oventrop Multiblock T-RTL User manual

Premium Armaturen + Systeme
Inbetriebnahmeblock für „Multiblock T-RTL”
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal
D
Technische Änderungen vorbehalten.
118409480 06/2015
OVENTROP GmbH&Co.KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon +49 (0)29 62 82-0
Telefax +49 (0)29 62 82-400
E-Mail mail@oventrop.de
Internet www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
!
Vor dem Einbau des Inbetriebnahmeblocks die Ein-
bau- und Betriebsanleitung vollständig lesen!
Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung
darf nur durch geschultes Fachpersonal durchge-
führt werden!
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-
geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber
weiterzugeben!
Inhalt
1. Allgemeine Hinweise ................... 1
2. Sicherheitshinweise .................... 2
3. Transport, Lagerung und Verpackung ...... 2
4. Technische Daten...................... 2
5. Aufbau und Funktion ................... 3
6. Einbau .............................. 3
7. Betrieb .............................. 5
8. Wartung und Pflege .................... 6
9. Gewährleistung ....................... 6
Abb. 1 Inbetriebnahmeblock für „Multiblock T-RTL“
1 Allgemeine Hinweise
1.1 Informationen zur Einbau- und Betriebsanlei-
tung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem ge-
schulten Fachpersonal dazu, die Armatur fachgerecht
zu installieren und in Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen – Anleitungen aller Anlagen-
komponenten sowie geltende technische Regeln –
sind einzuhalten.
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagen-
betreiber zum späteren Gebrauch aufzubewahren.
1.3 Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrecht-
lich geschützt.
1.4 Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekenn-
zeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Un-
fälle, Sachschäden und Störungen zu vermeiden.
GEFAHR
!
GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefähr-
liche Situation hin, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen wird, wenn
die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt
werden.
WARNUNG
!
WARNUNG weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht be-
folgt werden.
VORSICHT
!
VORSICHT weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zu geringfügi-
gen oder leichten Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht be-
folgt werden.
ACHTUNG
ACHTUNG weist auf mögliche Sachschä-
den hin, welche entstehen können, wenn
die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt
werden.

2
2 Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer
Verwendung des Inbetriebnahmeblocks gewährleistet.
Die Armatur wird zur Vorbereitung der Montage der
Anschlussarmatur „Multiblock T-RTL“ und zur Inbe-
triebnahme der Flächenheizung eingesetzt. Die Ver-
wendung erfolgt in Zweirohrheizungsanlagen an Heiz-
körpern mit Vorlauf- und Rücklaufanschluss, mit
Rohrabstand 50 mm.
Jede darüber hinausgehende und/oder andersartige
Verwendung des Inbetriebnahmeblocks ist untersagt
und gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeg-
licher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevoll-
mächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung können nicht anerkannt werden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählt auch
die korrekte Einhaltung der Einbau- und Betriebsan-
leitung.
2.2 Gefahren, die vom Einsatzort und Transport
ausgehen können
Der Fall eines externen Brandes wurde bei der Ausle-
gung des Inbetriebnahmeblocks nicht berücksichtigt.
WARNUNG
!
Heiße Oberflächen!
Verletzungsgefahr! Nur mit geeigneten Schutz-
handschuhen anfassen. Bei Betrieb kann die
Armatur die Medientemperatur annehmen.
Scharfe Kanten!
Verletzungsgefahr! Nur mit geeigneten Schutz-
handschuhen anfassen. Gewinde, Bohrungen und
Ecken sind scharfkantig.
3 Transport, Lagerung und
Verpackung
3.1 Transportinspektion
Lieferung unmittelbar nach Erhalt sowie vor Einbau
auf mögliche Transportschäden und Vollständigkeit
untersuchen. Falls derartige oder andere Mängel fest-
stellbar sind, Warensendung nur unter Vorbehalt an-
nehmen. Reklamation einleiten. Dabei Reklamations-
fristen beachten.
3.2 Lagerung
Den Inbetriebnahmeblock nur unter folgenden Bedin-
gungen lagern:
– Nicht im Freien. Trocken und staubfrei aufbewah-
ren.
– Keinen aggressiven Medien oder Hitzequellen aus-
setzen.
– Vor Sonneneinstrahlung und übermäßiger mecha-
nischer Erschütterung schützen.
– Lagertemperatur: –20°C bis +60°C,
relative Luftfeuchtigkeit: max. 95 %
3.3 Verpackung
Sämtliches Verpackungsmaterial ist umweltgerecht
zu entsorgen.
4 Technische Daten
4.1 Leistungsdaten
Betriebstemperatur ts: 2 °C bis 70 °C
Max. Betriebsdruck ps: 10 bar
Medium: Wasser und geeignete Was-
ser -Glykolgemische gemäß
VDI 2035. Nicht geeignet für
Dampf, ölhaltige und aggres-
sive Medien.
GEFAHR
!
Es ist durch geeignete Maßnahmen (z. B. Sicher-
heitsventile) sicherzustellen, dass die max. Be-
triebsdrücke sowie die max. und min. Betriebstem-
peraturen nicht überschritten bzw. unterschritten
werden.
4.2 Abmessungen/Anschlussmaße
70 50 70
20 50 50 70
28
Abb. 3 Abmessungen Inbetriebnahmeblock
Absperrspindel

