manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Phonocar
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Phonocar 4/006 User manual

Phonocar 4/006 User manual

AUDIO / AUX-IN INTERFACE AUDIO / AUX-IN INTERFACE
TOYOTA
Yaris - Avensis - Corolla - Picnic - Rav4 ’01>’04
with car-radio Fujitsu Ten e Matsushita
TOYOTA
Yaris - Avensis - Corolla - Picnic - Rav4 ’01>’04
with car-radio Fujitsu Ten e Matsushita
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG • INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG • INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
4/006 4/006
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio al ne di familiarizzare con tutti i controlli.
Carefully read the Mounting Instructions in order to get familiar with the various control keys.
Lire les Instuctions de Montage avec attention, an de familiariser avec les touches de commande.
Montage-Anweisungen aufmerksam durchlesen und sich gut mit den Kontroll-Knöpfen auseinander setzen.
Leer atentamente las instrucciones de montaje con el n de familiarizarse con todos los controles.
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio al ne di familiarizzare con tutti i controlli.
Carefully read the Mounting Instructions in order to get familiar with the various control keys.
Lire les Instuctions de Montage avec attention, an de familiariser avec les touches de commande.
Montage-Anweisungen aufmerksam durchlesen und sich gut mit den Kontroll-Knöpfen auseinander setzen.
Leer atentamente las instrucciones de montaje con el n de familiarizarse con todos los controles.
ATTENZIONE: I collegamenti e l’installazione devono essere effettuati da personale formato e informato. • Sistemare i cavi in modo
che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti. • Non installare in luoghi umidi o polverosi.
IMPORTANT: Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed personnel. • Place the cables in such
a way to avoid that they get folded or compressed by sharp metal pieces. • Do not install in humid or dusty locations.
IMPORTANT: L’Installation et les Connexions doivent être effectuées par du personnel spécialisé et bien informé sur le produit. • Placer
les câbles de manière à éviter leur plissement ou tranchement par des parties métalliques. • Ne pas installer dans des endroits humides ou
poussiéreux.
WICHTIG: Installation und Verbindungen müssen vom gut informierten Fachmann vorgenommen werden. • Kabel fernhalten von scharfkan-
tigen Metall-Teilen, um ihr Verknicken oder Abtrennen zu vermeiden. • Nicht an feuchten oder staubigen Montagestellen installieren.
ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado. Colocar los cables con
especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.
ATTENZIONE: I collegamenti e l’installazione devono essere effettuati da personale formato e informato. • Sistemare i cavi in modo
che non vengano piegati o compressi da parti metalliche taglienti. • Non installare in luoghi umidi o polverosi.
IMPORTANT: Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed personnel. • Place the cables in such
a way to avoid that they get folded or compressed by sharp metal pieces. • Do not install in humid or dusty locations.
IMPORTANT: L’Installation et les Connexions doivent être effectuées par du personnel spécialisé et bien informé sur le produit. • Placer
les câbles de manière à éviter leur plissement ou tranchement par des parties métalliques. • Ne pas installer dans des endroits humides ou
poussiéreux.
WICHTIG: Installation und Verbindungen müssen vom gut informierten Fachmann vorgenommen werden. • Kabel fernhalten von scharfkan-
tigen Metall-Teilen, um ihr Verknicken oder Abtrennen zu vermeiden. • Nicht an feuchten oder staubigen Montagestellen installieren.
ATENCION: Las instalaciones y las conexiones tienen que ser efectuadas por personal especializado y formado. Colocar los cables con
especial cuidado evitando de doblarlos, o comprimirlos.
