manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Phonocar
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Phonocar 06820 User manual

Phonocar 06820 User manual

06820
VIVAVOCE
BLUETOOTH PER AUTO
ADVANCED BLUETOOTH
HANDS-FREE KIT
MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI • GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
04/2018
FR
DE
GB
IT
ES
2
Utilizzo • Use • Utilisation • Nutzung • Utilizo
ES - El 06820 es un dispositivo bluetooth que integra un sistema de Manos libres y la función A2DP para escu-
char directamente en el coche la música que contiene su teléfono móvil.
DE - 06820 ist eine Bluetooth-Freisprecheinrichtung für Autos, mit der Sie sowohl die Freisprecheinrichtung als
auch die A2DP-Funktionen eines Mobiltelefons direkt am Fahrzeug nutzen können.
FR - Le 06820 est un appareil mains libres Bluetooth pour voitures, qui permet l’utilisation de la mains libres et la
fonction A2DP du portable directement dans votre voiture.
GB - The 06820 is a Bluetooth hands-free for cars, that allows you to use both, the handsfree and the A2DP fun-
ctions of a mobile phone, directly on your car.
IT - Il 06820 è un viva voce bluetooth per auto che consente di utilizzare il vivavoce e la funzione A2DP di un
telefono cellulare direttamente sulla propria vettura.
3
Collegamenti • Connections • Branchements • Verbindungen • Conexiones
CAVO ISO AUTO ALIMENTAZIONE - AUDIO
ISO CAR CABLE POWER - SPEAKERS
ISO
ISO
ISO
ISO
AUTORADIO
CAR RADIO
INTERFACCIA
INTERFACE
MICROFONO
MICROPHONE
TASTIERA
KEYBOARD
4
1
2
3
Funzioni • Functions • Fonctions • Funktionen • Funciones
1
Diminuisce volume (premere brevemente).
Traccia precedente (tenere premuto per 2 sec.).
2
Alzata cornetta (premere brevemente).
Abbassata cornetta (premere brevemente in
conversazione).
Riuta chiamata (premere per 3 sec.).
Play-Pausa (premere per 2 sec. in A2DP).
3
Aumenta volume (premere brevemente).
Traccia successiva (tenere premuto per 2 sec).
1
Pour réduire le volume (appuyer brièvement).
Trace précédente (faire pression pendant 2 sec.).
2
Combiné décroché (appuyer brièvement).
Combiné raccroché (appuyer brièvement
pendant la conversation) rejeter l’appel
(appuyer pendant 3 secondes) play/pause
(appuyer pendant 2 secondes en mode A2DP)
3
Pour augmenter le volume (appuyer
brièvement).
Trace suivante (faire pression pendant 2 sec.).
1
Disminuye el volumen (pulsar brevemente).
Pista precedente (tener pulsado durante 2
segundos).
2
Descolgar (pulsar brevemente).
Colgar (pulsar brevemente en conversación).
Rechazar llamada (pulsar durante 3 segundos).
Play/pausa (pulsar durante 2 segundos en
modo A2DP).
3
Aumenta el volumen (pulsar brevemente).
Pista siguiente (tener pulsado durante 2
segundos).
1
Verringert die Lautstärke (kurz drücken).
Vorheriger Titel (2 Sek. gedrückt halten).
2
Hörer abnehmen (kurz drücken).
Hörer auegen(beim Telefon-Gespräch kurz
drücken).
Anruf abweisen (3 Sek. drücken).
Abspielen-Pause (2 Sek. im A2DP-Modus drücken)
3
Erhöht die Lautstärke (kurz drücken).
Nächster Titel (2 Sek. halten).
1
Decreases the volume (press briey).
Previous track (hold for 2 sec.).
2
Handset picked up (press briey)
Handset lowered (press briey during the
conversation).
Reject the call (press for 3 sec.).
Play-Pause (press for 2 sec. in A2DP mode).
