Osram Touch DIM LS/PD LI User manual

TOUCH DIM LS/PD LI/220-240

2
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
h2m 2.5m 3m 4m 5m
A2.5m 3.3m 4m 5m -
B4.5m 5.3m 6m 7m 7m

3
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
Der TOUCH DIM-Sensor wird ausschließlich für die Regelung intelligenter OSRAM DALI-Treiber (OTi DALI...; QTi DALI...; HTi DALI...)
mit integrierter TOUCH DIM-Funktion verwendet. Es dürfen keine weiteren Steuereinheiten auf der Steuerleitung betrieben werden.
Technische Unterstützung: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
QUICK REFERENCE GUIDE
Switch on or off Short press Luminaire switches on or off
(alternating function)
Dim the lighting Long press
Select the brightness, alternating
function
1. Long press = brighter
2. Long press = darker
(lighting control is deactivated)
Save the desired value
for lighting control
Activate lighting
control (possible only
if switched on)
Double click
Lighting control starts, luminaire
blinks (possible only within
30 seconds after dimming)
Switch on again Short press
Brightness switches to the saved
desired value; lighting control is
activated
Switch off again Short press Presence detection deactivated for
60 seconds
Deactivate the lighting
control (possible only if
switched off)
Double click
Lighting control is deactivated;
luminaire switches on and sets itself
to maximum brightness
Vacation mode –
deactivation of the
presence detector
(possible only if
switched on)
Double click
Luminaire sets itself to minimum
brightness and switches off; presence
detection is deactivated (not possible
if luminaire has been dimmed in the
past 30 seconds)
Short-press the button to reactivate
KURZANLEITUNG
Ein- oder Ausschalten Kurzdruck Leuchte schaltet ein oder aus
(Wechselfunktion)
Licht dimmen Langdruck
Helligkeit wählen, Wechselfunktion
1. Langdruck = heller
2. Langdruck = dunkler
(Lichtregelung wird deaktiviert)
Sollwert für Lichtrege-
lung speichern
Lichtregelung aktivieren
(nur im eingeschalteten
Zustand möglich)
Doppelklick
Lichtregelung wird gestartet,
Leuchte blinkt
(Nur max. 30s nach letztem Dimmen
möglich)
Erneutes Einschalten Kurzdruck Helligkeit stellt auf gesp. Sollwert ein,
Lichtregelung ist aktiviert
Erneutes Ausschalten Kurzdruck Präsenzerkennung für 60s deaktiviert
Deaktivieren der Licht-
regelung
(Nur im ausgeschalteten
Zustand möglich)
Doppelklick
Lichtregelung wird deaktiviert,
Leuchte schaltet ein und dimmt auf
max. Helligkeit
Holiday Modus- Deak-
tivierung des Präsenz-
melders (Nur im ein-
geschalteten Zustand
möglich)
Doppelklick
Leuchte dimmt auf Minimalwert und
schaltet aus; Präsenzerkennung
deaktiviert (Nur möglich wenn vorher
nicht gedimmt wurde >30s)
Erneutes Aktivieren durch Kurzdruck
am Taster
TECHNICAL DATA
Designation TOUCH DIM LS/PD LI, light and presence sensor
Operating voltage 220 – 240V AC / 50/60Hz (NO DC operation)
Connections L, N, S (signal)
Interface OSRAM-specific, max. 4 drivers with TOUCH DIM
functionality connectable
overall length of signal
connection Max. 10 m
Power consumption approx. 0,5 W
Operating temperature 0...+50°C
Adjustable light value 10 – 300 lux measured at sensor resp. approx.
10 – 1200 lux at desk surface
Presence Detection area conical, approx. 80 – 100° aperture angle
TECHNISCHE DATEN
Bezeichnung TOUCH DIM LS/PD LI, Licht- und Präsenzsensor
Betriebsspannung 220–240V Wechselstrom / 50/60Hz (kein Gleich-
strombetrieb)
Anschlüsse L, N, S (Signal)
Schnittstelle OSRAM-spezifisch, max. 4 Treiber mit TOUCH
DIM-Funktion anschließbar
Gesamtsignalleitungs-
länge Max. 10m
Leistungsaufnahme Ungefähr 0,5W
Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C
Regulierbarer Lichtwert 10–300 Lux am Sensor gemessen bzw. ungefähr
10–1200 Lux auf der Schreibtischfläche
Anwesenheitserken-
nungsbereich konisch, ungefähr 80-100° Öffnungswinkel
The TOUCH DIM sensor is used exclusively for controlling OSRAM intelligent DALI drivers (OTi DALI ...; QTi DALI ... HTi DALI .... )
with integrated TOUCH DIM function. No further control units may be operated on the control line.
Technical support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

4
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
Il sensore TOUCH DIM viene usato esclusivamente per il controllo dei driver intelligenti OSRAM DALI (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi
DALI ....) con la funzione TOUCH DIM integrata. Sulla linea di controllo non è possibile mettere in funzione ulteriori centraline.
Supporto tecnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
GUIDE DE RÉFÉRENCE
Allumer ou éteindre Pression
brève
Le luminaire s’allume ou s’éteint
(fonction alternative)
Varier l’éclairage Pression
longue
Sélectionner la luminosité, fonction
alternative
1. Pression longue = plus clair
2. Pression longue = plus sombre
(le contrôle de l’éclairage est désactivé)
Sauvegarder la valeur
désirée pour contrôler
l’éclairage
Activer le contrôle de
l’éclairage (uniquement
possible sous tension)
Double clic
Début du contrôle de l’éclairage, le lu-
minaire clignote (uniquement possible
dans les 30secondes qui suivent la
gradation de la luminosité).
Allumer à nouveau Pression
brève
La luminosité bascule automatique-
ment sur la valeur désirée et préala-
blement mémorisée; le contrôle de
l’éclairage est activé.
Éteindre à nouveau Pression
brève
Le détecteur de présence est désac-
tivé pendant 60secondes.
Désactiver le contrôle
de l’éclairage (unique-
ment possible hors
tension)
Double clic
Le contrôle de l’éclairage est désac-
tivé; le luminaire s’allume et bascule
automatiquement en luminosité
maximale.
Mode vacances –
désactivation du
détecteur de présence
(uniquement possible
sous tension)
Double clic
Le luminaire bascule automatiquement
en luminosité minimale et s’éteint; le
détecteur de présence est désactivé
(impossible si vous avez modifié
l’intensité de l’éclairage du luminaire
dans les 30dernières secondes).
Pression brève sur le bouton pour
réactiver
GUIDA RAPIDA
Accendere o spegnere Pressione
breve Il dispositivo di illuminazione si ac-
cende o si spegne (funzione alternata)
Dimmerare la luce Pressione
lunga
Selezionare la luminosità, funzione
alternata
1. Pressione lunga = luce più chiara
2. Pressione lunga = luce più scura
(il controllo dell’illuminazione è
disattivato)
Salvare il valore desi-
derato per il controllo
dell’illuminazione
Attivare il controllo
dell’illuminazione (possi-
bile solo se accesa)
Doppio clic
Inizia il controllo dell’illuminazione, il
dispositivo di illuminazione lampeggia
(possibile solo entro 30 secondi dalla
dimmerazione)
Accendere di nuovo Pressione
breve
La luminosità passa al valore
desiderato salvato, il controllo
dell’illuminazione è attivato
Spegnere di nuovo Pressione
breve Rilevamento della presenza disattiva-
to per 60 secondi
Disattivare il controllo
dell’illuminazione (possi-
bile solo se spenta) Doppio clic
Il controllo dell’illuminazione è disat-
tivato; il dispositivo di illuminazione si
accende e imposta da solo la lumino-
sità massima
Modalità vacanza: disat-
tivazione del rilevatore
della presenza (possibile
solo se acceso)
Doppio clic
Il dispositivo di illuminazione imposta
da solo la luminosità minima e si
spegne; il rilevamento della presenza
è disattivato (impossibile se il disposi-
tivo di illuminazione è stato dimmera-
to negli ultimi 30 secondi)
Pressione breve del pulsante per
riattivare
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Désignation TOUCH DIM LS/PD LI, capteur de lumière et de
présence
Tension de fonction-
nement
220–240V AC / 50/60Hz (ne fonctionne pas en
mode DC)
Connexions L, N, S (signal)
Interface Propre à OSRAM, max. 4pilotes connectables avec
fonctionnalité TOUCH DIM
Longueur totale du
câble de signal Max. 10m
Consommation élec-
trique Env. 0,5W
Température de fonc-
tionnement 0°C à 50°C
Plage d’éclairage 10–300lux mesuré au niveau du capteur et env.
10–1200lux sur la surface du bureau
Zone de détection de
présence Conique, angle d’ouverture d’env. 80–100°
DATI TECNICI
Designazione TOUCH DIM LS/PD LI, luce e sensore di presenza
Tensione di esercizio 220–240V CA/ 50/60 Hz (nessun esercizio in CC)
Collegamenti L, N, S (segnale)
Interfaccia Specifica per OSRAM, 4 driver max. con funzionali-
tà TOUCH DIM collegabile
Lunghezza totale del
collegamento del
segnale
10 m max.
Consumo energetico 0,5 W max.
Temperatura d’esercizio Da 0 °C a 50 °C
Valore della luce re-
golabile
10-300 lux misurati sul sensore ovvero 10-1200 lux
ca. sulla superficie della scrivania
Area di rilevamento
della presenza Conica, angolo di apertura di 80–100° circa
Le capteur TOUCH DIM sert uniquement à commander les pilotes intelligents OSRAM DALI (OTi DALI..., QTi DALI..., HTi DALI....)
avec fonction TOUCH DIM intégrée. Ne pas utiliser d’autres contrôleurs sur la ligne de commande.
Support technique : www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