3
15
50 50
22.5
Abb. 4 Abmessungen Montagehilfe
5 Aufbau und Funktion
5.1 Übersicht und Funktionsbeschreibung
Mit dem Inbetriebnahmeblock kann bereits in der Roh-
bauphase der Flächenheizkreis gefüllt, entlüftet und
auf Dichtheit geprüft werden. Zudem ist mit der Arma-
tur ein eingeschränkter Betrieb der Flächenheizung
möglich.
Dazu muss die Vorlauftemperatur der Flächenheizung
über die Kesselsteuerung geregelt werden. Die Vor-
gaben zum Aufheizen von Zement- und Anhydrite-
strich gemäß EN 1264-4 sind einzuhalten.
ACHTUNG
Die Regelung und Begrenzung der Vorlauftempe-
ratur erfolgt nicht durch den Inbetriebnahmeblock,
da dieser über keine Temperaturregeleinrichtung
verfügt.
Die Positionierung und vorläufige Anbindung des Heiz-
körpers (ohne Funktion) ist aufgrund identischer Ab-
messungen von Inbetriebnahmeblock und Anschlussar-
matur “Multiblock T-RTL” möglich. Der Heizkörper
kann jedoch nicht über die Armatur befüllt und betrie-
ben werden, da keine wasserführende Verbindung
zum Heizkörper besteht. Dadurch wird ein zusätzliches
Füllen und Entleeren des Heizkörpers vor dem nach-
folgenden Einbau der Anschlussarmatur “Multiblock
T-RTL” vermieden.
5.2 Kennzeichnungen
Angaben auf dem Gehäuse:
OV Oventrop
Æ Durchflussrichtung
HV Vorlauf Heizkreis
HR Rücklauf Heizkreis
FV Vorlauf Flächentemperierung
FR Rücklauf Flächentemperierung
6 Einbau
Bevor der Inbetriebnahmeblock in die Rohrleitung ein-
gesetzt wird, ist diese gründlich zu spülen. Es ist da-
rauf zu achten, dass die Armatur immer in Pfeil-
richtung durchströmt wird.
Abb. 5 Anschlussschema
6.1 Installation vorbereiten
Zunächst die Position des Heizkörpers und der Arma-
tur festlegen (Angaben der Heizkörperhersteller be-
achten). Die Verlegung der Rohrleitungen für den Vor-
und Rücklaufanschluss des Heizkreises (mittlere
Anschlüsse der Armatur) erfolgt im Neubau bereits in
der Rohbauphase.
Die in der Wand verlegten Anschlussrohre sind gemäß
EnEV zu dämmen. Dies erleichtert zudem den An-
schluss des Inbetriebnahmeblocks und später der An-
schlussarmatur “Multiblock T-RTL”. Es sind entspre-
chende Wandschlitze für den Heizkreis und vorbereitend
auch für die Flächentemperierung zu erstellen (Abb. 6
u. 7).
Flächentemperrierung

4
Zur Fixierung der Rohrleitungen liegt der Anschlussar-
matur “Multiblock T-RTL” eine Montagehilfe mit pas-
senden Membrantüllen bei. Die Montagehilfe ist nach
dem Erstellen der Wandschlitze positionsgenau auf
der unverputzten Wand mittels Schrauben (nicht im
Lieferumfang enthalten) zu befestigen. Bei der Mon-
tage ist auf die parallele Zuführung der Rohrleitungen
zu achten. Die vorstehenden Rohre sind, wie nachfol-
gend beschrieben, mit den Membrantüllen in der Mon-
tagehilfe zu fixieren (Abb. 8):
1. Die Membrantülle über das vorstehende Rohr
schieben.
2. Die Membrantülle in die Ausnehmung der Monta-
gehilfe einführen und bis zum Anschlag vorschie-
ben.
Anschließend die Wand verputzen. Den Wandschlitz
nicht verputzen, da die Installation der Rohrleitungen
für die Fußbodentemperierung erst nach den Wand-
verputzarbeiten erfolgt. Die Rohrleitungen der Fußbo-
dentemperierung sind dann nach gleichem Prinzip
(Abb. 8) in der Montagehilfe zu fixieren.
ACHTUNG
Anschluss von Vor- und Rücklauf
Damit die korrekte Funktion der Anschlussarmatur
“Multiblock T-RTL” gewährleistet ist, sind die Vor-
und Rücklaufanschlüsse unbedingt einzuhalten
Abb. 6 Schnitt, Heizkreisanschluss
Abb. 7 Wandansicht, Heizkreisanschluss
1.
2.
Abb. 8 Wandansicht, Montagehilfe
6.2 Inbetriebnahmeblock mit Heizkörper montieren
Den Heizkörper unter Beachtung der Einbaumaße
(Abb. 3) und des späteren Wandaufbaus (z.B. Fliesen)
befestigen. Dadurch wird zudem eine genaue Ausrich-
tung des Inbetriebnahmeblocks erzielt.
Die Rohrleitungen des Heizkreises entsprechend ab-
längen. Den Inbetriebnahmeblock spannungsfrei an
den Heizkörper schrauben und mittels Klemmringver-
schraubung mit den Rohrleitungen des Heizkreises
verbinden.
Vorlauf an Anschluss „HV” und Rücklauf an An-
schluss „HR”.
Rohrleitung
Montagehilfe
Mauerwerk
Isolierung
Rohrleitungen,
Heizkreis
Mauerwerk
Isolierung

