manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Steam Cleaner
  8. •
  9. Philips GC361 User manual

Philips GC361 User manual

This manual suits for next models

4

Other Philips Steam Cleaner manuals

Philips GC364 User manual

Philips

Philips GC364 User manual

Philips GC558 User manual

Philips

Philips GC558 User manual

Philips Steam&Go GC351/26 User manual

Philips

Philips Steam&Go GC351/26 User manual

Philips Elite 8000 Series User manual

Philips

Philips Elite 8000 Series User manual

Philips StyleTouch GC440 User manual

Philips

Philips StyleTouch GC440 User manual

Philips STE3180 User manual

Philips

Philips STE3180 User manual

Philips GC551 User manual

Philips

Philips GC551 User manual

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips Pro Touch GC670 User manual

Philips

Philips Pro Touch GC670 User manual

Philips PerfectCare 8000 Series User manual

Philips

Philips PerfectCare 8000 Series User manual

Philips GC528 User manual

Philips

Philips GC528 User manual

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips StyleTouch GC440 User manual

Philips

Philips StyleTouch GC440 User manual

Philips FC7020/31 User manual

Philips

Philips FC7020/31 User manual

Philips Steam&Go GC310 Series User manual

Philips

Philips Steam&Go GC310 Series User manual

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips FC7025 User manual

Philips

Philips FC7025 User manual

Philips GC299 User manual

Philips

Philips GC299 User manual

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips WALITA PerfectCare 6000 Series WALITA PerfectCare... User manual

Philips

Philips WALITA PerfectCare 6000 Series WALITA PerfectCare... User manual

Philips ComfortTouch GC552 User manual

Philips

Philips ComfortTouch GC552 User manual

Philips GC9600 SERIES User manual

Philips

Philips GC9600 SERIES User manual

Philips GC366 User manual

Philips

Philips GC366 User manual

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Fagor FGBV50 instruction manual

Fagor

Fagor FGBV50 instruction manual

liebfeld 4742022040133 Instructions for use & safety instructions

liebfeld

liebfeld 4742022040133 Instructions for use & safety instructions

Magio MG-332 instruction manual

Magio

Magio MG-332 instruction manual

Oreck STEAM-IT STEAM100LRH user guide

Oreck

Oreck STEAM-IT STEAM100LRH user guide

MPM MZP-02 user manual

MPM

MPM MZP-02 user manual

Kärcher SC 3 Premium operating instructions

Kärcher

Kärcher SC 3 Premium operating instructions

Shark PRO Steam & Spray Quick start guides

Shark

Shark PRO Steam & Spray Quick start guides

Haan Floor Sanitizer MS-30 user manual

Haan

Haan Floor Sanitizer MS-30 user manual

Black & Decker HSM13E1 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker HSM13E1 instruction manual