5
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Encender o apagar Pulsar bre-
vemente
La luminaria se enciende y apaga
(alternando la función)
Atenuar la luz Mantener
pulsado
Seleccionar el brillo alternando la
función
1. Mantener pulsado = más claridad
2. Mantener pulsado = más oscuridad
(control de luz desactivado)
Guarde los valores
deseados para el
control de luz
Activar el control de luz
(solo es posible si está
encendido)
Doble clic
Se inicia el control de luz, la luminaria
parpadea (solo es posible dentro de
los 30 segundos después de atenuar)
Volver a encender Pulsar bre-
vemente
El brillo se ajustará al valor deseado
establecido; control de luz activado
Volver a apagar Pulsar bre-
vemente
Detector de presencia desactivado
durante 60 segundos
Desactivar el control de
luz (solo es posible si
está apagado)
Doble clic
Control de luz desactivado; la lumina-
ria se enciende y se ajusta automáti-
camente al brillo máximo
Modo de vacaciones:
se desactiva el detector
de presencias (solo es
posible si está encen-
dido )
Doble clic
La luminaria se ajusta automática-
mente al brillo mínimo y se apaga ;
detector de presencia desactivado
(no es posible si la luminaria se ha
atenuado durante los últimos
30 segundos)
Pulsar brevemente el botón para
reactivar
DATOS TÉCNICOS
Designación Atenuador TOUCH LS/PD LI, sensor de luz y
presencia
Voltaje operativo 220–240V CA / 50/60 Hz (no funciona con CC)
Conexiones L, N, S (señal)
Interfaz Específica de OSRAM, máx. 4 conductores con
atenuador TOUCH de funcionalidad conectable
Amplitud total de la
conexión de la señal máx. 10 m
Consumo de energía aprox. 0,5 W
Temperatura de funcio-
namiento entre 0 °C y 50 °C
Valor de luz regulable 10-300 luxes medidos con el sensor de aprox.
10-1200 luxes respectivamente en una superficie lisa
Área de detección de
presencia Cónica, ángulo de apertura de aprox. 80-100º
O sensor TOUCH DIM é utilizado exclusivamente para controlar os acionadores inteligentes OSRAM DALI (OTi DALI, Qti DALI, HTi
DALI) com função TOUCH DIM integrada. Nenhuma outra unidade de controlo pode ser operada na linha de controlo.
Apoio Técnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA
Ligar ou desligar Premir curto A luminária liga ou desliga (função de
alternância)
Reduzir a iluminação Premir longo
Selecionar a luminosidade, função de
alternância
1. Premir longo = mais brilhante
2. Premir longo = mais escuro
(controlo de iluminação desativado)
Guardar o valor preten-
dido para o controlo de
iluminação
Ativar o controlo de
iluminação (apenas pos-
sível quando ligado)
Duplo clique
O controlo de iluminação é iniciado,
a luminária pisca (apenas possível
30 segundos depois da regulação de
intensidade)
Ligar novamente Premir curto
A luminosidade muda para o valor
pretendido guardado; o controlo de
iluminação é ativado
Desligar novamente Premir curto Deteção de presença desativada
durante 60 segundos
Desativar o controlo
de iluminação (apenas
possível quando des-
ligado)
Duplo clique
O controlo de iluminação é desati-
vado; a luminária liga-se passa para
a configuração de luminosidade
máxima
Modo de férias – desa-
tivação do sensor de
presença (apenas possí-
vel quando ligado)
Duplo clique
A luminária passa para a configu-
ração de luminosidade mínima e
desliga-se; a deteção de presença
é desativada (não é possível caso a
intensidades da luminária tenha sido
regulada nos últimos 30 segundos)
Premir curto do botão para reativar
DADOS TÉCNICOS
Designação TOUCH DIM LS/PD LI, sensor de luz e de presença
Tensão de funciona-
mento 220–240VCA / 50/60Hz (sem funcionamento CC)
Ligações L, N, S (sinal)
Interface específica da OSRAM, máximo de 4 acionadores
com funcionalidade conectável TOUCH DIM
Extensão geral de
ligação de sinal Máx. 10m
Consumo de energia aprox. 0,5W
Temperatura de funcio-
namento 0 a 50°C
Valor de iluminação
ajustável
10–300lux medido no sensor, aprox. 10–1200lux
medido na superfície da mesa
Área de deteção de
presença cónica, ângulo de abertura de aprox. 80–100°
El sensor atenuador TOUCH solo se usa para regular los conductores inteligentes OSRAM DALI (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....)
con la función atenuadora TOUCH integrada. No se pueden utilizar más unidades de control en la línea de control.
Soporte técnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

6
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
De TOUCH DIM-sensor wordt uitsluitend gebruikt voor het bedienen van intelligente OSRAM DALI-drivers (OTi DALI ...; Qti DALI ...
HTi DALI ....) met geïntegreerde TOUCH DIM-functie. Er mogen geen andere regeleenheden worden bediend op de besturingslijn.
Technische ondersteuning: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
ΟΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση Σύντομα
πάτημα
Ο φωτισμός ενεργοποιείται ή
απενεργοποιείται (εναλλασσόμενη
λειτουργία)
Μείωση του φωτισμού Παρατε-
ταμένο
πάτημα
Επιλέξτε τη φωτεινότητα,
εναλλασσόμενη λειτουργία
1. Παρατεταμένο πάτημα = αύξηση
της φωτεινότητας
2. Παρατεταμένο πάτημα = μείωση
της φωτεινότητας
(ο έλεγχος φωτισμού
απενεργοποιείται)
Αποθηκεύστε την
επιθυμητή τιμή για τον
έλεγχο του φωτισμού
Ενεργοποίηση του
ελέγχου φωτισμού
(είναι δυνατή μόνο αν
είναι ενεργοποιημένος)
Διπλό κλικ
Ενεργοποιείται ο έλεγχος φωτισμού,
το φωτιστικό αναβοσβήνει (μόνο
εντός 30 δευτερολέπτων μετά τη
μείωση της φωτεινότητας)
Εκ νέου ενεργοποίηση Σύντομα
πάτημα
Η φωτεινότητα μεταβαίνει στην
αποθηκευμένη επιθυμητή τιμή, ο
έλεγχος φωτισμού ενεργοποιείται
Εκ νέου
απενεργοποίηση Σύντομα
πάτημα
Η ανίχνευση παρουσίας
απενεργοποιήθηκε για 60
δευτερόλεπτα
Απενεργοποιήστε
τον έλεγχο φωτισμού
(μόνο εάν είναι
απενεργοποιημένος)
Διπλό κλικ
Ο έλεγχος φωτισμού
απενεργοποιείται, το φωτιστικό
ενεργοποιείται και ρυθμίζεται στη
μέγιστη φωτεινότητα
Λειτουργία διακοπών
– απενεργοποίηση του
ανιχνευτή παρουσίας
(μόνο σε περίπτωση
ενεργοποίησης)
Διπλό κλικ
Ο φωτισμός ρυθμίζεται στην
ελάχιστη φωτεινότητα και
απενεργοποιείται, η ανίχνευση
παρουσίας είναι απενεργοποιημένη
(δεν είναι δυνατή εάν η φωτεινότητα
του φωτιστικού έχει μειωθεί τα
τελευταία 30 δευτερόλεπτα)
Πατήστε σύντομα το κουμπί για
επανενεργοποίηση
KORTE HANDLEIDING
In- of uitschakelen Kort
indrukken
Armatuur wordt in- of uitgeschakeld
(schakelfunctie)
Licht dimmen Lang
indrukken
Helderheid selecteren, schakelfunctie
1. Lang indrukken = helderder
2. Lang indrukken = donkerder
(lichtregeling wordt gedeactiveerd)
Gewenste waarde voor
lichtregeling opslaan
Lichtregeling activeren
(alleen mogelijk indien
ingeschakeld)
Dubbelklik-
ken
Lichtregeling wordt gestart, armatuur
knippert (alleen mogelijk binnen 30
seconden na dimmen)
Opnieuw inschakelen Kort
indrukken
Helderheid wordt op de opgeslagen
gewenste waarde ingesteld, lichtrege-
ling wordt geactiveerd
Opnieuw uitschakelen Kort
indrukken
Aanwezigheidsherkenning 60 secon-
den gedeactiveerd
Lichtregeling deacti-
veren (alleen mogelijk
indien uitgeschakeld)
Dubbelklik-
ken
Lichtregeling wordt gedeactiveerd,
armatuur wordt ingeschakeld en stelt
zichzelf in op maximale helderheid
Vakantiemodus – deac-
tivering van de aan-
wezigheidsherkenning
(alleen mogelijk indien
ingeschakeld)
Dubbelklik-
ken
Armatuur stelt zichzelf in op minimale
helderheid en wordt uitgeschakeld,
aanwezigheidsherkenning wordt
gedeactiveerd (niet mogelijk indien de
armatuur in de laatste 30 seconden
is gedimd)
Druk de knop kort in om opnieuw te
activeren
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Ονομασία TOUCH DIM LS/PD LI, αισθητήρας φωτός και
παρουσίας
Τάση λειτουργίας 220–240V AC / 50/60Hz (χωρίς λειτουργία DC)
Συνδέσεις L, N, S (σήμα)
Διεπαφή Συγκεκριμένη για OSRAM, δυνατότητα σύνδεσης
έως 4 οδηγών με λειτουργικότητα TOUCH DIM
συνολικό μήκος
σύνδεσης σήματος Μέγ. 10 m
Κατανάλωση ενέργειας περ. 0,5 W
Θερμοκρασία
λειτουργίας 0°C έως 50°C
Ρυθμιζόμενη τιμή
φωτισμού
10–300 lux μετρημένα στον αισθητήρα, κατά
προσέγγιση 10–1200 lux στην επιφάνεια γραφείου
Περιοχή ανίχνευσης
παρουσίας κωνική, περίπου 80–100° γωνία διαφράγματος
TECHNISCHE GEGEVENS
Beschrijving TOUCH DIM LS/PD LI, licht- en aanwezigheids-
sensor
Bedrijfsspanning 220–240V AC / 50/60Hz (geen gelijkstroomwerking)
Aansluitingen L, N, S (signaal)
Interface OSRAM-specifiek, max. 4 drivers met aansluitbare
TOUCH DIM-functionaliteit
totale afstand van
signaalaansluiting Max. 10 m
Energieverbruik ong. 0,5 W
Bedrijfstemperatuur 0°C tot 50°C
Aanpasbare verlich-
tingssterkte
10–300 lux gemeten bij sensor, ong. 10–1200 lux op
bureauoppervlak
Bereik aanwezigheids-
herkenning kegelvormig, openingshoek van ong. 80–100°
Ο αισθητήρας TOUCH DIM χρησιοποιείται αποκλειστικά για τον έλεγχο των έξυπνων οδηγών OSRAM DALI (OTi DALI ..., Qti DALI ...
HTi DALI ....) ε ενσωατωένη την λειτουργία TOUCH DIM. εν θα πρέπει να λειτουργούν άλλες ονάδες ελέγχου στη γραή ελέγχου.
Τεχνική υποστήριξη: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

