manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Osram
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Osram HF LS LI User manual

Osram HF LS LI User manual

Other manuals for HF LS LI

1

Other Osram Accessories manuals

Osram ams TSL2521 User manual

Osram

Osram ams TSL2521 User manual

Osram AS5045B User manual

Osram

Osram AS5045B User manual

Osram Touch DIM LS/PD LI User manual

Osram

Osram Touch DIM LS/PD LI User manual

Osram DALI LS/PD LI Owner's manual

Osram

Osram DALI LS/PD LI Owner's manual

Osram DALIeco LS/PD LI User manual

Osram

Osram DALIeco LS/PD LI User manual

Osram SOLAR User manual

Osram

Osram SOLAR User manual

Osram SubstiTUBE ST8MS-0.6m-7.3W-840-EM User manual

Osram

Osram SubstiTUBE ST8MS-0.6m-7.3W-840-EM User manual

Osram Outdoor User manual

Osram

Osram Outdoor User manual

Osram HF LS LI Owner's manual

Osram

Osram HF LS LI Owner's manual

Osram LEDVANCE 4058075814677 User manual

Osram

Osram LEDVANCE 4058075814677 User manual

Osram LS/PD LT2 LI UF User manual

Osram

Osram LS/PD LT2 LI UF User manual

Osram Duo User manual

Osram

Osram Duo User manual

Osram Matchbox Demo User manual

Osram

Osram Matchbox Demo User manual

Osram LS/PD MULTI 3 User manual

Osram

Osram LS/PD MULTI 3 User manual

Osram DALI LS/PD ADVANCED User manual

Osram

Osram DALI LS/PD ADVANCED User manual

Osram DALI SENSOR LS/PD LI G2 User manual

Osram

Osram DALI SENSOR LS/PD LI G2 User manual

Osram DALI LS/PD CI User manual

Osram

Osram DALI LS/PD CI User manual

Osram DALI LS/PD LI User manual

Osram

Osram DALI LS/PD LI User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Quincy lab 140AE-1 operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140AE-1 operating manual

HomePro ZIR000 user manual

HomePro

HomePro ZIR000 user manual

DOL 20SCR Technical user guide

DOL

DOL 20SCR Technical user guide

RAB Smart Task installation manual

RAB

RAB Smart Task installation manual

Kemppi KMS 300 quick guide

Kemppi

Kemppi KMS 300 quick guide

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

Stearns

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

Adelaide Annexe & Canvas

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

OHAUS 5000 instruction manual

OHAUS

OHAUS 5000 instruction manual

HOME8 WLS1300 quick start guide

HOME8

HOME8 WLS1300 quick start guide

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

MAXBOTIX

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

ioSmart

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Focusrite

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Velleman ED38105 user manual