5
Bei Heizkörpern mit Rp 1⁄2 IG die der Anschlussarmatur
“Multiblock T-RTL” beiliegenden, selbstdichtenden
Einschraubstutzen fest in die Anschlussstutzen des
Heizkörpers einschrauben.
Für den Anschluss von Kupfer-, Präzisionsstahl-, Edel-
stahl-, Kunststoffrohr sowie „Copipe“ Mehrschicht-
Verbundrohr, ist das Oventrop-Klemmringverschrau-
bungsprogramm zu verwenden (Alternativ passen auch
Klemmringverschraubungen anderer Hersteller –
außer für „Copipe“ Mehrschicht-Verbundrohr –, die
für den Anschluss an AG G ¾ nach DIN EN 16313 aus-
gelegt sind).
Aufgrund der identischen Baumaße von Inbetriebnah-
meblock und Anschlussarmatur “Multiblock T-RTL”
können die Klemmringverschraubungen bei der End-
montage der Anschlussarmatur “Multiblock T-RTL”
weiterverwendet werden.
Vorraussetzung dafür ist, dass der Wandabstand des
Heizkörpers bzw. Inbetriebnahmeblocks dem späte-
ren Endzustand entspricht und die vorstehende Länge
der Rohre nicht mehr geändert werden muß.
6.3 Inbetriebnahmeblock ohne Heizkörper mon-
tieren
Die Rohrleitungen des Heizkreises unter Berücksich-
tigung des späteren Wandaufbaus (z.B. Fliesen) ent-
sprechend ablängen. Hierbei ist genügend Rohrlänge
zur späteren Montage des Heizkörpers vorzusehen
(Abb. 6).
Den Inbetriebnahmeblock mittels Klemmringverschrau-
bung mit den Rohrleitungen des Heizkreises verbin-
den (siehe Punkt 6.2). Ist der Inbetriebnahmeblock
nicht auf den korrekten Wandabstand vormontiert, so
dass für die Endmontage der Anschlussarmatur “Mul-
tiblock T-RTL” die Rohre gekürzt werden müssen, kön-
nen die vorhandenen / eingesetzten Klemmringver-
schraubungen nicht noch mal verwendet werden.
Warnhinweise unter Abschnitt 2 (Sicherheitshin-
weise) beachten!
VORSICHT
!
– Bei der Montage dürfen keine Fette oder Öle
verwendet werden, da diese die Dichtungen
zerstören können. Schmutzpartikel sowie Fett-
und Ölreste sind ggf. aus den Zuleitungen he-
rauszuspülen.
– Bei der Auswahl des Betriebsmediums ist der
allgemeine Stand der Technik zu beachten
(z. B. VDI 2035).
– Gegen äußere Gewalt (z. B. Schlag, Stoß,
Vibration) schützen.
6.4 Flächenkreis montieren
Bei Auslegung des Fußbodens als Flächenheizung
muss der Aufbau, z.B. hinsichtlich Wärme- und Tritt-
schalldämmung, den gültigen Gesetzen, Normen und
Vorschriften entsprechen.
Nach dem Verlegen der Dämmung die Vorlaufleitung
des Flächenkreises am Anschluss „FV” und die
Rücklaufleitung am Anschluss „FR” des Inbetrieb-
nahmeblocks anbinden (Abb. 9) und in der Montage-
hilfe fixieren (siehe Pos. 6.1).
Den Flächenheizkreis schneckenförmig verlegen, um
eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erzielen
(Abb. 5).
Die Installation des Flächenheizkreises kann mit allen
gängigen Rohrwerkstoffen erfolgen. Das Oventrop Lie-
ferprogramm umfasst geeignete Klemmringverschrau-
bungen. Die entsprechende Montageanleitung ist zu
beachten.
Abb. 9 Wandansicht, Flächentemperierung
7 Betrieb
7.1 Füllen und Entlüften der Anlage
Vor der Inbetriebnahme des Flächenkreises muss die
Anlage aufgefüllt und entlüftet werden. Dazu ist die
Absperrspindel (Abb. 3) mit einem Innensechskant-
schlüssel SW 4 durch Rechtsdrehen zu schließen. Da-
durch wird erreicht, dass der Flächenkreis vom Vor-
laufanschluss her komplett gefüllt und über das Füll- und
Entleerventil entlüftet wird.
Der Heizkörper kann nicht über die Armatur befüllt und
betrieben werden, da keine wasserführende Verbin-
dung zum Heizkörper besteht.
Eine Dichtheitsprüfung ist durchzuführen, dabei sind
die zulässigen Betriebsdrücke zu berücksichtigen.
Anschließend sind die Wandschlitze zu verputzen.
!
Rohrleitungen
Flächen-
temperrierung
Putz
Dämmung

6
7.2 Wichtige Hinweise zum Aufheizen
Nach dem normgerechten Aufbringen des Heizestri-
ches muss das Aufheizen von Zement- und Anhydri-
testrich entsprechend nach EN 1264-4 erfolgen.
Aufheizbeginn frühestens:
- 21 Tage nach Verlegen von Zementestrich
- 7 Tage nach Verlegen von Anhydritestrich
Langsam aufheizen! 3 Tage mit ca. 25°C Vorlauftempe-
ratur, danach 4 Tage mit ca. 55°C Vorlauftemperatur.
Die Vorlauftemperatur ist nur über die Kesselsteue-
rung zu regeln. Weitere Hinweise der Estrichherstel-
ler beachten.
ACHTUNG
Die Regelung und Begrenzung der Vorlauftempe-
ratur erfolgt nicht durch den Inbetriebnahmeblock,
da dieser über keine Temperaturregeleinrichtung
verfügt.
8 Wartung und Pflege
Der Inbetriebnahmeblock ist wartungsfrei.
Die Dichtheit und Funktion der Armatur und ihrer Ver-
bindungsstellen ist im Rahmen der Anlagenwartung
regelmäßig zu überprüfen. Eine gute Zugänglichkeit
der Armatur wird empfohlen.
9 Gewährleistung
Es gelten die zum Zeitpunkt der Lieferung gültigen Ge-
währleistungsbedingungen von Oventrop