• AVVERTIMENTI: Non smontare o modicare l’apparecchio. Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V. Usare fusibili di
ricambio dell’amperaggio corretto. Eseguire correttamente i collegamenti. Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.
• ATTENTION: Do NOT open or modify the appliance. Use the product only on vehicles having a 12V-battery. Make sure repla-
cement fuses have the correct Amp.-value. Make sure the connections are carried out correctly. Avoid that the cables get imprisoned by
nearby objects.
• AVERTISSEMENTS: Ne pas ouvrir ou modier l’appareil. Utiliser le produit exclusivement sur des véhicules avec une batterie à 12V.
Utiliser des fusibles de rechange avec les Ampères corrects. Effectuer les connexions de manière correcte. Eviter que les câbles puissent
s’accrocher aux object voisins.
• BESONDERE HINWEISE: Das Gerät niemals auseinander nehmen oder Änderungen vornehmen. Das Produkt nur auf Fahrzeugen verwen-
den, die über eine 12V-Batterie verfügen. Beim Austauschen der Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten. Elektro-Verbin-
dungen korrekt vornehmen und kontrollieren. Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenständen verhängen können.
• SE ADVIERTE DE: No desmontar o modicar el aparato. Utilizar este aparato en vehículos con batería de 12 Voltios. Usar fusibles de re-
cambios con el amperaje correcto. Ejecutar correctamente las conexiones. Evitar que los cables se enganchen con los objetos cercanos.
• AVVERTIMENTI: Non smontare o modicare l’apparecchio. Utilizzare il prodotto in veicoli con batteria da 12V. Usare fusibili di
ricambio dell’amperaggio corretto. Eseguire correttamente i collegamenti. Evitare che i cavi si impiglino agli oggetti circostanti.
• ATTENTION: Do NOT open or modify the appliance. Use the product only on vehicles having a 12V-battery. Make sure repla-
cement fuses have the correct Amp.-value. Make sure the connections are carried out correctly. Avoid that the cables get imprisoned by
nearby objects.
• AVERTISSEMENTS: Ne pas ouvrir ou modier l’appareil. Utiliser le produit exclusivement sur des véhicules avec une batterie à 12V.
Utiliser des fusibles de rechange avec les Ampères corrects. Effectuer les connexions de manière correcte. Eviter que les câbles puissent
s’accrocher aux object voisins.
• BESONDERE HINWEISE: Das Gerät niemals auseinander nehmen oder Änderungen vornehmen. Das Produkt nur auf Fahrzeugen verwen-
den, die über eine 12V-Batterie verfügen. Beim Austauschen der Sicherungen immer auf den korrekten Ampere-Wert achten. Elektro-Verbin-
dungen korrekt vornehmen und kontrollieren. Sicherstellen, dass sich die Kabel nicht an naheliegenden Gegenständen verhängen können.
• SE ADVIERTE DE: No desmontar o modicar el aparato. Utilizar este aparato en vehículos con batería de 12 Voltios. Usar fusibles de re-
cambios con el amperaje correcto. Ejecutar correctamente las conexiones. Evitar que los cables se enganchen con los objetos cercanos.
! !
! !
e11 e11
020808 020808
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONESCOLLEGAMENTI • CONNECTIONS • CONNEXIONS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES
I - Per selezionare la sorgente Aux premere il tasto CD.
GB - To select the AUX-source, press the CD-key.
F - Pour sélectionner la source AUX, appuyer sur la touche CD.
D - Um AUX zu wählen, Taste CD drücken.
E - Para seleccionar la fuente Aux. presionar la tecla CD.
I - Per selezionare la sorgente Aux premere il tasto CD.
GB - To select the AUX-source, press the CD-key.
F - Pour sélectionner la source AUX, appuyer sur la touche CD.
D - Um AUX zu wählen, Taste CD drücken.
E - Para seleccionar la fuente Aux. presionar la tecla CD.
AUTORADIO
CAR RADIO
AUTORADIO
CAR RADIO
CONNETTORE AUTO
CAR CONNECTOR
CONNETTORE AUTO
CAR CONNECTOR
INGRESSO RCA
RCA INPUT
INGRESSO RCA
RCA INPUT
AUDIO / AUX-IN
INTERFACE
TOYOTA
‘98 > ‘04
4/006
AUDIO / AUX-IN
INTERFACE
TOYOTA
‘98 > ‘04
4/006

