manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. OVE
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. OVE Wexford 48 User manual

OVE Wexford 48 User manual

PAGE 1
TAHOE 48
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONES
48”
[1220]
34-1/2”
[876]
21”
[534]
48” [1220]
3-ø1-3/8” [3-ø35]
ø1-3/4” [ø44]
21” [534]
37-1/2”
[952]
8-13/16” [224]
4” [102] 4” [102]
34-1/2” [876]
8-1/4” [210]
11-13/16” [300]
15” [380]
OVE 2019-11-21
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d’aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
Wexford 48
PAGE 2
PART LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
TOOLS REQUIRED (not supplied)
OUTILS REQUIS (non fournis)
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido)
A
B
C
D
E
H
G
PART #
# DE PIÈCE
PARTE #
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
A Countertop Comptoir Encimera 1
B Backsplash Dosseret Salpicadero 1
C Basin Lavabo Lavabo 1
D Tilt-down drawer Tiroir rabattable Cajón abatible 1
E Door (left) Porte (gauche) Puerta (izquierda) 1
F Door (right) Porte (droite) Puerta (derecha) 1
G Adjustable shelf Tablette ajustable Estante ajustable 2
H Top drawer Tiroir du haut Cajón superior 2
I Drawer dividers set Séparateurs pour tiroir Divisores de cajón 2
J Drawer Tiroir Cajón 1
K Double depth drawer Tiroir double Cajón profundidad doble 1
L Handle Poignée Manija 6
M Handle Poignée Manija 2
N Hinge Charnière Bisagra 6
O Shelf holder Support pour tablette Soporte de estante 8
P%XWWHUÀ\KLQJH Charnière papillon Bisagra de mariposa 1
Q Drawer glides Coulisses Diapositiva 4
M
I
F
J
L
N
O
P
Q
K
PAGE 3
#1
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
A B
C D
Silicone
Silicona
PAGE 4
#2
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
E
24H!
PAGE 5
#1
DRAWER
TIROIR
GAVETA
A
B C
REMOVE
RETIRER
RETIRAR
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
1
2
4
3
1
2
4
3
PAGE 6
#1
SHELF
TABLETTE
ESTANTE
A
B C
REMOVE
RETIRER
RETIRAR
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
1
2
1
2
PAGE 7
MAINTENANCE & CONSUMER RESPONSIBILITIES
Stone countertops (Granite, Marble, etc.) are surprisingly resilient to stains and scratches. However, as a preventative measure, any spills on the stone surfaces should be wiped up within a reasonable amount of
time. Don’t let liquid sit on the stone overnight. Stones are most prone to staining by oil and acid, so be sure to blot these spills up as soon as they happen. Follow up by cleaning the stone with a mild non-abrasive
soap and water.