Velleman

Velleman ED38105 user manual

JumpSport SkyBounce user manual

JumpSport

JumpSport SkyBounce user manual

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Prima-Temp

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Tefcold

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Vaisala WMS302 user guide

Vaisala

Vaisala WMS302 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

HF LS LI
2
HF LS LI
1
2
3
4
5
6
3
1 2
4
3
HF LS LI
5
6
7
8a
4
HF LS LI
8b
8c
9
5
HF LS LI
This product has been designed and is specifically intended
for use with light management systems for luminaires. Any other
use not specified in these instructions is not in accordance with
designated use.
Read the operating instructions carefully before mounting and first
use of the HF LS LI.
• Original OSRAM connecting cables must be used to ensure cor-
rect functionality.
• Charging the sensor with external voltage, especially with mains
voltage, causes destruction of the device.
Radar sensor – Naming of individual components (see fig. 1):
(1) HF LS LI; (2) Radar antennas transmission / reception area;
(3) Infrared receiver / LED display; (4) Light sensor; (5) Fixing hole
(Ø 4.2 mm, for M4 screw); (6) Connecting socket (for 4p4c power cable)
Connection:
Connection is via the specific socket on the control unit/coupler and
sensor via a 4p4c connecting cable (see fig. 4). The sensor and
control unit are configured with the Master Remote remote control
via IR signals (see fig. 3 and 5)
Mounting (see fig. 6):
The HF LS LI has been designed specifically for installing in lumi-
naires. The connected cable has to be strain relieved when mount-
ed outside the luminaire. The maximum motion detection range in
corridor applications is achieved when the radar antenna is aligned
to the motion direction of the objects to be detected (e.g. wall or
ceiling installation using a mounting bracket).
(1) Installing in luminaires; (2) Ceiling installation; (3) Using a mount-
ing bracket; (4) Wall installation
Detection range:
The detection range of the sensor depends on the spatial conditions
(see fig. 7, 8a, 8b and 8c). Motion detection can/must be set.
Note: Motion detection is via radar signals. These penetrate most
non-metallic materials (e.g. plastic covers of luminaires). Lightweight
partition walls, for example, do not limit the detection range. Sensor
signals can, therefore, also respond to moving objects behind such
walls (see fig. 7). Detection sensitivity/range can be modified with
the remote control.
Function and settings:
Master Remote remote control (see fig. 9 and separate instructions):
Manual configuration of detection range:
1. Press the [PROG] button (VLP) to start programming mode.
2. Press button [3] of the inner ring segment (SP) for manual con-
figuration of the detection range. This automatically sets the range
to the mean value.
3. Modify the range according to the table below by pressing (SP)
the buttons [4], [5] and [7] to [14].
4. Exit manual configuration by pressing (LP) the button [PROG] or
automatically 60s after the last detected motion.
Detection sensitivity/range settings:
• -5 (minimum):Press button [5] (SP)
• -4:Press button [7] (SP)
• -3:Press button [8] (SP)
• -2:Press button [9] (SP)
• -1:Press button [10] (SP)
• 0 (mean):Press button [3] (SP)
• +1:Press button [11] (SP)
• +2:Press button [12] (SP)
• +3:Press button [13] (SP)
• +4:Press button [14] (SP)
• +5 (maximum):Press button [4] (SP)
Testing detection sensitivity:
1. Press the [PROG] button (VLP) to start programming mode.
2. Select test mode by pressing (SP) the [6] button.
3. Start test mode by pressing (SP) the [PROG] button.
4. Test mode of control unit for 60 seconds: Lighting (maximum) as
soon as motion has been detected. Change 1s after the last
movement back to minimum. Test mode duration is reset to 60
seconds after each movement.
5. Exit test mode by pressing (SP) the [PROG] button or exit auto-
matically 60 seconds after the last detected movement.
Setting vibration sensitivity:
Set vibration sensitivity to avoid erroneous triggering caused by
vibration.
1. Press the [PROG] button (VLP) to start programming mode.
2. Press (SP) the button [2] (inner ring segment on the remote con-
trol) to select configuration of vibration sensitivity.
3. Set vibration sensitivity (see table) by pressing (SP) buttons [15]
to [20].
4. Exit programming mode by pressing (SP) the [PROG] button or
exit automatically 60 seconds after the last detected movement.
Vibration sensitivity settings:
• Vibration detection off: Press button [20] (SP)
• Min: Press button [15] (SP)
• Mean (works setting): Press button [16] (SP)
• High: Press button [17] (SP)
• Very high: Press button [18] (SP)
• Max: Press button [19] (SP)
Important note:
After installation or after modifying the position/realigning of the
sensor, setting vibration sensitivity is mandatory before normal
motion detection is active.
Sensor LED signals: LED display (red / green) (see fig. 1, (4)):
• Green LED flashes: Motion detected
• Green LED illuminates continuously: Holiday mode active (motion
detection temporarily deactivated)
• Red LED flashes 3 times: IR signal of remote control received
• Red LED flashes 1 time: Vibration detected*
• Red LED illuminates continuously: 100h burn-in active
Configuration of DALIeco control unit -> separate instructions
Operation with OSRAM DALI Sensor Coupler HF -> separate in-
struction
Accessories:
(1) 4p4c connecting cables, pre-assembled connecting cable, (50
pcs. pack). 0.25 m: EAN 4008321660145; 0.5 m: EAN 4008321660152;
1.0 m: EAN 4008321660169; 2.0 m: EAN 4008321660190;
(2) DALIeco control, 2-ch. DALI control unit for installing in luminaire
and ceiling, EAN 4008321988645; (3) User remote, user remote
control, EAN 4008321826435; (4) Master remote, Configuration
remote control, EAN 4008321988669; (5) DALI Sensor Coupler HF
LS LI, EAN 4052899141735
Technical data:
• Signal frequency: 24.0 -24.25 GHz
• Radiated power: 16 dBm / 40 mW
• Light sensor operational range: 20…800 lx (measured at sensor)
• Motion detection range: Persons: max. 15 m / vehicles: max. 25 m
• Connecting cable: Only use original OSRAM cables.
• Cable length: max. 2 m
• Ambient temperature range: -20 … + 50 °C
Hereby, OSRAM GmbH declares that the radio equipment type
HF LS LI is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.osram.com/lms-ce.
Technical support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
6
HF LS LI
Dieses Produkt ist speziell für die Benutzung mit Lichtma-
nagement-Systemen für Leuchten entwickelt und vorgesehen.
Jede andere als die in dieser Anleitung beschriebeneVerwendung
ist nicht bestimmungsgemäß.
Lesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des
HF LS LI die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
• Zur Gewährleistung einer korrekten Funktion müssen Original
OSRAM Anschlusskabel verwendet werden.
• Das Beaufschlagen des Sensors mit Fremdspannung, insbe-
sondere mit Netzspannung, führt zur Zerstörung des Gerätes!
Radarsensor – Benennung der Einzelteile (siehe Abb. 1):
(1) HF LS LI; (2) Radarantennen Sende- Empfangsfläche;
(3) Infrarot Empfänger / Anzeige LED; (4) Lichtsensor; (5) Befes-
tigungsöffnung (Ø 4,2 mm, für M4-Schraube); (6) Anschluss-
buchse (für 4p4c Anschlusskabel)
Anschluss:
Der Anschluss erfolgt über die jeweilige Buchse an Steuergerät/
Coupler und Sensor mittels eines 4p4c Verbindungskabels
(siehe Abb. 4). Sensor und Steuergerät lassen sich mittels IR
Signalen über die Master Remote Fernbedienung konfigurieren
(siehe Abb. 3 and 5).
Montage (siehe Abb. 6):
Der HF LS LI ist speziell für die Montage in Leuchten entwickelt.
Bei einer Montage außerhalb der Leuchte, muss dieAnschluss-
leitung entsprechend zugentlastet werden. Die maximale Prä-
senzerfassungsreichweite in Korridoranwendungen wird erzielt,
wenn die Radarantenne in Bewegungsrichtung der Objekte zeigt,
die erfasst werden sollen (z.B.Wandmontage bzw.Deckenmon
-
tage mittels Montagewinkel).
(1) Montage in Leuchten; (2) Deckenmontage; (3) Verwendung
Montagewinkel; (4) Wandmontage
Erfassungsbereich und Reichweite:
Der Erfassungsbereich des Sensors ist abhängig von den räum-
lichen Gegebenheiten (siehe Abb.7, 8a,8b and 8c). Die Präsenz-
erkennung kann/muss eingestellt werden.
Hinweis: Die Präsenzerfassung erfolgt über Radarsignale.Diese
durchdringen die meisten nichtmetallischen Materialien (z.B.
Kunststoffabdeckungen von Leuchten). Leichbauwände zum
Beispiel begrenzen nicht den Erfassungsbereich. Sensorsignale
können daher auch auf bewegte Objekte reagieren, die sich
dahinter befinden (siehe Abb.7) . Die Erfassungsempfindlichkeit/
Reichweite lässt sich über die Fernbedienung verändern.
Funktion und Einstellungen:
Fernbedienung Master Remote (siehe Abb. 9 und separate An-
leitung):
Manuelle Konfiguration der Erfassungsreichweite:
1. Taste [PROG] drücken (VLP), um Programmiermodus zu star-
ten.