7
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
SNABBREFERENSGUIDE
Tända och släcka Kort knapp-
tryckning
Armaturen tänds eller släcks (väx-
lande funktion)
Dämpa belysningen Lång knapp-
tryckning
Välj ljusstyrka, växlande funktion
1. Lång knapptryckning = ljusare
2. Lång knapptryckning = mörkare
(belysningsstyrning är inaktiverad)
Spara önskat värde för
belysningsstyrning
Aktivera belysningsstyr-
ning (endast möjligt om
påslagen)
Dubbelklick-
ning
Belysningsstyrning startar, armaturen
blinkar (endast möjligt inom 30 sekun-
der efter att belysningen dämpats)
Tända igen Kort knapp-
tryckning
Ljusstyrkan växlar till det sparade
önskade värdet, belysningsstyrning
är aktiverad
Släcka igen Kort knapp-
tryckning
Närvarodetektering inaktiverad i
60 sekunder
Inaktivera ljusstyrning
(endast möjligt om
avstängd)
Dubbelklick-
ning
Belysningsstyrning är inaktiverad,
armaturen tänds och ställer in sig till
maximal ljusstyrka
Semesterläge – inakti-
vering av närvarodetek-
torn (endast möjligt om
påslagen)
Dubbelklick-
ning
Armaturen ställer in sig till minimal
ljusstyrka och stängs av, närvarode-
tektering är inaktiverad (inte möjligt
om armaturens ljus har varit dämpat
de senaste 30 sekunderna)
Tryck hastigt på knappen för att
återaktivera
TEKNISKA DATA
Beteckning TOUCH DIM LS/PD LI, ljus- och närvarosensor
Driftspänning 220–240V AC/50/60Hz (ingen DC drift)
Anslutningar L, N, S (signal)
Gränssnitt OSRAM-specifik, högst 4 kontakter med anslutbar
TOUCH DIM-funktionalitet
signalanslutningens
totala längd högst 10 m
Strömförbrukning ca 0,5 W
Drifttemperatur 0°C till +50°C
Justerbart ljusvärde 10–300 lux uppmätt vid givarens resp. ca 10–1200
lux vid skrivbordsytan
Närvarodetekterings-
område koniskt, ca 80–100° öppningsvinkel
TOUCH DIM -anturia käytetään ainoastaan hallitsemaan älykkäitä OSRAM DALI -ohjaimia (OTi DALI…, Qti DALI…, HTi DALI…),
joissa on integroitu TOUCH DIM -toiminto. Ohjauslinjalla ei saa käyttää muita ohjausyksiköitä.
Tekninen tuki: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
PIKAKÄYTTÖOPAS
Sytyttäminen ja sam-
muttaminen
Lyhyt
painallus
Valaisin syttyy tai sammuu (vuoro-
toiminto)
Valaistuksen himmen-
täminen
Pitkä
painallus
Valitse kirkkaus, vuorotoiminto
1. pitkä painallus = kirkastuu
2. pitkä painallus = himmenee
(valaistuksen hallinta poistuu käy-
töstä)
Tallenna valaistuksen
haluttu arvo
Aktivoi valaistuksen
hallinta (vain valaistuk-
sen ollessa päällä)
Kaksoispai-
nallus
Valaistuksen hallinta käynnistyy, va-
laisin vilkkuu (mahdollista vain 30se-
kunnin kuluessa himmentämisestä)
Sytytä uudelleen Lyhyt
painallus
Kirkkaus muuttuu tallennettuun
arvoon ja valaistuksen hallinta
aktivoituu
Sammuta uudelleen Lyhyt
painallus
Läsnäolon tunnistus poistuu käytöstä
60sekunnin ajaksi
Poista valaistuksen
hallinta käytöstä (vain
valaistuksen ollessa
pois päältä)
Kaksoispai-
nallus
Valaistuksen hallinta poistuu käytöstä,
valaisin syttyy kirkkaimmassa tilassa
Lomatila – läsnäolon
tunnistimen poistaminen
käytöstä (vain valaistuk-
sen ollessa päällä)
Kaksoispai-
nallus
Valaisin siirtyy himmeimpään tilaan
ja sammuu, läsnäolon tunnistus on
poissa käytöstä (vain jos valaisinta ei
ole himmennetty 30 edellisen sekun-
nin aikana)
Aktivoi uudelleen lyhyellä painal-
luksella
TEKNISET TIEDOT
Kuvaus TOUCH DIM LS/PD LI, valo- ja läsnäoloanturi
Käyttöjännite 220–240V AC / 50/60Hz (ei DC-käyttöä)
Liitokset L, N, S (signaali)
Liitäntä OSRAM-yhteensopiva, voidaan yhdistää enintään
neljä ohjainta TOUCH DIM -toiminnolla
Signaaliliitännän koko-
naispituus Enintään 10m
Virrankulutus n. 0,5W
Käyttölämpötila 0–50°C
Säädettävä valoarvo 10–300luksia mitattuna anturilla, n. 10–1200luksia
pöydän pinnalla
Läsnäolon tunnistusalue kartio, aukon kulma n. 80–100°
TOUCH DIM-givaren används uteslutande för styrning av intelligenta OSRAM DALI-kontakter (OTi DALI …, Qti DALI … HTI DALI …)
med inbyggd TOUCH DIM-funktion. Inga fler kontrollenheter kan användas på kontrolledningen.
Tekniskt stöd: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