3
Increases the volume (press briey).
Next track (hold for 2 sec.).
IT GB
FR
ES
DE
5
GB
·
When switched on, the 06820 will be visible to nearby Bluetooth devices.
·
Activate Bluetooth on your mobile phone.
·
Search for available Bluetooth devices.
·
The device will be displayed with the name of 06820.
·
At this point the phone will be connected to the 06820.
Make a call
·
Dial a number on your paired mobile phone or select a contact from your phonebook, you can start a call of the
last called number by pressing 2 times quickly on the kepyad.
·
The conversation will automatically switch to 06820, if paired correctly.
Receive a call
·
Briey press on the keypad to answer a call.
· Hold 2 seconds the key of the 06820 for rejecting the call.
·
Briey press on the keypad during the conversation to hang up.
Conversation volume
·
To adjust the volume during the conversation, press -and +on the keypad.
IT
·
All’accensione il 06820 sarà visibile ai dispositivi bluetooth nelle vicinanze.
·
Attivare il bluetooth sul proprio telefono cellulare.
·
Eettuare la ricerca dei dispositivi bluetooth disponibili.
·
Il dispositivo verrà visualizzato con il nome di 06820
·
A questo punto il telefono sarà connesso con il 06820
Eettuare una chiamata:
·
Comporre un numero sul proprio telefono cellulare accoppiato o selezionare un contatto dalla propria rubrica,
è possibile far partire una chiamata dell’ultimo numero chiamato premendo 2 volte velocemente il tasto del
tastierino.
·
La conversazione passerà automaticamente al 06820 se accoppiato correttamente.
Ricevere una chiamata:
·
Premere brevemente il tasto del tastierino per rispondere ad una chiamata.
·
Premere per 2 secondi il tasto del 06820 per riutare la chiamata.
·
Premere brevemente il tasto del tastierino durante la conversazione per riagganciare.
Volume comunicazione:
·
Per regolare il volume durante la comunicazione premere i tasti -e +del tastierino.
Utilizzo • Use • Utilisation • Nutzung • Utilizo
6
FR
·
À l’allumage, le 06820 sera visible pour les appareils Bluetooth proche.
·
Activer le Bluetooth sur votre portable.
·
Rechercher les appareils Bluetooth disponibles.
·
L’appareil sera visible sous le nom 06820.
·
A ce point, le téléphone sera connecté au 06820.
Appeler:
·
Taper un numéro sur le téléphone portable paramétré ou sélectionnez un contact du répertoire.
·
Pour rappeler le dernier numéro eectué, appuyer 2 fois rapidement la touche sur le clavier.
·
La conversation passera automatiquement sur le 06820 ,si celui-ci a été correctement paramétré.
Recevoir un appel
·
Appuyez brièvement sur touche du clavier pour répondre à un appel.
·
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche pour rejeter l’appel.
·
Appuyez brièvement sur la touche du clavier pendant la conversation pour raccrocher.
Volume de conversation
·
Pour régler le volume pendant la conversation , appuyez sur les touches -et +du clavier.
DE
·
Nach dem Einschalten ist die 06820 für Bluetooth-Geräte in der Nähe sichtbar.
·
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon.
·
Suchen Sie nach verfügbaren Bluetooth-Geräten.
·
Das Gerät wird mit dem Namen 06820 angezeigt.
·
An diesem Punkt wird das Telefon mit dem 06820 verbunden.
Anruf tätigen:
·