2. Taste [3] des inneren Ring Segmentes drücken (SP) für die
manuelle Konfiguration der Erfassungsreichweite. Die Reich-
weite wird dadurch automatisch auf den mittleren Wert gesetzt.
3. Ändern der Reichweite entsprechend nachfolgenden Tabelle
s. u. durch drücken (SP) der Tasten [4], [5] und [7] bis [14].
4. Beenden der manuelle Konfiguration durch drücken (LP) der
Taste [PROG] oder automatisch nach 60s der letzten erkann-
ten Bewegung.
Erfassungsempfindlichkeitseinstellungen:
• -5 (minimal): Taste [5] drücken (SP)
• -4: Taste [7] drücken (SP)
• -3: Taste [8] drücken (SP)
• -2: Taste [9] drücken (SP)
• -1: Taste [10] drücken (SP)
• 0 (mittel): Taste [3] drücken (SP)
• +1: Taste [11] drücken (SP)
• +2: Taste [12] drücken (SP)
• +3: Taste [13] drücken (SP)
• +4: Taste [14] drücken (SP)
• +5 (maximal): Taste [4] drücken (SP)
Test der Erfassungsempfindlichkeit:
1. Taste [PROG] drücken (VLP), um Programmiermodus zu star-
ten.
2. Wählen des Test Modus durch drücken (SP) der Taste [6].
3.Test Modus starten durch durch drücken (SP) der Taste [PROG].
4. Test Modus des Steuergerätes für 60 s: Beleuchtung (Maxi-
mum) sobald Bewegung erkannt wurde.Wechsel 1s nach der
letzten Bewegung zurück auf Minimum. Dauer desTest Modus
wird mit jeder Bewegung wieder auf 60 s zurückgesetzt.
5. Test Modus beenden durch drücken (SP) der Taste [PROG]
oder automatisch 60 s nach der letzten erkannten Bewegung.
Einstellung der Vibrationsempfindlichkeit:
Einstellen der Vibrationsempfindlichkeit, um ungewollte Fehl-
auslösungen durch Erschütterung zu vermeiden:
1. Taste [PROG] drücken (VLP), um Programmiermodus zu star-
ten.
2. Drücken (SP) der Taste [2] (inneres Ring Segment der Fern-
bedienung), um Konfiguration der Vibrationsempfindlichkeit
zu wählen.
3. Einstellen der Vibrationsempfindlichkeit (sieheTabelle) durch
drücken (SP) der Tasten [15] bis [20].
4. Programmier Modus beenden durch drücken (SP) der Taste
[PROG] oder automatisch 60s nach der letzten erkannten
Bewegung.
Vibrationsempfindlichkeitseinstellungen:
• Vibrationserkennung aus Taste [20] drücken (SP)
• Min: Taste [15] drücken (SP)
• Mittel: (Werkseinstellung) Taste [16] drücken (SP)
• Hoch: Taste [17] drücken (SP)
• Sehr hoch: Taste [18] drücken (SP)
• Max: Taste [19] drücken (SP)
Wichtiger Hinweis:
Nach Installation bzw. Lageänderung / Neuausrichtung des
Sensors ist eine Einstellung der Vibrationsempfindlichkeit zwin-
gend erforderlich, bevor die normale Bewegungserfassung
aktiv ist.
Sensor LED Signale: LED-Anzeige (rot / grün) (sieheAbb. 1, (4)):
• Grüne LED blinkt auf: Bewegung erkannt
• Grüne LED leuchtet dauerhaft: Holiday Modus aktiv (Bewe-
gungserkennung temporär abgeschaltet)
• Rote LED blinkt 3 mal: IR Signal der Fernbedienung empfangen
• Rote LED blinkt 1 mal: Vibration erkannt
• Rote LED leuchtet dauerhaft: 100h burn in aktiv
Konfiguration des DALIeco Steuergerätes -> separate Anleitung
Betrieb mit OSRAM DALI Sensor Coupler HF -> separate Anlei-
tung
Zubehör (siehe Abb. 3):
(1) 4p4c Connection cables, Vorkonfektioniertes Verbindungs-
kabel, (50 St. Pack). 0,25 m: EAN 4008321660145; 0,5 m:EAN
4008321660152; 1,0 m: 4008321660169; 2,0 m: EAN 4008321660190;
(2) DALIeco control, 2-ch. DALI Steuergerät für Leuchten- und
Deckeneinbau, EAN 4008321988645; (3) User remote,Anwen-
der Fernbedienung, EAN 4008321826435; (4) Master remote
Konfigurationsfernbedienung, EAN 4008321988669; (5) DALI
Sensor Coupler HF LS LI, EAN 4052899141735
Technische Daten:
• Signalfrequenz: 24,0 -24,25 GHz
• Abgestrahlte Leistung: 16 dBm / 40 mW
• Lichtsensor Arbeitsbereich:20…800 lx (gemessen am Sensor)
• Bewegungserfassungsreichweite:Personen: max. 15m /
Fahrzeuge: max. 25 m
• Verbindungskabel: Nur OSRAM Originalkabel verwenden!
• Kabellänge: max. 2 m
• Umgebungstemperaturbereich: -20 … + 50 °C
Hiermit erklärt die OSRAM GmbH, dass der Funkanlagentyp
HF LS LI der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden In-
ternetadresse verfügbar: www.osram. com/lms-ce.
Technische Unterstützung:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Ce produit a été développé spécialement pour fonctionner
avec des systèmes de gestion de l’éclairage pour luminaires et
est destiné à cet usage.Toute utilisation non spécifiée dans ces
instructions n’est pas conforme à l’utilisation prévue.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant le montage
et la première utilisation du HF LS LI.
• Des câbles de connexion OSRAM d’origine doivent impérati-
vement être utilisés pour assurer un fonctionnement correct.
• Le chargement du capteur avec une tension externe, en par-
ticulier avec la tension secteur, provoque la destruction de
l’appareil.
Capteur radar - Désignation des différents composants (voir fig. 1):
(1) HF LS LI; (2) Zone d’émission / de réception des antennes
radar; (3) Récepteur infrarouge / affichage LED; (4) Capteur de
lumière; (5) Trou de fixation (Ø 4,2mm, pour vis M4); (6) Prise
de connexion (pour câble secteur 4p4c)
Raccordement:
La connexion entre l’unité de commande/coupleur et le capteur
s’effectue à l’aide d’un câble de raccordement 4p4c raccordé
aux prises spécifiques des deux appareils (voir fig. 4).Le capteur
et l’unité de commande sont configurés à l’aide de la télécom-
mande maître (Master Remote) par le biais de signaux infrarouges
(voir fig. 3 et 5).
Montage (voir fig. 6):
Le HF LS LI a été spécialement conçu pour une installation dans
des luminaires. Le câble de raccordement ne doit subir aucune
tension pendant l’installation à l’intérieur du luminaire. En cas
d’installation dans un couloir, la portée maximale de la détection
de mouvement est atteinte lorsque l’antenne radar est alignée
sur la direction de déplacement des personnes ou objets (cf.
installation murale ou au plafond à l’aide d’un support de mon-
tage).
(1) Installation dans les luminaires; (2) Installation au plafond;
(3) Utilisation d’un support de montage; (4) Installation murale
Portée de détection:
La portée de détection du capteur dépend des conditions spa-
tiales (voir fig. 7,8a, 8b et 8c).La détection de mouvement peut/
doit être réglée.
Remarque: La détection de mouvement se fait par signaux
radar. Ceux-ci traversent la plupart des matériaux non métalliques
(p.ex.les protections en plastique des luminaires). Les cloisons
de séparation légères par exemple ne limitent pas la portée de
détection. Les signaux peuvent donc détecter des déplacements
derrière ces cloisons (voir fig. 7). La sensibilité/plage de détec-
tion peut être modifiée à l’aide de la télécommande.
Fonction et réglages:
Télécommande maître (voir fig. 9 et instructions séparées):
Configuration manuelle de la plage de détection:
1. Appuyez en maintenant la pression sur le bouton [PROG] pour
lancer le mode de programmation.
2. Appuyez brièvement sur la touche [3] de l’anneau central pour
configurer manuellement la plage de détection. Cette pression
règle automatiquement la plage sur la valeur moyenne.
3. Modifiez la plage suivant le tableau ci-dessous par des pres-
sions brèves sur les boutons [4], [5] et [7] à [14].
4. Quittez la configuration manuelle en exerçant une pression
longue sur le bouton [PROG] ou fermeture automatique au
bout de 60secondes après le dernier mouvement détecté.
Réglages de la sensibilité/plage de détection:
•-5 (minimum): Appuyez brièvement sur le bouton [5]
•-4: Appuyez brièvement sur le bouton [7]
•-3: Appuyez brièvement sur le bouton [8]
•-2: Appuyez brièvement sur le bouton [9]
•-1: Appuyez brièvement sur le bouton [10]
• 0 (moyenne): Appuyez brièvement sur le bouton [3]
• +1: Appuyez brièvement sur le bouton [11]
• +2: Appuyez brièvement sur le bouton [12]
• +3: Appuyez brièvement sur le bouton [13]
• +4: Appuyez brièvement sur le bouton [14]
• +5 (maximum): Appuyez brièvement sur le bouton [4]
Test de la sensibilité de détection:
1. Appuyez en maintenant la pression sur le bouton [PROG] pour
lancer le mode de programmation.
2. Sélectionnez le mode test en appuyant brièvement sur la
touche [6].
7
HF LS LI
3. Démarrez le mode test en appuyant brièvement sur la touche
[PROG].
4. Testez le mode de fonctionnement de l’unité de commande
pendant 60 secondes:Éclairage (maximum) dès qu’un mou-
vement est détecté. Retour au minimum une seconde après
la détection du dernier mouvement. La durée du mode test
est réinitialisée à 60secondes après chaque mouvement.
5. Quittez la configuration manuelle en exerçant une pression
brève sur le bouton [PROG] ou fermeture automatique au bout
de 60secondes après le dernier mouvement détecté.
Réglage de la sensibilité aux vibrations:
Réglez la sensibilité aux vibrations pour éviter les déclenche-
ments erronés causés par des vibrations.
1. Appuyez en maintenant la pression sur le bouton [PROG] pour
lancer le mode de programmation.
2. Exercez une brève pression sur la touche [2] (anneau central
de la télécommande) pour sélectionner le réglage de la sen-
sibilité aux vibrations.
3. Réglez la sensibilité aux vibrations (voir tableau) par de brèves
