manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Steam Cleaner
  8. •
  9. Philips STE3170/80 User manual

Philips STE3170/80 User manual

This manual suits for next models

1

Other Philips Steam Cleaner manuals

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips ActiveTouch RI551 Walita User manual

Philips

Philips ActiveTouch RI551 Walita User manual

Philips GC360 User manual

Philips

Philips GC360 User manual

Philips GC299 User manual

Philips

Philips GC299 User manual

Philips 7000 series User manual

Philips

Philips 7000 series User manual

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips STE3170/82 User manual

Philips

Philips STE3170/82 User manual

Philips GC558 User manual

Philips

Philips GC558 User manual

Philips GC625 User manual

Philips

Philips GC625 User manual

Philips GC505 User manual

Philips

Philips GC505 User manual

Philips FC7021 User manual

Philips

Philips FC7021 User manual

Philips GC362 User manual

Philips

Philips GC362 User manual

Philips FC7028 User manual

Philips

Philips FC7028 User manual

Philips FC7012 User manual

Philips

Philips FC7012 User manual

Philips DailyTouch GC503 User manual

Philips

Philips DailyTouch GC503 User manual

Philips CompactTouch GC400 Series User manual

Philips

Philips CompactTouch GC400 Series User manual

Philips FC7012 User manual

Philips

Philips FC7012 User manual

Philips GC7600 series Manual

Philips

Philips GC7600 series Manual

Philips FC7012 Operating manual

Philips

Philips FC7012 Operating manual

Philips 3000 Sereis User manual

Philips

Philips 3000 Sereis User manual

Philips FC7020 User manual

Philips

Philips FC7020 User manual

Philips GC9600 SERIES User manual

Philips

Philips GC9600 SERIES User manual

Philips FC7020/81 User manual

Philips

Philips FC7020/81 User manual

Philips FC7020 User manual

Philips

Philips FC7020 User manual

Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Fagor FGBV50 instruction manual

Fagor

Fagor FGBV50 instruction manual

liebfeld 4742022040133 Instructions for use & safety instructions

liebfeld

liebfeld 4742022040133 Instructions for use & safety instructions

Magio MG-332 instruction manual

Magio

Magio MG-332 instruction manual

Oreck STEAM-IT STEAM100LRH user guide

Oreck

Oreck STEAM-IT STEAM100LRH user guide

MPM MZP-02 user manual

MPM

MPM MZP-02 user manual

Kärcher SC 3 Premium operating instructions

Kärcher

Kärcher SC 3 Premium operating instructions

Shark PRO Steam & Spray Quick start guides

Shark

Shark PRO Steam & Spray Quick start guides

Haan Floor Sanitizer MS-30 user manual

Haan

Haan Floor Sanitizer MS-30 user manual

Black & Decker HSM13E1 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker HSM13E1 instruction manual