7
Valves, controls + systems
Block for initial operation for “Multiblock T-RTL”
Installation and operating instructions for the specialised installer
GB
Subject to technical modification without notice.
118409480 06/2015
For an overview of our global presence
visit www.oventrop.de
!
Read installation and operating instructions in their
entirety before installing the block for initial
operation!
Installation, initial operation, operation and
maintenance must only be carried out by qualified
tradesmen!
The installation and operating instructions, as well
as other valid documents must remain with the
user of the system!
Content
1. General information ................... 7
2. Safety notes ......................... 8
3. Transport, storage and packaging ........ 8
4. Technical data ....................... 8
5. Construction and function .............. 9
6. Installation .......................... 9
7. Operation .......................... 11
8. Maintenance........................ 12
9. Warranty........................... 12
Illustr. 1 Block for initial operation for
“Multiblock T-RTL”
1 General information
1.1 Information regarding installation and
operating instructions
These installation and operating instructions serve the
installer to install the block for initial operation
professionally and to put it into operation.
Other valid documents – manuals of all system
components as well as valid technical rules – must be
observed.
1.2 Keeping of documents
These installation and operating instructions should
be kept by the user of the system.
1.3 Copyright
The installation and operating instructions are
copyrighted.
1.4 Symbol explanation
Safety guidelines are displayed by symbols. These
guidelines are to be observed to avoid accidents,
damage to property and malfunctions.
DANGER
!
DANGER indicates an imminent dangerous
situation which will lead to death or serious
injury if the safety guidelines are not observed.
WARNING
!
WARNING indicates a possible dangerous
situation which may lead to death or serious
injury if the safety guidelines are not
observed.
PRECAUTION
!
PRECAUTION indicates a possible
dangerous situation which may lead to minor
or moderate injury if the safety guidelines
are not observed.
NOTICE
NOTICE indicates a possible damage to
property which may occur if the safety
guidelines are not observed.

8
2 Safety notes
2.1 Correct use
Safety in operation is only guaranteed if the block for
initial operation is used correctly.
The block is used to prepare the installation of the
fitting “Multiblock T-RTL” and for setting the underfloor
heating into operation. It is suitable for radiators with
supply and return pipe connection and with a distance
of 50 mm between pipe centres.
Any use of the block for initial operation outside the
above applications will be considered as non-compliant
and misuse. Claims of any kind against the manufacturer
and/or his authorised representatives due to damages
caused by incorrect use cannot be accepted.
The observance of the installation and operating
instructions is part of the compliance terms.
2.2 Possible dangers at the installation location
and during transport
The case of an external fire has not been taken into
consideration when constructing the block for initial
operation.
WARNING
!
Hot surfaces!
Risk of injury! Do not touch the block for initial
operation without safety gloves. It may get very
hot during operation.
Sharp edges!
Risk of injury! Only touch with safety gloves.
Threads, bore holes and edges are sharp.
3 Transport, storage and
packaging
3.1 Transport inspection
Upon receipt check delivery for any damages caused
during transit and for completeness.
Any damage must be reported immediately upon
receipt.
3.2 Storage
The block for initial operation must only be stored
under the following conditions:
– Do not store in open air, keep dry and free from
dust.
– Do not expose to aggressive fluids or heat sources.
– Protect from direct sunlight and mechanical agitation.
– Storage temperature: –20 °C up to +60 °C
– Max. relative humidity of air : 95 %
3.3 Packaging
Packaging material is to be disposed of environmentally
friendly.
4 Technical data
4.1 Performance data
Operating temperature ts: 2 °C up to 70 °C
Max. operating pressure ps: 10 bar
Fluid:
Water and suitable water
and glycol mixtures
according to VDI 2035.
Not suitable for steam,
oily and aggressive fluids.
DANGER
!
Suitable measures (e.g. safety valves) have to
be taken to ensure that the maximum operating
pressures and maximum and minimum operating
temperatures are not exceeded or undercut.
4.2 Dimensions/Connection sizes
70 50 70
20 50 50 70
28
Illustr. 3 Dimensions of block for initial operation
Isolating stem

9
15
50 50
22.5
Illustr. 4 Dimensions of mounting aid
5 Construction and function
5.1 Summary and functional description
The block for initial operation allows filling, bleeding
and leak testing of the surface heating circuit during
the construction phase. A restricted operation of the
surface heating is also possible.
The flow temperature of the surface heating has to be
controlled by the boiler control.
The specifications regarding heating-up of concrete
and anhydrite screed according to EN 1264-4 must
be observed.
NOTICE
Control and limitation of the flow temperature is
not carried out by the block for initial operation as
it does not feature a temperature control facility.
The identical dimensions of the block for initial operation
and the “Multiblock T-RTL” allow the positioning and
provisional connection of the radiator (without function).
The radiator cannot be filled and operated via the fitting
as there is no water-carrying connection to the radiator.
This way, supplementary filling and draining of the
radiator before subsequent installation of the “Multiblock
T-RTL” are avoided.
5.2 Markings
Markings on the body:
OV Oventrop
Æ Flow direction
HV Supply heating circuit
HR Return heating circuit
FV Supply surface temperature balance
FR Return surface temperature balance
6 Installation
The pipework has to be flushed thoroughly before
installing the block for initial operation. The direction
of flow must conform to the arrow on the block.
Illustr. 5 Connection scheme
6.1 Preparations
The position of the radiator and fitting have to be
determined first (specifications of the manufacturer
must be observed). In new buildings, the pipework for
the supply and return connection of the heating circuit
(middle connections of the fitting) is laid during the
construction phase.
The connection pipes laid into the wall are to be
insulated according to the German Energy Saving
Directive (EnEV). This will also facilitate the connection
of the block for initial operation and of the “Multiblock
T-RTL”. Suitable wall channels for the heating circuit
and surface temperature balance have to be created
(illustr. 6 and 7).
Surface temperature balance