,QEDWKURRPVVSHFL¿FDOO\VWRQHWHQGVWRDWWUDFWVRDSVFXPMXVWOLNHPDQPDGHWLOH5LQVHYDQLW\WRSZLWKFOHDQKRWZDWHUIUHTXHQWO\
The use of sealers is also a powerful preventative measure. Your stone was sealed at the factory, but reapplication is necessary over time. How often is determined by the quality of the sealer used, and the frequency
of use. We recommend using a penetrating non-toxic sealer for bath areas, but a food-safe sealer is is typically not necessary.
,IVWDLQVDQGVFUDWFKHVGRRFFXUWKHUHDUHPDQ\WKLQJV\RXFDQGRDVDFRQVXPHUWRUHPRYHWKHP5HPRYHRLOEDVHGVWDLQVZLWKDFHWRQHPLQHUDOVSLULWVRUDPPRQLD2UJDQLFVWDLQVOLNHFRႇHHWHDRUMXLFHFDQ
be removed with hydrogen peroxide, mixed with a few drops of ammonia.
:DWHUVSRWVRUULQJVDUHWKHPRVWFRPPRQSUREOHPZLWKEDWKYDQLWLHVDQGDUHFDXVHGE\PLQHUDOVOHIWEHKLQGZKHQZDWHUHYDSRUDWHV7KHVHFDQEHUHPRYHGE\EXႈQJWKHVSRWVJHQWO\ZLWKJDXJHVWHHOZRRO
Likewise, small nicks and scratches can often be removed the same way. Larger scratches, chips, and resilient stains may require professional help. Please contact your local stonemason for details.
5HPHPEHUWKHIROORZLQJOLVWRI'2VDQG'21¶7V
• DO use preventative cleaning measures to keep your stone pristine.
• '2XVHVHDOHUVDSSOLHGDFFRUGLQJWRWKHSURGXFWVSHFL¿FGLUHFWLRQV
• DO blot spills quickly, and wash with mild soap and warm water.
• DON’T use harsh bathroom cleaners or grout cleaners on any natural stone.
• '21¶7ZRUU\LI\RXJHWDVLJQL¿FDQWVWDLQRUVFUDWFKWKDW\RXUVWRQHLQYHVWPHQWLVUXLQHG9LUWXDOO\DQ\WKLQJFDQEH¿[HGZLWKSURIHVVLRQDOKHOS
RESPONSABILIDADES DEL CONSUMIDOR Y MANTENIMIENTO
/DVHQFLPHUDVGHSLHGUDV*UDQLWRPiUPROHWFVRQVRUSUHVLYDPHQWHUHVLVWHQWHVDPDQFKDV\HVSUiFWLFDPHQWHLPSRVLEOHUD\DUODV6LQHPEDUJRFRPRPHGLGDSUHYHQWLYDFXDOTXLHUGHUUDPHVREUHODVVXSHU¿FLHV
de la piedra debe ser limpiado dentro de un tiempo razonable. No deje que ningún líquido se quede sobre la piedra durante la noche. Las piedras tienden más a ser manchadas con aceite o ácido, de modo que
trate de secar estos derrames tan pronto ocurran. Limpie luego la piedra con un jabón suave no abrasivo y agua.
(QEDxRVHVSHFt¿FDPHQWHODSLHGUDWLHQGHDDWUDHUHVSXPDGHMDEyQDOLJXDOTXHODVEDOGRVDVIDEULFDGDV/LPSLHODVXSHU¿FLHGHOPXHEOHGHOWRFDGRUIUHFXHQWHPHQWHFRQDJXDFDOLHQWH
El uso de sellantes también es una medida preventiva poderosa. Su piedra fue sellada en fábrica, pero una nueva aplicación es necesaria con el tiempo. La periodicidad dependerá de la calidad del sellante
XWLOL]DGR\ODIUHFXHQFLDGHOXVR5HFRPHQGDPRVHOXVRGHXQVHOODQWHSHQHWUDQWHSDUDiUHDVGHEDxR\DTXHDTXtQRVHQHFHVLWDUHDOPHQWHXQVHOODQWHVHJXURSDUD]RQDVGHDOLPHQWRV