8
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
TOUCHDIM-sensoren bruges udelukkende til at styre intelligente OSRAMDALI-drivere (OTi DALI…, Qti DALI… HTI DALI…) med
integreret TOUCHDIM-funktion. Ingen yderligere kontrolenheder kan betjenes på styreledningen.
Teknisk assistance: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
HURTIGREFERANSE
Slå av og på Kort trykk Armaturen slås på og av (vekslende
funksjon)
Demp belysningen Langt trykk
Velg lysstyrken, vekslende funksjon
1. Langt trykk = lysere
2. Langt trykk = mørkere
(belysningskontroll blir deaktivert)
Lagre ønsket verdi for
belysningskontroll
Aktiver belysningskon-
troll (kun mulig hvis
slått på)
Dobbeltklikk
Belysningskontroll starter, armatur
blinker (kun mulig innen 30 sekunder
etter demping)
Slå på igjen Kort trykk Lysstyrken endres til lagret ønsket
verdi; belysningskontroll blir aktivert
Slå av igjen Kort trykk Bevegelsessensor deaktivert i 60
sekunder
Deaktiver belysnings-
kontrollen (kun mulig
hvis slått av)
Dobbeltklikk
Belysningskontroll blir deaktivert;
armatur slås på og stiller seg selv på
maksimal lysstyrke
Feriemodus – deaktive-
ring av bevegelsesde-
tektor (kun mulig hvis
slått på)
Dobbeltklikk
Armatur setter seg til minste lysstyr-
kenivå og av; bevegelsesdeteksjon
blir deaktivert (ikke mulig hvis armatur
har blitt dempet i løpet av de siste
30 sekunder)
Trykk kort på knappen for å reaktivere
LYNVEJLEDNING
Tænd og sluk Kort tryk Armaturet tændes eller slukkes
(vekselfunktion)
Dæmp belysningen Langt tryk
Vælg lysstyrken, vekselfunktion
1. Langt tryk = lysere
2. Langt tryk = mørkere
(lysstyring er deaktiveret)
Gem den ønskede
lysstyringsværdi
Aktivér lysstyring (kun
muligt, når der er tændt)
Dobbeltklik
Lysstyring starter, armaturet blinker
(kun muligt inden for 30sekunder
efter dæmpning)
Tænd igen Kort tryk Lysstyrken skifter til den gemte øn-
skede værdi; lysstyring er aktiveret
Sluk igen Kort tryk Bevægelsesdetektering deaktiveret i
60sekunder
Deaktiver lysstyringen
(kun muligt, når der er
slukket)
Dobbeltklik Lysstyring er deaktiveret. Armaturet
tænder og indstiller sig selv til maksi-
mal lysstyrke
Ferietilstand – deaktive-
ring af tilstedeværelses-
sensoren (kun muligt,
når der er tændt)
Dobbeltklik
Armaturet indstiller sig selv til minimal
lysstyrke og slukker; tilstedeværelses-
registrering er deaktiveret (ikke muligt,
hvis armaturet er blevet dæmpet
inden for de sidste 30sekunder)
Tryk kortvarigt på knappen for at
genaktivere
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Betegnelse TOUCH DIM LS/PD LI, lys- og bevegelsessensor
Driftsspenning 220–240V AC / 50/60Hz (ingen likestrømsdrift)
Tilkoblinger L, N, S (signal)
Grensesnitt OSRAM-spesifikk, maks. 4 drivere med TOUCH
DIM-funksjonalitet som kan kobles til
totallengden på signal-
koblingen Maks. 10 m
Strømforbruk ca. 0,5 W
Driftstemperatur 0°C til 50°C
Justerbar lysverdi 10–300 lux målt ved sensorresp. på ca. 10–1200 lux
ved skrivebordsoverflaten
Bevegelsessensorområde konisk, ca. 80–100° åpningsvinkel
TEKNISKE DATA
Betegnelse TOUCH DIM LS/PD LI, lys og tilstedeværelses-
sensor
Driftsspænding 220-240V AC / 50/60Hz (ingen jævnstrømsdrift)
Tilslutninger L, N, S (signal)
Grænseflade OSRAM-specifik, der kan maks. tilsluttes 4drivere
med TOUCHDIM-funktion
signalforbindelsens
overordnede længde Maks. 10m
Strømforbrug ca. 0,5W
Driftstemperatur 0°C til 50°C
Justerbar lysværdi 10-300 lux målt ved sensor / ca. 10-1200lux ved
bordplade
Tilstedeværelsesregi-
streringsområde konisk, åbningsvinkel på ca. 80-100°
TOUCH DIM-sensoren skal utelukkende brukes til å kontrollere intelligente OSRAM DALI-drivere (OTI DALI...; Qti DALI... HTI DALI....)
med integrert TOUCH DIM-funksjon. Ingen flere kontrollenheter kan brukes på kontrollinjen.
Teknisk støtte: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

9
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
STRUČNÁ PŘÍRUČKA
Vypnout nebo zapnout Krátce
stisknout Svítidlo se zapne nebo vypne
(střídavá funkce)
Ztlumit světlo Dlouze
stisknout
Vyberte jas, střídavá funkce
1. Dlouze stisknout = jasnější
2. Dlouze stisknout = tmavší
(ovládání světla se deaktivuje)
Uložit požadovanou
hodnotu pro ovládání
osvětlení
Aktivovat ovládání
osvětlení (možné pouze
při zapnutí)
Dvakrát
kliknout
Ovládání osvětlení se spustí, svítidlo
bliká (možné pouze do 30 sekund
po ztlumení)
Znovu zapnout Krátce
stisknout
Jas se přepne na uloženou
požadovanou hodnotu; ovládání
osvětlení je aktivováno
Znovu vypnout Krátce
stisknout Detekce přítomnosti je deaktivována
na 60 sekund
Deaktivovat ovládání
osvětlení (možné pouze
při vypnutí)
Dvakrát
kliknout
Ovládání osvětlení je deaktivováno;
svítidlo se zapne a nastaví na ma-
ximální jas
Režim dovolené – deak-
tivace detektoru přítom-
nosti (možné pouze při
zapnutí)
Dvakrát
kliknout
Svítidlo se nastaví na minimální jas a
vypne se; detekce přítomnosti je deakti-
vována (není možné, pokud bylo svítidlo
ztlumeno v uplynulých 30 sekundách)
Pro opětnou aktivaci tlačítko krátce
stiskněte
TECHNICKÉ ÚDAJE
Označení TOUCH DIM LS/PD LI, světlo a snímač přítomnosti
Provozní napětí 220–240 V AC / 50/60 Hz (bez stejnosměrného
proudu)
Připojení L, N, S (signál)
Rozhraní OSRAM, max. lze připojit 4 ovladače s funkcí
TOUCH DIM
celková délka připojení
signálu Max. 10 m
Příkon přibl. 0,5 W
Provozní teplota 0 °C až 50 °C
Nastavitelná hodnota
světla
10–300 luxů naměřených snímačem resp. přibl.
10–1200 luxů na povrchu stolu
Oblast detekce
přítomnosti kuželový, přibl. 80–100° úhel otvoru
Датчик TOUCH DIM используется исключительно для управления интеллектуальными драйверами OSRAM DALI (OTi DALI ...;
Qti DALI ... HTi DALI ....) со встроенной функцией TOUCH DIM. Никакие дополнительные блоки управления не могут эксплуатироваться
на шине управления.
Техническая поддержка: www.osram.ru, +7 495 935 7070
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Включить или
выключить Короткое
нажатие Светильник включается или
выключается (переменная функция)
Приглушить
освещение Долгое
нажатие
Выбрать яркость, переменная
функция
1. Долгое нажатие = ярче
2. Долгое нажатие = темнее
(управление освещением отключено)
Сохранить
желаемое значение
для управления
освещением
Активировать
управление
освещением
(возможно только при
включении)
Двойной
щелчок
Включается управление
освещением, светильник мигает
(возможно только в течение 30
секунд после затемнения)
Включить снова Короткое
нажатие
Яркость переключается на
сохраненное желаемое значение;
управление освещением
активировано
Выключить снова Короткое
нажатие Обнаружение присутствия
отключено на 60 секунд
Отключить управление
освещением
(возможно, только
если выключено)
Двойной
щелчок
Управление освещением
отключено; светильник включается
и устанавливает максимальную
яркость
Режим отпуска
— отключение
детектора присутствия
(возможно только при
включении)
Двойной
щелчок
Светильник устанавливает
минимальную яркость и выключается;
обнаружение присутствия отключено
(невозможно, если светильник был
затемнен в течение последних 30
секунд)
Для активации требуется короткое
нажатие кнопки
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Обозначения/
параметры TOUCH DIM LS/PD LI, датчик освещенности и
присутствия
Рабочее напряжение 220–240 В переменного тока / 50/60 Гц (без
режима постоянного тока)
Соединения L, N, S (сигнал)
Интерфейс разработанный для OSRAM, до 4 драйверов с
функциональностью TOUCH DIM, соединяемые
общая длина
сигнального
соединения Макс. 10 м
Потребляемая
мощность ок. 0,5 Вт
Рабочая температура от 0 °C до 50 °C
Регулируемое
значение света
10–300 люкс измеряется на датчике
соответственно ок. 10–1200 люкс на
поверхности стола
Зона обнаружения
присутствия коническая, прибл. угол раскрытия 80–100°
Snímač TOUCH DIM se používá výhradně pro řízení inteligentních ovladačů OSRAM DALI (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....) s
integrovanou funkcí TOUCH DIM. V této řídicí řadě nelze provozovat žádné další řídicí jednotky.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

