manual

Osram
Osram ams TSL2521 User manual

Osram
Osram LEDVANCE 4058075814677 User manual

Osram
Osram Touch DIM LS/PD LI User manual

Osram
Osram DALI LS/PD LI Owner's manual