6L$3$5(&(1PDQFKDV\UD\RQHVKD\PXFKDVFRVDVTXHXVWHGFRPRFRQVXPLGRUSXHGHKDFHUSDUDTXLWDUORV4XLWHFRQDFHWRQDDOFRKROHVPLQHUDOHVRDPRQLDFR/DVPDQFKDVRUJiQLFDVFRPRDTXHOODVGH
café, té o jugo se pueden quitar con peróxido de hidrógeno, mezclado con algunas gotas de amoniaco.
Las manchas o anillos de agua don los problemas más comunes con los tocadores de baño, y son causadas por los minerales residuales de la evaporación de agua. Éstas se pueden quitar frotando las manchas
suavemente con unas esponjillas de acero de grano 00. Igualmente, generalmente se pueden quitar pequeñas muescas y rayones de la misma manera. Las manchas mayores, desportilladuras y manchas
rebeldes pueden requerir de ayuda profesional. Póngase en contacto con su labrador de piedra local para más detalles.
5HFXHUGHODVLJXLHQWHOLVWDGH6Ë\12
• 6ËGHEHUHFXUULUDPHGLGDVSUHYHQWLYDVGHOLPSLH]DSDUDPDQWHQHUVXSLHGUDLPSHFDEOH
• 6ËGHEHXVDUVHOODQWHVDSOLFDGRVGHDFXHUGRODVLQVWUXFFLRQHVHVSHFt¿FDVGHOSURGXFWR
• 6ËGHEHOLPSLDUUiSLGDPHQWHORVGHUUDPHV\ODYHFRQXQMDEyQVXDYH\DJXDWLELD
• NO use limpiadores de baños fuertes ni limpiadores a base de lechada de cemento sobre ninguna piedra natural.
• NO se preocupe de que se vaya a dañar su inversión en piedra si encuentra una mancha o un rayón importante. Prácticamente todo se puede reparar con ayuda profesional.
ENTRETIEN ET RESPONSABILITÉS DU CLIENT
/HVFRPSWRLUVGHSLHUUHVWHOVTXHOHJUDQLWHRXOHPDUEUHUpVLVWHQWWUqVELHQjODGpFRORUDWLRQHWVRQWSUDWLTXHPHQWLPSRVVLEOHVjpUDÀHU¬WLWUHSUpYHQWLILOIDXWWRXWHIRLVELHQHVVX\HUODSLHUUHDSUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQ
eYLWH]G¶\ODLVVHUGXOLTXLGHGXUDQWSOXVLHXUVKHXUHV/DSLHUUHQDWXUHOOHHVWSOXVVXVFHSWLEOHGHGpFRORUpHDXFRQWDFWGHO¶KXLOHRXGHO¶DFLGHGRQFDVVXUH]YRXVG¶pSRQJHULPPpGLDWHPHQWODÀDTXH7HUPLQH]HQ
nettoyant avec un savon non abrasif et de l’eau.
3OXVSDUWLFXOLqUHPHQWGDQVOHVVDOOHVGHEDLQODSLHUUHUHWLHQWOHVUpVLGXVGHVDYRQWRXWFRPPHOHVFDUUHDX[DUWLVDQDX[5LQFH]IUpTXHPPHQWODVXUIDFHGXPHXEOHODYDERDYHFGHO¶HDXFKDXGH
L’application d’un scellant est également fortement conseillée. Un scellant a été appliqué à la manufacture, toutefois suite à une longue utilisation, une nouvelle application est nécessaire. La fréquence de nouvelles
applications est déterminée par la qualité du scellant et l’utilisation du meuble-lavabo. Il est recommandé d’utiliser un scellant pour salle de bain. Un scellant de grade alimentaire n’est pas essentiel.
6¶LO\DDSSDULWLRQG¶pUDÀXUHVRXGHGpFRORUDWLRQLO\DTXHOTXHVPR\HQVSRXUV¶HQGpIDLUH(QOHYH]OHVWDFKHVG¶KXLOHDYHFGHO¶DFpWRQHGHO¶HVVHQFHPLQpUDOHRXGHO¶DPPRQLDTXH/DGpFRORUDWLRQSDUOLTXLGH