10
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
A TOUCH DIM érzékelő kizárólag TOUCH DIM funkcióval ellátott intelligens OSRAM DALI-vezérlők (OTi DALI...; Qti DALI... HTi DALI...)
irányítására használható. További vezérlőegységek nem működtethetők a vezérlővezetéken.
Technikai támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
ЫСАША АНЫТАМАЛЫ НСАУЛЫ
осу немесе шіру ысаша
басу Шамды осу немесе шіру
(алмаспалы функция)
Жарыты бседету за басу
Жарытыты тадау, алмаспалы
функция
1. за басу = жарыыра
2. за басу = араылау
(жарытандыруды басару шірілді)
Жарытандыруды
басаруа арналан
ажетті мнді сатау
Жарытандыруды
басаруды іске осу
(тек осулы кезде
олжетімді)
Екі рет басу
Жарытандыруды басару
басталады, шам жыпылытайды
(жары бседегеннен кейін 30
секунд ішінде ана олжетімді)
айта осу ысаша
басу
Жарыты ажетті саталан мнге
ауысады; жарытандыруды басару
белсендірілді
айта шіру ысаша
басу Жмыс орнын анытау 60 секунда
шірілді
Жарытандыруды
басаруды шіру Екі рет басу Жарытандыруды басару шірілді;
шам осылып, здігінен е жары
кйге орнатылады
Демалыс режимі
– жмыс орнын
анытауды шіру
(тек осулы кезде
олжетімді)
Екі рет басу
Шам здігінен жарыты барынша
бседетіп, шеді; жмыс орнын
анытау шіріледі (шам соы 30
секундта жарыын бседеткен
жадайда олжетімсіз)
айта белсендіру шін тймені
ыса басу
RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Be- vagy kikapcsolás
Rövid
gombnyo-
más
A világítótest be- vagy kikapcsol
(váltakozó funkció)
A világítás elhalvá-
nyítása
Hosszú
gombnyo-
más
A fényerő kiválasztása, váltakozó
funkció
1. Hosszú gombnyomás = világosabb
2. Hosszú gombnyomás = sötétebb
(fényszabályozás kikapcsolva)
A kívánt fényszabályo-
zási érték elmentése
A fényszabályozás akti-
válása (csak bekapcsolt
állapotban lehetséges)
Dupla
kattintás
A fényszabályozás elindul, a világító-
test villan egyet (csak a halványítást
követő 30 másodpercen belül
lehetséges)
Újbóli bekapcsolás
Rövid
gombnyo-
más
A fényerő a kívánt (elmentett) ér-
tékre kapcsol; a fényszabályozás
aktiválódik
Újbóli kikapcsolás
Rövid
gombnyo-
más
Jelenlét-érzékelés 60 másodpercre
inaktiválva
A fényszabályozás inak-
tiválása (csak kikapcsolt
állapotban lehetséges)
Dupla
kattintás
Fényszabályozás inaktiválva; a
világítótest bekapcsol és maximális
fényerőre vált
Vakáció üzemmód – a
jelenlét-érzékelés
inaktiválása (csak
bekapcsolt állapotban
lehetséges)
Dupla
kattintás
A világítótest minimális fényerőre
vált és kikapcsol; a jelenlét-érzékelés
inaktiválódik (nem lehetséges, ha
a világítótest fényét az elmúlt 30
másodpercben elhalványították)
Rövid gombnyomással újraaktiválható
ТЕХНИКАЛЫ ДЕРЕКТЕР
Атауы TOUCH DIM LS/PD LI, жары жне жмыс орнын
анытау датчигі
Жмыс кернеуі 220–240 В АТ / 50/60 Гц (ТТ режимінсіз)
осылымдары L, N, S (сигнал)
Интерфейсі OSRAM бйымына тн, TOUCH DIM функциясы
осылатын макс. 4 драйвер
Сигнал байланысыны
жалпы зындыы Макс. 10 м
уат шыыны шамамен 0,5 Вт
Жмыс температурасы 0°C - 50°C
Реттелетін жары мні Датчикте лшенген 10–300 люкс стел бетіндегі
шамамен 10–1200 люкс шамасына сйкес
Жмыс орнын анытау
аймаы конусты, шамамен 80–100° апертуралы брыш
MŰSZAKI ADATOK
Megnevezés TOUCH DIM LS/PD LI, fény- és jelenlét-érzékelő
Üzemi feszültség 220–240 V AC / 50/60 Hz (egyenáramról nem
üzemeltethető)
Csatlakozások L, N, S (jel)
Interfész OSRAM-specifikus, max. 4 db TOUCH DIM funkci-
óval ellátott vezérlő csatlakoztatható
Átlagos jelátviteli
távolság Max. 10 m
Áramfogyasztás Kb. 0,5 W
Üzemi hőmérséklet 0 °C és 50 °C között
Állítható fényérték 10–300 lux az érzékelőnél, kb. 10–1200 lux az
asztal felszínén
Jelenlét-érzékelés
területe Tölcsér alakú, kb. 80–100°-os szögben
TOUCH DIM датчигі тек OSRAM DALI интеллектуалды драйверлерін (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....) орнатылан TOUCH
DIM функциясы арылы баылау шін пайдаланылады. Баылау сызыында ешандай осымша баылау рылылары
пайдаланылмайды.
Техникалы олдау: www.osram.ru, +7 495 935 7070

11
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
Snímač TOUCH DIM sa používa výhradne na ovládanie inteligentných ovládačov OSRAM DALI (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....)
s integrovanou funkciou TOUCH DIM. Na ovládacej linke sa nesmú používať žiadne ďalšie ovládacie jednotky.
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Włączenie lub
wyłączenie
Krótkie
naciśnięcie
Oprawa oświetleniowa włącza się lub
wyłącza (działanie naprzemienne)
Regulacja natężenia
oświetlenia
Długie
naciśnięcie
Wybór jasności, działanie naprze-
mienne
1. Długie naciśnięcie = jaśniej
2. Długie naciśnięcie = ciemniej
(regulacja oświetlenia jest dezakty-
wowana)
Zapisanie żądanej
wartości natężenia
oświetlenia
Aktywacja regulacji
natężenia oświetlenia
(możliwe tylko w przy-
padku włączenia)
Podwójne
kliknięcie
Rozpoczyna się regulacja natężenia
oświetlenia, oprawa oświetleniowa
miga (możliwe tylko w ciągu 30se-
kund od zakończenia ściemniania)
Ponowne włączenie Krótkie
naciśnięcie
Jasność jest ustawiana na pozio-
mie zapisanej żądanej wartości;
regulacja natężenia oświetlenia jest
aktywowana
Ponowne wyłączenie Krótkie
naciśnięcie
Wykrywanie obecności jest dezakty-
wowane na 60sekund
Dezaktywacja regulacji
natężenia oświetlenia
(możliwe tylko w przy-
padku wyłączenia)
Podwójne
kliknięcie
Regulacja natężenia oświetlenia
jest dezaktywowana; oprawa
oświetleniowa włącza się i ustawia
maksymalny poziom jasności
Tryb wakacyjny —
dezaktywacja czujnika
obecności (możliwe
tylko w przypadku
włączenia)
Podwójne
kliknięcie
Oprawa oświetleniowa ustawia
maksymalny poziom jasności i
wyłącza się; wykrywanie obecności
jest dezaktywowane (niemożliwe,
jeśli oprawa była ściemniana w ciągu
ostatnich 30sekund)
Krótkie naciśnięcie przycisku w celu
ponownej aktywacji
STRUČNÁ REFERENČNÁ PRÍRUČKA
Zapnutie alebo vypnutie Krátke
stlačenie
Svietidlo sa zapne alebo vypne
(striedavá funkcia)
Stlmenie osvetlenia Dlhé
stlačenie
Výber jasu, striedavá funkcia
1. Dlhé stlačenie = svetlejšie
2. Dlhé stlačenie = tmavšie
(ovládanie osvetlenia je deaktivované)
Uloženie požadovanej
hodnoty na ovládanie
osvetlenia
Aktivácia ovládania
osvetlenia (možné iba v
prípade zapnutia)
Dvojité
kliknutie
Ovládanie osvetlenia sa spustí,
svietidlo zabliká (možné iba do
30 sekúnd po stlmení)
Opätovné zapnutie Krátke
stlačenie
Jas sa prepne na uloženú
požadovanú hodnotu; ovládanie
osvetlenia je aktivované
Opätovné vypnutie Krátke
stlačenie
Detekcia prítomnosti deaktivovaná
na 60 sekúnd
Deaktivácia ovládania
osvetlenia (možné iba v
prípade vypnutia)
Dvojité
kliknutie
Ovládanie osvetlenia je deaktivované;
svietidlo sa zapne a nastaví sa na
maximálny jas
Režim dovolenky –
deaktivácia detektora
prítomnosti (možné iba
v prípade zapnutia)
Dvojité
kliknutie
Svietidlo sa nastaví na minimálny jas
a vypne sa; detekcia prítomnosti je
deaktivovaná (nie je možné, ak bolo
svietidlo počas posledných
30 sekúnd stlmené)
Opätovná aktivácia krátkym stlačením
tlačidla
DANE TECHNICZNE
Oznaczenie TOUCH DIM LS/PD LI, czujnik światła i obecności
Napięcie robocze 220–240V, prąd przemienny / 50/60Hz (brak
obsługi prądu stałego)
Podłączenie L, N, S (sygnał)
Interfejs OSRAM, maks. 4sterowniki z możliwością
podłączenia funkcji TOUCHDIM
Łączna długość linii
sygnałowej Maks. 10m
Zużycie energii około 0,5W
Temperatura robocza 0°C do 50°C
Zakres regulowanego
natężenia oświetlenia
10–300luksów przy pomiarze przy czujniku,
odpowiednio 10–1200luksów przy pomiarze na
powierzchni biurka
Obszar wykrywania
obecności stożkowy, kąt otwarcia około 80–100°
TECHNICKÉ ÚDAJE
Označenie TOUCH DIM LS/PD LI, svetlo a snímač prítomnosti
Prevádzkové napätie 220 – 240V AC/50/60 Hz (nie je možná prevádzka
na jednosmerné napätie)
Prípojky L, N, S (signál)
Rozhranie Špecifické pre OSRAM, možnosť pripojenia max. 4
ovládačov s funkciou TOUCH DIM
celková dĺžka signálneho
spojenia Max. 10 m
Príkon približne 0,5 W
Prevádzková teplota 0 °C až 50 °C
Nastaviteľná hodnota
svetla
10 – 300 luxov, merané pri snímači resp. približne
10 – 1200 luxov na povrchu stola
Oblasť detekcie prítom-
nosti kónická, uhol clony približne 80 – 100°
Czujnik TOUCHDIM jest używany wyłącznie do sterowania inteligentnymi sterownikami DALI firmy OSRAM (OTiDALI...; Qti DALI...
HTi DALI....) ze zintegrowaną funkcją TOUCHDIM. Na linii sterującej nie mogą być obsługiwane żadne dodatkowe moduły sterujące.
Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