pressions sur les touches [15] à [20].
4. Quittez la configuration manuelle en exerçant une pression
brève sur le bouton [PROG] ou fermeture automatique au bout
de 60secondes après le dernier mouvement détecté.
Réglage de la sensibilité aux vibrations:
• Détection des vibrations désactivée:Appuyez brièvement sur
le bouton [20]
• Min.: Appuyez brièvement sur le bouton [15]
• Moyenne (paramètre d’usine): Appuyez brièvement sur le
bouton [16]
• Haute: Appuyez brièvement sur le bouton [17]
• Très haute: Appuyez brièvement sur le bouton [18]
• Max.: Appuyez brièvement sur le bouton [19]
Remarque importante:
Après l’installation ou après avoir modifié la position/alignement
du capteur, il est impératif de régler la sensibilité aux vibrations
avant l’activation de la détection de mouvement.
Signaux LED du capteur:Affichage LED (rouge / vert) (voir fig. 1, (4)):
• La LED verte clignote: Mouvement détecté
• La LED verte est allumée en continu: Mode vacances actif
(détection de mouvement temporairement désactivée)
• La LED rouge clignote 3 fois:Signal infrarouge de la télécom-
mande reçu
• La LED rouge clignote 1 fois: Vibration détectée
• La LED rouge est allumée en permanence: intensité de l’éclai-
rage non modifiable pendant les 100premières heures
Configuration de l’unité de commande DALIeco -> instructions
séparées
Fonctionnement avec le coupleur de capteur OSRAM DALI HF
LS LI -> instructions séparées
Accessoires (voir fig. 3):
(1) Câbles de raccordement 4p4c, câble de raccordement pré-
monté, (lot de 50 pièces).0,25m: EAN 4008321660145; 0,5m:
EAN 4008321660152; 1,0 m: EAN 4008321660169 2,0m:
EAN 400832321660190; (2) Commande DALIeco, unité de
commande DALI 2 canaux à installer dans le luminaire et au
plafond, EAN 4008321988645; (3) Télécommande utilisateur,
télécommande utilisateur, EAN 4008321826435; (4) Télécom-
mande maître, télécommande de configuration, EAN
4008321988669; (5) Coupleur de capteur DALI HF LS LI, EAN
405289999141735
Caractéristiques techniques:
• Fréquence des signaux: 24,0-24,25GHz
• Puissance rayonnée: 16dBm / 40mW
• Plage de fonctionnement du capteur de lumière: 20…800lx
(mesurée au capteur)
• Portée de détection de mouvement: Personnes: max. 15m /
véhicules: max. 25m
• Câble de raccordement: Utilisez uniquement des câbles
OSRAM d’origine.
• Longueur de câble: max. 2m
• Plage de température ambiante: -20 … +50 °C
OSRAM GmbH atteste que l’équipement radio HF LS LI est
conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la dé-
claration européenne de conformité est disponible à l’adresse
internet www.osram.com/lms-ce.
Support technique: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Questo prodotto è stato progettato per l‘uso con sistemi
di gestione della luce per apparecchi di illuminazione ed è spe-
cificatamente destinato all‘uso con gli stessi. Qualsiasi altro uso
non specificato nelle presenti istruzioni non è conforme all‘uso
designato.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di montare e
utilizzare per la prima volta l‘HF LS LI.
• Al fine di garantire la corretta funzionalità, è necessario utiliz-
zare cavi di collegamento originali OSRAM.
• Caricare il sensore con una tensione esterna, in particolare
con una tensione di rete, provoca la distruzione del dispositivo.
Sensore radar - Denominazione dei singoli componenti (vedere fig. 1):
(1) HF LS LI; (2) area di trasmissione/ricezione delle antenne
radar; (3) ricevitore a infrarossi/display a LED; (4) sensore di
luce; (5) foro di fissaggio (Ø 4,2 mm, per vite M4); (6) presa di
collegamento (per cavo di alimentazione 4p4c)
Collegamento:
il collegamento avviene tramite la presa specifica sulla centra-
lina/sull‘accoppiatore e sul sensore attraverso un cavo di colle-
gamento 4p4c (vedere fig. 4).Il sensore e la centralina vengono
configurati attraverso il telecomando principale tramite segna-
li IR (vedere fig. 3 e 5)
Montaggio (vedere fig. 6):
l‘HF LS LI è stato progettato specificamente per l‘installazione
in apparecchi di illuminazione. In caso di montaggio all‘esterno
dell‘apparecchio di illuminazione il cavo di collegamento non
deve essere sottoposto a tensione. Il campo massimo di rileva-
mento del movimento nelle applicazioni per corridoi si ottiene
allineando l‘antenna radar alla direzione di movimento degli
oggetti da rilevare (ad esempio installazione a parete o a soffit-
to utilizzando una staffa di montaggio).
(1) Installazione in apparecchi di illuminazione; (2) installazione
a soffitto; (3) utilizzo di una staffa di montaggio; (4) installazione
a parete.
Campo di rilevamento:
il campo di rilevamento del sensore dipende dalle condizioni
spaziali (vedere fig. 7,8a, 8b e 8c). Il rilevamento del movimen-
to può/deve essere impostato.
Nota: il rilevamento del movimento avviene tramite segnali radar.
Tali segnali penetrano la maggior parte dei materiali non metal-
lici (ad esempio i coperchi di plastica degli apparecchi di illumi-
nazione). Le pareti divisorie leggere, ad esempio, non limitano
il campo di rilevamento. I segnali del sensore possono rispon-
dere, quindi, anche ad oggetti in movimento dietro tali pareti
(vedere fig. 7).La sensibilità/il campo di rilevamento si possono
modificare tramite il telecomando.
Funzione e impostazioni:
Telecomando principale (vedere fig. 9 e istruzioni separate):
Configurazione manuale del campo di rilevamento:
1. Premere il pulsante [PROG] (pressione molto lunga) per av-
viare la modalità di programmazione.
2. Premere il pulsante [3] del segmento dell‘anello interno (pres-
sione breve) per la configurazione manuale del campo di ri-
levamento. In questo modo si imposta automaticamente il
campo sul valore medio.
3. Modificare il campo di rilevamento in base alla tabella sotto-
stante premendo (pressione breve) i pulsanti [4], [5] e da [7]
a [14].
4. Uscire dalla configurazione manuale premendo (pressione
lunga) il pulsante [PROG] oppure l‘uscita avviene automati-
camente 60 secondi dopo l‘ultimo movimento rilevato.
Impostazioni della sensibilità/del campo di rilevamento:
• -5 (valore minimo): premere il pulsante [5] (pressione breve)
• -4: premere il pulsante [7] (pressione breve)
• -3: premere il pulsante [8] (pressione breve)
• -2: premere il pulsante [9] (pressione breve)
• -1: premere il pulsante [10] (pressione breve)
• 0 (valore medio): premere il pulsante [3] (pressione breve)
• +1: premere il pulsante [11] (pressione breve)
• +2: premere il pulsante [12] (pressione breve)
• +3: premere il pulsante [13] (pressione breve)
• +4: premere il pulsante [14] (pressione breve)
• +5 (valore massimo): premere il pulsante [4] (pressione breve)
Test della sensibilità di rilevamento:
1. Premere il pulsante [PROG] (pressione molto lunga) per av-
viare la modalità di programmazione.
2. Selezionare la modalità di test premendo (pressione breve) il
pulsante [6].
3. Avviare la modalità di test premendo (pressione breve) il
pulsante [PROG].
4. Modalità di test della centralina per 60 secondi: illuminazione
(massima) non appena viene rilevato un movimento. Torna al
valore minimo 1s dopo l‘ultimo movimento. La durata della
modalità di test viene reimpostata su 60 secondi dopo ogni
movimento.
5. Uscire dalla modalità di test premendo (pressione breve) il
tasto [PROG] oppure l‘uscita avviene automaticamente 60
secondi dopo l‘ultimo movimento rilevato.
Impostazione della sensibilità alla vibrazione:
impostare la sensibilità alla vibrazione per evitare attivazioni
errate causate da vibrazioni.
1. Premere il pulsante [PROG] (pressione molto lunga) per av-
viare la modalità di programmazione.
2. Premere (pressione breve) il pulsante [2] (segmento dell‘a-
nello interno sul telecomando) per selezionare la configura-
zione della sensibilità alla vibrazione.
3. Impostare la sensibilità alla vibrazione (vedere tabella) pre-
mendo (pressione breve) i pulsanti da [15] a [20].
4. Uscire dalla modalità di programmazione premendo (pressio-
ne breve) il tasto [PROG] oppure l‘uscita avviene automatica-
mente 60 secondi dopo l‘ultimo movimento rilevato.
Impostazioni della sensibilità alla vibrazione:
• Rilevazione delle vibrazioni disattivata: premere il pulsante
[20] (pressione breve)
• Min: premere il pulsante [15] (pressione breve)
• Medio (preimpostazione di fabbrica): premere il pulsante [16]
(pressione breve)
• Alto: premere il pulsante [17] (pressione breve)
• Molto alto: premere il pulsante [18] (pressione breve)
• Max: premere il pulsante [19] (pressione breve)
Nota importante:
dopo l‘installazione o dopo aver modificato la posizione/il rialli-
neamento del sensore, è obbligatorio effettuare l‘impostazione
della sensibilità alla vibrazione prima di attivare il normale rile-
vamento del movimento.
Segnali LED del sensore: display a LED (rosso/verde) (vedere fig. 1,(4)):
• Il LED verde lampeggia: movimento rilevato
• Il LED verde si accende con luce fissa: modalità vacanza attiva
(rilevamento del movimento temporaneamente disattivato)