Wählen Sie eine Nummer auf Ihrem gekoppelten Mobiltelefon oder wählen Sie einen Kontakt aus Ihrem
Telefonbuch.
·
Sie können einen Anruf der zuletzt angerufenen Nummer starten, indem Sie 2 mal schnell auf der Tastatur
drücken.
·
Beim richtigen Pairing wird das Gespräch automatisch auf 06820 umgeschaltet.
Anruf annehmen :
·
Drücken Sie kurz auf der Tastatur, um einen Anruf anzunehmen.
·
Halten Sie auf der Tastatur 2 Sekunden lang gedrückt, um den Anruf abzulehnen.
·
Drücken Sie während des Gesprächs kurz auf der Tastatur, um aufzulegen.
Gesprächslautstärke
·
Um die Lautstärke während des Telefon-Gesprächs einzustellen, drücken Sie -und +auf der Tastatur.
Utilizzo • Use • Utilisation • Nutzung • Utilizo
7
ES
·
Una vez encendido el 06820 será visible a los dispositivos bluetooth cercanos.
·
Activar el bluetooth en el teléfono móvil.
·
Efectuar la búsqueda de los dispositivos bluetooth disponibles.
·
El dispositivo será visualizado con el nombre de 06820
·
A este punto el teléfono será conectado con el 06820
Efectuar una llamada
·
Marcar el número en el teléfono móvil acoplado o bien seleccionar un contacto de la agenda, es posible realizar
una llamada al último número pulsando rápidamente 2 veces la tecla 2 del teclado.
·
La conversación pasará al 06820 si está acoplado correctamente.
Recibir una llamada
·
Pulsar brevemente la tecla 2 del teclado para contestar a una llamada.
·
Pulsar durante 2 segundos la tecla 2 del teclado para rechazar la llamada.
·
Pulsar brevemente la tecla 2 del teclado durante la conversación para colgar.
Volumen comunicación
·
Para ajustar el volumen durante la comunicación pulsar las teclas 1 y 3 del teclado.
Utilizzo • Use • Utilisation • Nutzung • Utilizo
PHONOCAR Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) • Tel. ++39 0522 941621
www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it
MADE IN P.R.C.
ES
·
Bluetooth: V 4.1 + EDR
·
Perles compatibles: HSP V 1.2 – HFP V 1.6 – A2DP V1.3
·
Radio de acción: 10 m.
·
Temperatura de ejercicio: 0 – 50° C
·
Dimensiones: 120 mm X 100 mm X 36 mm
·
Peso: Dispositivo 255 gr. – Envase 40gr.
GB
·
Bluetooth: V 4.1 + EDR
·
Supported proles: HSP V 1.2 - HFP V 1.6 - A2DP V1.3
·
Action range: 10 m.
·
Operating Temperature: 0 - 50° C
·
Sizes: 120 mm X 100 mm X 36 mm
·
Weight: Device 255 gr. - Pack 40gr.
·
Telephones that can be associated at the same time: 5
FR
·
Bluetooth : V 4.1 + EDR
·
Prols supportés : HSP V 1.2 - HFP V 1.6 - A2DP V1.3
·
Champ d’action: 10 m.
·
Température de fonctionnement : 0 - 50° C
·
Dimensions : 120 mm X 100 mm X 36 mm X 36 mm
·
Poids : Appareil 255 gr. Pack 40gr.
·
Téléphones pouvant être paramétrés simultanément : 5
DE
·
Bluetooth: V 4.1 + EDR
·
Unterstützte Prole: HSP V 1.2 - HFP V 1.6 - A2DP V1.3
·
Reichweite: 10 m.
·
Betriebstemperatur: 0 - 50° C
·
Gleichzeitig vernetzbare Telefone: 5
·
Abmessung: 120 mm X 100 mm X 36 mm
·
Gewicht: Gerät 255 gr. Packung 40gr.
IT
·
Bluetooth: V 4.1 + EDR
·
Proli supportati: HSP V 1.2 – HFP V 1.6 – A2DP V1.3
·
Raggio d’azione: 10 m.
·
Temperatura di esercizio: 0 – 50° C
·
Dimensioni: 120 mm X 100 mm X 36 mm
·
Peso: Dispositivo 255 gr. – Confezione 40gr.
·
Telefoni associabili contemporaneamente: 5
Caratteristiche tecniche • Technical specications • Caracteristiques techniques
Technische Eigenschaften • Características Técnicas