12
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
TOUCH DIM sensörü, yalnızca entegre TOUCH DIM işlevine sahip olan akıllı OSRAM DALI sürücülerini (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi
DALI ....) kontrol etmek için kullanılır. Kontrol hattında başka bir kontrol birimi kullanılamaz.
Teknik destek: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
HITRI REFERENČNI PRIROČNIK
Vklop ali izklop Kratek
pritisk
Vklop ali izklop svetila (izmenična
funkcija)
Zatemnitev razsvetljave Dolg pritisk
Izberite svetlost z izmenično izbiro
funkcije
1. dolgi pritisk = svetleje
2. dolgi pritisk = temneje
(krmiljenje razsvetljave je
onemogočeno)
Shranite želeno
vrednost za krmiljenje
razsvetljave
Vključite krmiljenje
razsvetljave (mogoče
samo, če je možnost
vklopljena)
Dvojni klik
Krmiljenje razsvetljave se prične, sve-
tilo utripa (mogoče samo 30 sekund
po zatemnitvi)
Ponovno vklopite Kratek
pritisk
Svetlost se preklopi na shranjeno
želeno vrednost; krmiljenje razsvetlja-
ve je aktivirano
Ponovno izklopite Kratek
pritisk
Detektor gibanja je onemogočen za
60 sekund
Onemogočite krmiljenje
razsvetljave (mogoče
samo, če je možnost
izklopljena)
Dvojni klik
Krmiljenje razsvetljave je
onemogočeno; svetilo se vklopi in
se samodejno nastavi na največjo
stopnjo svetlosti
Način mirovanja –
deaktivacija detektorja
gibanja (mogoče samo,
če je možnost vklopljena)
Dvojni klik
Svetilo se samodejno nastavi na
najmanjšo stopnjo svetlosti in izklopi;
detektor gibanja je onemogočen (ni
mogoče, če je svetilo bilo zatemnjeno
zadnjih 30 sekund)
Za ponovno aktivacijo na kratko
pritisnite gumb
HIZLI BAŞVURU KILAVUZU
Açın veya kapatın Kısa basın Armatür açılır veya kapanır (değişken
işlev)
Aydınlatmayı kısın Uzun basın
Parlaklığı seçin, değişken işlev
1. Uzun basma = daha parlak
2. Uzun basma = daha karanlık
(aydınlatma kontrolü devre dışıdır)
Aydınlatma kontrolü için
istenen değeri kaydedin
Aydınlatma kontrolünü
etkinleştirin (sadece açık
olduğunda mümkündür)
Çift tıklayın
Aydınlatma kontrolü başlar, armatür
yanıp söner (sadece karartmadan
sonraki 30 saniye içinde mümkündür)
Tekrar açın Kısa basın
Parlaklık kayıtlı istenen değere
ayarlanır; aydınlatma kontrolü
etkinleşir
Tekrar kapatın Kısa basın Varlık algılama 60 saniye boyunca
devre dışı kalır
Aydınlatma kontrolünü
devre dışı bırakın (sa-
dece kapalı olduğunda
mümkündür)
Çift tıklayın Aydınlatma kontrolü devre dışıdır;
armatür açılır ve kendini maksimum
parlaklığa ayarlar
Tatil modu - varlık
algılayıcının devre dışı
bırakılması (sadece açık
olduğunda mümkündür)
Çift tıklayın
Armatür kendini minimum parlaklığa
ayarlar ve kapanır; varlık algılama
devre dışı kalır (armatür son 30 saniye
içinde kısıldıysa mümkün değildir)
Yeniden etkinleştirmek için düğmeye
kısa basın
TEHNIČNI PODATKI
Oznaka TOUCH DIM LS/PD LI, senzor za svetlobo in
gibanje
Delovna napetost 220–240V AC / 50/60Hz (brez aktivnega enosmer-
nega električnega toka)
Priključki L, N, S (signal)
Vmesnik Specifičen za OSRAM, možnost povezave največ
4 gonilnikov s funkcijo TOUCH DIM
skupna dolžina poveza-
ve signala Največ 10m
Poraba električne
energije Približno 0,5W
Delovna temperatura 0°C do 50°C
Nastavljiva vrednost
svetlobe
10–300lx, izmerjena na senzorju oz. približno
10–1200lx na površini mize
Območje zaznavanja
gibanja stožčasta odprtina pod kotom pribl. 80-100°
TEKNİK VERİLER
Ad TOUCH DIM LS/PD LI, ışık ve varlık sensörü
Çalışma gerilimi 220-240V AC / 50/60Hz (DC ile çalışmaz)
Bağlantılar L, N, S (sinyal)
Arayüz OSRAM'a özel, TOUCH DIM işlevine sahip maks.
4 sürücü bağlanabilir
Sinyal bağlantısının
toplam uzunluğu Maks. 10 m
Güç tüketimi Yaklaşık 0,5 W
Çalışma sıcaklığı 0°C - 50°C
Ayarlanabilir ışık değeri Sensör cevap zamanı: ölçülen 10-300 lux (masa
yüzeyinde yaklaşık 10-1200 lux)
Varlık Algılama alanı konik, yaklaşık 80-100° açıklık açısı
Senzor TOUCH DIM se uporablja izključno za krmiljenje inteligentnih gonilnikov OSRAM DALI (OTi DALI, Qti DALI, HTi DALI) z vgra-
jeno funkcijo TOUCH DIM. Na nadzorni liniji ne sme obratovati nobena druga krmilna enota.
Tehnična podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

13
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
KRATKI REFERENTNI VODIČ
Uključivanje ili
isključivanje
Kratki
pritisak
Uključuje ili isključuje rasvjetno tijelo
(izmjenična funkcija)
Prigušivanje rasvjete Dugi pritisak
Odaberite svjetlinu, izmjenična
funkcija
1. Dugi pritisak = svjetlije
2. Dugi pritisak = tamnije
(kontrola rasvjete je deaktivirana)
Spremite željenu
vrijednost za kontrolu
rasvjete
Aktivirajte kontrolu
rasvjete (moguće samo
ako je uključena)
Dvoklik
Pokreće se kontrola rasvjete, rasvjet-
no tijelo trepće (moguće samo u roku
od 30 s nakon prigušivanja)
Ponovno uključivanje Kratki
pritisak
Svjetlina se prebacuje u spremljenu
željenu vrijednost, aktivira se kontrola
rasvjete
Ponovno isključivanje Kratki
pritisak
Otkrivanje prisutnosti deaktivirano
je na 60 s
Deaktiviranje kontrole
rasvjete (moguće samo
ako je isključena)
Dvoklik Kontrola rasvjete je deaktivirana,
rasvjetno se tijelo uključuje i postavlja
na maksimalnu svjetlinu
Način odmora – de-
aktiviranje detektora
prisutnosti (moguće
samo ako je uključen)
Dvoklik
Rasvjetno se tijelo postavlja na
minimalnu svjetlinu i isključuje, otkri-
vanje prisutnosti je deaktivirano (nije
moguće ako je rasvjetno tijelo bilo
prigušeno tijekom zadnjih 30 s)
Kratko pritisnite gumb radi ponovnog
aktiviranja
TEHNIČKI PODACI
Oznaka TOUCH DIM LS/PD LI, senzor rasvjete i prisutnosti
Radni napon 220 – 240 V izmjenični napon / 50/60 Hz (bez
izravnog napona)
Veze L, N, S (signal)
Sučelje Karakteristično za OSRAM, maks. 4 pogonska
sklopa s povezivom funkcijom TOUCH DIM
ukupna duljina veze
signala maks. 10 m
Potrošnja energije pribl. 0,5 W
Radna temperatura od 0 °C do 50 °C
Prilagodljiva vrijednost
osvjetljenja
10 – 300 luksa izmjereno kod senzora pribl.
10 – 1200 luksa na površini stola
Područje otkrivanja
prisutnosti stožasto, kut otvora 80 – 100°
Senzorul TOUCH DIM este utilizat exclusiv pentru comanda driverelor inteligente OSRAM DALI (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....)
cu funcia TOUCH DIM integrată. Pe linia de comandă nu mai pot fi folosite alte unităi de comandă.
Asistenă tehnică: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
GHID RAPID
Pornire sau oprire Apăsare
scurtă
Pornirea sau oprirea corpului de ilumi-
nat (funcție alternantă)
Reducerea intensității
luminii
Apăsare
lungă
Selectarea intensității luminii, funcție
alternantă
1. Apăsare lungă = mai luminos
2. Apăsare lungă = mai întunecat
(comanda luminii este dezactivată).
Salvarea valorii do-
rite pentru comanda
iluminării
Activarea comenzii
iluminării (posibilă numai
dacă unitatea este
pornită)
Dublu clic
Comanda luminii pornește, corpul de
iluminat luminează intermitent (po-
sibil numai într-un interval de 30 de
secunde după reducerea intensității
luminii)
Porniți din nou Apăsare
scurtă
Intensitatea iluminării comută la
valoarea salvată, comanda iluminării
este activată
Opriți din nou Apăsare
scurtă
Detectarea prezenței este dezactivată
timp de 60 de secunde
Dezactivarea comenzii
luminii (posibilă numai
dacă este oprită)
Dublu clic Comanda iluminării este dezactivată;
corpul de iluminat se aprinde și se
setează la intensitate maximă
Modul vacanță – dezac-
tivarea detectorului de
prezență (posibilă numai
dacă este pornită)
Dublu clic
Corpul de iluminat se setează la
intensitatea minimă și se oprește;
detectarea prezenței este dezactivată
(nu este posibilă dacă intensitatea
iluminării a fost redusă cu mai puțin
de 30 de secunde în urmă)
Apăsare scurtă pentru reactivare
DATE TEHNICE
Denumire TOUCH DIM LS/PD LI, senzor de lumină și detector
de prezență
Tensiune de funcționare 220 – 240 V c.a. / 50/60 Hz (nu funcționează la
curent continuu)
Conexiuni L, N, S (semnal)
Interfață Specifică OSRAM, se pot conecta maximum 4
drivere cu funcționalitate TOUCH DIM
lungimea totală a cone-
xiunii de semnal Maximum 10 m
Consum aprox. 0,5 W
Temperatura de
funcționare 0 °C - 50 °C
Intensitate luminoasă
reglabilă
10 – 300 lux măsurată la senzor, respectiv 10 –
1200 lux la suprafața mesei
Zona de detectare a
prezenței Conică, unghi de deschidere de aprox. 80 –100°
Senzor TOUCH DIM koristi se isključivo za upravljanje pametnim pogonskim sklopivima OSRAM DALI (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi
DALI ....) s integriranom funkcijom TOUCH DIM. Nijednom drugom kontrolnom jedinicom ne može se upravljati u kontrolnoj liniji.
Tehnička podrška: ww.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