naturelle telle que le café, le thé ou le jus se nettoie avec un mélange de peroxyde d’hydrogène et quelques gouttes d’ammoniaque.
Dans les salles de bain, les taches d’eau ou les cernes sont le problème le plus fréquent et sont causés par le dépôt de minéraux laissé lors de l’évaporation de l’eau. Ces taches peuvent être enlevées en polissant
GRXFHPHQWODVXUIDFHDYHFXQHODLQHGpFDSDJH/HVHQWDLOOHVHWOHVpUDÀXUHVSHXYHQWrWUHHQOHYpHVGHODPrPHPDQLqUH/HVJURVVHVpUDÀXUHVOHVpFODWVRXODGpFRORUDWLRQSHUVLVWDQWHUHTXLqUHQWO¶DLGHG¶XQ
professionnel. Veuillez faire appel à un maçon pour plus de renseignements.
/LVWHGHFKRVHVjIDLUHHWjQHSDVIDLUH
• 1(772<(5ODSLHUUHGHPDQLqUHSUpYHQWLYHD¿QGHODJDUGHUjO¶pWDWQHXI
• $33/,48(5XQVFHOODQWHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVGXGpWDLOODQW
• (668<(5UDSLGHPHQWOHVWDFKHVHWQHWWR\HUDYHFXQVDYRQQRQDEUDVLIHWGHO¶HDXFKDXGH
• 1(3$687,/,6(5GHSURGXLWQHWWR\DQWFRUURVLISRXUVDOOHGHEDLQRXGHO¶HQGXLWSRXUMRLQW
• 1(3$66¶(1)$,5(V¶LO\DDSSDULWLRQG¶pUDÀXUHVRXGHGpFRORUDWLRQ7RXWSHXWV¶HQOHYHUDYHFO¶DLGHG¶XQSURIHVVLRQQHO
PAGE 8
CETTE GARANTIE N’EST PAS VALIDE AU MEXIQUE
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
&HWWHJDUDQWLHV¶DSSOLTXHDX[PHXEOHVODYDERGX',675,%87(85LQVWDOOpVSRXUXQHXWLOLVDWLRQUpVLGHQWLHOOHRXFRPPHUFLDOH
/H',675,%87(85JDUDQWLHTXHORUVTX¶LQVWDOOpVVHORQOHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQOHVPHXEOHVODYDERVHURQWH[HPSWVGHGpIDXWVGHIDEULFDWLRQSRXU81DQDSUqVODGDWHG¶DFKDW
Nous garantissons votre satisfaction avec chacun de nos meubles-lavabo. Si un meuble-lavabo n’est pas satisfaisant à cause d’un défaut visuel apparent, veuillez simplement le retourner dans son emballage
d’origine chez votre détaillant, AVANT L’INSTALLATION, pour un échange.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur et au site d’installation initial, et elle n’est pas transférable.
INFORMATION SUR LA COUVERTURE DE VOTRE GARANTIE
(QRXWUHGHVH[FOXVLRQVHWGHVUHVWULFWLRQVGpFULWHVSUpFpGHPPHQWOHVSUpVHQWHVJDUDQWLHVOLPLWpHVQHFRXYUHQWSDVOHVGRPPDJHVUpVXOWDQWGHVFDXVHVVXLYDQWHV
▶Meubles-lavabo installés avec un défaut visuel évident.
▶'pIDXWVRXGRPPDJHVGHVPHXEOHVODYDERSURYRTXpVSDUO¶LQVWDOODWLRQTXLQHVHFRQIRUPHSDVDX[LQVWUXFWLRQVPHQWLRQQpVGDQVOHVLQIRUPDWLRQVG¶LQVWDOODWLRQGHVPHXEOHVODYDERGX',675,%87(85
▶Défauts ou dommages aux produits provoqués par des incidents graves (ex. feu, impacts).
▶Dommages provoqués par une inondation, par une fuite de tuyaux, de robinets, etc.; jusqu’à et incluant des inondations ou des dommages provoqués par des catastrophes naturelles.
POUR UN SERVICE SUR LA GARANTIE