HOFFEN GS-1231 instruction manual

HOFFEN

HOFFEN GS-1231 instruction manual

POLTI VAPORETTO SYSTEME PRO Instructions for use

POLTI

POLTI VAPORETTO SYSTEME PRO Instructions for use

VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

VAPamore

VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

Beautural YPZ-146 instruction manual

Beautural

Beautural YPZ-146 instruction manual

Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

Tempo di saldi

Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

Bestron AZQ016 instruction manual

Bestron

Bestron AZQ016 instruction manual

DOMENA HYGIAFLOR instructions

DOMENA

DOMENA HYGIAFLOR instructions

Electrolux Refine 500 instruction manual

Electrolux

Electrolux Refine 500 instruction manual

Mega Cocina MEGASWIRL instructions

Mega Cocina

Mega Cocina MEGASWIRL instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

User manual
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Användarhandbok
Käyttöopas
Brugervejledning
Brukerhåndbok
GC360, GC361
GC362, GC363
3
6
7
14
16
19
20
22
24
32
2
2
1
3
9
5
6
7
8
GC362, GC363
4
3
EN
aSteamer head
bSteam ready light
cWater tank
d Power button
ePower cord
fBrush
gHeat-resistant bag (GC362, GC363)
hGlove
i Steam trigger button
DE
aKopf der Dampfeinheit
bDampf-Bereitschaftsanzeige
cWasserbehälter
dEin-/Ausschalter
eNetzkabel
fBürste
gHitzebeständige Tasche
(GC362, GC363)
hHandschuh
iDampfauslöser
NL
aStoomkop
b'Stoom gereed'-lampje
cWaterreservoir
d Aan-uitknop
eNetsnoer
fBorstel
gHittebestendige opbergtas
(GC362, GC363)
hHandschoen
i Stoomhendelknop
FR
aEmbout vapeur
bVoyant indiquant que la vapeur
est prête
cRéservoir d’eau
dBouton marche/arrêt
eCordon d’alimentation
fBrosse
gHousse résistant à la chaleur
(GC362, GC363)
hGant
iBouton actionnant la vapeur
SV
aÅnghuvud
bKlarlampa för ånga
cVattentank
dströmbrytare
eStrömsladd
fBorste
gVärmetålig påse (GC362, GC363)
hHandske
i Ångaktivatorknapp
FI
ahöyrystimen pää
bhöyryn valmiusvalo
cvesisäiliö
d virtapainike
evirtajohto
fharja
glämmönkestävä pussi (GC362, GC363)
hhansikas
i höyrypainike
4
DA
aDamphoved
bDampindikator
cVandtank
d Tænd/sluk-knap
eNetledning
fBørste
gVarmebestandig pose (GC362, GC363)
hHandske
i Dampudløserknap
NO
aDamphode
bDampindikatorlampe
cVannbeholder
d Av/på-knapp
eNettledning
fBørste
gVarmebestandig bag (GC362, GC363)
hHanske
i Dampbryter
5
EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam.
Pull the sides of the garment to stretch it.
Do not place the steamer head on the power cord after use.
DE Verwenden Sie während des Dampfvorgangs Ihre bloße Hand nicht als
stützende Unterlage.
Ziehen Sie die Kleidung auseinander, um sie zu spannen.
Legen Sie den Kopf der Dampfeinheit nach dem Gebrauch nicht auf das
Netzkabel.
NL Gebruik uw blote hand niet als ondersteuning wanneer u stoomt.
Trek aan de zijkanten van het kledingstuk om het strak te trekken.
Plaats de stoomkop na gebruik niet op het netsnoer.
FR Ne dirigez pas la vapeur vers votre main à travers le vêtement.
Tirez sur les côtés du vêtement pour le tendre.
Ne déposez pas le défroisseur sur son cordon d’alimentation après utilisation.
SV Använd inte din oskyddade hand som stödyta när du använder ångan.
Dra i plaggets sidor för att sträcka det.
Placera inte ånghuvudet på nätsladden efter användning.
FI Älä tue laitetta kättäsi vasten höyrytyksen aikana.
Venytä vaatetta vetämällä sitä eri puolilta.
Älä aseta höyrystimen päätä virtajohdon päälle käytön jälkeen.
DA Støt ikke med din ubeskyttede hånd, når du damper.
Træk i tøjets sider for at strække det.
Placer ikke damphovedet på netledningen efter brug.
NO Ikke bruk bare hender som underlag for plagget mens du damper det.
Strekk plagget ved å trekke i sidene.
Ikke plasser dampenheten på strømledningen etter bruk.
6
EN You can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry properly
after you have washed it. Hang the garments on hangers to dry them with
fewer wrinkles.
DE Sie können Kleidungsstücke leichter glätten, wenn Sie die Wäsche nach dem
Waschen richtig ausbreiten. Hängen Sie die Kleidungsstücke auf Kleiderbügel,
damit Sie mit weniger Falten trocknen.
NL U kunt kledingstukken gemakkelijker ontkreuken als u ze goed uithangt nadat
ze zijn gewassen. Hang de kledingstukken op hangers om ze te drogen met
minder kreukels.
FR Vous pouvez défroisser les vêtements plus facilement si vous les étendez
correctement après le lavage. Accrochez les vêtements à des cintres pour qu’ils
sèchent sans froisser.
SV Om du ser till att plaggen hängs upp slätt efter tvätt blir de inte lika skrynkliga.
Häng upp plaggen på galgar när de torkar så blir de slätare.
FI Vaatteesi suoristuvat pesun jälkeen paremmin, jos levität ne kunnolla
kuivumaan. Ripusta vaatteet kuivumaan vaateripustimille, jolloin niihin jää
vähemmän ryppyjä.
7
EN When you are steaming, press the steamer head against the garment and pull
the sides of the garment with your other hand to stretch it.
DE Drücken Sie während des Dampfvorgangs den Kopf der Dampfeinheit gegen
das Kleidungsstück. Ziehen Sie gleichzeitig die Kleidung mit Ihrer anderen
Hand auseinander, um sie zu spannen.
NL Druk tijdens het stomen de stoomkop op het kledingstuk. Trek de zijkanten
van het kledingstuk met uw andere hand strak.
FR Pour bien défroisser, appuyez l’embout du défroisseur contre le vêtement et
tirez sur les côtés du vêtement avec votre autre main pour le tendre.