HOFFEN GS-1231 instruction manual

HOFFEN

HOFFEN GS-1231 instruction manual

POLTI VAPORETTO SYSTEME PRO Instructions for use

POLTI

POLTI VAPORETTO SYSTEME PRO Instructions for use

VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

VAPamore

VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

Beautural YPZ-146 instruction manual

Beautural

Beautural YPZ-146 instruction manual

Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

Tempo di saldi

Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

Bestron AZQ016 instruction manual

Bestron

Bestron AZQ016 instruction manual

DOMENA HYGIAFLOR instructions

DOMENA

DOMENA HYGIAFLOR instructions

Electrolux Refine 500 instruction manual

Electrolux

Electrolux Refine 500 instruction manual

Mega Cocina MEGASWIRL instructions

Mega Cocina

Mega Cocina MEGASWIRL instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

STE3170
EN User manual
AZ Təlimatkitabçası
BG Ръководствозапотребителя
CS Uživatelskápříručka
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιοχρήσης
ES Manualdelusuario
ET Kasutusjuhend
FI Käyttöopas
FR Moded’emploi
HR Korisničkipriručnik
HU Felhasználóikézikönyv
HY Օգտագործողիձեռնարկ
IT Manualeutente
KA
მომხმარებლისსახელმძღვანელო
KK Пайдаланушынұсқаулығы
КY Колдонуучунуннускамасы
LT Vartotojovadovas
LV Lietotājarokasgrāmata
MK Упатствозакорисникот
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcjaobsługi
PT Manualdoutilizador
RO Manualdeutilizare
RU Руководствопользователя
SK Príručkaužívateľa
SL Uporabniškipriročnik
SQ Manualpërdorimi
SR Korisničkipriručnik
SV Användarhandbok
ТG Дастурикорбар
TK Ulanyjygollanmasy
TR Kullanımkılavuzu
UK Посібниккористувача
UZ Foydalanuvchiqoʼllanmasi
שמתשמלךירדמ HE
2
www.philips.com/welcome
3
4
5
6
7
19
20
21
22
22
23
24
25
26
3
www.philips.com/welcome
C1
4
www.philips.com/welcome
> 5 min.
5
www.philips.com/welcome
21
2
1
3
1
2
4
5
6
1
2
3
3
7
2
1
8
10
9
1
2
6
www.philips.com/welcome
4
5
6
2
1
2
3
1
7
www.philips.com/welcome
EN The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you
live in an area with hard water, we recommend that you mix an
equal amount of tap water with distilled or demineralized water.
This will prevent fast scale build up and prolong the lifetime of the
appliance.
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer,
vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled
water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown
staining or damage to your appliance.
AZ  Cihazıkransuyuiləistifadəetməktövsiyəedilir.Ancaqsərtsuyu
olanbölgədəyaşayırsınızsa,bərabərmiqdardakransuyunudistillə
edilmişvəyamineraldantəmizlənmişsuiləqarışdırmağıməsləhət
görürük.
2
3
4
51
2
6
1
8
www.philips.com/welcome
Bu,ərpinsürətlətoplanmasınınqarşısınıalacaqvəcihazınistismar
müddətiniuzadacaq.
Xəbərdarlıq:Ətirlisu,quruducudangötürülənsu,sirkə,nişasta,
ərptəmizləyicivasitələr,ütüləməvasitələri,kimyəvitəmizlənmişsu
vəyadigərkimyəvimaddələrdənistifadəetməyin,çünkionlarsu
sızmasına,qəhvəyirəngliləkələməvəyacihazınızınzədələnməsinə
səbəbolabilər.
BG  Уредътеподходящзаизползванесчешмянавода.Ако
обачеживеетевзонаствърдавода,препоръчвамеда
смеситеравноколичествочешмянаводасдестилиранаили
деминерализиранавода.
Товащепредотвратибързотонатрупваненанакипищеудължи
животанауреда.
Предупреждение:Неизползвайтепарфюмиранавода,водаот
пералнясцентрофуга,оцет,нишесте,препаратизапремахване
наваровик,помощнипрепаратизагладене,химически
декалциранаводаилидругихимикали,тъйкатотемогатда
причинятизхвърляненавода,кафявооцветяванеилиповреда
навашияуред.
CS  Přístrojjeurčenpropoužitísvodouzvodovodu.Pokudvšakžijete
voblastistvrdouvodou,doporučujemesmíchatstejnémnožství
vody z vodovodu s destilovanou nebo demineralizovanou vodou.
Zabránítetakrychlémuusazovánívodníhokameneaprodloužíte
životnostpřístroje.
Varování:Nepoužívejteparfémovanouvodu,voduzesušičky,
ocet,škrob,odvápňovacíprostředky,přípravkyprousnadnění
žehlení,voduschemickyodstraněnýmvodnímkamenemnebo
jinéchemikálie,protožebymohlodojítkvystřikovánívody,vzniku
hnědýchskvrnnebopoškozenízařízení.
DA Apparatet er velegnet til brug med postevand. Hvis du bor i et