• 3RXUpPHWWUHXQHUpFODPDWLRQYHXLOOH]FRPPXQLTXHUDYHFOH',675,%87(85DXSOXVWDUGMRXUVVXLYDQWODGDWHGHODGpFRXYHUWHG¶XQGpIDXW
• Une preuve d’achat, tel que la facture est demandée lors d’une requête d’un service sur la garantie.
• /H',675,%87(85VHUpVHUYHOHGURLWG¶DVVLJQHUXQUHSUpVHQWDQWSRXULQVSHFWHUOHPHXEOHODYDERSRXUDQDO\VH
• $XFXQGLVWULEXWHXUGpWDLOODQWLQVWDOODWHXUUHSUpVHQWDQWDJHQWRXHPSOR\pDVVRFLpGLUHFWHPHQWRXLQGLUHFWHPHQWDX',675,%87(85QHSHXWG¶DXFXQHIDoRQPRGL¿HURXERQL¿HUOHVFRQGLWLRQVH[FOXVLRQV
ou restrictions écrites des présentes garanties limitées.
LA SEULE SOLUTION FOURNIE PAR CETTE GARANTIE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DE LA POSE OU DU DÉMONTAGE DU NOUVEAU PRODUIT.
CETTE GUARANTIE SERA ANNULÉE SI LE PRODUIT EST INSTALLÉ AVEC DES DÉFAUTS VISUELS ÉVIDENTS.
GARANTIA NO VALIDA PARA MÉXICO
TADA DE 1 AÑO
(VWDJDUDQWtDVHDSOLFDDORVPXHEOHVGHODYDERGHO',675,%8,725LQVWDODGRSDUDXVRVFRPHUFLDO\UHVLGHQFLDO
(O',675,%8,725JDUDQWL]DTXHFXDQGRVRQLQVWDODGRVVHJ~QODV3UiFWLFDVUHFRQRFLGDVGHODLQGXVWULDGHODSORPHUtDORVPXHEOHVGHODYDERHVWiQOLEUHVGHGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQSRUXQSHULRGRGHXQDxR
a partir de la fecha de compra.
Garantizamos su satisfacción con cada mueble de lavabo. Si un mueble de lavabo no es satisfactorio debido a un defecto visual, sólo tiene que devolverlo en su empaque original a su vendedor, ANTES DE LA
INSTALACIÓN, para que sea remplazado.
Esta garantía se aplica únicamente al comprador y al sitio de instalación originales y no es transferible.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA COBERTURA DE SU GARANTÍA
(VWDJDUDQWtDQRFXEUHGDxRVRIDOODVDWULEXLGRVD
▶Muebles de lavabo instalados con defectos visuales obvios.
▶Defectos o daños en muebles de lavabo causados por instalación no conforme con las estrictas instrucciones detalladas las Prácticas reconocidas de la industria de la plomería.
▶Defectos o daños causados por accidentes severos (ejemplo, incendio, impactos).
▶Daño causado por inundación o aguas estancadas de tubería, grifos o electrodomésticos con fuga de agua, etc., hasta e incluyendo inundaciones y cualquier daño causado por acto de la naturaleza.
PARA SERVICIOS BAJO GARANTÍA
• 3DUDKDFHUXQDUHFODPDFLyQFRQWDFWHHO',675,%8,725DPiVWDUGDUGtDVGHVSXpVGHODIHFKDGHGHVFXEULPLHQWRRGHWHFFLyQGHOGHIHFWR
• Es obligatorio presentar una prueba de compra, tal como la factura de venta al solicitar servicio bajo garantía.
• (O',675,%8,725VHUHVHUYDHOGHUHFKRGHGHVLJQDUXQUHSUHVHQWDQWHSDUDLQVSHFFLRQDUHOPXHEOHGHODYDERSDUD¿QHVGHDQiOLVLV