• Il LED rosso lampeggia 3 volte: segnale IR del telecomando
ricevuto
• Il LED rosso lampeggia 1 volta: vibrazione rilevata
• Il LED rosso si accende con luce fissa: Prime 100h dimmera-
zione non disponibile
Configurazione della centralina DALIeco -> istruzioni separate
Funzionamento con accoppiatore di sensori OSRAM DALI HF LS LI
-> istruzioni separate
Accessori (vedere fig. 3):
(1) cavi di collegamento 4p4c, cavo di collegamento preassem-
blato (confezione da 50 pezzi). 0,25 m: EAN 4008321660145;
0,5 m: EAN 4008321660152; 1,0 m: EAN 4008321660169 2,0
m: EAN 4008321660190; (2) Controllo DALIeco,centralina DALI
a 2 canali per installazione in apparecchi di illuminazione e a
soffitto, EAN 4008321988645; (3) Utente remoto, telecomando
utente, EAN 4008321826435; (4)Telecomando principale, tele-
comando di configurazione, EAN 4008321988669; (5) Accop-
piatore di sensori DALI HF LS LI, EAN 4052899141735
Dati tecnici:
• Frequenza del segnale: 24,0 -24,25 GHz
• Potenza irradiata: 16 dBm / 40 mW
• Intervallo operativo del sensore di luce: 20...800 lx (misurati
sul sensore)
• Campo di rilevamento del movimento: Persone: max. 15 m /
veicoli: max. 25 m
• Cavo di collegamento: utilizzare soltanto cavi OSRAM originali.
• Lunghezza del cavo: max. 2 m
• Campo della temperatura ambiente: -20 … + 50 °C
Con il presente, OSRAM GmbH dichiara che il dispositivo radio
HF LS LI di OSRAM è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile
all’indirizzo internet che segue. www.osram.com/lms-ce.
Supporto tecnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
8
HF LS LI
Este producto se ha diseñado específicamente para su uso
con sistemas de gestión de luz para luminarias. Cualquier otro
uso no especificado en estas instrucciones no será acorde al
propósito previsto.
Lea las instrucciones operativas detenidamente antes de mon-
tar y utilizar por primera vez el sensor HF LS LI.
• Se deben utilizar cables de conexión originales de OSRAM
para garantizar la correcta funcionalidad.
• La carga del sensor con tensión externa, especialmente a través
de la red eléctrica, provocará la destrucción del dispositivo.
Sensor de radar: designación de los componentes principales
(véase la fig. 1):
(1) HF LS LI; (2) Área de transmisión/recepción de antenas de radar;
(3) Receptor de infrarrojos/pantalla LED; (4) Sensor de luz;
(5) Orificio de fijación (diámetro de 4,2mm, para tornillo M4);
(6) Orificio de conexión (para cable de potencia 4p4c)
Conexión:
La conexión se realiza a través de la toma específica de la
unidad de control/el acoplador y el sensor mediante el cable de
conexión 4p4c (véase la fig.4). El sensor y la unidad de control
se configuran con el mando a distancia Master Remote a través
de señales de infrarrojos (véanse las figs.3 y5).
Montaje (véase la fig.6):
El sensor HF LS LI se ha diseñado específicamente para su
instalación en luminarias. El cable de conexión no debe someter-
se a tensiones cuando se instala fuera de la luminaria. El rango
máximo de detección de movimiento en aplicaciones de corredor
se consigue cuando la antena de radar se ajusta a la dirección
del movimiento de los objetos que se desean detectar (p.ej., ins-
talación en pared o techo con ayuda de un soporte de montaje).
(1) Instalación en luminarias; (2) Instalación en techo; (3) Uso
de soportes de montaje; (4) Instalación en pared
Rango de detección:
El rango de detección del sensor depende de las condiciones
espaciales (véanse las figs.7, 8a, 8b y8c). La detección de
movimiento puede o debe establecerse.
Nota: La detección de movimiento se realiza a través de señales
de radar. Estas señales penetran la mayor parte de los materia-
les no metálicos (p.ej., las tapas de plástico de las luminarias).
Por ejemplo, las paredes divisorias finas no limitan el rango de
detección. Por lo tanto, las señales de sensor también pueden
responder a objetos en movimiento situados tras este tipo de
paredes (véase la fig.7).El rango o la sensibilidad de detección
puede modificarse con el mando a distancia.
Función y ajustes:
Mando a distancia Master Remote (véase la fig.9 y las instruc-
ciones por separado):
Configuración manual del rango de detección:
1. Pulse de forma muy prolongada el botón [PROG] para iniciar
el modo de programación.
2. Pulse de forma breve el botón [3] del segmento circular inte-
rior para configurar manualmente el rango de detección. Esta
función establece automáticamente el rango en el valor medio.
3. Modifique el rango en función de la tabla siguiente pulsando
de forma breve los botones [4], [5] y [7] a [14].
4. Salga de la función de configuración manual pulsando de forma
prolongada el botón [PROG] o automáticamente 60 segundos
después del último movimiento detectado.
Ajustes de rango o sensibilidad de detección:
• -5 (mínimo): Pulse de forma breve el botón [5]
• -4: Pulse de forma breve el botón [7]
• -3: Pulse de forma breve el botón [8]
• -2: Pulse de forma breve el botón [9]
• -1: Pulse de forma breve el botón [10]
• 0 (medio): Pulse de forma breve el botón [3]
• +1: Pulse de forma breve el botón [11]
• +2: Pulse de forma breve el botón [12]
• +3: Pulse de forma breve el botón [13]
• +4: Pulse de forma breve el botón [14]
• +5 (máximo): Pulse de forma breve el botón [4]
Para probar la sensibilidad de detección:
1. Pulse de forma muy prolongada el botón [PROG] para iniciar
el modo de programación.
2. Seleccione el modo de prueba pulsando de forma breve el
botón [6].
3. Inicie el modo de prueba pulsando de forma breve el botón
[PROG].
4. Modo de prueba de la unidad de control durante 60 segundos:
iluminación (máxima) en cuanto se detecta movimiento.
Cambia al mínimo de nuevo un segundo después del último
movimiento. La duración del modo de prueba se restablece
a 60 segundos tras cada movimiento.
5. Salga del modo de prueba pulsando de forma breve el botón
[PROG] o automáticamente 60 segundos después del último
movimiento detectado.
Establecimiento de la sensibilidad de vibración:
Establezca la sensibilidad de vibración para evitar la activación
errónea causada por vibración.
1. Pulse de forma muy prolongada el botón [PROG] para iniciar
el modo de programación.
2. Pulse de forma breve el botón [2] (segmento circular interior
del mando a distancia) para seleccionar la configuración de
la sensibilidad de vibración.
3. Establezca la sensibilidad de vibración (véase la tabla) pul-
sando de forma breve los botones [15] a [20].
4. Salga del modo de programación pulsando de forma breve el
botón [PROG] o automáticamente 60 segundos después del
último movimiento detectado.
Ajustes de la sensibilidad de vibración:
• Detección de vibración apagada: Pulse de forma breve el botón [20]
• Mín: Pulse de forma breve el botón [15]
• Medio (ajuste de fábrica): Pulse de forma breve el botón [16]
• Alto: Pulse de forma breve el botón [17]
• Muy alto: Pulse de forma breve el botón [18]
• Máx: Pulse de forma breve el botón [19]
Nota importante:
Tras la instalación o tras modificar la posición o realinear el
sensor, se debe ajustar la sensibilidad de vibración antes de
activar la detección de movimiento normal.
Señales LED del sensor: Pantalla LED (rojo/verde) (véase la fig.1,[4]):
• El LED verde parpadea: movimiento detectado
• El LED verde se ilumina continuamente: modo de vacaciones
activo (la detección de movimiento se desactiva temporalmente)
• El LED rojo parpadea tres veces: señal de infrarrojos del man-
do a distancia recibida
• El LED rojo parpadea una vez: vibración detectada
• El LED rojo se ilumina continuamente: las primeras100h sin
atenuación
Configuración de la unidad de control DALIeco -> instrucciones
separadas
Funcionamiento con el acoplador del sensor HF LS LI OSRAM
DALI -> instrucciones separadas
Accesorios (véase la fig.3):
(1) cables de conexión 4p4c, cable de conexión premontado,
(paquete de 50 unidades). 0,25 m:EAN 4008321660145; 0,5 m:
EAN 4008321660152; 1,0 m: EAN 4008321660169 2,0 m:
EAN 4008321660190; (2) Control DALIeco, unidad de control
DALI de dos canales para la instalación en luminaria y techo,
EAN 4008321988645; (3) Mando de usuario, mando a distancia
para el usuario, EAN 4008321826435; (4) Mando maestro,
mando a distancia para configuración, EAN 4008321988669;
(5) Acoplador de sensor DALI HF LS LI, EAN 4052899141735
Datos técnicos:
• Frecuencia de señal: 24,0 -24,25 GHz
• Potencia radiada: 16dBm/40mW
• Rango operativo del sensor de luz: 20…800 lx (medido en el
sensor)
• Rango de detección de movimiento: Personas: máx. 15m/
vehículos: máx. 25 m
• Cable de conexión: Solo cables OSRAM originales.
• Longitud del cable: máx. 2m
• Intervalo de temperatura ambiente: -20 … 50°C
Por la presente, OSRAM GmbH declara que el equipo de radio
HF LS LI de OSRAM cumple con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración de conformidad con la norma-
tiva de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección
de Internet: www.osram.com/lms-ce.
Asistencia técnica: www.osram.com o +49 (0)89-6213-6000