Other Phonocar Automobile Accessories manuals

Phonocar VM497 User manual

Phonocar

Phonocar VM497 User manual

Phonocar 03750 User manual

Phonocar

Phonocar 03750 User manual

Phonocar 05965 User manual

Phonocar

Phonocar 05965 User manual

Phonocar 06890 User manual

Phonocar

Phonocar 06890 User manual

Phonocar VM338 User manual

Phonocar

Phonocar VM338 User manual

Phonocar VM 022 User manual

Phonocar

Phonocar VM 022 User manual

Phonocar 3/508 User manual

Phonocar

Phonocar 3/508 User manual

Phonocar 4/084 User manual

Phonocar

Phonocar 4/084 User manual

Phonocar 05932 User manual

Phonocar

Phonocar 05932 User manual

Phonocar 4/008 User manual

Phonocar

Phonocar 4/008 User manual

Phonocar DREAM PH2000 User manual

Phonocar

Phonocar DREAM PH2000 User manual

Phonocar VM102 User manual

Phonocar

Phonocar VM102 User manual

Phonocar VM089 User manual

Phonocar

Phonocar VM089 User manual

Phonocar VM 320 User manual

Phonocar

Phonocar VM 320 User manual

Phonocar 06891 User manual

Phonocar

Phonocar 06891 User manual

Phonocar 89/958 User manual

Phonocar

Phonocar 89/958 User manual

Phonocar 5/928 User manual

Phonocar

Phonocar 5/928 User manual

Phonocar 4/503 User manual

Phonocar

Phonocar 4/503 User manual

Phonocar 4/125 User manual

Phonocar

Phonocar 4/125 User manual

Phonocar 05730 User manual

Phonocar

Phonocar 05730 User manual

Phonocar 4/833 User manual

Phonocar

Phonocar 4/833 User manual

Phonocar 06856 User manual

Phonocar

Phonocar 06856 User manual

Phonocar 5/956 User manual

Phonocar

Phonocar 5/956 User manual

Phonocar 5/030 User manual

Phonocar

Phonocar 5/030 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

BMW E65 installation instructions

BMW

BMW E65 installation instructions

FulTyme RV 1300 Assembly instructions

FulTyme RV

FulTyme RV 1300 Assembly instructions

Thule 1261 instructions

Thule

Thule 1261 instructions

curt 25470 installation manual

curt

curt 25470 installation manual

PRACHT ALPHA XT manual

PRACHT

PRACHT ALPHA XT manual

REVCAMUK WM560 instructions

REVCAMUK

REVCAMUK WM560 instructions

Thule BED-RIDER 822XTR manual

Thule

Thule BED-RIDER 822XTR manual

aFe Power 54-10468 instruction manual

aFe Power

aFe Power 54-10468 instruction manual

POOL-LINE 110016 Assembly instructions

POOL-LINE

POOL-LINE 110016 Assembly instructions

Menabo PRO TOUR INDOOR Fitting instructions

Menabo

Menabo PRO TOUR INDOOR Fitting instructions

Menabo BIKI Fitting instructions

Menabo

Menabo BIKI Fitting instructions

Carr XRS Rota installation instructions

Carr

Carr XRS Rota installation instructions

Seizmik 76-10165 manual

Seizmik

Seizmik 76-10165 manual

Metra Electronics 99-3309B-LC installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics 99-3309B-LC installation instructions

FVC TR0201B manual

FVC

FVC TR0201B manual

Brodit 511627 quick start guide

Brodit

Brodit 511627 quick start guide

Whispbar K953W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K953W Fitting instructions

BulletProofDiesel 90201182 installation manual

BulletProofDiesel

BulletProofDiesel 90201182 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.