14
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
TEHNILISED ANDMED
Nimetus TOUCH DIM LS/PD LI, päevavalgus- ja kohalole-
kuandur
Tööpinge 220–240V vv / 50/60Hz (alalisvoolul ei tööta)
Ühendused L, N, S (signaal)
Liides OSRAMi-spetsiifiline, max 4 draiverit, millega saab
ühendada TOUCH DIM funktsionaalsuse
signaaliühenduse üldine
pikkus Max 10 m
Energiatarbimine u 0,5 W
Töötemperatuur 0 °C kuni 50 °C
Reguleeritav valgus-
tugevus
10–300 luksi mõõdetuna anduri juures, vastavalt
umbes 10–1200 luksi laua pinnal
Kohaloleku tuvastu-
se ala koonusjas, u 80–100° ava nurka
TOUCH DIM andurit kasutatakse ainult selleks, et juhtida intelligentseid OSRAM DALI draivereid (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....),
millel on integreeritud TOUCH DIM funktsioon. Juhtimisliinil ei saa kasutada rohkem juhtimisseadmeid.
Tehniline tugi: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА СПРАВКА
Включване или
изключване Кратко
натискане Осветителното тяло се включва
или изключва (функция с редуване)
Димиране на
осветлението
Продъл-
жително
натискане
Избиране на яркост, функция с
редуване
1. Продължително натискане =
по-ярко
2. Продължително натискане =
по-тъмно
(управлението на осветлението е
деактивирано)
Запишете
предпочитаната
стойност за
управление на
осветлението
Активирайте
управлението
на осветлението
(възможно само ако е
включено)
Двукратно
щракване
Управлението на осветлението
се стартира, осветителното
тяло премигва (възможно само
в рамките на 30 секунди след
димиране)
Повторно включване Кратко
натискане
Превключва яркостта на
записаната предпочитана стойност;
управлението на осветлението е
активирано
Повторно изключване Кратко
натискане Датчикът за движение е
деактивиран за 60 секунди
Деактивирайте
управлението
на осветлението
(възможно само ако е
изключено)
Двукратно
щракване
Управлението на осветлението е
деактивирано; осветителното тяло
се включва и се самонастройва на
максимална яркост
Ваканционен режим
– деактивиране на
датчика за движение
(възможно само ако е
включено)
Двукратно
щракване
Осветителното тяло се самона-
стройва на минимална яркост и се
изключва; датчикът за движение е
деактивиран (не е възможно, ако
осветителното тяло е било димира-
но през последните 30 секунди)
Натиснете бутона за кратко, за да
го активирате отново
LÜHIKASUTUSJUHEND
Sisse- või väljalülitamine Lühike
vajutus Valgusti sisse- või väljalülitamine
(vahelduv funktsioon)
Valgustuse hämar-
damine Pikk vajutus
Ereduse valimine, vahelduv funktsioon
1. Pikk vajutus = eredam
2. Pikk vajutus = pimedam
(valgustuse juhtimine on välja lülitatud)
Valgustuse juhtimiseks
soovitud väärtuse
salvestamine
Valgustuse juhtimise
aktiveerimine (võimalik
vaid siis, kui sisse
lülitatud)
Topeltklõps Valgustuse juhtimise käivitumine, val-
gusti vilgub (võimalik vaid 30 sekundi
jooksul pärast hämardamist)
Uuesti sisse lülitamine Lühike
vajutus
Eredus lülitub salvestatud soovitud
väärtusele; valgustuse juhtimine
aktiveeritakse
Uuesti välja lülitamine Lühike
vajutus Kohaloleku tuvastamine deaktiveeri-
tud 60 sekundiks
Deaktiveerige valgus-
tuse juhtimine (võimalik
vaid siis, kui välja
lülitatud)
Topeltklõps Valgustuse juhtimine on deaktiveeri-
tud; valgusti lülitub sisse ja seab end
maksimaalselt eredaks
Puhkerežiim - kohalole-
ku tuvastamise deakti-
veerimine (võimalik vaid
siis, kui välja lülitatud)
Topeltklõps
Valgusti seab end minimaalselt
eredaks ja lülitub välja; kohaoleku
tuvastamine on deaktiveeritud (pole
võimalik, kui valgustit on viimase
30 sekundi jooksul hämardatud)
Taasaktiveerimiseks vajutage lühidalt
nupule
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Наименование TOUCH DIM LS/PD LI, сензор за движение и
осветеност
Работно напрежение 220–240V AC/50/60Hz (без режим на работа на
постоянен ток)
Съединения L, N, S (сигнални)
Интерфейс
Специфичен за OSRAM, макс. 4 драйвера с
възможност за свързване на функционалност
TOUCH DIM
Обща дължина
на сигналното
съединение
Макс. 10 m
Консумация на
електроенергия прибл. 0,5 W
Работна температура от 0°C до 50°C
Регулируема стойност
на осветеността
10–300 lux, измерени при сензора, респ.
прибл. 10–1200 lux на работната повърхност
на бюрото
Зона на датчика за
движение конична, прибл. 80–100° апертурен ъгъл
Сензорът TOUCH DIM се използва изключително за управление на интелигентните драйвери DALI на OSRAM (OTi DALI ...;
Qti DALI ... HTi DALI ....) с вградена функция TOUCH DIM. На контролната линия не може да се използват никакви други контролери.
Техническа поддръжка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

15
TOUCH DIM LS/PD LI/220-240
Sensors TOUCH DIM tiek izmantots tikai to viedo OSRAM DALI draiveru (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....) vadībai, kuros integrēta
funkcija TOUCH DIM. Vadības līnijānevar papildus ekspluatēt citas vadības iekārtas.
Tehniskais atbalsts: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
TRUMPAS VADOVAS
Įjungimas arba
išjungimas
Trumpas
spustelėji-
mas
Šviestuvai įjungiami arba išjungiami
(pakaitinė funkcija)
Apšvietimo pritem-
dymas
Ilgas pas-
paudimas
Šviesumo pasirinkimas, pakaitinė
funkcija
1. Ilgas paspaudimas = šviesiau
2. Ilgas paspaudimas = tamsiau
(apšvietimo valdymas išjungtas)
Išsaugoti norimą
reikšmę apšvietimui
valdyti
Aktyvinti apšvietimo
valdymą (galima tik
įjungus)
Dvigubas
spustelėji-
mas
Prasideda apšvietimo valdymas,
šviestuvas mirksi (tik per
30 sekundžių po pritemdymo)
Vėl įjungti
Trumpas
spustelėji-
mas
Šviesumas persijungia į išsaugotą
norimą reikšmę; apšvietimo valdymas
aktyvintas
Vėl išjungti
Trumpas
spustelėji-
mas
Buvimo aptikimas išjungtas
60 sekundžių
Deaktyvinti apšvietimo
valdymą (galima tik
išjungus)
Dvigubas
spustelėji-
mas
Apšvietimo valdymas išjungtas;
šviestuvas įsijungia ir nusistato į
maksimalų šviesumą
Atostogų režimas – bu-
vimo jutiklio išjungimas
(galima tik įjungus)
Dvigubas
spustelėji-
mas
Šviestuvas nusistato į minimalų
šviesumą ir išsijungia; buvimo
aptikimas išjungtas (negalima,
jei šviestuvas buvo pritemdytas
pastarąsias 30 sekundžių)
Trumpai spustelėkite mygtuką, jei
norite aktyvinti
ĀTRĀATSAUCES ROKASGRĀMATA
Ieslēgt vai izslēgt Īsa
nospiešana Gaismeklis tiek ieslēgts vai izslēgts
(mainīga funkcija)
Vājināt apgaismojumu Ilgstoša
nospiešana
Atlasīt spilgtumu, mainīga funkcija
1. Ilgstoša nospiešana = spilgtāks
2. Ilgstoša nospiešana = tumšāks
(apgaismojuma vadība tiek
deaktivizēta)
Saglabāt vēlamo vērtību
apgaismojuma vadībai
Aktivizēt apgaismojuma
vadību (iespējams tikai
tad, ja ieslēgta)
Dubultklik-
šķis
Tiek sākta apgaismojuma vadība,
gaismeklis mirgo (iespējams tikai
30sekunžu laikā pēc vājināšanas)
Atkārtoti ieslēgt Īsa
nospiešana
Spilgtums tiek pārslēgts uz saglabāto
vēlamo vērtību; apgaismojuma vadība
ir aktivizēta
Atkārtoti izslēgt Īsa
nospiešana Klātbūtnes konstatēšana deaktivizēta
uz 60sekundēm
Deaktivizēt apgaismo-
juma vadību (iespējams
tikai tad, ja izslēgta)
Dubultklik-
šķis
Apgaismojuma vadība ir deaktivizēta;
gaismeklis tiek ieslēgts un
automātiski pārslēdzas uz maksimālo
spilgtumu
Atvaļinājuma režīms—
klātbūtnes detek-
tora deaktivizēšana
(iespējams tikai tad, ja
ieslēgts)
Dubultklik-
šķis
Gaismeklis automātiski pārslēdzas
uz minimālo spilgtumu un izslēdzas;
klātbūtnes konstatēšana ir deaktivizēta
(nav iespējams, ja gaismekļa
nodrošinātais apgaismojums pēdējo
30sekunžu laikā ir vājināts)
Īsi nospiediet pogu, lai aktivizētu
atkārtoti
TECHNINIAI DUOMENYS
Pavadinimas TOUCH DIM LS/PD LI, šviesos ir buvimo jutiklis
Darbinė įtampa 220–240 V AC / 50/60 Hz (neveikia su nuolatine
srove)
Jungtys L, N, S (signalas)
Sąsaja Specialus OSRAM, iki 4 blokų su prijungiama
TOUCH DIM funkcija
bendras signalo jung-
ties ilgis iki 10 m
Energijos sąnaudos maždaug 0,5 W
Darbinė temperatūra nuo 0 °C iki 50 °C
Reguliuojama šviesumo
reikšmė
10–300 liuksų, išmatuota ties jutikliu, maždaug
10–1200 liuksų ties stalviršiu
Buvimo aptikimo zona kūginė, maždaug 80–100° angos kampas
TEHNISKIE DATI
Apzīmējums TOUCH DIM LS/PD LI, gaismas un klātbūtnes
sensors
Darba spriegums 220–240V maiņstrāva/50/60Hz (bez līdzstrāvas
darbības)
Savienojumi L, N, S (signāls)
Saskarne OSRAM paredzēts, maks. 4savienojami draiveri ar
TOUCH DIM funkcionalitāti
signāla savienojuma
kopējais garums Maks. 10m
Enerģijas patēriņš apt. 0,5W
Darba temperatūra 0–50°C
Regulējama gaismas
vērtība
10–300luksi, mērot pie sensora, att. apt.
10–1200luksi pie galda virsmas
Klātbūtnes
konstatēšanas zona koniska, apt. 80–100° atvēruma leņķis
TOUCH DIM jutiklis naudojamas išskirtinai išmaniesiems OSRAM DALI blokams valdyti (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....) nau-
dojant integruotą TOUCH DIM funkciją. Jokie kiti valdymo įrenginiai negali būti naudojami valdymo linijoje.
Techninėpagalba: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