10
For the fixing of the pipework, the “Multiblock T-RTL”
is supplied with a mounting aid with suitable diaphragm
tailpipes. After having created the wall channels, the
mounting aid has to be screwed precisely onto the
unplastered wall (screws are not included in the delivery).
During pipework installation please observe that pipes
must run in parallel. The protruding pipes have to be
fixed in the mounting aid with the enclosed diaphragm
tailpipes (illustr. 8):
1. Slip diaphragm tailpipe onto the protruding pipe.
2. Insert the diaphragm tailpipe into the cut-out of
the mounting aid and push it down until stop.
The walls are plastered now. The wall channel must
not be plastered as the pipework for surface temperature
balance will only be installed after all plastering has
been completed. The pipework for surface temperature
balance is fixed in the mounting aid in the same way
(illustr. 8).
NOTICE
Supply and return pipe connection
To guarantee a perfect function of the “Multiblock
T-RTL”, the supply and return pipe connections
must be strictly observed.
Illustr. 6 Illustrated section, heating circuit connection
Illustr. 7 Wall view, heating circuit connection
1.
2.
Illustr. 8 Wall view, mounting aid
6.2 Installation of block for initial operation and
radiator
The radiator is mounted with due consideration of the
installations dimensions (illustr. 3) and the designed
wall construction (e.g. tiles). This way, a perfect
alignment of the block for initial operation is guaranteed.
Cut pipes for the heating circuit to length. Screw the
block for initial operation to the radiator tension-free
and connect to the pipework of the heating circuit by
use of compression fittings.
Supply to connection “HV” and return to connection
“HR”.
Pipework
Brickwork
Insulation
Mounting aid
Brickwork
Insulation
Pipework,
heating circuit
Upper edge
finished floor
Upper edge
finished floor

11
For radiators with female thread Rp 1⁄2, use self-sealing
nipples supplied with the “Multiblock T-RTL” and screw
them tightly into the connection nipples of the radiator.
For the connection of copper, precision steel, stainless
steel and plastic pipes as well as the composition pipe
“Copipe”, the Oventrop compression fittings are to be
used (alternatively the compression fittings of other
manufacturers – except for the composition pipe
“Copipe” – which are suitable for the connection to
male thread G ¾ according to DIN EN 16313 (cone
“Euro”) may also be used).
The identical dimensions of the block for initial operation
and the fitting “Multiblock T-RTL” allow use of the
compression fittings for the final installation of the
“Multiblock T-RTL” provided the distance of the radiator
or the block for initial operation to the wall corresponds
to the final position and the protruding pipes do not
have to be cut to length.
6.3 Installation of block for initial operation without
radiator
Cut pipes for the heating circuit to length with due
consideration of the designed wall construction (e.g.
tiles). Provide for a sufficient pipe length for the
subsequent installation of the radiator (illustr. 6).
Connect the block for initial operation to the pipework
of the heating circuit by use of compression fittings
(see point 6.2).
If the distance of the block for initial operation to the
wall is not correct and the pipes have to be cut to
length for the final installation of the Multiblock T-RTL”,
the existing / used compression fittings cannot be
used again.
Observe warning advice under paragraph 2 (safety
notes)!
PRECAUTION
!
– Do not use any lubricant or oil when installing
the block for initial operation as these may
destroy the seals. If necessary, all dirt particles
and lubricant or oil residues must be removed
from the pipework by flushing the latter.
– When choosing the operating fluid, the latest
technical development has to be considered
(e.g. VDI 2035).
– Please protect against external forces (e.g.
impacts, vibrations etc.).
6.4 Installation of the surface circuit
When designing the floor as surface heating, the
construction regarding thermal and sound insulation,
has to comply with the valid rules, standards and
regulations.
Once the insulation has been applied, the supply pipe
of the surface circuit is connected to the connection
“FV” and the return pipe to the connection “FR” of
the block for initial operation (illustr. 9). Now the pipes
are fixed in the mounting aid (see pos. 6.1)
The surface circuit has to be laid in a spiral pattern in
order to achieve a constant temperature distribution
(illustr. 5)
The surface heating circuit can be installed with any
standard pipe material. The Oventrop programme
includes suitable compression fittings. The corresponding
installation instructions are to be observed.
Illustr. 9 Wall view, surface temperature balance
7 Operation
7.1 Filling and bleeding the system
The system has to be filled and bled before initial
operation of the surface circuit. To do so, the isolating
stem (illustr. 3) has to be closed by turning it clockwise
with the help of a 4 mm Allen Key. This way, the surface
circuit is filled completely via the supply connection
and is bled via the filling and draining valve.
The radiator cannot be filled and operated via the fitting
as there is no water-carrying connection to the radiator.
Carry out leakage test with due consideration of the
permissible operating pressures. The wall channels
can be plastered now.
!
Pipework
Surface
temperature
balance
Plaster
Insulation
Upper edge
finished floor