Este produto foi desenvolvido especificamente para a
utilização com sistemas de gestão de iluminação para luminá-
rias. Qualquer tipo de utilização não especificado nestas instru-
ções é considerado incorreto.
Leia atentamente as instruções de funcionamento antes de
montar e utilizar o HF LS LI pela primeira vez.
• Utilize os cabos de ligação OSRAM originais por forma a ga-
rantir um funcionamento correto.
• O carregamento do sensor com tensão externa, sobretudo
com tensão de rede, danifica o dispositivo.
Sensor de radar – designação dos componentes individuais (ver Fig.1):
(1) HF LS LI; (2) Área de transmissão/receção das antenas de
radar; (3) Recetor de infravermelhos / Indicador LED; (4) Sensor
de luz; (5) Orifício de fixação (Ø 4,2 mm, para parafuso M4);
(6) Tomada de ligação (para cabo de alimentação 4p4c)
Ligação:
A ligação é efetuada através da tomada específica na unidade
de controlo/no acoplador e no sensor utilizando um cabo de
ligação 4p4c (ver Fig. 4). O sensor e a unidade de controlo são
configurados com o controlo remoto principal através de sinais
IV (ver Fig. 3 e 5)
Montagem (ver Fig. 6):
O HF LS LI foi desenvolvido especificamente para a instalação
em luminárias. Para uma instalação fora da luminária, a tensão
do cabo de ligação tem de ser aliviada. O alcance máximo de
deteção de movimentos numa utilização em corredores é obti-
do com a antena de radar alinhada no sentido de movimento
dos objetos a detetar (p. ex., instalação na parede ou no teto
utilizando um suporte de montagem).
(1) Instalação em luminárias; (2) Instalação no teto; (3) Utilização
de um suporte desmontagem; (4) Instalação na parede
Alcance de deteção:
O alcance de deteção do sensor depende das condições espa-
ciais (ver Fig. 7, 8a, 8b e 8c). A deteção de movimentos pode/
tem de ser configurada.
Nota: a deteção de movimentos ocorre através de sinais de
radar. Estes atravessam a maior parte dos materiais não-metá-
licos (p. ex., tampas de plástico das luminárias). Paredes divi-
sórias leves, por exemplo,não limitam o alcance de deteção. Por
isso, os sinais do sensor também podem reagir a objetos em
movimento que se encontrem atrás de tais paredes (ver Fig. 7).
A sensibilidade/o alcance de deteção pode ser modificado com
o controlo remoto.
Funções e definições:
Controlo remoto principal (ver Fig.9 e instruções em separado):
Configuração manual do alcance de deteção:
1. Prima (muito prolongadamente) o botão [PROG] para iniciar
o modo de programação.
2. Prima (brevemente) o botão [3] do segmento do anel interior
para efetuar a configuração manual do alcance de deteção.
O alcance é definido automaticamente para o valor médio.
3. Altere o alcance de acordo com a tabela seguinte, premindo
(brevemente) os botões [4], [5] e [7] a [14].
4. Saia da configuração manual premindo (brevemente) o botão
[PROG] ou automaticamente 60segundos após a última
deteção de movimentos.
Definições da sensibilidade/do alcance de deteção:
• -5 (mínimo): prima (brevemente) o botão [5]
• -4: prima (brevemente) o botão [7]
• -3: prima (brevemente) o botão [8]
• -2: prima (brevemente) o botão [9]
• -1: prima (brevemente) o botão [10]
• 0 (médio): prima (brevemente) o botão [3]
• +1: prima (brevemente) o botão [11]
• +2: prima (brevemente) o botão [12]
• +3: prima (brevemente) o botão [13]
• +4: prima (brevemente) o botão [14]
• +5 (máximo): prima (brevemente) o botão [4]
Testar a sensibilidade de deteção:
1. Prima (muito prolongadamente) o botão [PROG] para iniciar
o modo de programação.
2. Selecione o modo de teste premindo (brevemente) o botão [6].
3. Inicie o modo de teste premindo (brevemente) o botão [PROG].
9
HF LS LI
4. Modo de teste da unidade de controlo durante 60segundos:
iluminação (máxima) assim que for detetado um movimento.
1segundo após o último movimento, volta novamente ao
mínimo. A duração do modo de teste é reposta para 60se-
gundos após cada movimento.
5. Saia do modo de teste premindo (brevemente) o botão [PROG]
ou saia automaticamente 60segundos após o último movi-
mento detetado.
Definição da sensibilidade a vibrações:
Defina a sensibilidade a vibrações para evitar um acionamento
incorreto causado por vibrações.
1. Prima (muito prolongadamente) o botão [PROG] para iniciar
o modo de programação.
2. Prima (brevemente) o botão [2] (segmento do anel interior no
controlo remoto) para selecionar a configuração da sensibi-
lidade a vibrações.
3. Defina a sensibilidade a vibrações (ver tabela) premindo
(brevemente) os botões [15] a [20].
4. Saia do modo de programação premindo (brevemente) o
botão [PROG] ou saia automaticamente 60segundos após o
último movimento detetado.
Definições da sensibilidade a vibrações:
• Deteção de vibrações desativada: prima (brevemente) o botão [20]
• Mín.: prima (brevemente) o botão [15]
• Média (definição de fábrica): prima (brevemente) o botão [16]
• Alta: prima (brevemente) o botão [17]
• Muito alta: prima (brevemente) o botão [18]
• Máx: prima (brevemente) o botão [19]
Nota importante:
Após a instalação ou depois de modificar a posição/o realinha-
mento do sensor, a definição da sensibilidade a vibrações é
impreterivelmente necessária antes de poder ativar a deteção
de movimentos normal.
Sinais LED do sensor: indicador LED (vermelho/verde) (ver Fig. 1,(4)):
• O LED verde pisca: movimento detetado
• O LED verde acende-se de forma contínua: o modo „Holiday“
está ativo (deteção de movimentos temporariamente desati-
vada)
• O LED vermelho pisca 3 vezes: sinal IV do controlo remoto
recebido
• O LED vermelho pisca 1 vez: vibração detetada
• O LED vermelho acende-se de forma contínua: primeiras 100h
sem escurecimento
Configuração da unidade de controlo DALIeco -> instruções em
separado
Operação com o acoplador de sensor DALI HF LS LI da OSRAM
-> instruções em separado
Acessórios (ver Fig. 3):
(1) Cabos de ligação 4p4c, cabo de ligação pré-montado, (pa-
cote de 50 unidades). 0,25m: EAN 4008321660145; 0,5m: EAN
4008321660152; 1,0 m: EAN 4008321660169 2,0m: EAN
4008321660190; (2) Controlo DALIeco, unidade de controlo DALI
de 2 canais para a instalação em luminárias e no teto, EAN
4008321988645; (3) User remote, controlo remoto do utilizador,
EAN 4008321826435; (4) Master remote, controlo remoto de
configuração, EAN 4008321988669; (5) Acoplador de sensor
DALI HF LS LI, EAN 4052899141735
Dados técnicos:
• Frequência do sinal: 24,0 -24,25GHz
• Potência radiada: 16dBm / 40mW
• Alcance operacional do sensor de luz: 20…800 lx (medido no
sensor)
• Alcance da deteção de movimentos: pessoas: máx. 15m /
veículos: máx. 25m
• Cabo de ligação: utilize exclusivamente cabos originais da
OSRAM.
• Comprimento do cabo: máx. 2m
• Faixa de temperatura ambiente: -20 … +50°C
Pela presente, a OSRAM GmbH declara que o equipamento de
rádio HF LS LI está em conformidade com a Diretiva 2014/53/
UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet: www.osram.com/
lms-ce.
Assistência técnica: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και προορίζεται για
χρήση με συστήματα διαχείρισης φωτισμού για φωτι-
στικά. Κάθε άλλη χρήση που δεν ορίζεται στις πα-
ρούσες οδηγίες δεν είναι σύμφωνη με την προοριζό-
μενη χρήση.
Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας προσεκτικά προτού
τοποθετήσετε και χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά
το HF LS LI.
• Πρέπει να χρησιμοποιηθούν πρωτότυπα καλώδια
σύνδεσης OSRAM για να εξασφαλιστεί η σωστή
λειτουργικότητα.
• Η φόρτιση του αισθητήρα με εξωτερική τάση, ειδι-