• 1LQJXQDSHUVRQDQRDXWRUL]DGDLQVWDODGRUYHQGHGRUDJHQWHRHPSOHDGRGHO',675,%8,725RQLQJ~QUHSUHVHQWDQWHWLHQHHOGHUHFKRGHDVXPLUQLQJXQDUHVSRQVDELOLGDGDQRPEUHGHO',675,%8,725FRQ
relación a la venta de este producto, ni tiene la autoridad para aumentar o alterar las obligaciones o limitaciones de esta garantía.
EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO POR ESTA GARANTÍA ES LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE DESINTALACIÓN NI DE INSTALACIÓN DEL NUEVO PRODUCTO.
LA GARANTÍA SERÁ NULA SI ESTE ARTÍCULO ES INSTALADO CON DEFECTOS VISUALES OBVIOS.
WARRANTY NOT VALID IN MEXICO
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
7KLVZDUUDQW\DSSOLHVWRWKH',675,%8725YDQLWLHVLQVWDOOHGIRUFRPPHUFLDODQGUHVLGHQWLDOXVH
7KH',675,%8725ZDUUDQWVWKDWZKHQLQVWDOOHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKH5HFRJQL]HG3OXPELQJ,QGXVWU\3UDFWLFHWKHYDQLWLHVDUHIUHHRIPDQXIDFWXULQJGHIHFWVIRUDSHULRGRIRQH\HDUIURPWKHGDWHRISXUFKDVH
:HJXDUDQWHH\RXUVDWLVIDFWLRQZLWKHDFKYDQLW\6KRXOGDQ\YDQLW\QRWPHHW\RXUVDWLVIDFWLRQGXHWRDYLVXDOGHIHFWVLPSO\UHWXUQLWWR\RXUUHWDLOHUZLWKWKHRULJLQDOSDFNDJLQJ35,2572,167$//$7,21IRUD
replacement.
This warranty applies only to the original purchaser and installation site and is not transferable.
INFORMATION ABOUT YOUR WARRANTY COVERAGE
7KLVZDUUDQW\GRHVQRWFRYHUGDPDJHVRUIDLOXUHDWWULEXWDEOHWR
▶Vanities installed with obvious visual defects.
▶'HIHFWVRUGDPDJHVWRYDQLWLHVFDXVHGE\LQVWDOODWLRQWKDWGRHVQRWFRPSO\VWULFWO\ZLWKWKHLQVWUXFWLRQVVHWIRUWKLQWKH',675,%8725¶VLQVWDOODWLRQPDQXDO
▶'HIHFWVRUGDPDJHWRYDQLWLHVFDXVHGE\VHYHUHDFFLGHQWVHJ¿UHLPSDFWV
▶'DPDJHFDXVHGE\ÀRRGLQJRUVWDQGLQJZDWHUIURPOHDNLQJSLSHVIDXFHWVKRXVHKROGDSSOLDQFHVHWFXSWRDQGLQFOXGLQJÀRRGLQJDQGDQ\GDPDJHFDXVHGE\DFWVRI*RG
FOR WARRANTY SERVICE
• 7RPDNHDFODLPFRQWDFWWKH',675,%8725QRODWHUWKDQGD\VIROORZLQJWKHGDWHRIGLVFRYHU\RUGHWHFWLRQRIGHIHFW
• Proof of purchase, such as the bill of sale is mandatory when requesting warranty service.
• 7KH',675,%8725UHVHUYHVWKHULJKWWRGHVLJQDWHDUHSUHVHQWDWLYHWRLQVSHFWWKHYDQLW\IRUDQDO\VLV
• 1RXQDXWKRUL]HGSHUVRQLQVWDOOHUGHDOHUDJHQWRUHPSOR\HHRIWK',675,%8725RUDQ\UHSUHVHQWDWLYHLVHQWLWOHGWRDVVXPHDQ\OLDELOLW\RQEHKDOIRIWKH',675,%8725UHODWLQJWRWKHVDOHRIWKLVSURGXFWRU
has the authority to increase or alter the obligations or limitations of this warranty.
THE SOLE REMEDY PROVIDED BY THIS WARRANTY IS THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF REMOVAL OR INSTALLATION OF NEW PRODUCTS. THE WARRANTY WILL BE VOID IF THIS ITEM IS INSTALLED WITH OBVIOUS VISUAL
DEFECTS.
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d’aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.