12
7.2 Important note for heating-up
After having laid a heating screed complying to the
standards, the concrete or anhydrite screed are heated
up according to EN 1264-4.
Start heating up:
– at the earliest 21 days after having laid the oncrete
floor
– at the earliest 7 days after having laid the anhydrite
concrete floor
Heat up slowly!
3 days with a flow temperature of about 25°C and then
4 days with a flow temperature of about 55°C
Flow temperature is only controlled by the boiler control.
Further instructions of the screed manufacturer must
be observed.
NOTICE
Control and limitation of the flow temperature is
not carried out by the block for initial operation as
it does not feature a temperature control facility.
8 Maintenance
The block for initial operation is maintenance-free.
Tightness and function of the fitting and its connection
points have to be checked regularly during maintenance.
The fitting must be easily accessible.
9 Warranty
Oventrops warranty conditions valid at the time of
supply are applicable.

13
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes
Ensemble de robinetterie pour la mise en service
du raccord «Multiblock T-RTL»
Notice d’installation et d’utilisation pour les professionnels
F
Sous réserve de modifications techniques.
118409480 06/2015
Vous trouverez une vue d’ensemble des
interlocuteurs dans le monde entier sur
www.oventrop.de
!
Lire intégralement la notice d’installation et
d’utilisation avant le montage de l’ensemble de
robinetterie!
Le montage, la mise en route, le service et l’entretien
ne doivent être effectués que par des professionnels
qualifiés!
Remettre la notice d’installation et d’utilisation ainsi
que tous les documents de référence à l’utilisateur
de l’installation!
Contenu
1. Généralités .......................... 13
2. Consignes de sécurité ................. 14
3. Transport, stockage et emballage ........ 14
4. Données techniques................... 14
5. Conception et fonctionnement........... 15
6. Installation .......................... 15
7. Service ............................. 17
8. Entretien ............................ 18
9. Garantie ............................ 18
Fig. 1 Ensemble de robinetterie pour la mise en
service du «Multiblock T-RTL»
1 Généralités
1.1 Informations sur la notice d’installation et
d’utilisation
Cette notice d’installation et d’utilisation a pour but
d’aider le professionnel à installer et mettre en service
l’ensemble de robinetterie selon les règles de l’art.
Les autres documents de référence – les notices de
tous les composants du système ainsi que les règles
techniques en vigueur - sont à respecter.
1.2 Conservation des documents
Cette notice d’installation et d’utilisation doit être
conservée par l’utilisateur de l’installation pour
consultation ultérieure.
1.3 Protection de la propriété intellectuelle
La présente notice d’installation et d’utilisation est
protégée par le droit de la propriété intellectuelle.
1.4 Signification des symboles
Les consignes de sécurité sont identifiées par des
symboles. Ces consignes doivent être respectées pour
éviter des accidents, des dégâts matériels et des
dysfonctionnements.
DANGER
!
DANGER signifie une situation immédiate-
ment dangereuse qui peut mener à la mort
et provoquer des blessures graves en cas
de non-observation des consignes de
sécurité.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT signifie une situation
potentiellement dangereuse qui peut mener
à la mort ou provoquer des blessures graves
en cas de non-observation des consignes
de sécurité.
PRUDENCE
!
PRUDENCE signifie une situation
potentiellement dangereuse qui peut
entraîner des blessures minimes ou légères
en cas de non-observation des consignes
de sécurité.
ATTENTION
ATTENTION signifie des dégâts matériels
qui peuvent résulter de la non-observation
des consignes de sécurité.

14
2 Consigne de sécurité
2.1 Utilisation conforme
La sûreté de fonctionnement de l’ensemble de
robinetterie pour la mise en service n’est garantie que
s’il est affecté à l’utilisation prévue.
L’ensemble de robinetterie est utilisé pour la préparation
du montage du raccord «Multiblock T-RTL» et pour la
mise en service de la surface chauffante. Il est utilisé
dans des installations de chauffage bitubes et se monte
sur des radiateurs comportant un raccordement aller
et retour d’entraxe 50 mm.
Toute autre utilisation de l’ensemble de robinetterie
est interdite et réputée non conforme. Les revendications
de toutes natures à l’égard du fabricant et/ou ses
mandataires pour des dommages résultant d’une
utilisation non conforme ne seront pas acceptées.
L’utilisation conforme inclut notamment l’application
des recommandations de la notice d’installation et
d’utilisation.
2.2 Risques liés au lieu d’installation et au transport
Le cas d’un incendie externe n’a pas été pris en
considération lors de la conception de l’ensemble de
robinetterie.
AVERTISSEMENT
!
Surfaces chaudes!
Risque de blessure! Ne pas toucher sans gants
de protection. En service, l’ensemble de robinetterie
peut prendre la température du fluide.
Arêtes vives!
Risque de blessure! Ne pas toucher sans gants
de protection. Les filetages, perçages et angles
présentent des arêtes vives.
3 Transport, stockage et
emballage
3.1 Inspection après transport
Contrôler la livraison immédiatement après réception
et avant le montage. Veiller à ce qu’elle soit complète
et sans dommages liés au transport.
Si des dommages ou d’autres défauts sont constatés,
n’accepter la marchandise que sous réserve. Emettre
une réclamation en respectant les délais applicables.
3.2 Stockage
Ne stocker l’ensemble de robinetterie pour la mise en
service que dans les conditions suivantes:
–
Dans un lieu sec, propre et abrité.
–
Non exposée à des agents agressifs.
–
A l’abri du rayonnement solaire ou de sources de
chaleur.
–
Protégée des vibrations mécaniques excessives.
–
A une température de stockage de –20°C à +60°C.
–
A une humidité relative max. de l’air de 95 %.
3.3 Emballage
Le matériel d’emballage est à éliminer dans le respect
de l’environnement.
4 Données techniques
4.1 Caractéristiques
Température de service ts: 2 °C à 70 °C
Pression de service max. ps: 10 bar
Fluide: Eau et mélanges eau-
glycol adéquats selon
VDI 2035. Ne convient
pas à la vapeur, ni aux
fluides huileux et
agressifs.
DANGER
!
Il convient d’assurer, par des mesures appropriées
(par ex. soupapes de sécurité), que les pressions
et températures de service respectent les pressions
et températures min./max. admissibles.
4.2 Dimensions/Cotes de raccordement
70 50 70
20 50 50 70
28
Fig. 3 Dimensions ensemble de robinetterie pour la
mise en service
Tige d‘arrêt