Other Phonocar Automobile Accessories manuals

Phonocar VM548 User manual

Phonocar

Phonocar VM548 User manual

Phonocar 6/946 User manual

Phonocar

Phonocar 6/946 User manual

Phonocar 03603 User manual

Phonocar

Phonocar 03603 User manual

Phonocar 06821 User manual

Phonocar

Phonocar 06821 User manual

Phonocar VM362 User manual

Phonocar

Phonocar VM362 User manual

Phonocar 5/030 User manual

Phonocar

Phonocar 5/030 User manual

Phonocar VM488 User manual

Phonocar

Phonocar VM488 User manual

Phonocar 5/849 User manual

Phonocar

Phonocar 5/849 User manual

Phonocar 03750 User manual

Phonocar

Phonocar 03750 User manual

Phonocar 4/008 User manual

Phonocar

Phonocar 4/008 User manual

Phonocar 6/851 User manual

Phonocar

Phonocar 6/851 User manual

Phonocar VM089 User manual

Phonocar

Phonocar VM089 User manual

Phonocar VM390 User manual

Phonocar

Phonocar VM390 User manual

Phonocar 4/030 User manual

Phonocar

Phonocar 4/030 User manual

Phonocar 06855 User manual

Phonocar

Phonocar 06855 User manual

Phonocar VM 135 User manual

Phonocar

Phonocar VM 135 User manual

Phonocar 04994 User manual

Phonocar

Phonocar 04994 User manual

Phonocar 5/991 User manual

Phonocar

Phonocar 5/991 User manual

Phonocar VM268 User manual

Phonocar

Phonocar VM268 User manual

Phonocar VM273 User manual

Phonocar

Phonocar VM273 User manual

Phonocar 3/706 User manual

Phonocar

Phonocar 3/706 User manual

Phonocar VM102 User manual

Phonocar

Phonocar VM102 User manual

Phonocar VM545 User manual

Phonocar

Phonocar VM545 User manual

Phonocar 05730 User manual

Phonocar

Phonocar 05730 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Techart 096.650.120.009 Mounting instructions

Techart

Techart 096.650.120.009 Mounting instructions

BGS technic 9204 operating instructions

BGS technic

BGS technic 9204 operating instructions

Alpine HCE-C125 owner's manual

Alpine

Alpine HCE-C125 owner's manual

Thule Rapid System Kit 1544 instructions

Thule

Thule Rapid System Kit 1544 instructions

Thule RAPID SYSTEM 1431 Fitting instructions

Thule

Thule RAPID SYSTEM 1431 Fitting instructions

Calix M38 Assembly instructions

Calix

Calix M38 Assembly instructions

ZROADZ Z834031 quick start guide

ZROADZ

ZROADZ Z834031 quick start guide

Somogyi Elektronic SAL FMBT MIC instruction manual

Somogyi Elektronic

Somogyi Elektronic SAL FMBT MIC instruction manual

iArmor EDGE IA-N002 quick start guide

iArmor

iArmor EDGE IA-N002 quick start guide

SuperATV IN-WS-P-RZR1K-V installation instructions

SuperATV

SuperATV IN-WS-P-RZR1K-V installation instructions

Thule 3 Bike Carrier 960 Freeway installation instructions

Thule

Thule 3 Bike Carrier 960 Freeway installation instructions

VP Autoparts 419420 Installation

VP Autoparts

VP Autoparts 419420 Installation

Whelen Engineering Company Pioneer Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company Pioneer Series installation guide

Kuda 01205 Series Installation instruction

Kuda

Kuda 01205 Series Installation instruction

Cruz E15-126 Assembly instructions

Cruz

Cruz E15-126 Assembly instructions

EUFAB 17522 operating instructions

EUFAB

EUFAB 17522 operating instructions

Whispbar K944W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K944W Fitting instructions

Goobay 59521 manual

Goobay

Goobay 59521 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.