SV När du stryker ska du pressa ånghuvudet mot plagget och dra plaggets sidor
med din andra hand för att dra ut det.
FI Aseta höyrystyksen aikana höyrystimen pää vaatetta vasten. Venytä samalla
kangasta vetämällä vaatetta sivuista.
DA Når du damper, skal du trykke damphovedet mod tøjet og trække i tøjets sider
med din anden hånd for at strække det.
NO Når du damper, trykker du damphodet mot plagget mens du strekker plagget
ved å trekke i sidene.
DA Du kan lettere fjerne folder i tøjet, hvis du spreder det korrekt efter vask. Hæng
tøjet på bøjler, så det tørrer med færre folder.
NO Det er lettere å få vekk skrukker fra plaggene hvis du henger dem opp ordentlig
etter vask. Heng plaggene til tørk på kleshengere for færre skrukker.
8
EN For garments with buttons such as shirts, jackets and pants, close the rst
button to help straighten the fabric.
For shirt pockets, move the steamer head upwards while pressing against the
fabric.
To steam sleeves, start from the shoulder area and move the steamer head
downwards. Steam while you pull the sleeve diagonally down with the other
hand.
For garment with collar, move the steamer horizontally along the collar.
Note: The appliance can be used for creating a natural look and for quick
touch-ups. For garments with tough wrinkles and for a more formal look, it is
recommended to use an iron in addition.
DE Schließen Sie zum Glätten des Stos bei Kleidungsstücken mit Knopeisten,
wie Hemden, Jacken und Hosen, den ersten Knopf.
Bewegen Sie den Kopf der Dampfeinheit bei Hemdtaschen auf dem Sto nach
oben und drücken Sie ihn gleichzeitig dagegen.
Um die Ärmel zu dämpfen, beginnen Sie bei der Schulteräche und führen
Sie den Kopf der Dampfeinheit nach unten. Ziehen Sie den Ärmel beim
Dampfbügeln mit der anderen Hand diagonal nach unten.
Bei Kleidungsstücken mit Kragen bewegen Sie die Dampfeinheit horizontal
entlang des Kragens.
Hinweis: Das Gerät kann zum Erzeugen eines natürlichen Looks und
für schnelle Korrekturen verwendet werden. Bei Kleidungsstücken mit
hartnäckigen Falten und für ein formelleres Aussehen wird zusätzlich die
Verwendung eines Bügeleisens empfohlen.
NL Hebt u kledingstukken met knopen zoals overhemden, colberts of broeken?
Sluit dan de bovenste knoop zodat de stof rechter blijft hangen.
Voor zakken in overhemden beweegt u de stoomkop omhoog terwijl u tegen
de stof drukt.
Start bij de schouders en beweeg de stoomkop omlaag om mouwen te stomen.
Stoom terwijl u de mouw met de andere hand diagonaal naar beneden trekt.
Bij kledingstukken met een kraag beweegt u de stomer horizontaal langs de kraag.
Opmerking: Het apparaat kan worden gebruikt voor het creëren van een
natuurlijke look en om kledingstukken snel bij te werken. Voor kledingstukken
met stevige kreukels en voor een meer formele look wordt u geadviseerd
tevens een strijkijzer te gebruiken.
FR Pour les vêtements avec des boutons comme les chemises, les vestes et les
pantalons, fermez le premier bouton pour aider à aligner le tissu.
Pour les poches de chemise, déplacez le défroisseur vers le haut tout en
appuyant sur contre le tissu.
Pour les manches, commencez à l’épaule et déplacer le défroisseur vers le
bout des manches. Appliquez la vapeur en tendant la manche à la diagonale
avec votre autre main.
Pour les vêtements avec col, déplacez le défroisseur horizontalement le long
du col.
9
Remarque : Cet appareil peut être utilisé pour créer un style naturel et pour
un défroissage rapide. Pour les plis tenaces ou pour un style plus formel, il est
recommandé d’utiliser un fer à repasser.
SV Stäng den översta knappen på plagg med knappar, till exempel tröjor, jackor
och byxor. Då sträcks tyget ut.
För skjortckor yttar du ånghuvudet uppåt medan du trycker det mot tyget.
När du ångstryker ärmarna börjar du vid axelpartiet och drar ånghuvudet
nedåt. Ångstryk samtidigt som du drar ärmen diagonalt nedåt med den andra
handen.
För plagg med krage, yttar du ångenheten horisontellt längs kragen.
Obs! Apparaten kan användas för att skapa en naturlig stil och för snabba
förbättringar. För plagg med svåra veck och för att få en mer formell stil så
rekommenderas att du dessutom använder ett vanligt strykjärn.
FI Jos paidassa, takissa, housuissa tai muussa vaatteessa on nappeja, sulje ylin
nappi, jotta kangas suoristuu paremmin.
Käsittele paidan taskut painamalla höyrystimen pää kangasta vasten ja
liikuttamalla sitä ylöspäin.
Kun höyrytät hihoja, aloita hartioista ja liikuta höyrystimen päätä alaspäin.
Jatka höyrystämistä ja vedä samalla hihaa viistosti alaspäin toisella kädellä.
Pidä painiketta painettuna ja liikuta höyrystintä vaakasuoraan kaulusta pitkin.
Huomautus: laitteen avulla saat vaatteet näyttämään luonnollisilta ja
voit tehdä nopeita viimeistelyjä. Jos vaate on hyvin ryppyinen tai haluat
muodollisemman lopputuloksen, käytä lisäksi silitysrautaa.
DA På tøj med knapper, såsom skjorter, jakker og bukser, lukkes den første knap,
så stoet kan glattes ud.
Når du damper skjortelommer, skal du ytte damphovedet opad, mens du
trykker ind mod stoet.
Når du damper ærmer, skal du starte fra skulderområdet og bevæge
damphovedet nedad. Damp, mens du trækker ærmet skråt nedad med den
anden hånd.
Hvis tøjet har en krave, bevæges steameren vandret langs kraven.
Bemærk: Apparatet kan bruges til at give skjorten et naturligt look og til hurtig
strygning. Hvis du har tøj med vanskelige folder og har brug for et mere formelt
udseende, bør du også anvende et strygejern.
10