område med hårdt vand, anbefaler vi dog, at du blander lige dele
postevand og destilleret eller demineraliseret vand.
Dettevilforhindrehurtigkalkaejringogforlængeapparatets
levetid.
Advarsel:Brugikkeparfumeretvand,vandfraentørretumbler,
eddike,stivelse,afkalkningsmiddel,strygemiddel,kemiskafkalket
9
www.philips.com/welcome
vandellerandrekemikalier,dadekanmedførevandstænk,brune
pletterellerskaderpåapparatet.
DE  DasGerätwurdefürdieVerwendungmitLeitungswasser
entwickelt.WennSiejedochineinemBereichmithartemWasser
leben, empfehlen wir Ihnen, eine gleiche Menge Leitungswasser mit
destilliertemoderentmineralisiertemWasserzumischen.
DadurchwirdeineschnelleKalkablagerungverhindertunddie
Lebensdauer des Geräts verlängert.
Warnung:VerwendenSiekeinparfümiertesWasser,Wasser
ausdemWäschetrockner,Essig,Stärke,Entkalkungsmittel,
Bügelzusätze,chemischentkalktesWasseroderandere
Chemikalien,dadieszumAustretenvonWasser,zubraunen
FleckenoderzuSchädenamGerätführenkann.
EL  Ησυσκευήείναικατάλληληγιαχρήσημενερόβρύσης.Ωστόσο,αν
ζείτεσεμιαπεριοχήμεσκληρόνερό,σαςσυνιστούμενααναμείξετε
ίσηποσότητανερούβρύσηςμεαποσταγμένοήαπιονισμένονερό.
Αυτόθααποτρέψειτηνταχείασυσσώρευσηαλάτωνκαιθα
παρατείνειτηδιάρκειαζωήςτηςσυσκευής.
Προειδοποίηση:Μηνχρησιμοποιείτεαρωματισμένονερό,
νερόαπότοστεγνωτήριο,ξύδι,κόλλακολλαρίσματος,ουσίες
αφαλάτωσης,υγράσιδερώματος,χημικάαφαλατωμένονερόή
άλλαχημικά,καθώςοιουσίεςαυτέςενδέχεταιναπροκαλέσουν
διαρροήνερού,καφέκηλίδεςήβλάβηστησυσκευήσας.
ES El aparato es adecuado para su uso con agua del grifo. Sin embargo,
si vive en una zona con agua dura, le recomendamos que mezcle
agua del grifo con agua destilada o desmineralizada a partes iguales.
Esto evitará que se acumule cal rápidamente y prolongará la vida
útil del aparato.
Advertencia: No añada agua perfumada, agua de una secadora,
vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden
alplanchando,aguatratadaquímicamenteparaeliminarlacalni
otrosproductosquímicos,yaqueestopodríaprovocarfugasde
agua, manchas marrones o daños en el aparato.
ET  Seadmesvõibkasutadakraanivett.Kuielatekaredaveega
piirkonnas,soovitameteilsegadavõrdseskoguseskraanivett
destilleeritud või demineraliseeritud veega.
10
www.philips.com/welcome
Seehoiabärakatlakivikiiremoodustumisejapikendabseadmetööiga.
Hoiatus.Ärgekasutagelõhnastatudvett,trummelkuivatist
pärinevatvett,äädikat,tärklist,katlakivieemaldusvahendit,triikimist
hõlbustavaidvahendeid,keemiliseltkatlakivistpuhastatudvettega
muidkemikaale,kunaneedvõivadtekitadaveepritsmeidvõipruune
plekkevõiseadetkahjustada.
FI  Laitteessavoikäyttäävesijohtovettä.Josasutkovanvedenalueella,
suosittelemmesekoittamaanvesijohtoveteensamanverrantislattua
tai suoloista puhdistettua vettä.
Tämäehkäiseekalkinnopeaakertymistäjapidentäälaitteenkäyttöikää.
Varoitus:Äläkäytähajustettuavettä,kuivausrummunvettä
taivettä,johononlisättyetikkaa,tärkkiä,kalkinpoistoaineita,
silitysaineita,kemiallisestipuhdistettuavettätaimuitakemikaaleja,
koskasevoivahingoittaalaitettataiaiheuttaavedenpirskahteluaja
ruskeitatahrojakankaaseen.
FR Cet appareil accepte l'eau du robinet. Cependant, si vous vivez
dansunerégionoùl'eauestdure,nousvousrecommandonsde
mélangerunequantitéégaled'eaudurobinetetd'eaudistilléeou
déminéralisée.
Celapermettrad'éviterunentartragerapideetprolongeraladurée
de vie de l'appareil.
Avertissement:n'utilisezpasd'eauparfumée,d'eauprovenant
dusèche-linge,devinaigre,d'amidon,dedétartrants,deproduits
d'aideaurepassage,d'eaudétartréechimiquementoud'autres
agentschimiquescarilspeuvententraînerdesprojectionsd'eau,
des taches marron ou endommager votre appareil.
HR  Aparatjeprikladanzaupotrebusvodomizslavine.Međutim,akoživite
upodručjusvrlotvrdomvodom,preporučujemodamiješatejednaku
količinudestiliraneilidemineraliziranevodesvodomizslavine.
Timećetespriječitibrzonakupljanjekamencateprodužitiživotni
vijeksvogaparata.
Upozorenje:nemojteupotrebljavativodusparfemom,vodu
izsušilice,ocat,izbjeljivač,sredstvaprotivkamenca,sredstvaza
olakšavanjeglačanja,vodukojajekemijskiočišćenaodkamencaili
drugekemikalijejermoguuzrokovatinagloizbacivanjevode,smeđe
mrljeilioštećenjeaparata.