κά με την τάση της κεντρικής παροχής, προκαλεί
καταστροφή της συσκευής.
Αισθητήρας ραντάρ – Ονομασίες μεμονωμένων τμη-
μάτων (βλ. Εικ. 1):
(1) HF LS LI, (2) Χώρος εκπομπής / λήψης κεραιών
ραντάρ, (3) Υπέρυθρος δέκτης / οθόνη LED, (4) Αι-
σθητήρας φωτός, (5) Οπή στερέωσης (Ø 4,2 mm, για
βίδα M4), (6) Υποδοχή σύνδεσης (για καλώδιο ρεύμα-
τος 4p4c)
Σύνδεση:
Οι συνδέσεις γίνονται μέσω της ειδικής υποδοχής στη
μονάδα ελέγχου/συζευκτήρα και τον αισθητήρα, με
καλώδιο σύνδεσης 4p4c (βλ. Εικ. 4). Ο αισθητήρας
και η μονάδα ελέγχου έχουν ρυθμιστεί με τηλεχειρισμό
Βασικού τηλεχειρισμού, μέσω των σημάτων IR (βλ.
Εικ. 3 και 5).
Τοποθέτηση (βλ. Εικ. 6):
Το HF LS LI έχει σχεδιαστεί ειδικά για εγκατάσταση
σε φωτιστικά. Το καλώδιο σύνδεσης δεν πρέπει να
έχει τάνυση ή να τοποθετείται εξωτερικά του φωτι-
στικού. Το μέγιστο εύρος ανίχνευσης κίνησης σε
εφαρμογές διαδρόμων επιτυγχάνεται όταν η κεραία
του ραντάρ είναι ευθυγραμμισμένη με την κατεύθυν-
ση κίνησης των αντικειμένων προς ανίχνευση (π.χ.
τοποθέτηση σε τοίχο ή οροφή με χρήση βραχίονα
τοποθέτησης).
(1) Τοποθέτηση σε φωτιστικά, (2) Τοποθέτηση σε οροφή,
(3) Χρήση βραχίονα τοποθέτησης, (4) Τοποθέτηση σε
τοίχο.
Εύρος ανίχνευσης:
Το εύρος ανίχνευσης του αισθητήρα εξαρτάται από
τις συνθήκες του χώρου (βλ. Εικ. 7, 8α, 8β και 8γ). Η
ανίχνευση κίνησης μπορεί/πρέπει να οριστεί.
Σημείωση: Η ανίχνευση κίνησης γίνεται μέσω σημάτων
ραντάρ, τα οποία εισχωρούν στα περισσότερα μη
μεταλλικά αντικείμενα (π.χ. πλαστικά καλύμματα
φωτιστικών). Καθώς οι χαμηλού βάρους τοίχοι χωρι-
σμάτων δεν περιορίζουν το εύρος ανίχνευσης, τα
σήματα αισθητήρα μπορούν να αντιδρούν και σε κι-
νούμενα αντικείμενα πίσω από αυτούς τους τοίχους
(βλ. Εικ. 7). Η ευαισθησία/το εύρος ανίχνευσης μπο-
ρούν να τροποποιηθούν με τον τηλεχειρισμό.
Λειτουργία και ρυθμίσεις:
Τηλεχειρισμός με Βασικό τηλεχειρισμό (βλ. Εικ. 9 και
ξεχωριστές οδηγίες):
Μη αυτόματη ρύθμιση παραμέτρων εύρους ανίχνευ-
σης:
1. Πατήστε πολύ παρατεταμένα το κουμπί [PROG]
για να ξεκινήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού.
2. Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [3] στο τμήμα εσωτε-
ρικού δακτυλίου για μη αυτόματη ρύθμιση παρα-
μέτρων του εύρους ανίχνευσης. Έτσι ορίζεται αυ-
τόματα το εύρος στη μέση τιμή.
3. Τροποποιήστε το εύρος σύμφωνα με τον παρακά-
τω πίνακα πατώντας στιγμιαία τα κουμπιά [4], [5]
και [7] έως [14].
4. Κλείστε τη μη αυτόματη ρύθμιση παραμέτρων
πατώντας παρατεταμένα το κουμπί [PROG]. Δια-
φορετικά, θα κλείσει αυτόματα μετά από 60 δευ-
τερόλεπτα από την τελευταία ανίχνευση κίνησης.
Ρυθμίσεις ευαισθησίας/εύρους ανίχνευσης:
• -5 (κατώτατη) Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [5]
• -4: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [7]
• -3: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [8]
• -2: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [9]
• -1: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [10]
• 0 (μέση): Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [3]
• +1: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [11]
• +2: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [12]
• +3: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [13]
• +4: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [14]
• +5 (μέγιστη): Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [4]
Δοκιμή ευαισθησίας ανίχνευσης:
1. Πατήστε πολύ παρατεταμένα το κουμπί [PROG]
για να ξεκινήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού.
2. Επιλέξτε τη λειτουργία δοκιμής, πατώντας στιγμι-
αία το κουμπί [6].
3. Ξεκινήστε τη λειτουργία δοκιμής, πατώντας στιγ-
μιαία το κουμπί [PROG].
4. Λειτουργία δοκιμής μονάδας ελέγχου για 60 δευτε-
ρόλεπτα: Φωτισμός (μέγιστος) αμέσως μόλις ανι-
χνευθεί κίνηση. Αλλαγή 1 δευτερόλεπτο μετά από
την τελευταία κίνηση με επιστροφή στην ελάχιστη.
Η διάρκεια λειτουργίας δοκιμής επαναφέρεται 60
δευτερόλεπτα μετά από κάθε κίνηση.
5. Κλείστε τη λειτουργία δοκιμής πατώντας στιγμιαία
το κουμπί [PROG]. Διαφορετικά, θα κλείσει αυτό-
ματα 60 δευτερόλεπτα μετά από την τελευταία
ανίχνευση κίνησης.
Ορισμός ευαισθησίας κραδασμού:
Ορίστε την ευαισθησία κραδασμού για να αποφύγετε
τις λανθασμένες ενεργοποιήσεις λόγω κραδασμών.
1. Πατήστε πολύ παρατεταμένα το κουμπί [PROG]
για να ξεκινήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού.
2. Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [2] (εσωτερικό τμήμα
δακτυλίου του τηλεχειρισμού) για να επιλέξετε τη
ρύθμιση παραμέτρων της ευαισθησίας κραδασμών.
3. Ορίστε την ευαισθησία κραδασμών (βλ. πίνακα)
πατώντας στιγμιαία τα κουμπιά [15] έως [20].
4. Κλείστε τη λειτουργία προγραμματισμού πατώντας
στιγμιαία το κουμπί [PROG]. Διαφορετικά, θα κλεί-
σει αυτόματα 60 δευτερόλεπτα μετά από την τε-
λευταία ανίχνευση κίνησης.
Ρυθμίσεις ευαισθησίας κραδασμών:
• Απενεργοποίηση ανίχνευσης κραδασμών: Πατήστε
στιγμιαία το κουμπί [20]
• Ελάχ. Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [15]
• Μέση (εργοστασιακή ρύθμιση): Πατήστε στιγμιαία
το κουμπί [16]
• Υψηλή: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [17]
• Πολύ υψηλή: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [18]
• Μέγ: Πατήστε στιγμιαία το κουμπί [19]
Σημαντική σημείωση:
Μετά την εγκατάσταση ή την τροποποίηση της θέσης/
επανευθυγράμμιση του αισθητήρα, πρέπει να οριστεί
η ευαισθησία κραδασμών, επειδή είναι ενεργή η κα-
νονική ανίχνευση κίνησης.
Σήματα LED αισθητήρα: Οθόνη LED (κόκκινο/πράσι-
νο) (βλ. Εικ. 1, (4)):
•
Η πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει: Ανιχνεύθηκε κίνηση
• Η πράσινη λυχνία LED είναι συνεχώς αναμμένη:
Ενεργή λειτουργία διακοπών (η ανίχνευση κίνησης
έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά)
• Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει 3 φορές: Λή-
φθηκε σήμα IR του τηλεχειρισμού
• Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει 1 φορά: Ανι-
χνεύθηκε κραδασμός
• Η κόκκινη λυχνία LED είναι συνεχώς αναμμένη: Οι
πρώτες 100 ώρες χωρίς εξασθένηση
Ρύθμιση παραμέτρων μονάδας ελέγχου DALIeco ->
ξεχωριστές οδηγίες
Λειτουργία με συζευκτήρα αισθητήρα OSRAM DALI
HF LS LI -> ξεχωριστές οδηγίες
Εξαρτήματα (βλ. Εικ. 3):
(1) Καλώδια σύνδεσης 4p4c, προ-συναρμολογημένο
καλώδιο σύνδεσης, (συσκευασία 50 τεμ.). 0,25 m: EAN
4008321660145, 0,5 m: EAN 4008321660152, 1,0 m:
EAN 4008321660169 2,0 m: EAN 4008321660190,
(2) Μονάδα ελέγχου DALIeco, Μονάδα ελέγχου DALI
2 καναλιών για τοποθέτηση σε φωτιστικό και οροφή,
EAN 4008321988645, (3) Τηλεχειριστήριο χρήστη,
τηλεχειρισμός χρήστη, EAN 4008321826435, (4) Βα-
σικός τηλεχειρισμός, τηλεχειρισμός ρύθμισης παρα-
μέτρων, EAN 4008321988669; (5) Συζευκτήρας αι-
σθητήρα DALI HF LS LI, EAN 4052899141735
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
• Συχνότητα σήματος: 24,0 -24,25 GHz
• Εκπεμπόμενη ισχύς: 16 dBm / 40 mW
• Εύρος λειτουργίας αισθητήρα φωτός: 20…800 lx
(μέτρηση στον αισθητήρα)
• Εύρος ανίχνευσης κίνησης: Άτομα: έως 15 m / οχή-
ματα: έως 25 m
• Καλώδιο σύνδεσης: Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά
καλώδια OSRAM.
• Μήκος καλωδίου: μέγ. 2 m
• Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος: -20 … + 50°C
Με το παρόν, η OSRAM GmbH δηλώνει ότι ο ραδι-
οφωνικός εξοπλισμός HF LS LI συμμορφώνεται με
την οδηγία2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της δή-
λωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην
παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: www.osram.com/
lms-ce.
Τεχνική υποστήριξη:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
10
HF LS LI