15
15
50 50
22.5
Fig. 4 Dimensions gabarit de montage
5 Conception et fonctionnement
5.1 Vue d’ensemble et description du
fonctionnement
L’ensemble de robinetterie sert au remplissage, à la
purge et au contrôle de l’étanchéité du circuit de surface
chauffante pendant les travaux de gros œuvre. Un
fonctionnement limité de la surface chauffante est
également possible.
La température de départ de la surface chauffante doit
être réglée par la commande de la chaudière.
Les spécifications concernant la mise en chauffe de
chape de ciment et chape anhydrite selon EN 1264-4
doivent être respectées.
ATTENTION
Le réglage et la limitation de la température de
départ ne sont pas effectués par l’ensemble de
robinetterie étant donné que celui-ci n’est pas
équipé d’un dispositif de réglage de la température.
Les dimensions identiques de l’ensemble de robinetterie
et du raccord «Multiblock T-RTL» permettent un
positionnement et raccordement provisoire du radiateur
(sans fonctionnement) mais il ne peut pas mis en
fonction étant donné qu’il n’est pas irrigué au travers
de l’ensemble de robinetterie. De ce fait, un remplissage
et une vidange supplémentaire avant le montage du
raccord «Multiblock T-RTL» deviennent inutiles.
5.2 Marquages
Marquages sur le corps:
OV Oventrop
Æ Sens de circulation
HV Aller circuit de chauffage
HR Retour circuit de chauffage
FV Aller surface chauffante
FR Retour surface chauffante
6 Montage
Avant de monter l’ensemble de robinetterie pour la
mise en service, la tuyauterie doit être rincée à fond.
Le sens de circulation doit correspondre à celui de
la flèche.
Fig. 5 Schéma de raccordement
6.1 Travaux préparatoires
Déterminer la position du radiateur et de l’ensemble
de robinetterie (les instructions du fabricant de radiateur
sont à respecter). Dans les bâtiments neufs, la tuyauterie
pour les raccordements aller/retour du circuit de
chauffage (raccordements centraux du raccord) est
déjà posée pendant les travaux de gros œuvre.
Les tubes de raccordement posés dans le mur sont à
isoler selon la Loi sur les économies d’énergie ce qui
facilite le montage de l’ensemble de robinetterie et le
montage ultérieur du raccord «Multiblock T-RTL».
Prévoir des saignées murales pour le raccordement
du circuit de chauffage et le circuit de surface chauffante
(fig. 6 et 7).
Surface chauffante

16
Un gabarit de montage avec des douilles à collerette
pour la fixation de la tuyauterie est livré avec le raccord
«Multiblock T-RTL». Après avoir réalisé les saignées
murales, fixer le gabarit de montage de façon précise
sur le mur brut à l’aide de vis (non jointes à la livraison).
Lors du montage veiller à la pose parallèle des tubes.
Fixer les tubes saillants à l’aide des douilles à collerette
jointes (fig. 8):
1. Glisser la douille à collerette sur le tube saillant.
2. Introduire la douille à collerette dans la cavité du
gabarit de montage et la pousser jusqu’en butée.
Enduire ensuite le mur. Ne pas enduire la saignée
murale car la tuyauterie pour le circuit de surface
chauffante sera seulement posée après le plâtrage
des murs. Fixer ensuite la tuyauterie pour le circuit de
surface chauffante dans le gabarit de montage selon
le même principe (fig. 8).
ATTENTION
Raccordement de l’aller et du retour
Afin d’assurer le parfait fonctionnement du raccord
«Multiblock T-RTL», il est impératif de respecter
les raccordements aller et retour.
Illustr. 6 Vue en coupe, raccordement circuit de
chauffage
Fig. 7 Vue frontale, raccordement circuit de chauffage
1.
2.
Fig. 8 Vue frontale, gabarit de montage
6.2 Montage de l’ensemble de robinetterie pour
la mise en service avec radiateur
Monter le radiateur en respectant les dimensions de
montage (fig. 3) et en tenant compte de la finition
ultérieure du mur (par ex. carrelage). L’alignement
précis de l’ensemble de robinetterie pour la mise en
service est ainsi garanti.
Couper la tuyauterie du circuit de chauffage à la longueur
souhaitée. Visser l’ensemble de robinetterie au radiateur
en évitant toute contrainte mécanique et les raccorder
à la tuyauterie du circuit de chauffage à l’aide de
raccords à serrage.
Raccordement aller «HV» / Raccordement retour:
«HR»
Tuyauterie
Gabarit de
montage
Mur
Isolation
Tuyauterie, circuit
de chauffage
Mur
Isolation
Bord supérieur
du sol fini
Bord supérieur
du sol fini