Other OVE Bathroom Fixture manuals

OVE KELSEY User manual

OVE

OVE KELSEY User manual

OVE ELLUM 60 User manual

OVE

OVE ELLUM 60 User manual

OVE BEL SC 60 User manual

OVE

OVE BEL SC 60 User manual

OVE INFINITY User manual

OVE

OVE INFINITY User manual

OVE Breeze Series User manual

OVE

OVE Breeze Series User manual

OVE SEDONA 48 User manual

OVE

OVE SEDONA 48 User manual

OVE HARBOR 60 User manual

OVE

OVE HARBOR 60 User manual

OVE SAROS User manual

OVE

OVE SAROS User manual

OVE ADENA User manual

OVE

OVE ADENA User manual

OVE ARROYO 60 User manual

OVE

OVE ARROYO 60 User manual

OVE EVA 60 User manual

OVE

OVE EVA 60 User manual

OVE PASADENA BUTTRESS PA05B0100 User manual

OVE

OVE PASADENA BUTTRESS PA05B0100 User manual

OVE SWIFT WALL PANEL 38 User manual

OVE

OVE SWIFT WALL PANEL 38 User manual

OVE OWS-615 User manual

OVE

OVE OWS-615 User manual

OVE BREEZE PRO BASE User manual

OVE

OVE BREEZE PRO BASE User manual

OVE PASADENA PA0594 0 Series User manual

OVE

OVE PASADENA PA0594 0 Series User manual

OVE 0150560 User manual

OVE

OVE 0150560 User manual

OVE BREEZE & PARIS 32 User manual

OVE

OVE BREEZE & PARIS 32 User manual

OVE JERSEY User manual

OVE

OVE JERSEY User manual

OVE TAMPA TA13004H0 User manual

OVE

OVE TAMPA TA13004H0 User manual

OVE CHAYE 60 User manual

OVE

OVE CHAYE 60 User manual

OVE HARVARD 48 MR User manual

OVE

OVE HARVARD 48 MR User manual

OVE DL-03H User manual

OVE

OVE DL-03H User manual

OVE NIKO 60 User manual

OVE

OVE NIKO 60 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Brizo Odin 88775 Series manual

Brizo

Brizo Odin 88775 Series manual

Artweger DYNAMIC 6W0 Series Assembly instructions

Artweger

Artweger DYNAMIC 6W0 Series Assembly instructions

Hans Grohe Croma 160 1jet 27450000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 160 1jet 27450000 Assembly instructions

Grohe 27 475 manual

Grohe

Grohe 27 475 manual

Signature Hardware TRADITIONAL ROUND 948949 quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware TRADITIONAL ROUND 948949 quick start guide

sanindusa SAFIRA 89647022IM00 Assembly instructions

sanindusa

sanindusa SAFIRA 89647022IM00 Assembly instructions

Artos F907-42 installation guide

Artos

Artos F907-42 installation guide

FORENO PRIMUS PSL8 quick start guide

FORENO

FORENO PRIMUS PSL8 quick start guide

Triton T70 GSI Installation and operating instructions

Triton

Triton T70 GSI Installation and operating instructions

METLAM MLR119 Mounting instructions

METLAM

METLAM MLR119 Mounting instructions

Glacier bay HD873X-5D01 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay HD873X-5D01 Installation and care guide

Glacier bay BA116-7040 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay BA116-7040 Use and care guide

Kohler Elosis 18055T-B-CP installation instructions

Kohler

Kohler Elosis 18055T-B-CP installation instructions

Salon & Co artie SC2919 quick start guide

Salon & Co

Salon & Co artie SC2919 quick start guide

GoodHome laugar 3663602673712 quick start guide

GoodHome

GoodHome laugar 3663602673712 quick start guide

Brizo Siderna 85880-BL installation instructions

Brizo

Brizo Siderna 85880-BL installation instructions

Steinbach 00-49020 instruction manual

Steinbach

Steinbach 00-49020 instruction manual

Hans Grohe Cento XXL Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Cento XXL Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.