Dit product is ontworpen en specifiek bedoeld voor gebruik
met lichtsystemen voor armaturen. Elk ander gebruik dat niet
in deze instructies wordt vermeld, is niet in overeenstemming
met het beoogde gebruik.
Lees de bedieningsinstructies zorgvuldig voordat u de HF LS LI
monteert en voor het eerst gebruikt.
• Gebruik originele OSRAM-verbindingskabels om de juiste
functionaliteit te garanderen.
• Het opladen van de sensor met externe spanning, met name
netspanning, veroorzaakt vernietiging van het apparaat.
Radarsensor - Benoemen van afzonderlijke componenten (zie
fig. 1):
(1) HF LS LI; (2) Zend-/ontvangstgebied voor radarantennes;
(3) Infraroodontvanger/LED-display; (4) Lichtsensor; (5) Beves-
tigingsgat (Ø 4,2 mm, voor M4-schroef); (6) Aansluiting (voor
4p4c-voedingskabel)
Aansluiting:
Aansluiting gebeurt via het specifieke contact op de besturingseen-
heid/koppeling en sensor via een 4p4c-verbindingskabel (zie fig. 4).
De sensor en besturingseenheid worden via IR-signalen met de
Master Remote-afstandsbediening geconfigureerd (zie afb. 3 en 5)
Montage (zie fig. 6):
De HF LS LI is speciaal ontworpen voor installatie in armaturen.
De verbindingskabel moet trekontlast zijn bij installatie buiten de
armatuur. Het maximale bewegingsdetectiebereik in gangtoe-
passingen wordt bereikt wanneer de radarantenne is uitgelijnd
met de bewegingsrichting van de te detecteren objecten (bij-
voorbeeld wand- of plafondinstallatie met een montagebeugel)
(1) Installeren in armaturen; (2) plafondinstallatie; (3) Gebruik
van een montagebeugel; (4) Wandinstallatie
Detectiebereik:
Het detectiebereik van de sensor is afhankelijk van de ruimte-
lijke omstandigheden (zie afb. 7, 8a, 8b en 8c). Bewegingsde-
tectie kan/moet worden ingesteld.
Opmerking: Bewegingsdetectie gebeurt via radarsignalen.Deze
penetreren de meeste niet-metalen materialen (bijvoorbeeld
kunststof afdekkingen van armaturen). Lichtgewicht scheidings-
wanden beperken bijvoorbeeld het detectiebereik niet. Sensor-
signalen kunnen daarom ook reageren op bewegende objecten
achter dergelijke wanden (zie fig. 7).Detectiegevoeligheid/bereik
kan met de afstandsbediening worden gewijzigd.
Functie en instellingen:
Master Remote-afstandsbediening (zie fig. 9 en afzonderlijke
instructies):
Handmatige configuratie van detectiebereik:
1. Houd de knop [PROG] heel lang ingedrukt om de program-
meermodus te starten.
2. Druk kort op knop [3] van het binnenste ringsegment voor
handmatige configuratie van het detectiebereik. Hiermee
wordt het bereik automatisch op de gemiddelde waarde in-
gesteld.
3. Wijzig het bereik volgens de onderstaande tabel door kort op
de knoppen [4], [5] en [7] tot [14] te drukken.
4. Sluit de handmatige configuratie af door lang op de knop
[PROG] te drukken of automatisch 60 seconden na de laatst
gedetecteerde beweging.
Instellingen detectiegevoeligheid/bereik:
• -5 (minimum): Druk kort op knop [5]
• -4: Druk kort op knop [7]
• -3: Druk kort op knop [8]
• -2: Druk kort op knop [9]
• -1: Druk kort op knop [10]
• 0 (gemiddeld): Druk kort op knop [3]
• +1: Druk kort op knop [11]
• +2: Druk kort op knop [12]
• +3: Druk kort op knop [13]
• +4: Druk kort op knop [14]
• +5 (maximum): Druk kort op knop [4]
Detectiegevoeligheid testen:
1. Houd de knop [PROG] heel lang ingedrukt om de program-
meermodus te starten.
2. Selecteer de testmodus door kort op de knop [6] te drukken.
3. Start de testmodus door kort op de knop [PROG] te drukken.
4. Testmodus van de besturingseenheid gedurende 60 seconden:
Belichting (maximaal) zodra beweging wordt gedetecteerd.
Verander 1s na de laatste beweging terug naar het minimum.
De duur van de testmodus wordt teruggezet naar 60 seconden
na elke beweging.
5. Verlaat de testmodus door kort op de knop [PROG] te drukken
of sluit automatisch 60 seconden na de laatst gedetecteerde
beweging af.
De gevoeligheid van trillingen instellen:
Stel de trillingsgevoeligheid in om onjuiste activering door tril-
lingen te voorkomen.
1. Houd de knop [PROG] heel lang ingedrukt om de program-
meermodus te starten.
2. Druk kort op de knop [2] (binnenste ringsegment op de af-
standsbediening) om de configuratie van de trillingsgevoelig-
heid te selecteren.
3. Stel de trillingsgevoeligheid in (zie tabel) door kort op de
knoppen [15] t/m [20] te drukken.
4. Verlaat de programmeermodus door kort op de knop [PROG]
te drukken of sluit automatisch 60 seconden na de laatst
gedetecteerde beweging af.
Instellingen trillingsgevoeligheid:
• Trillingsdetectie uit: Druk kort op knop [20]
• Min: Druk kort op knop [15]
• Gemiddeld (fabrieksinstelling): Druk kort op knop [16]
• Hoog: Druk op knop [17] (SP)
• Zeer hoog: Druk op knop [18] (SP)
• Max: Druk op knop [19] (SP)
Belangrijke opmerking:
Na de installatie of na het wijzigen van de positie/opnieuw uit-
lijnen van de sensor, is het instellen van de trillingsgevoeligheid
verplicht, voordat normale bewegingsdetectie actief is.
LED-signalen van de sensor: LED-display (rood/groen) (zie fig.1, (4)):
• Groene LED knippert: Beweging gedetecteerd
• Groene LED brandt continu: Vakantiemodus actief (bewegings-
detectie tijdelijk gedeactiveerd)
• Rode LED knippert drie keer: IR-signaal van ontvangen af-
standsbediening
• Rode LED knippert één keer: Trilling gedetecteerd
• Rode LED brandt continu: Eerste 100 uur niet dimmen
Configuratie van DALIeco-besturingseenheid -> afzonderlijke
instructies
Werking met OSRAM DALI-sensorkoppeling HF LS LI -> afzon-
derlijke instructie
Accessoires (zie fig. 3):
(1) 4p4c-verbindingskabels, voorgemonteerde verbindingskabel,
(50 stuks in een pak). 0,25 m: EAN 4008321660145; 0,5 m:
EAN 4008321660152; 1,0 m: EAN 4008321660169 2,0 m:
EAN 4008321660190; (2) DALIeco-besturing, tweekanaals-
DALI-besturingseenheid voor installatie in armatuur en aan
plafond, EAN 4008321988645; (3) Gebruikersafstandsbediening,
gebruikersafstandsbediening, EAN 4008321826435; (4) Master
Remote-afstandsbediening, configuratie afstandsbediening,
EAN 4008321988669; (5) DALI-sensorkoppeling HF LS LI,
EAN 4052899141735
Technische gegevens:
• Signaalfrequentie: 24,0 - 24,25 GHz
• Uitgezonden vermogen: 16 dBm/40 mW
• Werkbereik van de lichtsensor: 20...800 lx (gemeten op sensor)
• Bewegingsdetectiebereik: Personen: max. 15 m/voertuigen:
max. 25 m
• Verbindingskabel: Gebruik alleen originele OSRAM-kabels.
• Kabellengte: max. 2 m
• Omgevingstemperatuurbereik: -20 … + 50 °C
Hierbij verklaart OSRAM GmbH dat de radioapparatuur HF LS LI
aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende in-
ternetadres: www.osram.com/lmsce.
Technische ondersteuning:
www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Denna produkt har konstruerats för och är särskilt avsedd
för användning med ljushanteringssystem för armaturer. All
användning som inte nämns i dessa anvisningar är inte i enlig-
het med avsett användningsområde.
Läs bruksanvisningen noga innan du monterar och använder HF
LS LI för första gången.
• Originalanslutningskablar från OSRAM måste användas för att
säkerställa korrekt funktion.
• Om sensorn laddas med extern spänning, i synnerhet nät-
spänning, kan enheten förstöras.
Radarsensor – namngivning av enskilda komponenter (se fig. 1):
(1) HF LS LI; (2) radarantennernas sändnings-/mottagningsom-
råde; (3) infraröd mottagare/LED-display; (4) ljussensor;
(5) fästhål (ø 4,2 mm, för M4-skruv); (6) ansluta kontakt (för
4p4c-strömkabel)
Anslutning:
Anslutning sker med det specifika uttaget på styrenheten/kopp-
lingen och sensorn via en 4p4c-anslutningskabel (se fig. 4).
Sensorn och styrenheten konfigureras med huvudfjärrkontrollens
fjärrkontroll via IR-signaler (se fig. 3 och 5)
Montering (se fig. 6):
HF LS LI har utformats särskilt för montering i armaturer. An-
slutningskabeln ska inte utsättas för spänning eller montering
utanför armaturen. Det maximala området för rörelsedetektering
vid tillämpning i korridorer åstadkoms när radarantennen riktas
in med rörelseriktningen för de föremål som ska detekteras (t.ex.
vägg- eller takmontering med ett monteringsfäste).
(1) Montera i armaturer; (2) takmontering; (3) med fästbeslag;
(4) väggmontering
Detekteringsområde:
Detekteringsområdet för sensorn beror på de rumsliga förhål-
landen (se fig. 7, 8a, 8b och 8c). Rörelsedetektering kan/måste
ställas in.
Obs! Rörelsedetektering sker via radarsignaler. Dessa tränger
in i de flesta icke-metalliska material (t.ex. plastkåpor på arma-
turer). Tunna skiljeväggar begränsar till exempel inte detekte-
ringsområdet. Sensorsignaler kan därför också reagera på
rörliga objekt bakom sådana väggar (se fig. 7). Detekterings-
känslighet/-område kan ändras med fjärrkontrollen.
Funktion och inställningar:
Fjärrkontroll för huvudfjärrkontroll (se fig. 9 och separata anvisningar):
Manuell konfiguration av detekteringsområdet:
1. Tryck på knappen [PROG] (VLP) för att starta programmerings-
läget.
2.Tryck på knappen [3] på det inre ringsegmentet (SP) för
manuell konfiguration av detekteringsområdet. Detta ställer
automatiskt in området efter medelvärdet.
3. Ändra området enligt tabellen nedan genom att trycka (SP)
på knapparna [4], [5] och [7] till [14].
4. Avsluta manuell konfiguration genom att trycka på knappen
(LP) [PROG] eller automatiskt 60 sek. efter den sista detekte-
rade rörelsen.
Inställningar av detekteringskänslighet/-område:
• −5 (minimum): Tryck på knappen [5] (SP)
• −4: Tryck på knappen [7] (SP)
• −3: Tryck på knappen [8] (SP)
• −2: Tryck på knappen [9] (SP)
• −1: Tryck på knappen [10] (SP)
• 0 (medelvärde): Tryck på knappen [3] (SP)
• +1: Tryck på knappen [11] (SP)
• +2: Tryck på knappen [12] (SP)
• +3: Tryck på knappen [13] (SP)
• +4: Tryck på knappen [14] (SP)
• +5 (maximal): Tryck på knappen [4] (SP)
Testa detekteringskänslighet:
1. Tryck på knappen [PROG] (VLP) för att starta programmeringsläget.