17
Pour les radiateurs avec filetage femelle Rp 1⁄2 visser à
fond les mamelons doubles auto-étanches joints au
raccord «Multiblock T-RTL» dans les manchons de
raccordement du radiateur.
Les raccords à serrage Oventrop sont à utiliser pour le
raccordement de tubes en cuivre, acier de précision,
acier inoxydable, plastique et du tube multi-couches
«Copipe» (comme alternative, les raccords à serrage
d’autres fabricants – sauf pour le tube multi-couches
«Copipe» - qui conviennent au raccordement à des
filetages mâles G ¾ selon DIN EN 16313 peuvent aussi
être utilisés).
Les dimensions de l’ensemble de robinetterie pour la
mise en service et du raccord «Multiblock T-RTL» étant
identiques, les raccords à serrage peuvent également
être utilisés pour le montage final du raccord «Multiblock
T-RTL» pourvu que l’écartement entre le radiateur ou
l’ensemble de robinetterie et le mur corresponde à l’état
final et que la longueur saillante des tubes ne doive plus
être modifiée.
6.3 Montage de l’ensemble de robinetterie pour
la mise en service sans radiateur
Couper la tuyauterie du circuit de chauffage à la longueur
souhaitée en tenant compte de la finition ultérieure du
mur (par ex. carrelage). Prévoir une longueur de tube
suffisante pour le montage ultérieur du radiateur (fig.
6).
Raccorder l’ensemble de robinetterie à la tuyauterie du
circuit de chauffage à l’aide de raccords à serrage (voir
point 6.2). Si l’écartement entre l’ensemble de robinetterie
et le mur n’est pas correct et les tubes doivent être
raccourcis pour le montage final du raccord «Multiblock
T-RTL», les raccords à serrage existants / utilisés ne
peuvent pas être réemployés.
Respecter les avertissements du paragraphe 2
(Consignes de sécurité)!
PRUDENCE
!
– Ne pas utiliser de graisse ou d’huile lors du
montage, celles-ci peuvent endommager les
joints. Si nécessaire, des impuretés ou résidus
de graisse ou d’huile doivent être éliminés de
la tuyauterie par rinçage.
– Choix du fluide de service selon l’état de l’art
actuel (par ex. VDI 2035).
– Protéger des nuisances extérieures (chocs,
secousses, vibrations etc.).
6.4 Montage du circuit de surface chauffante
En cas de conception du plancher comme surface
chauffante, la construction du sol doit répondre aux
lois, normes et directives en vigueur en ce qui concerne
l’isolation thermique et phonique par ex.
Après avoir posé l’isolation, la conduite aller du circuit
de surface chauffante est raccordée au raccordement
«FV» et la conduite retour au raccordement «FR»
de l’ensemble de robinetterie pour la mise en service
(fig. 9). Ensuite, les tubes sont fixés dans le gabarit de
montage (voir fig. 6.1).
Il faut poser le circuit de surface chauffante en serpentin
pour garantir une répartition égale de la température
(fig. 5).
Le montage du circuit de surface chauffante peut se
faire avec tous les matériaux de tube standard. Oventrop
propose des raccords à serrage adéquats. Les notices
d’installation sont à respecter.
Fig. 9 Vue frontale, surface chauffante
7 Service
7.1 Remplissage et purge de l’installation
L’installation doit être remplie et purgée avant la mise
en service du circuit de surface chauffante. Fermer la
tige d’arrêt (fig. 3) en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé à six pans de
4 mm. Ainsi, le circuit de surface chauffante est
complètement rempli au travers du raccordement aller
et est purgé au travers du robinet de remplissage et
de vidange.
Le radiateur ne peut pas être rempli ou mise en service,
étant donné qu’il n’est pas irrigué au travers de
l’ensemble de robinetterie.
Effectuer un test d’étanchéité en respectant les
pressions de service admissibles. Enduire ensuite les
saignées murales.
!
Tuyauterie,
surface
chauffante
Plâtre
Isolation
Bord supérieur
du sol fini

18
7.2 Note importante pour la mise en chauffe
Après la pose d’une chape chauffante répondant aux
exigences et normes en vigueur, la chape de ciment
et la chape anhydrite doivent être chauffées en
conformité avec le DTU 65.14.
Début de la mise en chauffe au plus tôt:
- 21 jours après la pose de la chape de ciment
- 7 jours après la pose de la chape anhydrite
Chauffer lentement! 3 jours à une température de
départ d’environ 25°C et puis 4 jours à une température
de départ d’environ 55°C.
La température de départ est uniquement réglée par
la commande de la chaudière. Les consignes du
fabricant de chape sont à respecter.
ATTENTION
Le réglage et la limitation de la température de
départ ne sont pas effectués par l’ensemble de
robinetterie étant donné que celui-ci n’est pas
équipé d’un dispositif de réglage de la température.
8 Entretien
L’ensemble de robinetterie pour la mise en service ne
nécessite aucun entretien.
L’étanchéité et le fonctionnement de l’ensemble de
robinetterie et des points de raccordement doivent
être vérifiés régulièrement lors de l’entretien de
l’installation. L’ensemble de robinetterie doit être
facilement accessible.
9 Garantie
Les conditions de garantie de la société Oventrop
valables au moment de la livraison s’appliquent.

19
Notizen

20
Notizen
Table of contents
Languages:
Other oventrop Boiler Supplies manuals