www.osram.com
OSRAM GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg, Germany
Производитель/Дайындаушы: OSRAM GmbH, Марсель-Бройер-штрассе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Импортер/Импорттаушы:
OOO «ОСРАМ»/«ОСРАМ»ЖШС, 115230, Россия/Ресей, г.Москва/Мскеу ., Варшавское ш., д./й 47, корпус4, тел.: +7499 649 7070
Forgalmazó: OSRAM a.s. Magyarországi Fióktelepe, 1119 Budapest, Fehérvári út 84/A
OSRAMSp. zo.o., Aleje Jerozolimskie94, 00-807Warszawa
Osram Teknolojileri Ticaret A.Ş., Büyükdere Cad. Esentepe Mah. Bahar Sok. No: 13/4, River Plaza Kat:4 Şişli-İstanbul, Phone: +90 212 703 43 00
Uvoznik: OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, №879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110
OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, №879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110
Производител: OSRAM GmbH, Марсел-Бройер-штрасе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Доставчик: ОСРАМ ЕООД, Местност Кошовете,
кв. 225, №879, 4199 Труд, Община Марица, Област Пловдив, България, тел.: +359 32 348 110
G15058615
C10449060
22.03.19
Датчик TOUCH DIM призначений для керування розумними драйверами OSRAM DALI (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....) із
вбудованою функцією TOUCH DIM. На лініїкерування не можна розміщувати жодні інші блоки керування.
Технічна підтримка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
BRZI REFERENTNI VODIČ
Uključivanje ili isklju-
čivanje Kratak
pritisak Svetiljka se uključuje ili isključuje
(naizmenična funkcija)
Prigušivanje osvetljenja Dug pritisak
Izaberite jačinu svetla, naizmenična
funkcija
1. Dug pritisak = svetlije
2. Dug pritisak = tamnije
(deaktivira se kontrola osvetljenja)
Sačuvajte željenu
vrednost za kontrolu
osvetljenja
Aktiviranje kontrole
osvetljenja (moguće je
samo ako je uključeno)
Dvostruki
klik
Pokreće se kontrola osvetljenja, sve-
tiljka treperi (moguće je samo u roku
od 30 sekundi nakon prigušivanja)
Ponovno uključivanje Kratak
pritisak
Jačina svetla se podešava na sa-
čuvanu željenu vrednost; aktivira se
kontrola osvetljenja
Ponovno isključivanje Kratak
pritisak Otkrivanje prisustva se deaktivira na
60 sekundi
Deaktiviranje kontrole
osvetljenja (moguće je
samo ako je isključeno)
Dvostruki
klik
Kontrola osvetljenja se deaktivira;
svetiljka se uključuje i podešava na
maksimalnu jačinu svetla
Režim putovanja –
deaktiviranje detektora
prisustva (moguće je
samo ako je uključeno)
Dvostruki
klik
Svetiljka se podešava na maksimalnu
jačinu svetla i isključuje se; otkrivanje
prisustva se deaktivira (nije moguće
ako je svetiljka bila prigušena u
prethodnih 30 sekundi)
Ponovo se aktivira kratkim pritiskom
na dugme
TEHNIČKI PODACI
Oznaka TOUCH DIM LS/PD LI, senzor svetlosti i prisustva
Radni napon 220–240 V naizmenične struje / 50/60 Hz (ne radi na
jednosmernu struju)
Veze L, N, S (signal)
Interfejs Specifično za OSRAM, mogu da se povežu najviše
4 upravljača sa funkcijom TOUCH DIM
ukupna dužina veze
za signal Najviše 10 m
Potrošnja struje pribl. 0,5 W
Radna temperatura od 0 °C do 50 °C
Podesiva vrednost
svetla
10–300 luksa izmereno na senzoru odgovara pribl.
10–1200 luksa na površini stola
Oblast otkrivanja
prisustva konična, pribl. ugao 80–100°
ТЕХНІЧНІДАНІ
Визначення TOUCH DIM LS/PD LI, датчик світла та
присутності
Робоча напруга 220–240В змінного струму / 50/60Гц (не
використовувати постійний струм)
З’єднання L, N, S (сигнал)
Інтерфейс
Типовий для OSRAM, макс. 4драйвери з
можливістю підключення функціоналу TOUCH
DIM
Загальна довжина
сигналу Макс. 10м
Споживання енергії Прибл. 0,5Вт
Робоча температура 0–50°C
Регульований рівень
освітлення
10–300лк, виміряних на датчику (прибл.
10–1200лк на поверхні столу)
Область виявлення
присутності Конічна, кут апертури прибл. 80–100°
Senzor TOUCH DIM isključivo za kontrolisanje inteligentnih OSRAM DALI upravljača (OTi DALI ...; Qti DALI ... HTi DALI ....) sa integ-
risanom funkcijom TOUCH DIM. Nije moguće upravljati dodatnim kontrolnim jedinicama na kontrolnoj liniji.
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
КОРОТКИЙДОВІДНИК
Вмикання/вимкнення Коротке
натискання Світильник вмикається або
вимикається (подвійна функція)
Приглушення світла Довге
натискання
Вибір яскравості, подвійна функція
1. Довге натискання = збільшити
яскравість
2. Довге натискання = зменшити
яскравість
(керування освітленням деакти-
вується)
Збереження бажаного
рівня для керування
освітленням
Активація керування
освітленням (можливо
лише в увімкненому
стані)
Подвійне
натискання
Вмикається керування освітлен-
ням, світильник блимає (лише
через 30секунд після приглушення
світла)
Повторне вмикання Коротке
натискання
Застосовується збережений рівень
яскравості; активується керування
освітленням
Повторне вимкнення Коротке
натискання Детектор присутності вимикається
на 60секунд
Деактивація керування
освітленням (можливо
лише у вимкненому
стані)
Подвійне
натискання Функція керування освітленням де-
активується; світильник вмикається
з максимальною яскравістю
Режим відпустки:
деактивація детектора
присутності (можливо
лише в увімкненому
стані)
Подвійне
натискання
Встановлюється мінімальна яскра-
вість, і світильник вимикається;
вимикається детектор присутності
(якщо світло не приглушувалося
протягом останніх 30секунд)
Для повторного ввімкнення потріб-
не коротке натискання
Table of contents
Other Osram Accessories manuals

Osram
Osram HF LS LI User manual

Osram
Osram LS/PD LT2 LI UF User manual

Osram
Osram Outdoor User manual

Osram
Osram AS5045B User manual

Osram
Osram DALI SENSOR LS/PD LI G2 User manual

Osram
Osram DALI LS/PD LI User manual

Osram
Osram SOLAR User manual

Osram
Osram DALI LS/PD LI Owner's manual

Osram
Osram SubstiTUBE ST8MS-0.6m-7.3W-840-EM User manual

Osram
Osram DALI LS/PD CI User manual